Книжные аннотации посетителя «Zofo»
Страницы:12345678910 | ||
81. | Леопольдо Лугонес «Соляная фигура» | |
Захожий паломник поведал монаху-отшельнику Созистрату о том, что близ развалин Содома поныне стоит соляная фигура, в которую некогда Бог обратил жену Лота, и фигура эта жива: порой слышно, как она стонет, а в полдень на источенном временем лбу проступает пот. Охваченный состраданием, отшельник решается отыскать соляную фигуру, чтобы, воззвав к милосердию Господа, избавить несчастную от страданий. Рассказ тематически примыкает к новелле Лугонеса «Огненный дождь». | ||
82. | Хуан Мануэль «Отсрочка» | |
Притча о человеке, который, желая обучиться колдовству, явился к лучшему знатоку этого искусства с просьбой принять его в ученики. Притча заимствована из книги Хуана Мануэля «Граф Луканор» (новелла 11-я). | ||
83. | Антонио Мачадо «Дон Никто в столичном граде» | |
Шутливо-мистическая пьеса в трёх коротких сценах. «Дон Хосе Мариа Никто не приходил? — Нет, уверяю вас. — И никто меня не спрашивал? — Никто. — Никто? — Никто». | ||
84. | Артур Мейчен «Ангелы Монса (Лучники и другие военные легенды)» | |
Сборник, состоящий из четырёх коротких рассказов-легенд о сверхъестественных явлениях во время Первой мировой войны. Среди них наибольшую известность сразу после публикации приобрёл рассказ «Лучники», вызвавший волну слухов и свидетельств о явлении британским солдатам «Ангелов Монса». | ||
85. | Артур Мейчен «Дароносица» | |
Из дневника немецкого солдата мы узнаём о преследовавшем его видении. День ото дня оно становилось всё более явственным: сперва солдату слышался звон церковного колокола, потом нечто белое начало являться у него перед глазами. | ||
86. | Артур Мейчен «Лучники» | |
Во время наступления немецких войск на позиции англичан, когда положение становится безнадёжным, один из лежащих в окопе английских солдат обращается с молитвой к Святому Георгию... | ||
87. | Артур Мейчен «Ослепительный свет» | |
Летом 1914 года молодой англичанин отправился прогуляться по окрестностям. Присев на вершине утёса, он вдруг, словно во сне, видит загадочную картину: тысячи людей, закованных в броню и в воинском снаряжении, маршируют друг за другом... | ||
88. | Артур Мейчен «Отдых Солдата» | |
Тяжело раненный солдат постепенно приходит в себя. Он в небольшой уютной комнатке, в очаге пылает огонь, над ним склонился человек в чёрной одежде, похожий на священника. | ||
89. | Ги де Мопассан «Кто знает?» | |
«Боже мой! Боже мой! Итак, я наконец запишу всё, что со мной случилось! Но удастся ли мне сделать это? Решусь ли я? Это так странно, так невероятно, так безумно!» Один из поздних рассказов Мопассана, пронизанных чувством мистического ужаса. | ||
90. | Эктор Альварес Мурена «Кот» | |
Когда, признав себя побеждённым, он попрощался с ней в последний раз, кот его более удачливого соперника, непрошеный, последовал за ним. Кот поселился с ним, и мало-помалу человек стал находить заманчивую мудрость в ленивом безразличии кота. | ||
91. | Джон Обри «В виде корзинки» | |
Несколько строк, описывающие видение Томаса Трэхерна, из книги Дж. Обри «Miscellania». | ||
92. | Чед Оливер «Одержимый страстью» | |
К первобытным жителям планеты Сириус-10 вышли из чащи леса духи предков. Они принесли племени щедрые дары — новые навыки земледелия. Аборигены не знают, что под видом духов к ним явились посланцы с Земли. По всей Галактике земные экспедиции решительно вмешиваются в жизнь таких первобытных планет, всеми силами ускоряя ход общественного развития. Эти вмешательства отвечают Плану, выполнение которого контролируется с помощью суперкомпьютера, способного просчитать ход событий на столетия вперёд. Но в чём состоит План? | ||
