Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя dandi на форуме (всего: 1914 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2014 г. 15:44
Александр Кенсин

цитата

но и "Лиза", несмотря на свои достоинства, уступит не только "Розе Марене", но и тем более "Сердцам в Атлантид
е"

"Роза Марена" один из моих любимых романов у Кинга. Но "История Лизи" тоже. А какой роман лучше каждый сам выбирает из читателей,но повторюсь,"История Лизи" взяла СТОКЕРА. А это МНОГОЕ,согласись? Я не только по этому ценю этот роман,но и по этому тоже. Это,если хотите,знак качества в литературном жанре хоррор.
А "Сердца в Атлантиде" совсем о другом роман. Покусочковый роман из повестей. По своему хорош.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2014 г. 14:42
Виктор Вебер

цитата

Насчет Квитницкой-Рыжовой — это чья-то злая шутка.


Я тоже не поверил. Видать это всёже Ваш перевод.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2014 г. 14:26
bubacas

цитата

И то, что для нас с Вами мелочь, иному кажется становым хребтом произведения. Однако, заявления вроде:


Бесспорно. ;-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2014 г. 14:25
Karnosaur123

И да Карназавр, у "Истории Лизи" САМ СТОКЕР!!! :-[
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2014 г. 14:23
Ого, "Историю Лизи" переводила ещё и Квитницкая-Рыжова Е. Ю. Упустил сей момент. Я читал замечательный перевод Виктора Вебера. Но этот тоже видно неплох.


А вот это я в википидии нашёл. В разделе о романе "История Лизи"

Имя главной героини по-английски правильно произносится «Лиси». В самом начале романа в оригинале написано, что её имя рифмуется с «СиСи».[1]


1

Для общественности супруги известных писателей невидимы, и никто не знал этого лучше, чем Лизи Лэндон. Её муж стал лауреатом Национальной книжной и Пулитцеровской премий, тогда как у Лизи за всю жизнь взяли только одно интервью. К ней обратился известный женский журнал, который публикует колонку «Да, я замужем за ним!». В первой половине интервью на пятьсот слов она объясняла, что её уменьшительное имя рифмуется с «Сиси». Большая часть второй ушла на её рецепт приготовления ростбифа на медленном огне. Сестра Лизи, Аманда, сказала, что на фотографии, которая иллюстрировала интервью, Лизи выглядит толстой.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2014 г. 13:58
Karnosaur123

Ну если думать так о всех книгах Кинга,где есть эти малюсенькие сходства,которые обязаны быть,автор же один и тот же,то можно почитать одну Кинговскую "Ночную смену" из рассказов которых,выросли почти все романы Мастера,и не читать более ничего,сказав что "Да в каждом романе Кинга есть толика из его основопологающих рассказов" и уйти в сон) Я не виже реального чего-то общего в книгах Розы и Лизи,а мелочи,они везде ими остаются.) Кинг не зря то и выдумал эти самые перекрёстные связи.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2014 г. 11:50
Karnosaur123

цитата

бессовестной калькой некоторых моментов с "Розы Марены"


Вчера хотел написать. Карнозавр,Вы в корне не правы говоря о кальке "Истории Лизи" с "Роза Марены". Я читал оба этих романа и они абсолютно разные. Как сюжетно так и стилистически написаны. Если Вы о маньяке...то какой маньяк из мужа полицейского? А сравнивать мужа Лизи с мужем Розы неуместно. Совсем разные весовые категории у них. Полицейский и писатель.Да,одно их связывает-оба психопаты. Но видать не от хорошей жизни.) Роза убегает от тирана мужа и не хочет знать о нём,Лизи с любовью вспоминает труднохарактерного мужа,и хочет с ним во что бы то нистало воссоеденится. Хоть и на Мальчишьей Луне.Совсем две разные истории."История Лизи" просто глубже и психологичнее роман,а в "Розе Марене" чуть больше экшена.

