Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя lidin на форуме (всего: 668 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2017 г. 10:18

цитата Karavaev

Я бы с радостью такую книгу приобрёл.
Безо всякой иронии.


К сожалению сам "Роман о кошках" (роман о книгоиздателях и книгоиздании)
я вынужден был закопать, так как закончен он был перед началом Украинских событиий,
а их майдан и все дальнейшие события, а так же мое мировозрение пошли вразрез с той частью романа, что была посвящена
книгоизданию по-одесски. Сейчас не время и не месте над этим ерничать и потешаться. Так что, когда что выйдет не знаю,
хотя собираю потихоньку фрагменты романа отдельными повестями. Ныне в сети доступна лишь "Петербургская камасутра".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 23:30

цитата Karavaev

мемуар напишете про многомиллионные инвестиции и упырей, северозападный зомбо-апокалипсис.

Насчет "мемуара" не потяну, а вот мемуары уже выходят. Кстати в "В продолжении темы статьи «Плач Ярославны»" на моей странице https://fantlab.ru/blogarticle45319
фрагмент моего неизданного "Романа о кошках" — под названием "Петербургская камасутра"
(он вышел и в АСтро-нове и только что в альманахе СП СПб "Смеяться
право не грешно"). Там именно про книгоиздание в России (только имена "героев" не названы)...
Почитайте, может поймете, как нужно правильно книги издавать.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 16:30

цитата Karavaev

вряд ли вам по силам ситуацию изменить.


И тут я не согласен. Ознакомьтесь с библиотграфиями.
может снизойдет божественное откровение...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 16:17

цитата

Потому как мало взять перевод из Всемирного следопыта, заменить "идти" на "идди" и тем самым осветить благообразно.



"Вокруг света" попросили переиздать, мы переиздали. И ничего мы там не переделывали.
Кстати, а где вы в изданиях 27 году яти нашли? Или по-вашему ВС в Париже эмигранты издавали?
Надо в ваши бесценные малотиражечки заглянуть, а то все ругаете нас, противных... ваши то издания
наверняка послужат нам, глупым, образцом...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 15:31

цитата Karavaev

Ваша зацикленность на 30-х годах небось обусловлена тем, что никому кроме литобработчика (читай Лидина) платить не надо.


А книги по 40 авторских я составляю из старых переводов... Вот, кто совравши...
А 30-50 годы у нас просто освещены наиболее однобоко и безобразно, но это вас видимо устраивает.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 14:17

цитата Александр Кенсин

случайно

Случайно нет. Просто планка их выплат была зарыта, а за бесплатно никто не работает.

цитата Karavaev

всегда кто-то виноват.

Вы в детстве басни читали? Нет... Зря. Рекомендую "Слон-живописец" Михалкова.

цитата Karavaev

Может все несколько более разборчивы чем Книговек?


Поэтому перестали классическую фантастику печатать? Разобрались, что фантастика 30-60х плохая по сути своей?
Оригинальный взгляд на реальность. На фоне этого остальное не столь остро.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 14:05

цитата монтажник 21

Другое дело, когда процесс "производства" на потоке

Совершенно согласен.

Но если книгу делаешь для себя родного -- это уже хобби.
И про переводы дореволюционные согласен.

цитата монтажник 21

уж почти полгода прошло, как начал работу — едва ли такое возможно в "производственном процессе"


Но, уверен, бюджет книги вы не считаете. А если, посчитате, книга золотой станет.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 13:47

цитата Karavaev

лапшу на уши вешайте лохам.

Ну можно взять карандашик и бюджет-то посчитать...
Второе: про Обручева я не писал. Что до литобработки... Да, её делал профи.

цитата Karavaev

У меня четыре полки малотиражек.

И все? (Извите, за цинизм) Не густо.

Кстати малотиражками мы занялись только потому что славные торговцы практически
полностью отказались от классической фантастики как таковой, в пользу Донцовой и иже с ней,...