93. | Мануэль Пейру «Бюст» | |
Нечто странное есть в этом бюсте, нечто внушающее необъяснимое беспокойство, и потому каждый, к кому он попадает, старается поскорее избавиться от него. Так этот тревожащий душу предмет и переходит из рук в руки, меняя владельцев одного за другим... | ||
94. | Карлос Перальта «Рани» | |
Эта супружеская чета из дома 4б — люди почтенные и добропорядочные. Ну, может и не без странностей: вот сырое мясо покупают зачем-то пудами, да ещё соседи, бывает, ворчат, будто бы за стеной веселятся не в меру, подражая крикам диких животных... Но ведь каждая семья — это особый мир. | ||
95. | Жорж Перек «Просто пространства: Дневник пользователя» | |
Перек исследует, прощупывает, описывает жизненные пространства: последовательно, начиная с того, что прямо перед глазами, и постепенно раздвигая границы. Вот оглавление, размечающее его маршрут: Страница — Постель — Комната — Квартира — Дом — Улица — Квартал — Город — Страна — Мир — Пространство. Рассуждения и перечни, отступления и воспоминания, заимствования и цитаты наполняют этот постмодернистский текст, ибо пространства, обживаемые человеком, неизбежно включаются тем самым и в пространство культуры, обрастая бесчисленными и прихотливыми смыслами и ассоциациями. | ||
96. | Петроний «Волк» | |
Рассказ об оборотне из романа Петрония «Сатирикон» (гл. LXII). | ||
97. | Джон Бойнтон Пристли «Вам наверх?» | |
Милли работает лифтёршей в универмаге «Борриджес», а её парень Джимми служит в метро. Вот уже несколько дней как Джимми не приходит, и чтобы хорошенько позлить его, Милли сама заявляется к нему в подземку — да не одна, а под ручку с каким-то молодым человеком. Через несколько дней в лифт к Милли входит Джимми... | ||
98. | Джон Бойнтон Пристли «Загадочный мистер Стренберри» | |
Что-то случилось с мистером Стренберри несколько лет назад, после чего он будто утратил ко всему интерес. Жена ушла от него, и свободное время он проводит теперь в пивной, вяло потягивая стакан за стаканом. Обычно он молчалив и держится особняком, избегая насмешек. Но попытайтесь его разговорить — и если он почувствует, что вы подсели не для того, чтобы посмеяться над ним, быть может, он расскажет вам о том, что увидел в тот день на Оппертонской пустоши и почему после этого жизнь как будто лишилась для него всякого смысла. | ||
99. | Джон Бойнтон Пристли «Ночной эпизод» | |
Сбившись с дороги и бросив застрявшую машину в канаве, Люк и Бетти — молодые супруги, переругиваясь, бредут под проливным дождём в поисках ночлега. Наконец они видят огонёк — им повезло, это дом, там есть люди. Хозяин лет пятидесяти, одетый в чулки и панталоны эпохи Регентства, любезно предлагает им принять тёплую ванну и сменить мокрую одежду, а затем приглашает супругов — облачённых теперь в столь же причудливо старинные наряды, как и он сам — к столу, где уже горят свечи. Чем дольше Бетти разговаривает со странным, но привлекательным хозяином этого дышащего стариной дома, тем больше начинает ей казаться, что это мужчина, которого она ждала всю жизнь... | ||
100. | Джон Бойнтон Пристли «Почётный гость» | |
Сэр Бернард Клиптер направляется на торжественный обед Ассоциации промышленников, где его будут чествовать как почётного гостя. По дороге его «Роллс-Ройс» чуть не сбивает какого-то пожилого человека. «Смотрите куда идёте!» — кричит сэр Бернард неосторожному прохожему и слышит в ответ: «Сегодня сами смотрите, куда вы идёте». И в самом деле, неожиданности начинаются очень скоро. Рассказ о неподлинности человеческого существования тематически и стилистически близок к другому рассказу Пристли «Случай в Лидингтоне». | ||
Страницы:12345678910 | ||
![]() |