Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя lidin на форуме (всего: 668 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Для того чтобы и в дальнейшем присечь глупые вопросы и нападки. Если переводчик в книге не стоит, на то есть причина... и точка! |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Ваша злобность границ видимо не имеет, так же как... впрочем не станем говорить о интеллектуальных способностях. Забанят. У меня стаж издательской деятельности более 35 лет, и я работал практически со всеми крупными издательствами России. И смею заверить у всех издательств одни и те же проблемы. Я помню и списки "мертвых душ" АСТ и Астрели, и очереди бабушек в издательском доме НЕВА, которые за пятьсот рублей приезжали получать чужую зарплату. И комсомольцов, приезжавших на экскурсию в Смольный, которых заставляли подписывать платежныве ведомости в "Новостях видео" (это еще в СССР было). А про первый СЗ, руководство которого тут так хвалят, я вообще промолчу. А ведь именно господин Назаров и его подчиненные изобрели карусельный перевод (это часть тех самых переводов Желтой серии, которыми восхищаются коллекционеры) и прочие чудеса современного книгоиздания. Так что прежде чем говорить о "нормальных издательствах" поработайте в них, узнайте откуда что берется. Как вообще работают издательские машины (разберитесь в реальной кухне процесса). А что до СЗ, ну напишу я, что эту повесть перевел А.Иванов и что? Если это не известный переводчик (а работу известного переводчика я так подписывать не стану) вам сразу станет легче. Ах, эту повесть А. Иванов перевел. Ужо! а я-то думал ее Б.Петров перевел! Полегчало? Что до "нормальных" издательств, то по большей части там зав редами работают девочки, которые пукнуть без команды бояться, а посему плодятся А.Ивановы и Б.Петровы, а знатоки, которым не стыдно вслух высказывать свое безграмотное мнение с облегчением вздыхают и лепят бессмысленные библиографии, которые даже отдаленно не соотвествуют реальности, испытывая натужное облегчение при виде подписи под переводом. Поэтому за вашими словами я не вижу ничего, кроме как желания скандалить и глупости говорить, выливая тонны грязи на СЗ, которое вам не нравиться. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
К примеру, человек работает в одном издательстве, но там ему не дают халтурить. Он берет халтуру у конкурентов... Переводчик не хочет платить алименты... Переводчик гражданин другой страны и не хочет платить тройной налог... Переводчик хочет получать полную пенсию... А сколько переводчиков сидят на "игле" коллекторов? Сложный перевод сделал мой человек, тут же к нему подкатываает кто-нибудь и покупает перевод на переиздание, а потом этот перевод появляется на каждом углу, при том, что я изначально нашел автора, интересный текст, вложился в первоначальный перевод. Мне оно нужно? И так далее. У меня впечатление, что вы живете в другой стране. Неужели вы не понимаете многих очевидных причин? Если фамилия переводчика не указана на то есть причина. А может он воообще делал перевод, подвесив свою трудовую на договор, и тогда он выполнял перевод в качестве рабочего задания, а потому никаких прав на него не имеет. Но как только я поставлю его как переводчика, я могу считать что выкинул на ветер все те налоги, что заплатил за него... И я могу привести вам сто одну причину, почему люди ставят псевдонимы, а то и во все не хотят ставить фамилии под переводами. Вы же всюду высматриваете злой умысел коварного издательства... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Что касается Гамильтона, то этот автор готовится к изданию в первую очередь. Сейчас огромный блок Гамильтона находится в редактуре. (практически все, что он написал и ранее не переводилось). По мере прихода произведений из редактуры сложим новый том, ориентируясь в первую очередь на те, произведения, что были заявлены. Я очень надеюсь, что том появится до Нового года. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Подсказочка. Есть еще зависть и глупость. Этакие постоянные "х" и "у". И еще... Интересно, сколько борзых щенков нужно заплатить нашим Шариковым, чтобы их мнение изменилось на диаметрально противоположное? Недавно ставил опыт... Оказалось не так много. Но мы пойдем другим путем. Пусть уж у нас один дурак двух генералов кормит ![]() ![]() ![]() (по крайней мере делает им бесплатную рекламу). Вот так!!! |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
А посмеяться и поглумиться над Шариковыми? Без них никто не узнал бы, какие мы мудрые и великие. ![]() ![]() ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Мне, например, интересно наблюдать, до какой глубины может дойти человеческая зависть и тупость иных "книголюбов". Особенно замечательно читать восхваление первого СЗ и тех, кто там работал. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
А зачем? Вы ведь даже смысл моего ответа не поняли. И сам я никогда про эльфов не писал, и не говорил, что писал. Учитесь читать... Ну а после поговорим. А про Ктулху...так ведь и справочник огородника любителя писал и что? Это плохо? Есть заказ -- будет книга. И если заказан треш, заказчик его и получит. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Издательский дом Той, контора которая никогда книгами не занималась. Вы тоже можите пойти и зарегистривовать свой Издательский дом (никто не мешает), а так как их директор хотел кое что издать, но не знал как, он обратился к СЗ. Это раз. Вам стало легче? Вы достигли просветления?