Что по мне, то проще выпускать книги по китайской медицине,
альбомы или иллюстрированный "Ицзын" (тема вечная),
что собственно и является основой деятельности СЗ... и денег больше и бюджет неограничен...
А сколько можно на "Лунном календаре садовода-огородника" заработать,
кстати каждый год у нас выходит и тиражи иные...
Поэтому... Ничем я прикрываться не намерен. Не нравиться что мы делаем: не покупайте и сравнивать будет не с чем.
Как говорил Жванецкий: "Не нравиться запах изо рта, отойдите...". А если вы покупаете наши книги и еще
"работаете над ними", значит они вам нужны. И кто из нас циник?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 13:02

цитата montakvir7511

Что касается многострадального Эразма-маразма, то я прорабатывал и  исходник, и дореволюционное издание и книговековскую поделку. ИМХО,


И снова не выдержал (извините).
Циничный вопрос: "прорабатывал" это как? Заучивали наизусть? Запятые сравнивали или многоточия? А может адекватность воприятия звукового ряда при переносе с дореволюционнного на современный русский? Или по утру родилась неожиданно мысль:: а "не проработать" ли мне
Маевского, вдруг опять СЗ накосячил?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 12:47

цитата Karavaev

16 лет в книжной торговле


Померимся ... шляпами.

Я занимаюсь книжным бизнесом с 1983 года..
Так вот: халтурность книги определается бюджетом, а не желанием издателя...
Потому как, если издатель что-то делает для себя, в единственном числе, как хобби...
можно книгу делать пока не выйдет шедевра. Это одно.
А производство — это другое. А если вы просрочили книгу в типографию,
то у вас штраф такой, что можно книгу не выпускать. И если за 16 лет бизнеса вы
не поняли, что такое бюджет, сроки сдачи и прочее этапы производства... мне вас жаль.
Не заплатите за свой торговый киоск, рассказывая, что вам книги не привезли во время, потому как
радивый издатель вылизывает очередной том (я условно говорю), где вы окажитесь... Или, вылезав том,
издатель увеливив бюджет задерет цену до безобразия, и у вас эти книги никто брать не будет,
потому что они золотые? Неужели нужно объяснять очевидные истины. 16 лет торговли говорите?
Не на своем вы месте... Или вы обманываете сами себя, говоря одно, а по жизни делая другое, потому как
законов экономики никто не отменял (читайте Маркса)
И закончим на этом. Надоело перед циниками оправдываться.

Кстати, пусть Терровские издания по вашим словам "всем не понравились", но с Террой это никто не обсуждал.
Если бы обсуждадли то мы бы знали. А вот благодарственные письма от читателей были.
Понимаю... Зато с нами можно...

Извините не сдержался, больше ни слова... Тс-с-с!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 11:16

цитата Wladdimir

Мне давно уже не приходилось видеть такого цинизма...


цитата Karavaev

Ну, каждый получает то, чего заслуживает.
Поэтому и  30 экз. И репутация соответствующая.


Просто мы говорим честно и открыто, что и как...
А насчет цинизма... Побседуйте с торговцами, оптовиками (те, что осуществляют оптовые закупки и распространение
в больщшин книготорговых фирмах, о том как они книги для закупки выбирают...)
Вот где цинизм... Директор издательского концерна — бывший торговец эксклюзивными ботинками. Вот где пик цинизма.
А вы никогда не сталкивались с главным редактором издательского концерна, который на русском мог говорить только "нет" и "да",
причем с кавказким акцентом? Зря. Вот они бы вам объяснили, чем Эдуард отличается от Эразма, при написании на обложке книги.
И почему из писателей Иссаком может быть только Бабель, причем посмертно.
И ещё раз поворю: не нравиться, как делаем мы -- делайте сами. Никто никому не мешает.
Что до того как, где и что: Когда Э. Маевского выпустили в Книговеке не было ни одного ругательного письма!
Всем Эдуард понравился. Когда это сделало СЗ (нет не выпустила, проананнсировала), тут же выдлилось ведро помоев.
А как же, не Терра чай. можно и попинать. Свой ум и чистоту помыслов продемонстрировать. Ай да мы, ай да умные и красивые,
поерничаем и нам за это ничего не будет... Цинизм? Да нет, сволочизм...
Вот и подумайте, все вы, радеющие за истинность, которая никому не нужна по сути своей...
Вообще у меня создается впечатление, что большая часть участников этой бессмысленной дискуссии
сидит специально на страничке и вместо того, чтобы в нужный момент дать дельный совет ищет
какую бы гадость сказать, выявив всем на показ свою культуру и просвященность в том, о
чем и вовсе понятия не имеют. А все потому,, что им
тридцать серебряников им сиротушкам никто не предложит, ввиду их никчемности и бесполезности.
За сим заканчиваю, так как писал вовсе не для "борцов с цинизмом", до них все равно не дойдет,
а для случайного читателя попавшего
на эту страничку, и больше на троллинги отвечать не стану.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2017 г. 00:11