Сейчас заметил,Мы с Вами уже затрагивали эту тему ранее. Было дело.
По Вашему...Роза как раз и побывала на Мальчишьей Луне,и тд) Ну короче мнения на мнениях.:-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2014 г. 11:40
Александр Кенсин

цитата

Тогда почему же вы не прочитали до сих пор лучшие образцы прозы Стивена Кинга?
На русском вы их не читаете и на английском тоже... %-
Почему вы прочитали у Кинга только то, что сами и перевели? (а многое на самом деле совместно с участниками сетевого проекта-перевода).
Что помешало / мешает прочитать "Сердца в Атлантиде", "Розу Марену" (а не "Мурену"), "Тёмную половину" и др.
Как вообще можно пройти мимо прекрасной, очаровательной повести "Метод дыхания", удивительно трогательной "Тело" и многих рассказов?


Да что Вы пристали с эдакими вопросами к Виктору Веберу. :-) Даже если он не читал Вами упомянутые книги,он делает правильные расстановки в плане весомости той или иной книги Мастера. Тоже "Оно" и роман о машине времени с учителем,плюс "История Лизи" ничем не уступают "Сердцам в Атлантиде" и конечно же эти романы высота самого Кинга. Посему я поддерживаю Виктора Вебера в его вопросе о рейтинге книг Кинга.Всё верно.

цитата

"Тёмную половину" и др.
Как вообще можно пройти мимо прекрасной, очаровательной повести "Метод дыхания", удивительно трогательной "Тело" и многих рассказов?


Ничего прекрасного в "Методе дыхания" не заметил. Неплохая повесть,но по моему худшая в сборнике из четырёх повестей. А вот "Тело" это шедевральная повесть,тут я соглашусь с Вами. "Тёмная половина" тоже хороший хоррор роман.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2014 г. 11:30
Гришка

Спасибо большое.

Александр Кенсин

цитата

Откуда у dandi   взялись в списке остальные переводчики, знает только он сам.


Откуда столько паники?) Вот..вчера сам наткнулся в озоне...http://www.ozon.ru/context/detail/id/1963...

"Бегущий человек" читал,а вот просто "Бегущего" нет. Хотел понять какова разница.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 22 апреля 2014 г. 00:02
Бегущий Переводчики: К. Котов, А. Кудряшов, А. Мясников

Интересно каков перевод? Кто читал?
Старый перевод.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 23:55
kishorlove

цитата

С такой библиографией не соскучишься.
Ещё хвалят "Нужные вещи" и "Лангольеры". Надо тоже не забыть. А вообще конечно надо читать всё.


Я сейчас как Вы,только с Дином Кунцом. У него тоже как у Кинга миллион книг,и попробуй сразу всё перечитай. :-) Но конечно же Кунц не Кинг, чуть рангом ниже,но вполне зачётно пишет. Читаю "Вторжение" его,и скажу что цепляет не по детски. Язык повествования блестящий. Всё впереди.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 23:39
Dentyst

цитата

А я начинал читать Кинга в 1986 году. Были доступны "Мёртвая зона", "Воспламеняющая взглядом",


И я в школьные годы прочёл первую книгу Кинга "Мёртвая зона",в девяностых. Этот роман был на пару с "Воспламеняющая взглядом". Два романа в одной книге...http://www.ozon.ru/context/detail/id/2243...
Так любил эту книжечку. Помню отец её дал родственнику почитать,и та назад не вернулась.Вот такая трагичная история с первой книгой Кинга из моей домашней библиотеки.smile::-D Потом уже будучи студентом я все книги его (ну не все,до сих пор покупаю новинки) понакупил и перечитал.