ВЫ видимо упали с Луны, если не понимаете очевидного. И оптовики сушествуют. Для каталога для избранных тоже причины есть. Вы хотите знать как мы работаем и почему именно так. Приходите и за скромное вознаграждение в 10 00 баксов я вам открою все сокровенные тайны современно го книгоиздания. А так...
И последнее для тех кто в танке. Перевод правиться с использованием оригинала. А переводы Коген покупал не я, а тогдашнее руководство СЗ (к вопросу об уродах и маргиналах), я к сожалению вынужден был их править и переписывать ибо работал тогда зав редакции и, к сожалению, это входило в мои обязаннности.
В принципе, если будет выходить полное собрание сочинени Алибасова, так и поступят. Посмотрите на СС всех классиков (Пушкин, Гоголь , Толстой и пр.) Здесь же собраны все переводы Рони до которых смогли дотянуться и что?
Про титана живописи просто глупый выпад. Я никогда не считал себя художником. Балуюсь графикой и что? Могу рисовать маслом. И что дальше? Но криволапые каракули от графики, в отличии от вас отличить могу и мнение свое никому не навязываю. Мне не нравиться -- не издаю. Вам нравиться -- издавайте сами и наслаждайтесь. Что до остального: есть такая профессия -- литератор. Не слышали? Это люди, которые могут сделать книгу на любую тему на приличном уровне. То есть они могут писать не только про обдолбанных эльфах и перестроении в пространстве космических кораблей. Что же до ваших замечаний, то вы очень напоминаете Шарикова, пришли и все поделили, с глубокомысленным видом сделав бесценные по своей глупости замечания. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Сущесвует такая вещь: желание оптовика. Почему оно возникло? Нужно закрывать тему, если есть такая возможность. Мы включили в тома Рони все, до чего смогли дотянуться. В противном случае можно было получить нежелательную конкуренцию. Предположим кто-то берет книги Рони, находящиеся в свободном доступе, добавляет туда Красный вал. Тогда эта книга начинает конкурировать с вашей. И читатель (он же не читал Красный вал) думает купить ли ему Борьбу за огонь и иже с ними плюс Красный вал, или Борьбу за огонь и Хельгора. Ни Хельгора, ни Красный вал он не читал... Нужна такая конкуренция, если с легкостью можно ее избежать? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
А вы никогда не задумывались, откуда в свое время эти тексты взялись в сети и почему ни у кого из переводчиков нет претензий к СЗ? Лично у меня дома до сих пор стоит более 500 переплетенных томов самиздата, напечатанного на машинке, большую часть которого в свое время делал я, мои приятели и люди переводами которых я, по тем или иным причинам имею право распоряжаться. Или мне нужно каждый раз вам докладывать, что откуда мы берем и выспрашивать соизволения? Вы никогда не думали что на ваши "умные" вопросы, можно всегда ответить: "не ваше дело"? Что до плоской Земли Танит Ли, то я лично трижды ее за Коген переписывал, более полугода, и от Коген там ни слова не осталось, разве что подпись в договоре... Так что Коген, конечно, великая переводчица. Надо будет как-нибудь выставить в сеть ее тексты до редактуры. Вот тут-то мы и похихикаем. Кстати меня очень повеселило сравнение качества текста Рони-ст в серии "СЗ" и "ШФ", так как и то и другое печаталось по одному шаблон-макету. Но видимо отсуствие колонтитулов сильно меняет текст, улучшая корректуру, а полупрозрачная туалетная бумага лучше белой 65 грам. и даже перевод улучшается если всего лишь поменять колонтитулы и шрифт заголовков . Не знал. Интересно а если ваш портрет приклееть на обложке, да еще с какой-нибудь точно отражающей суть ваших претензий подписью, это тест улучшит? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Никогда не называл себя профессиональным художником!!! Внимательно читайте мои письма. Но и художников фантлаба профи не считаю, хотя в отличии от тех, кого вы хвалите, они рисовать умеют. Если внимательно почитаете то, что я писал, то увидите, что из них я никого не хаил. Не профи -- да, и это видно, но рисуют хорошо -- факт. Насчет уроков, для начала возьмите приличный самоучитель и почитайте что такое графика. Кстати, то что вы приводите, как пример моего творчества, это рисунки конца 80, еще до Одессы, но и они не столь безобразны, как иллюстрации ставшие для вас образцом книжной графики. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Это одно слова, мазахист другое (по секрету скажу, это не только тот, кто любит извращенный секс, а тот кто красит заборы в пролетарский цвет (иногда нужно и классику читать)). Ну, а что до Луганского... Вы знаете что такое штрих? То, что вы называете хорошими иллюстрациями, я называю беспомощной мазней. Но вам нравиться и, слава богу. Человек который не может сделать штриховку пером, передав объем... Откройте любой приличный учебник графики. С этого все начинается. Вам ставят руку... А если рука дрожит... Штрих неровный, рисунок плоский, проблемы с перспективой и полное отсутствие динамики. Ну, картинки... Качество ниже среднего. Я бы, как издатель, их не купил. Ну, а мериться длиной кисти я ни с кем не собираюсь. За уроки графики я беру довольно много. Боюсь вы не выдержите таких растрат. Помню как-то в Сингапуре... Впрочем не стану вгонять вас в краску своими воспоминаниями. Посмотрите на самопальных художников Фантлаба (тех, что книги фантлаба иллюстрируют). Это тоже не художники-профессионалы, но вашему любимцу стоило у многих из них поучиться... Однако не смотря на все наши с Игорем попытки наставить вас на путь истинный, вы как африканская птица страус, которая с высоты своего полета не видит генеральной линии партии. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Трах-дибедох-дох-нет-не-сдох! А вот и я. Что до меня, то мне странно вновь читать послания человека, который рассуждает о тех вещах, в которых ничего не понимает. О том, что как издавать, что нужно все поделить... ах извинините это из другого "кина". Что до прав, читайте законы, да и поправку Абромовича никто не отменял, так что ни один автор Англии, США или Украины от меня ни копейки не получит. Только пинок под зад и пусть радуются, что на них вообще внимание обратили. А если говорить серьезно... Мы вам, господин миродержец, не нравимся, но видимо во имя мира во всем мире вы регулярно приходите на нашу страницу и расказываете, как мы не правы, поддерживая иные художественные ценности. Вам всё объясняют. Не всем нравится школа живописи социалистического реализма. Как там писал Войнович: У нас союз не талантливых, а советских писателей. К тому же простые формулы вроде прописанной еще Марксом: деньги-товар-деньги, вам не указ. Вы хотите получить идеальные в вашем понимании книги за две копейки, при этом чтобы они (книги) продавались на кажом углу. Прошу заметить не были проданы, а продавались (это вещи очень разные, но, боюсь, вам не понять) А пока, так как доводы о ЕГ, системах продаж и прочем до вас не доходят, вы, мысля девяностыми, прете вперед как тот послеповатый носорог, которому все равно нет преград, благодаря огромному весу и набранной скорости... Делаем вывод: вы, батенька, видимо, мазахист (дальше в своих предположениях идти не смею, а то опять хамом назовут, а то и модератор забанит). Но вы только намекните. А то что ж ходить вокруг да около, и нам не развернуться, и вы удовольствие по полному получить никак не можете. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Вот это-то меня и пугает. Один уже в 1917 довносился... Вообще слово "культура" и то, что прячется под этой всеоблемлющей маской, порой вызовет приступ ужаса у любого Фразетты. ("Не видел ничего кошмарнее", -- похвалил Хичкок новую работу советских кинематографистов) Особенно культура в СССР. Почитайте выступления наших вождей, особенно Никиты. Кстати под концепцию "культуры развитого социализма" полностью подходят ваши любимые "художники". Для советского народа и так сойдет. Тут невольно вспомнишь Геббельса, хотя эту компанию я не люблю еще больше коммунистов: "При слове "культура" моя рука тянется к кобуре". А если серьезно. Я не художник а любитель, хотя мои картинки (и графика, и масло) печатались и в России, и за рубежом, и книг (по необходимости) я оформил не мало, но скажу одно: если человек рисует хуже меня, как "примеры", которые вы приводите, слово "художник" к нему неприемлимо. И насчет
Я не злой, просто жизнь научила, что проще говорить правду, отставивать то, что считаешь правильным, негодяев называть негодяями, говно -- уж изнините, -- говном... и прочее... Проще нахамить человеку, чтобы он знал, что о нем думают, чем жопу целовать и "быть лучшим другом", при этом после каждого рукопожания руки мыть. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Про замечатиельные рисунки... У каждого свой вкус, но научитесь оценивать художников хотя бы по технике рисунка. Особенно иллюстрации к Гриаде. Это, видимо, пособие по смешиванию красок? Пусть хоть один из "великих" нарисует пропорциального человека в движении как Фразетта или тот же Шульц, или классический пейзаж... Похихикаем... Кстати если уж на то пошло, Дали и тот же Малевич отлично рисовали реальность, но рисовали свои странные картины потому что так видели, а если художник кроме мазни пером ничего сделать не способен, что ж... Можете и сами клякс наставить и любоваться, а если цветными красками, то как раз новые илюстрации к Гриаде и получатся. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Все те же проблемы. Мы хотим не поднимать цен и в то же время не уменьшать объем томов, отсюда все проблемы. Следующими томами должны стать: Третий том Иара Зльтерруса и Первый том Капитана Будущего Гамильтона... Дальше не знаем. Готовиться Писерчия, Фармер, но когда? Надеемся завтра, если бумага снова не подскочит. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
А нам-то как непонятно... Но если серьезно, то, надеемся, до 9 мая, до Интерпресскона все будет. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Новое содержание на предыдущей странице. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() "Реликты" выходят впервые. Мы отправлялиэтот том в типографию еще в декабре, но цены на бумагу подскочили. Пока мы вели переговоры, чтобы не поднимать цену и не уменьшать объем книги, закончился договор на один из переводов, (а заново платить переводчику -- проще книгу не выпускать), пришлось переделывать макет. Теперь книга второй раз ушла в типографию, и в это раз я надеюсь она выйдет, хотя содержание чуть изменилось. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Как и во всех толстяках 832. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Я уже писал. Бумага подорожала, Нам пришлось уже объявленные книги из типографии забирать и решать вопрос. В итоге мы цены не подняли, объем не уменьшили, но часть книг (сборник "Реликт", третий том Балмера,первый том Капитана Будущее, том Иара Эльтерруса пришлось переделывать и как только они уйдут в печать, будет объявлено заново). Будите рублем поддерживать все будет быстрее, однако в любом случае все что мы обещали будет напечатано. Все что касается срока выпуска... Мы постараемся до 9 мая подготовить новый каталог со сроками. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Если кто не знает, то в январе этого года подорожала бумага. Однако мы не подняли цены на книги, но нам пришлось переделывать и Реликты, и Капритана Будущее, чтобы вложиться в бюджет. Тем не менее с апреля-мая книги снова начинают выходить в объеме 832 страницы на том. Что до комиксов, нам никак не запустить линию, поверьте, мы тоже очень хотим как можно быстрее напечатать того же Картера, так как вложили в макет бог знает сколько денег. И мы его напечатаем... Мы от своих обещаний не отказываемся. Я думаю, вся информация по срокам будет в новом каталоге. А пока по второму кругу в типографию должны отправиться: сборник "Реликты", Очередной том Балмера (Экерса), Первый том Капитана Будущее, 3 том Иара Эльтеруса. Что до комиксов, сумеем отправить, сразу известим. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Да, плановые книги из каталога остануться в указанном объеме, внеплановые того объема, что составители смогут собрать. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Одна из двух. Они примерно в однаковой степени готовности, но одновременно мы из выпускать не станем. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Очень надеюсь, что Т.Ли будет в первом квартале сдедующего года. Читайте Новогодний каталог (он будет до 10 декабря) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Да, похож. Однако совпадение чисто случайное, смею заверить. Изначально это была иллюстрация к одному из романов Шона Хатсона, нарисованная еще в 1992 году, (если не считать кошки). |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Первый и второй роман по Night Shade Books Третий по DAW |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Надеюсь, что да. Ведем переговоры с переводчиками.
Подниму материалы посмотрю. Текст у нас есть точно. Если это полноценный рассказ, то скорее всего включим в том.
Последний вопрос к директору СЗ. Я типографией не занимаюсь. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
И какое же правило превращает привычное уху Гоффманн в Хофман? Конкретно пожалуйста? Правила прочтения англоязычных транскрипций? Там полно разночтений. Да и Желязны тогда должен стать Зилазни. А Олдис, а Саймак? А как у нас правльно зовут Азимова? Айзек... это кто? Особенно когда две ss в з превращаются. Или у нас должно быть все под Ховардс все заточено? Так чтобы первая буква была более знакомой, привичной по заборным надписям? А ведь автор Потера явно имела ввиду Гарвард. Ах, что вы,.. Мудрый "философ" рекомендует теперь и Гарвард называть правильно "Харвардом". Кстати, а давайте Говарда в Ховарда переделаем? А что: Роберт Ирвин Ховард? Все на бувкву "Х", чтобы не ошибиться, отвлекаясь от надписи на заборе. А то, что траскрибирование Гоффманн лишь подчеркивает немецкие корни автора, да и стилистически болееустойчиво, да бог с ним, буква на заборе она и ближе и роднее. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() А Щелкунчика тоже Хофман писал? Есть традиция, которую многие справочники (к примеру Розенталь) приравнивают к правилу. Для определенных имен существуют устоявшиеся транскрипции. Не нравиться пусть: Херберт станет Гербертом, Желязны — Зилазни и так далее... А вот Гоффманн пусть Гоффманном и останется, ну а что "гении", сочиняющие его страницу станут придумывать мне все равно... Флаг в руки, ветер в спину, а лично я буду издавать Гоффманна Прайса... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Очень надеюсь что в первый сентябрьский блок войдет многострадальный том "Реликт", Кроме того "на выдане" второй том Стаблефорда. Что до Т.Ли, то пока слишком мало желающих. 2 тома в производстве, но пока директор их тормозит. Кстати в сентябре будет новый каталог. Там будут и уточненные сроки выхода книг. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() С Броснаном вопросы с переводчиком. Что до Чалкера, да мы так и собираемся издать эту серию (первых три романа, как минимум). Тем более, что два у нас переведено. Но только чуть попозже. Мы итак объявили слишком много книг, чуть попозже... А летом производство встало и никак не наладится. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Совершенно верно. Кроме того в сборник входит роман Алана Дина Фостера «Мокова программа», почему в рекламе (в содержании) его пропустили не понимаю. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() Правильный состав тома Э.Петайя "Пещеры Марса": Романы: серия "Утраченных земель" УТРАЧЕННЫЕ ЗЕМЛИ ЗВЕЗДНАЯ МЕЛЬНИЦА УКРАДЕННОЕ СОЛНЦЕ ЧУЖЕЗЕМЕЦ Отдельные романы ПЕЩЕРЫ МАРСА КОСМИЧЕСКИЕ ГНЕЗДА ПРИЗМА Рассказы: Монсеньор Синяя Борода Небесный плавун |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