цитата Александр Кенсин

Перевод полный, или нет?

Мы ничего не сокращали.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2017 г. 23:55

цитата Wladdimir

Креста на вас, ребята, нет...


Кстати, а вы никогда переводы Шекспира в исполнении Пастернака или Кузьмина с оригиналом не сравнивали?
"Массовая литература имеет тенденцию стареть..." и это не мои слова.
Классику читать надо, не только фантастику. А насчет креста... На моей странице лежит история
"Петербургская камасутра" --- вот где литературный треш, при чем не выдуманный, и в отличии от
истории Полякова ("Козленок в молоке") -- это реальность.

цитата шерлок

Между прочим, кроме материальных авторских прав, есть ещё права нематериальные,
по которым нельзя приписывать произведения другим авторам, если это хорошо известно.

А чего давайте историческую правду восстанавливать. Как там.... Зилазни, Иссак (родился в Николаеве) Азимов,
Клифорд Сиомак (он ведь чех)... Вам продолжить? Будем править?
И я очень хотел спросить: кто конкретно под Маевским подписался? И насчет непрофессионализма...
Не хотелось бы переходить на личности, но... Если вы такой унный, открывайте свое издательство,
издавайте, как нужно, продавайте, а потом высказывайте свое мнение и не раньше...
Вот тогда кто-то быть может прислушается к вашему бесценнному мнению, потому что
тогда вы сможите сказать что-то конструктивное, никого не оскорбляя...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2017 г. 19:57

цитата вадимкосмо

Клемент Фезандие «Путешествие к центру Земли»

Переехал в следующий том серии посвященный "Затерянным мирам".

цитата montakvir7511

в книге воспроизводится текст из серии "Малая б-ка приключений",

Да. И мы решили ничего не менять из Терровского издания. Почему? Потомучто читатель
знает эту вещь именно в таком виде, под таким названием.
Если кто-то жаждет каких-то дополнений, исправлений,
пишите заранее (для этого есть каталог). Никто из подписчиков несогласия не выказал?
Значит так и будет. Вот со Стэбфордом народу не понравился наш вариант руского прочтения имени автора,
нам заранее отписали, мы учли. Хотя если найдутся тридцать любителей, можно и
с ятями нечитаемый текст издать. Хотя тогда мы им не нужны. Берете "Промт" переводите текст и читаете. Не по-русски?
Ну что вы, что вы... Зато точно как у автора, все глупости на своих местах, и виден весь глубокий замысел
и подтест в конфигурации построения звездолетов, который вместо читаемой книги превращает повествование в
топорное чтиво...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2017 г. 15:08

цитата POWERWOLF

Александр Николаевич, не дразнитесь


Не дразнюсь. Надо было приписать что речь о журналах в одном томе.
Работа идет. Надеюсь до Нового года выйдет, если типография не подгадит.
Сейчас вон три книги сдали вместе, а они по одной выдают,
да еще с таким интервалом, что у некоторых создается ошибочное впечатление
что у нас выходит роман в месяц.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2017 г. 22:16

цитата yurakoloskov

"фантастические приключения" когда?


О какой конкретно книге идет речь?
А в целом мы без "Тоя" планируем 4 книги в месяц. Но не выходит... пока.
То одно, то другое. Однако будем стремиться.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2017 г. 23:45

цитата aa10a

Это та же книга, что под названием "Продавец планет" была ранее?