А Вы уже читали "11/22/63" ? И если да,то как Вам роман?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 23:31
Karnosaur123

Говоря о классике,я имел ввиду реализм как таковой,с мистическим уклоном. Но, "История Лизи" всёровно одна из центровых книг у Кингa.Он говорил что писал её душой ( или всётаки сердцем). В каком-то смысле о себе и Табите. Для него она знаковая книга,для нас весомая. Я перечитал у Кинга можно сказать всё,но реально напугала меня книга "Оно",когда я её поздними ночами читал,и как раз "История Лизи".Последняя правда мрачная,безумная и одновременно трогательная книга,чем и подкупает меня от начала и до конца истории.Лично я эту книгу считаю у Кинга одной из лучших,и она в пух и прах разносит мистическую книгу "Мешок с костями" как "общепризнанную лучшую книгу Кинга".
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 19:57
kishorlove

цитата

Сначала я его ранние вещи прочитаю. А там уж надеюсь доберусь и до этих.


Ну да,и так можно. Из ранних...."Ночная смена" сборник рассказов. "Салимов Удел","Сияние" "Оно" "Ярость"(Бахман-Кинг) "Мёртвая зона" "Противостояние"..."Керри" Вы читаете.

цитата

Пускай что хотят, то и думают. О вкусах не спорят. Лучше свои нервы поберечь.:-)


Вы правы.;-)


Ах да,"Томминокеров" с "Ловец снов" не забудьте. :cool!:
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 18:14
Виктор Вебер

А почему тогда "История Лизи" (впринципе мне это название по душе) а не "История Лизы" ? Такой вопрос на засыпку.:-)Может,из за Лиси?:-)
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 17:46
groundhog

Спасибо. Видно так и должно быть.
Просто эти энглиш словечки:-)
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 17:43
Вот в чём (оказывается) вопрос. :-(:-)

Ключ (от) думы:-)))
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 17:36
Karnosaur123

А скажите пожалуйсто,как правильно на русски перевести Duma Key ?

И перейдя по вашей ссылке прочёл о "думе":-D и лиси".. Незнаю,про "думу":-) но Лиси звучит неплохо. И в новом переиздании,можно было бы так и писать-"История Лиси". А чё,красиво!
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 17:35
Александр Кенсин

Почему-то показалось что я на ветке переводов.;-)
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 17:20
FMW

цитата

Обозвать книгу Фактором Зет


Идиотизм. Зачем такие вещи вытворять,не пойму. Да назовите книгу КАК ОНА ЕСТь и всё.

Вот я ещё хотел спросить всегда. А к чему было Duma Key называть как "Дьюма Ки" Может это давным давно и обсуждали,я не присутствовал,но спросить всегда хотел. Не лучше было бы перевести по русски книгу,а не так...? Лучше!
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 17:10
kishorlove

цитата

Буду надеяться! Пока из тех 4х книг, что я читала — ни одна меня не разочаровала! А за две из них я уже сейчас готова простить Кингу даже слабенькие вещи. Но я думаю таких у него нет. Откровенно слабеньких.


Откровенно слабых книг у Кинга я не встретил. У него их правда нет. Есть менее интересные нежели скажем топовые его книги вроде "Оно" или " Противостояние". В книгах Мастера не бывает пустых звуков, он везде пишет со смыслом и с закрученным сюжетом. Почитайте у него "Сердца в Атлантиде",-великолепная книга. Книга вне времени. Глубокая и интересная книга. Почитайте "История Лизи",-почти классика. Я вообще, именно эту выделяю у Кинга,и возношу её в ранг классических книг с уклоном реализма.Хотя в ней и мистики хоть отбавляй.Почитайте "Талисман",-великолепная сказка для взрослых. Местами страшная. Почитайте "Роза Марена",цикл Тёмная башныха-это вообще НЕЧТО! Ну словом,отличных книг у Кинга много,и читать надо все.

цитата


И за одну "Зелёную милю" могу назвать его Великим.


