Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Verveine в блогах (всего: 2038 шт.)
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() цитата psw По смыслу -- вполне подходит. |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() *вздыхая* Ну вот как можно об этом судить, не прочитав книгу, а? ![]() |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() По смыслу верно, однако в качестве названия не звучит. Я бы назвала эту книгу "Мир-без-края", но кого ж моё мнение интересует? ![]() |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() цитата Zangezi Вы написали, что "недоделанный" лучше "полусделанного", а это не так. К "незавершенному" претензий не имею. |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() "Расколотый мир" совершенно не соответствует смыслу книги, увы. Я понимаю, издательству требовалось броское и красивое название, но от этого оно не делается точным. |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() цитата V-a-s-u-a Нельзя. Коннотации у слова "недоделанный" неверные, смотрите: цитата Мир в романе находится в хаотичном состоянии только по краям, а в тех областях, которые далеко от края, он вполне доработан, завершён и так далее. И к тому же у слова "недоделанный" просматривается комедийный оттенок, а это уж совсем не в ту степь -- роман пусть и приключенческий, но довольно серьёзный. Всё ИМХО, разумеется. |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() "Недоделанный" однозначно не лучше. |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() Если сравнивать с "Китти Джей", то похожа разве что приключенческая атмосфера. Сходства в сюжете, типажах, стиле не заметила. |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() Я смеюсь, потому что уже возмущалась по этому поводу. Ну что поделать, это одно из тех названий, которые плохо поддаются переводу. |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() цитата Dark Andrew А ведь ты прав: http://www.tor.com/2010/03/09/the-illusio... цитата |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() Параллели с Муркоком интересные. Я, как уже говорила, не разбираюсь в его творчестве и ничего не заметила. Но насладиться книгой это не помешало. ![]() |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() цитата Dark Andrew ![]() |
Немного новостей про книжки > к сообщению |
![]() цитата Saneshka Она ощущается, да. цитата Saneshka Больше, но затраты на публикацию всё равно не окупятся. ![]() |
Немного новостей про книжки > к сообщению |
![]() Возможно. Вещь хорошая, но очень-очень на любителя, я сама увязла в середине и долго не могла дочитать. Это для тех, кто упивается стилем и атмосферой, деталями, а у нас что будет? Сразу начнут твердить, что в книге ничего не происходит, экшена не хватает, психологизм не психологичен и всё такое. ![]() |
Немного новостей про книжки > к сообщению |
![]() цитата Apiarist На мой взгляд, относится, хотя об этом можно спорить. В любом случае, дело не столько в языке, сколько в сюжете, который сложен и нетипичен для стандартного фэнтези. |
"Стеклянный Джек" и "Синхромир" - два анонса НФ-новинок от редакции "Астрель-СПб" издательства "АСТ" > к сообщению |
![]() Наконец-то... ![]() |
"Локус" опубликовал ежегодный рекомендательный список книг для чтения > к сообщению |
![]() Я не успеваю переводить заказанное, что уж говорить про переводы "от нечего делать"... ![]() |
"Локус" опубликовал ежегодный рекомендательный список книг для чтения > к сообщению |
![]() Нет, не мой. Я об этом переводе до сегодняшнего дня не знала. |
"Локус" опубликовал ежегодный рекомендательный список книг для чтения > к сообщению |