Да
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 21 октября 2017 г. 12:40

цитата Victor31

И филология молчит


Да хоть с тремя, если эти люди не знают основ книжного бизнеса и
очередной раз задают глупые вопросы,
демонстрируя уровень своего образования...
Корочка не говорит о наличии реальных знаний...
Я тоже могу корочки достать и начать ими трясти.
Лучше Салтыкова-Щедрина почитайте про мужика и двух мудрых генералов с погонами...

За опечатки и кривую фразу извините
(однако считаю, что все поняли, что я хотел сказать).
И ещё относительно опечаток... У меня тут несколько пушистых диверсантов вертятся,
помогают... Не всегда успеваю заметить и исправить их "творения". Особенно когда злюсь
на то, что приходится в сотый раз растолковывать очевидное...

А если считаете, что я не прав, докажите...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 21 октября 2017 г. 10:50

цитата bvelvet

Да что же это за перевод такой?!? Хоть один пример приведите, как при переводе с английского книжку на четверть ужали без потери смысла и формы...


Видимо вы никогда в массе не работали с переводами. Начнем хотя бы с диалогов. В русской традиции при переводе иалогов вы делаете совершенно иное дельение на абзацы. В английском очень часто прямая речь героев начинеается с середлины абзаца. А то и разные любди внутри абзаца беседуют. И образный вариант, когда англоязычный автор выносит по три слова на строку в монологе или в диалоге отдельной строкой дает "Он сказал:" Те, кто хоть раз открывали англоязычные книги
меня поймут". Подобный текст, как показала практика, может ужаться даже до 35 %, при чем по числу знаков он будет соответствовать английскому. К примеру посмотрите на ранние рассказы Филипа Дика в журнальных публикациях.
При советской власти при планировании изданий подобная погрешность (рыхлость текста) рассчитывалась из рассчета 1 печатный лист (не авторский)
(32 страницы) на 10 печатных листов (320 страниц), но на самом деле это очень жесткие критерии. Поэтому редакция всегда может определить объем текста в авторских листах, но никогда ничего заранее нельзя сказать про печатные, тем более, при большом объеме книги. К примеру готовим том. Не хватает страниц сорок (а при наших томах бывает и что и все сто). Дальше смотрим можно дли растянуть верстку или наоборот ужать встиснув что-то ещё.

цитата монтажник 21

"растянуться" — может. И "растянется" А "ужаться"... гнать надо такого переводчика

И здесь вы тоже не правы, все зависит от изначального английского текста. Однако это отдельный и долгий разговор...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 20 октября 2017 г. 16:26

цитата чтец книг

выходе сюрпризов как в Рони


Ну то, что в Рони вошел комикс, это не минус, а плюс. Из начального состава выпало два рассказа, точнее не рассказа а недописанных фрагмента, как
выяснилось после перевода (и добален роман Красный вал). Если бы мы включили эти куски текста, то ничего кроме недоумения у читателей не получилось бы.

Относительно Смита... в том дополнительно вошло два ранее не объявленных и не выходивших рассказа. Наверное это очень плохо?

Я больше скажу, в состав тома Уильямсона добавиться несколько рассказов, кроме обещаннызх романов!
Понимаю, теперь можно том не заказывать! Лишиние рассказы (комиксы, доп. материалы) получить плохо, от этого книга становиться только хуже!

Относительно Джейкса. Том толстый, много произведений. Заранее рассчитать объем практически невозможно (очень велика погрешность
из-за различной плотности текста) Точно в том войдет вся сага о Брэке (4 ранее издававшиеся книги плюс не выходившие ранее роман и две повести).
Войдт ли роман "Ищите мое имя в Атлантиде" не знаю. Текст переведен, но том должен быть 832 страницы. Вы заказываете том Джейкса в 832 полосы.
По желанию читателей можем вообще предварительно не указывать содержание. Кажется вы этого хотите?... А если говорить серьезно, то
к сожалению, прежде чем будет сдана редактура, я не могу ничего сказать точно, кроме того, что том будет в 832 полосы. И хватит об этом спрашивать, пока книга в типографию не пойдет ...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 19 октября 2017 г. 22:48

цитата bvelvet

На странице произведения на ФЛ изложена совсем другая версия, которую А.Элмс, на мой взгляд, доказал. Нет ничего дурного в том, чтобы напечатать две части романа по тексту отдельных изданий — но сделать это можно было в одном томе. В теперешнем виде — роман, располовиненный на два тома, выглядеть будет куда как хуже...