Я с этим вполне согласен. "Зелёная миля","Сердца в Атлантиде","История Лизи"- это всё Большие книги,самого загадочного писателя нашего века. А "тонкие" особи, качующие из ветки на ветку и принижающие значимость Кинга и его книги мало что знают о том,о чём говорят. Их никто не слушает. Болтать что попало все мастера.А когда им предъявляешь факты,они отворачиваются,и бурчат себе что-то невнятное под нос. Кинг Мастер своего дела,и точка.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 15:21
Александр Кенсин


А на самой книжке,на лицевой стороне,(если при покупке) тоже дождь будет литься ? Надо же, прогресс. :-):-D
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 15:15
Человек так устроен,если уж на то пошло,что ему всё через время надоедает,даже самое качественное и прекрасное.Знает это каждый.Это не отрытие Америки.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 11:15
groundhog

цитата

Странно, меня абсолютно не задевает, 12 там у Мерседеса цилиндров, или 18.


Странно,почему их у Кинга не 19 ? :-):-)))
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 11:08
kishorlove

А Вы никуда не спешите с книгами Кинга. Книги Стивена Кинга на все времена. Вчера,сегодня,завтра.Читайте неспешно,и получайте удовольствие от историй одного из лучших рассказчиков у костра и короля ужасов дяди Кинга.:-)И конечно,в перерывах между книгами Мастера читайте какого-нибудь другого автора. Так даже интереснее. Но, лично мне,Кинг не надоедает,его стиль письма и так далее,даже если я почитал подряд десять книг без перерыва.А вот книги Маккаммона например не могу по многу читать,хоть и автор просто замечательный и некоторые его книги просто высший класс.Обычно,прочитав пару его книг я переключаюсь на другого автора.С Кингом не так.Читаю и читаю.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2014 г. 18:58
ukavgiz

Думаю умные люди давно забыли эту тему.Но...Я не о Вас,а о том кто ниже Вас. :-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2014 г. 11:16
Виктор Вебер

Спасибо за подсказку.

bubacas

Вот это Вы расписали всё,так расписали...;-) Объёмно,ясно.Спасибо.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2014 г. 22:40
Dentyst

Всё правильно. Везде и всегда нужна точность. ;-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2014 г. 22:15
Dentyst

Аа,вот Вы о чём. Я иногда пишу Хэм... иногда Хам...Но скорее первый вариант верный. Вы правы.


Виктор Вебер

цитата

Так что жанры — очень это относительное.


Это точно. Таков наш литературный век. Времена другие.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2014 г. 19:32
Dentyst

цитата

но производить фамилию известного американского писателя


Станислав Лем польский писатель.

цитата

от слова "хам", всё же как-то...


Вы о моём предпочтении ? Можно конкретнее?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2014 г. 18:50
Dentyst

Конечно же не специально написал через а , я спешил на выход потому так. Исправляюсь. Конечно же, "Солярис".
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2014 г. 16:12
Зинаида

Зинаида,я Вас очень даже понимаю. Вот я пару месяцев назад прочёл хвалебный всем миром "Салярис" Лема, но мне роман показался сереньким. Да, в нём много всяких заумных слов, гипотез и всего,всего...но сама идея,и конечно же эти безынтересные диалоги героев и их поступки втянули меня в сон. Неплохой роман,но по моему никакой это не шедевр. И так у всех,во всём. Тот же "Прощай оружие! " Хамингуэя, не понравился роман. А столько о нём пишут и кричат. Потом, роман Саймака "Всякая плоть-трава." ,тоже показался весьма посредственным произведением,но местами интересным. А многие тут его восхваляют. И так далее. У всех свои вкусы и взгляды на книги.