![]() В моём списке он занимает четвёртое место с минимальным отрывом от третьего. А список Locus-а, как и любой другой, небезупречен -- но в качестве ориентира для читателей, я думаю, всё равно годится. :) |
Анонс. "Истории с Меекханского порубежья" Роберта М. Вегнера ("Астрель-СПб", весна 2016) > к сообщению |
![]() Сравнение с Сандерсоном меня купило окончательно. Жду книги с нетерпением! ![]() |
Сет Дикинсон, "The Traitor Baru Cormorant" (2015) > к сообщению |
![]() quemado, пожалуйста. ![]() |
Сет Дикинсон, "The Traitor Baru Cormorant" (2015) > к сообщению |
![]() цитата Sopor В процессе, но пока что совсем мало прочитала. |
Сет Дикинсон, "The Traitor Baru Cormorant" (2015) > к сообщению |
![]() Он не уверен, но постарается написать как можно меньше книг, чтобы рассказать всю историю. Не скажу, что меня это обнадёживает, но посмотрим. Вторую книгу он пока что пишет, судя по твиттеру. |
Сет Дикинсон, "The Traitor Baru Cormorant" (2015) > к сообщению |
![]() Вторая часть, как выяснилось, будет называться "The Monster Baru Cormorant". |
Сет Дикинсон, "The Traitor Baru Cormorant" (2015) > к сообщению |
![]() цитата oman Можно и так, однако мне очень хочется поглядеть, на какой уровень выйдут интриги в дальнейшем. |
Сет Дикинсон, "The Traitor Baru Cormorant" (2015) > к сообщению |
![]() цитата Sivetta Напишешь потом про впечатления. ![]() |
Сет Дикинсон, "The Traitor Baru Cormorant" (2015) > к сообщению |
![]() цитата Sopor Да, я раздаю долги потихоньку. ![]() |
Сет Дикинсон, "The Traitor Baru Cormorant" (2015) > к сообщению |
![]() Об этом я ничего не знаю. |
Анонс анонса: Роберт Вегнер. "Истории с Меекханского порубежья" > к сообщению |
![]() Я заинтригована. Буду ждать книги. :) |
С наступающим! > к сообщению |
![]() ![]() |
С наступающим! > к сообщению |
![]() Безусловно! ![]() |
С наступающим! > к сообщению |
![]() ![]() |
С наступающим! > к сообщению |
![]() ![]() ![]() |
С наступающим! > к сообщению |
![]() ![]() |
С наступающим! > к сообщению |
![]() Да, было бы неплохо... ![]() |
С наступающим! > к сообщению |
![]() ![]() |
"Боги Египта" (2016) > к сообщению |
![]() цитата Shepp Уточняю: не "якобы провальный", а ethnically inaccurate, "этнически неточный". Почти все актёры белые, видите ли. ![]() |
Питер Бигл подал в суд на своего менеджера > к сообщению |
![]() Очень печально, да. ![]() |
"Боги Египта" (2016) > к сообщению |
![]() цитата Buhrun Я тоже. ![]() |
пост про меня > к сообщению |
![]() Не завтра, разумеется. Но я работаю над этим. ![]() |
Как пишет Джонатан Кэрролл (отрывок из интервью) > к сообщению |
![]() ![]() |
Как пишет Джонатан Кэрролл (отрывок из интервью) > к сообщению |
![]() Не сказано, однако по библиографии на фантлабе видно, что от года до трёх. :) |
"Боги Египта" (2016) > к сообщению |
![]() цитата creator Забыла. ![]() |
Catherynne M.Valente, "Radiance" > к сообщению |
![]() Тысячи их! На русский эту статью в Вики не перевели, но перечень -панков сам по себе внушает.https://en.wikipedia.org/wiki/Cyberpunk_d... |
Catherynne M.Valente, "Radiance" > к сообщению |
![]() Да, это от ар-деко. Английская википедия говорит, что поджанр похож на дизельпанк, но гораздо ярче и веселее. |
Catherynne M.Valente, "Radiance" > к сообщению |
![]() Если модераторы одобрят, будет тема. :) На будущее, да. |
Catherynne M.Valente, "Radiance" > к сообщению |
![]() Если модераторы одобрят, будет тема. :) |
Catherynne M.Valente, "Radiance" > к сообщению |
![]() Пожалуйста. Стиль можно охарактеризовать короче, одним словом: уникальный. ![]() |
Catherynne M.Valente, "Radiance" > к сообщению |
![]() Пожалуйста. В следующем году, я очень надеюсь, на русском издадут её дилогию Orphan's Tales. |
Catherynne M.Valente, "Radiance" > к сообщению |
![]() Пожалуйста. |