Оригиналы по которым мы переводим выходили с разницей в 4 года, а так все ничего... И роман один, да и автор тот же.
Когда по просьбе редакторов я то же самое сделал с Эльриком, все разом закричали: нельзя склеивать романы со сквозным сюжетом в один том!
Когда печатаешь по отдельности, поднимается крик: почему бы не напечатать все вместе. Господа, вы никогда басни в детстве не читали,
как там у Михалкова про пейзаж?

А что до формирования томов, то здесь имеет важный фактор не только смысловая, но и финансовая составляющая. Многие из вас, особоенно не профессиналы,
не помнят, что любая книга должна имееть свой БЮДЖЕТ. Как только вы забываете об этом правиле, то у вас выходят либо вовсе безграмотные книги (не стану указывать пальцем и переходить на личности, но цитаты Блавацкой в тексте стоило бы ловить, если беретесь переводить что-то сложнее Гамильтона), либо вы вылетаете в трубу (Азбука (первого разлива), Амфора, Терра (Московская) и т.д.).
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 19 октября 2017 г. 22:31
Господа,
СЗ не издавало и не занимается продажей книги С.Неграша.
По просьбе Сергея (благо он сделал много хорошего для СЗ,
так же как Соболев. издатель данной книги) мы (Я и Петрушкин) предоставили
им разрешение на использование оформления желтой серии, предоствили ISBN.
Поэтому все вопросы относительно даннного издания не к нам.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 19 октября 2017 г. 13:49

цитата cot

новость о подготовке т.2 Кордвайнера Смита


Предполагаемый состав тома:
Окончательный состав (обложка) и точное название второго тома будет
указано в обновленном каталоге

ИНСТРУМЕНТАЛИТЕТ
ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

Том 2
Игра крысы и дракона (сборник рассказов)
       Марк
       Королева полдня
       Сага о третьей сестре
       Думаешь — синий, считаешь — два
       Возвращение полковника
       Игра крысы и дракона
       С планеты Глодобала
       В Анахроне
       Под Старой Землей

Нелюди (роман)

Хорошие друзья (сборник рассказов)
       Наука Запада так удивительна!
       Злобохелм
       Нэнси
       Огни Бодидхарма
       Хорошие друзья
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 16 октября 2017 г. 15:41
При жизни Смита выходило две повести" Мальчик, купивший старую Землю" и "Магазин заветных желаний",
Смит переделал их в два романа "Покупатель планет" и "Нелюди" (вышел посмертно),
которые через десять лет после смерти автора, его вдова слепила воедино, подправив.
Отсюда взялась "Norstrilia".
Изначальные повести печатать смысла нет. Конечный изуродованный вариант тоже. Мы печатает романы в редакции Смита,
соотвественно первый -- в первом томе, а потом второй -- во втором томе (куда войдут остальные произведения Смита, не вошедшие в первый том).
О втором томе и его содержании будет объявлено позже в следующей редакции каталога.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 12 октября 2017 г. 00:06

цитата romanpetr


Будет ли второй Филип Фармер в этом году?


Мы на это тоже очень надеемся. Но если и будет то под Новый год.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 1 октября 2017 г. 17:57

цитата cot

По двухтомнику Джека Уильямсона:
хотелось бы получить в заявленном составе (собственно предоплату делал именно из-за содержания)
Ранее переведенные романы автора уже давно имеются в библиотеке.


Первый том Уильямсона будет максимально соответствовть объявленному. Там, как и в Гамильтоне только одна засада.
Очень сложно заранее рассчитать объем, потому что произведений много. Все они имеют различную плотность текста,
роме того часть произведений берется из журналов, где объем в принципе посчиать невозможно.
Именно поэтому из тома Гамильтона выпал заранее объявленный роман "Огненная принцесса".
Что касается принцессы Легиона, то скорее всего том будет в объявленном составе,
хотя многие просят издать отдельно весь Легион. Однако ваше мнение и желание неприменно учтем.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 1 октября 2017 г. 08:59