цитата


а также роман "Жизнь Клима Самгина"


А этот роман я планирую читать. Был в планах.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2014 г. 00:54
Зинаида

Знаете,я тоже особо не люблю жанр фэнтези, но определённые книги,определённых писателей могу прочесть. "Тёмная башня" как пишут выше,смесь всего со всем,и это правда так. Но Вы правы в том, что читаете то, что больше нравится. То, к чему тянет. И я так. Роман о машине времени,учителе и убийстве Кеннеди я ещё не читал,но очень к нему тороплюсь.Странно,почему он у Вас не пошёл,многие тут на форумах его особо хвалят. Но опять же,у каждого свои книги,и это не объяснить.;-) Почти не объяснить. :-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2014 г. 00:44
А-ля, "Противостояние" Кинга.-Яна Вагнер "Вонгозеро"

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Грипп. Им ежегодно болеют десятки миллионов людей на планете, мы привыкли считать его неизбежным, но не самым страшным злом. Пить таблетки, переносить на ногах, заражая окружающих… А что будет, если однажды вирус окажется сильнее обычного и сначала закроют на карантин столицу, а потом вся наша страна пропадет во мраке тяжелого, смертельного заболевания? Яна Вагнер — дебютант в литературе. Ее первый роман «Вонгозеро» получился из серии постов в Живом Журнале — она просто рассказывала историю своим многочисленным читателям, которые за каждой главой следили, скрестив пальцы на удачу. Выживут герои или погибнут, пройдут ли уготованные им испытания или сдадутся? Яна Вагнер пишет об обычных людях — молодой семье, наших современниках, застигнутых эпидемией врасплох. Не обладая никакими сверхспособностями, они вынуждены бороться за жизнь в наступившем хаосе. И каждую минуту делать выбор в пользу человечности, — чтобы не оскотиниться перед лицом общей беды. Никаких гарантий, никакой защиты, никакой правды — кроме той, которая поможет выжить. «Вонгозеро» — один из самых долгожданных романов нового времени. Он пугает и заставляет задуматься, он читается на одном дыхании и не отпускает, как ночной кошмар. Роман-догадка, роман-предостережение. В лучших традициях Стивена Кинга и сериала «Выжить любой ценой»!


Не читал ещё. Но грипп вроде всё тот же,-смертельный.:-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2014 г. 21:21
ДМЧ

цитата

Вот цикл про Роланда не понравился — он вне каких-либо жанровых рамок и скучный.
еще не ипонравилось...какой-то длинный роман про апокалипсис, — у Маккаммона "Песня Свон" гораздо лучше



"Противостояние" Кинга , лучший роман апокалипсис из романов апокалипсисов :-) Уж в этом Кинг Маккамона уделал.
а "Тёмная Башня" никак не может быть скучной.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2014 г. 14:05
Да,точно,пишет. 8-):-)
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2014 г. 11:28
Вспомнил, в одном из радиоэфиров по теме о Кинге, Володарский,а он вёл программу, сказал по роману "Оно", когда дело дошло до этой книги, время обсуждать её, что правильнее было бы её назвать по русски или перевести на русский,как ЗЛО нежели ОНО. Таково его мнерние было.

ЗЛО — тоже неплохо звучит.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2014 г. 11:23
bubacas

Допустим я читал "Регуляторов" с жутким интересом, и в голову совсем не лезли эти сравнения с "Безнадёгой". Если так разобраться, у Кинга многие романы друг с другом чем-то связаны или похожи. Либо героями,либо городами,либо событиями и тд. Кинг по сути, написал не кучу книг,как кажется,а написал одну огромнейшую книгу:-) с перекрёстными связями и общими событиями и тем самым, всех нас запутал.:-D
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 17:57
Мельдар

цитата

Я вообще обожаю Бахмана (кроме "Регуляторов"). По-моему, "Дорожные работы" — шедевр социальной литературы.


В точку ! :cool!:
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 17:55
bubacas

цитата

Под псевдонимом Ричард Бахман у Кинга есть гораздо лучшее вещи: "Дрожные работы", "Долгая прогулка", "Бегущий человек"... Да, в принципе, они все лучше регуляторов :).



Все романы у Бахмана ровные, и "Блейз" тоже. Не соглашусь с тем что "Регуляторы" хуже всех,по мне они с "Дорожными работами" лучшие,но у каждого свои взгляды на это.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 16:47
bubacas

цитата

Но слава Богу, после "Ветра..." понял, что обошлось :).