На предыдущей странице я написал краткие аннотации на все романы, вошедшие в том Петайи. Если этого мало, задавайте конкретные вопросы. Сказать фэнтези это или Нф довольно сложно, потому как данные понятия весьма размыты. Хотя я бы отнес всего Петайя к неординарной НФ. В принципе на предыдущзей странице я все об этом написал. Кстати, один из моих приятелей назвал Петайю Баррингтоном Берри пятидесятых, с годами он немного промахнулся, но в этом сравнении что-то есть.
А вот этого там к сожалению нет. Как большая часть Нф того времени, все произведения Петайи весьма целомудрены. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Нет специально укорявим, чтобы нельзя читать было... (шучу). Естественно, на русском это будет гладкий текст, в соответствии с нормами русского языке. Мы не литпамятники издаем, мы делаем удобочитаемые книги. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Петайя один из самых интересных и неординарно мыслящих фантастов. Не вошел он в Золотой Зал Славы только потому, что изначально имея финские корни, порой весьма коряво излагал свои мысли на английском. Однако очень часто его называли "самым неординароно мыслящим из авторов семидесятых". Про сам цикл достаточно сказать, что это финский эпос "Калевала" переложенный в научно-фантастичекую сагу. Я думаю нет смысла её пересказывать... Однако сделанно все очень изящно. На мой взгляд Калевала Петайи понравиться в первую очередь поклоннкам Журавлевой и Альтова, хотя сюжет более закручен и порой имеет совершенно неожиданные повороты. Что касается остальных романов, то они очень разные. Опять таки проводя параллели я бы сказал, что все творчество Петайи во много похоже на творчество Ван-Вогта (колески внутри колесиков), только темы более серьезные скорее уж напоминающие раннего Филипа Дика. Кроме того автор порой заставляет читателя взглянуть на классиченские штампы фантастики с совершенно неожиданного угла зрения. В первом романе — приключенческом боевике — герою предстоит открыть тайны марсианской цивилизации и найти панацею от всех болезней, кроме того разоблачить вероломную секту землян... Во втором ("Космические сети"), который отчасти можно назвать научно-фантастически романом ужасов, автор решает проблему микро и макро вселенных. Кстати роман во многом перекликается с рассказом Шекли "Рыболовный сезон". Однако здесь ситуация доведена до полного абсурда. В третьем (Призма) описаны странные миры, где один мир (обитатели которого вынуждены вести жизнь героев героической фэнтези) создан лишь для того, чтобы обитатели другого могли вести безбедную жизнь, питаясь чужыми эмоциями... В итоге я бы сказал, что все книги Петайи -- умная, необычная фантастика (не просто одна идея, которую автор обсасывает на протяжении всего повестнования, а целый фонтан идей, перетекающих одну в другую на фоне невероятных приключений) с захватывающем сюжетом в духе конца шестидесятых, начала семидесятых. Я специально постарался не касаться сюжетов произведений. Все равно лучше один раз прочитать, чем десять раз пересказать, но скажу лишь одно: в процессе подготовки первого тома Петайя, мы решили всенепременно выпустить и второй, куда бы вошли оставшиеся романы Эмиля Петайя: Дилогию "Зеленая Планета", а так же романы: "Альфа-да, Терра-нет!", "Семена грез", "Искривитель времени", "Тропинка, ведущая по ту сторону звезд". |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Пока не готов ответить. Нужно посмотреть точные объемы готовых романов, сосчитать бюджет...