цитата вадимкосмо

Дж.Уильямсон планируется дальше объявленных двух томов?И ещё нет ли планов в будущем издать Мак Аппа (Кэрролл Мэзер Каппс )

цитата POWERWOLF

дайте им для начало с заявленными книгами разобраться


Обе фразы совершенно в тему.
Конечно хотелось бы издать всего Уильямсона, но... начнем, а там посмотрим. Невозможно объять необъятное.
Что до Мак Аппа. то мы его даже не рассматривали, поскольку,
на мой взгляд есть масса других более интересных авторов и проектов.
Кстати одно из предложений по Уильямсону: отдельно издать том полного легиона
и отдельно его несвязанные между собой романы... (То есть разделить второй объявленный нами том на два).

цитата kandid

Исправьте, все-таки, Стаблефорда на Стэйблфорда.

Во первых, мы до сих пор спорим, как правильно его перевести на русский,
Во вторых, даже если мы пойдем на исправление, то только по обновлению каталога, потому как
нужно переделывать эскизы обложек.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2017 г. 18:20
Почитай, узнаешь.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2017 г. 16:50
По просьбам знакомых выставил на своей страничке рассказ "Стать героем" (для любителей попаданцев).
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2017 г. 20:40
Редакция ещё окончательно не решила. будем ли мы переводить имя капитана, но...

Несколько наших переводчиков настаивают на Капитане Будущее. Почему? Потому что Капитан Будущее — прозвище,
а настоящее имя героя Гамильтона совсем другое. Конечно Спайдермен мождет оставаться Спайдер-человеком, как Батмен
(человек-летучая мышь не звучно на русском, да и сама летучая мышь имеет у нас весьма специфический образ).
Герой Гамильтона — человек будущего, у него необычные друзья-слуги он пользуется передовыми достижениями науки,
Капитан Будущее его прозвище, а не имя. И не стоит уподобляться тем, кто на своем магазине пищет "Суперминимаркет",
ходит "на Шопинг" и прочее... Послушайте Задорнова...
Что до Торбинса-Бегинса, то это пример совершенно иного плана. Тут нужно или оставлять Бегинса (мистер Блэк на руский не переводиться, если только он не негр и это не обыгрывается в тексте унижительным обращением к данному герою). А сама идея переиминовать героя в Торбинса глупа, так как Торба на Круче неверный перевод. Это калька английского названия. В России уютным жилищем Торбу (Торба — Мешок, сума.) не назовут (а в Англии назовут, так как у них совершенно иной подсознательный видеоряд). Торба-на-Круче сама по себе режет слух, а значит нужно найти какой-то русский образ. который при прочтении вызвал бы у читателя образ соотвествующий английскому. Задача трудная. её сходу не решить, да я и не ставлю перед собой подобную задачу.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2017 г. 01:04

цитата Humphrey Bogart

Каттнер будет только в составе сборников или все-таки выйдет отдельный том с его произведениями?


В ближдайшее время ничего подобного не планируется (см каталог СЗ).
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2017 г. 09:57

цитата POWERWOLF

Владыка Марса чисто исторически попривычней на слух будет, как в своё время Бродерсен перевела, чем Полководец


Долго спорили и все таки решили назвать книгу Владыка Марса.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 11 сентября 2017 г. 07:55

цитата вадимкосмо

До конца года не так уж много осталось,нет новостей по нему?


Невозможно объять необъятное. И так, при составлении каталога отложили очень много
хороших книг. Вернемся мы к этой теме.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2017 г. 08:29

цитата digit

А автоматическая проверка правописания?

К сожалению половину ошибок она не ловит.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 сентября 2017 г. 20:26
Естественно.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 6 сентября 2017 г. 00:59

цитата stolyarp

Куда делись из каталога детские книги

Они никуда не делись. Вернуться. Просто их готовит Той, а они во время не дали
всего материала для каталога (колдуют над оформлением).
Четыре книги были объявлены... Вернутся...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2017 г. 11:11

цитата negrash

у Силка еще публикации есть. Книг пять или даже десять


Не уверен, что этот один и тот же человек. Почитайте материалы Музея Фразетты.
Вокруг этих романов тень на плетень наведена. И про работу с Силком у Фразетты ни
слова нет, и романы эти он на конах в одиночку подписывал...