Вы правы. "Ветер сквозь замочную скважину" — достойнейшее произведение. Очень красиво написано сэем Кингом. Зачет.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 16:25
Мельдар

цитата

Наверное, самый худший, что я читал, — Регуляторы.


А мне "Регуляторы" очень понравился роман. И "Бьюик..." -хорош.
а "История Лизи" Вам как ? Меня роман помню попугал своим безумием. Из моих любимых...Он ещё Стокера взял.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 16:08
Алексей121

Джесси оказалась на редкость крепкой дивой :-))):-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 16:03
bubacas

цитата

А кстати, с точки зрения фантастического начала "Томминокеры" меня впечатлили больше чем "Ловец снов", хотя пришельцы, космические корабли и преобразования людей присутствуют в обеих книгах.


Да,"Томминокеры" — это круто. Возможно круче "Ловца.."
Я вообще люблю романы с темой о тарелках,:-)нло.
Тот же "Кусака" Маккаммона просто БЛЕСК.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 15:56
Мельдар

Вы за Александром Кенсиным задаёте всё тот же вопрос :-):-):-)

Знаете, нелюбимых книг ( я о романах и повестях ) у Кинга я впринципе не встречал,все они по своему интересны, и где-то страшны, безумны,но чтобы книга не понравилась совсем,такого небыло. Было другое. Допустим есть книги у Мастера которые я высоко ценю,а есть такие, которые просто почитать...Но плохих не припомню. А вот рассказы есть слабые,не интересные.

А у Вас какие нелюбимые ?

Да,вот "Под куполом" не особо скажем впечатлил,кроме некоторым моментов в романе...Незнаю,плохой книгу тоже назвать не решусь. Но читалась часто тяжело.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 15:42
Вот допустим "Ловец снов" я считаю просто замечательнейшим фантастическим романом с особой глубиной и одновременно крутым трешом...а кто-то тут его считает обычным Кинговским романом. Но дело вкуса. В первую очередь я доверяю своему вкусу, а потом смотрю на предпочтения других. Так правильнее.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 13:43
Я читал "Игра Джеральда" а не "Последняя игра Джеральда". Разные видать переводы ещё.

Мне роман понравился,пускай и не шедевр,а если и откладывал книгу,то не по причине её скучности, нет,а из за жестоких моментов которые там встречались,от которых у меня появлялись позывы к рвоте. :-(:-(А говоря про страхи,и про зацепил или не зацепил,это право каждого. Ведь в любой из книг Кинга постоянный читатель найдёт свои страхи и ужасы, а где их не заметит,но заметит другой. Все мы разные.

И вообще, такой вопрос,почему мы ценим книги Кинга по одному только страху ? В них что другого мало ? Реализма? Глубины,в некоторых книгах ? И так далее..

"Роза Марена" и "История Лизи" с "Долорес Клейборн" из этой серии.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2014 г. 15:30
Karnosaur123

цитата

Такие мелочи, как болт-шмолт, говоря честно, большинству читателей до определенного места. Можно и у Доброхотовой-Майковой пошукать в "Над пропастью во ржи"


Я с Вами полностью согласен. В любом переводе есть,были и будут свои огрехи. Ничто не идеально. В данном случае, полнота версии книги и есть наиважнейший момент,а мелочи...не в счёт.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2014 г. 15:20
Gorekulikoff

Зинаида поторопилась с выводами. :-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2014 г. 15:14
Зинаида

Роман "Роза Марена" для меня лично один из лучших и любимых романов у Кинга. Помню читал его с наиогромнейшим интересом. Книга среди фаворитов.


Да и таже "Девочка которая любила Тома Гордона" о которой выше писали как о проходной, мне очень понравилась. Пускай она не из лучших Кинговских книг,но довольно интересная, и совсем не пустая, а даже глубокая. Есть в ней своя философия.
⇑ Наверх