Ими занимается фирма "Той". При случае поинтересуюсь. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Окончательный состав Джейкса будет согласно каталогу. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
До конца недели будет готов новый каталог. Все уточнения по названиям, составу книг, так будут |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Повторяю сам себя. Мы запускаем проект в печать только когда есть более 20 желающих. К сожалению сборник "Реликты" до сих пор не набрал нескольких единиц. Хотя в целом проект готов. Очень надеюсь набрать недостающих желающих на Интрепрессконе. Тогда в середине мая проект уйдет в печать. Кроме того в редакции идут споры относительно романа Бреннана "Грезы дьявола". Вполне возможно, что роман будет заменен. Однако даже если голосов не наберем том до конца лета выйдет. Из-за подобного подхода многие книги тормозятся, превращаясь в долгострой, зато объявленные позже выходят раньше. Тут я ничего поделать не могу. Всяко если мы объявили книгу, то переводы готовы, деньги вложены... а значит она так или иначе выйдет. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Отвечаю. Мы запускаем проект в работу только когда есть более 20 желающих. К сожалению "Джон Картер на Марсе" ещё не набрал нескольких единиц. Хотя в целом проект готов. Очень надеюсь набрать недостающих желающих на Интрепрессконе. Тогда в середине мая проект уйдет в печать. Что до "Миры чужие", то при встрече спрошу у кого-то из "Тоя", но, думаю, раньше июня сборник не появится. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Г. Бир "Эон" (Туннель миров) у нас есть, но так как прежний том Бира энтузиазма не вызвал... Не уверен, что мы возьмемся за публикацию. Б.Олдис "Река обреченных" (Седобородый) вышла. Что до М.Росснер, то поскольку мы не сможем договориться с переводчиком, то выпускать эту книгу точно не будем, хотя перевод существует |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
НА ВЫСТАВЛЕННОЙ ПРОСМОТРОВКЕ. На книге косяка нет. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Хотели сделать Хуанитой, но как говориться: "если не Хуан, то Педро", а посему пусть будет Джуанита, хотя и та и другая транскрипция верна. Но, в конце концов, мы же едим лапшу "Деширак", а не "Десирак"... А вот фирма "Саньё" выглядит подозрительно... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]() К сожалению сейчас сотрудник, занимающийся Джейксом в отпуске, так что пока оставляю ваше замечание без комментариев... Роман "Атлантида..." переведен и готов давным-давно (его перевод готов был ещё 2005 году). Меня заверили, что по объему он не войдет. Большая часть покупателей нашей серии требуют, чтобы тома были одинаковй толщины (честно, я этого не понимаю). Что до объемов рассказов... Вернется из новогоднего отпуска переводчик, ответственный за том, узнаю... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
см страницу 75. Книги в типографии и в каком порядке появятся, никто не может сказать. Том Марото может задержаться, так как делаем его не мы и печатается он не в нашей типографии. Сейчас заканчиваем подготовку отправки в типографию многострадальной Коулсон и Петайя (куда кроме 4 романов "Звездной мелницы" войдет ещё три новых романа, а не два, как было обещано. На "выдане" очередной том Балмера и том Клейтон (см. каталог). Что и в каком порядке представят наши партнеры пока не знаю. Теперь о томе Джейкса. В том войдет 5 (один новый) романов о Брэке и две огромныке повести, общий объем которых больше романа (полная сага, если не считать комиксов, которые нарисованы по отдельным сюжетам). У нас кнеиги в 832 страницы и больше определенного объема не впихнуть. Что до остального Джейкса, то, видимо придеться делать ещё один том, а то и два. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
![]()
Очень может быть. Работа над вторым томом только начата. |