В любом случае на обложке в нашем издании будет стоять Фразетта (в угоду законам рынка).
что до Силка. то в сноске, конечно, укажем.

А документалки неприменно посмотрю.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2017 г. 01:13

цитата negrash

Под названием "Rise of the Death Dealer"

Придешь, я тебе текст покажу.

Что до Силка... Опять таки Сергей. почитай того же Фразетту.
Если Силк реальный человек (тот о ком ты пишешь),
то почему сам Фразетта тень на плетень наводил?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2017 г. 00:57

цитата negrash

В нее входят четыре больших романа.


Не четыре, а пять. Недавно пятый достал.
А во-вторых по здравому разумению Джеймса Силка не существует,
по крайней мере я не смог достать ни одного упоминания о нем,
а при вопросах об авторстве Фразетта во всез интервью отмалчивался.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2017 г. 13:25

цитата С.Соболев

Фэн № 1 в СССР, отлично знает английский, переписывался со всем миром, один из первых кто смог посетить зарубежный конвент в кап.стране еще при железном занавесе.


Совершенно верно. Вот наиболее интересное из этих материалов мы и собираемся представить.


цитата POWERWOLF

Психоамока и цикл о Некроскопе можно надеяться в дальнейшем?


Ламли есть в новом каталоге.
https://yadi.sk/i/GO4KHHB-3MXaEB
Что до Психоамока... Надеюсь, когда-нибудь... Что до продолжения Некроскопа,
я бы и сам Некроскоп заново переиздал, сделав читаемым, но как говорил Козьма Прутков: "Невозможно объять необъятное".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2017 г. 06:02

цитата чтец книг

Точный состав Джейкса уже известен


К сожалению пока не готов ответить. Как только решим. отпишусь.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2017 г. 00:01

цитата cot

ранее не переведенных произведений, без повторов.

И мне тоже. Поборемся.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2017 г. 23:00

цитата cot

Джона Рэкхема
"Опасность с веги" это переиздание романа "Угроза с веги" вот из этого издания
https://fantlab.ru/edition56429


Состав Рэкхема ещё будет уточнятся. Тот состав, что объявлен назвязывает
нам переводчик. я против.
Как договоримся, сделаю отдельное объявление.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2017 г. 22:53

цитата cot

Силверберга "Владыка смерти"

Отдельный мистический роман про пиратов. Дай бог в том запихнуть.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2017 г. 22:52

цитата uvm

Лари Нивер. Инферно в сборнике "Из бездны"


Корректору и верстке оторву голову.
Ларри Нивен "Инферно". В каталоге уже поправили.

Если заметите ещё ошибки сообщайте пожалуйста.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2017 г. 22:45

цитата С.Соболев

"Архивы Бориса Завгороднего" — что это?

Лучшее и наиболее интересное из материалов архивов первого фэна России Бориса Завгороднего,
которые мы с Иаром Эльтеррусом и Ольгой Денисовой в этом году вывезли из Волгограда.
В книге будут интересные интервью с классиками НФ из фэнзинов, неопубликованные
фрагменты романов Ф.Дика, письма Желязны
и многое другое. Подробно состав будет объявлен ближе к Новому году.
Надеюсь любителям фантастики это будет интересно.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2017 г. 19:34
Следующие тома:
Смех мертвых (Черная серия: ужасы)
Вокруг света (Красная газета ) 1927 (№1-8) Все рассказы и очерки напечатанные в этих номерах. Роман Тана целиком.

Чуть позже привезут из типографии.
Рони-ст "Неведомый мир" (Приключения)
Затерянные миры (рамка) Обращаю внимание в сборнике
"Затерянных мирах" в том числе будет ранее
неиздававшаяся повесть Гамильтона "Затерянный город Бирмы" (в другие тома других серий она не войдет)

Для тех кому еще не выслали ссылку на новый каталог:
https://yadi.sk/i/GO4KHHB-3MXaEB
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 27 августа 2017 г. 21:30
Сборник Вокруг Света включает в себя рассказы и очерки с картинками и фотографии, которые вошли в 1-8 номера журнала за 1927 год.
Содержание сборника:
Номер 1 (февраль 15)

В. Тан Живая сказка (очерк) ................................................7
В. Тоуненд Корабль в болоте (рассказ) ...............................23
М. Зуев Конец Мавропулло (рассказ) ..................................43
Ч. Бутс Печать пустыни (рассказ) ......................................57
А. Черновский Девочка каторжанка (очерк) ......................70
Л. Д. Город будущего (очерк) ..............................................73


Номер 2 (февраль 28)

М. Зуев Киносеанс в Гуань-Ху (рассказ) ............................80
Заклинатели крокродилов (очерк) ......................................94
А. Конан-Дойл Жилица под вуалью (рассказ) ...................101
Изменяется-ли лицо Земли (очерк) ....................................115
С. П. Райт В бегах (рассказ) .............................................119
А. Черновский Министры-отравители (очерк) .................134
К. К. Брильянтовый бег (очерк) .......................................... 138
Мак Город жирных ветров (очерк) ...................................142


Номер 3 (март 15)

Б. Бродянский Авария капитана Цорна (рассказ) ..........150
Н. О. Лернер На льва без оружия (очерк) .........................156
В. Ион В петле (повесть, начало) .....................................170
Мих. Джиган На тюленьем промысле (очерк) .................182
Ч. Джильсон Ночная угроза (рассказ) ...............................187
Эд. Джепсон Знак нефритовой рыбы (рассказ) ...............202
Н. Л. Террористы на эшафоте (очерк) ..............................220


Номер 4 (март 30)

Б. Лавренов Дама с жемчугом (рассказ) ...........................231
Т. Мид Последний выстрел (рассказ) ..................................245
В. Ион В петле (повесть, окончание) ................................258
Ю. Баратов Матто-гроссо (очерк) .....................................281
П. Арчи Чудесное избавление (рассказ) ............................290


Номер 5 (апрель 15)

В. Тан Старые и новые (роман, начало) ...........................297
А. Конан-Дойл
Приключения в усадьбе Шоском (рассказ) ...........313
Лесник Лоси, лоси (рассказ) ................................................332
Ю. Баратов Тайна бразильских лесов (очерк) ..................338
К. Кирпичников
1200 километров на воздушном шаре (очерк) ............351


Номер 6 (апрель 30)

В. Тан Старые и новые (роман, продолжение) .................360
Джон Руссель Рабовладельческая шхуна (рассказ) ..........370
Мих. Лоскутов Лесной дом (повесть) ..............................389
Герберт Вивен Самосожжение (рассказ) .........................409
Ю. Баратов Хижина дяди Тома (очерк) ...........................422


Номер 7 (май 8)

В. Тан Старые и новые (роман, продолжение) .................432
Р. Фергюссон Поющее дерево (рассказ) ............................445
С. Шпицер Кто обвинил Перовскую? (очерк) .....................461
А. Листовский
Рассказы старшины Молчанова (рассказ) .............465
К. Хайн Приключения капитана Кэтль (рассказ) .............473
Т. Шильдс Москит-спаситель (рассказ) ............................497
М. Т. Охота за гориллами (очерк) ......................................506


Номер 8 (май 20)

В. Тан Старые и новые (роман, продолжение) .................516
П. Энникстер Заповедное место (рассказ) .......................526
Лесник Мои собаки (рассказ) ...........................................542
Х.Тристрам Бухта страха (повесть) ................................556
Джон Остен Конец Земли (научная фантазия) ...............572


Приложение


В. Тан Старые и новые (роман, окончание) ......................583
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 18 августа 2017 г. 09:46

цитата Vlad lev

занудности "классической" рос(рус) литературы требуют редактуры!


А не заняться ли редактурой Тургеньева или Льва Толстого...:cool!:
Кстати, подобные действия попадают под уголовную статью "осквернение памятников и пр..."
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению
Отправлено 14 августа 2017 г. 10:46
Подождите новый каталог. Он появится в начале сентября.
А из достойных авторов, кроме Сондерса: Джеймс Силк, Талбот Манди
(хотя последний, скорее всего, выйдет в иной серии) и многие другие...
⇑ Наверх