Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Грешник на форуме (всего: 3761 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 26 июля 14:04
Арсений Несмелов. Баллада о даурском бароне.

К оврагу, где травы рыжели от крови,
Где смерть опрокинула трупы на склон,
Папаху надвинув на самые брови,
На черном коне подъезжает барон.

Он спустится шагом к изрубленным трупам,
И смотрит им в лица, склоняясь с седла, -
И прядает конь, оседающий крупом,
И в пене испуга его удила.

И яростью, бредом ее истомяся,
Кавказский клинок — он уже обнажен -
В гниющее красноармейское мясо, -
Повиснув к земле, погружает барон.

Скакун обезумел, не слушает шпор он,
Выносит на гребень, весь в лунном огне, -
Испуганный шумом, проснувшийся ворон
Закаркает хрипло на черной сосне.

И каркает ворон, и слушает всадник,
И льдисто светлеет худое лицо.
Чем возгласы птицы звучат безотрадней,
Тем, сжавшее сердце, слабеет кольцо.

Глаза засветились. В тревожном их блеске -
Две крошечных искры, два тонких луча...
Но нынче, вернувшись из страшной поездки,
Барон приказал: "Позовите врача!"

И лекарю, мутной тоскою оборон,
(Шаги и бряцание шпор в тишине),
Отрывисто бросил: "Хворает мой ворон:
Увидев меня, не закаркал он мне!

Ты будешь лечить его. Если ж последней
Отрады лишусь — посчитаюсь с тобой!"
Врач вышел безмолвно и тут же в передней,
Руками развел и покончил с собой.

А в полдень, в кровавом Особом Отделе,
Барону, в сторонку дохнув перегар,
Сказали: "Вот эти... Они засиделись:
Она — партизанка, а он — комиссар".

И медленно, в шепот тревожных известий, -
Они напряженными стали опять, -
Им брошено: "На ночь сведите их вместе,
А ночью — под вороном — расстрелять!"

И утром начштаба барону прохаркал
О ночи и смерти казненных двоих...
"А ворон их видел? А ворон закаркал?" -
Барон перебил... И полковник затих.

"Случилось несчастье! — он выдавил (дабы
Удар отклонить — сокрушительный вздох), -
С испугу ли, — все-таки крикнула баба, -
Иль гнили объевшись, но... ворон издох!"

"Каналья! Ты сдохнешь, а ворон мой — умер!
Он, каркая, славил удел палача!" -
От гнева и ужаса обезумев,
Хватаясь за шашку, барон закричал:

"Он был моим другом. В кровавой неволе
Другого найти я уже не смогу!" -
И, весь содрогаясь от гнева и боли,
Он отдал приказ отступать на Ургу.

Стенали степные поджарые волки,
Шептались пески, умирал небосклон...
Как идол, сидел на косматой монголке,
Монголом одет, сумасшедший барон.

И шорохам ночи безсонной внимая,
Он призраку гибели выплюнул: "Прочь!"
И каркала вороном глухонемая,
Упавшая сзади, даурская ночь.

************

Я слышал: в монгольских унылых улусах,
Ребенка качая при дымном огне,
Раскосая женщина в кольцах и бусах
Поет о бароне на черном коне...

И будто бы в дни, когда в яростной злобе
Шевелится буря в горячем песке, -
Огромный, он мчит над пустынею Гоби,
И ворон сидит у него на плече.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 июля 21:20
Я извиняюсь, резковато. Я удалил эту строчку.
Но как бы по самому тексту видно — Отцы к власти не снизу, а сверху шли. Они уже потом каких-то подпольщиков кооптировали, как Калу-Мошенника.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 июля 21:04
Они не оппозиционная партия, наоборот, они часть элиты, организовавшая переворот. Путчисты, а не революционеры. Часть власти, а не часть оппозиции.
цитата
— Неизвестные Отцы, — сказал Доктор, — это анонимная группа наиболее опытных интриганов, остатки партии путчистов, сохранившиеся после двадцатилетней борьбы за власть между военными, финансистами и политиками. У них две цели, одна — главная, другая — основная. Главная — удержаться у власти. Основная — получить от этой власти максимум удовлетворения. Среди них есть и незлые люди, они получают удовлетворение от сознания того, что они — благодетели народа. Но в большинстве своем это хапуги, сибариты, садисты, и все они властолюбивы… Вы удовлетворены?

Собственно, то, что мы видим на момент романа — группа более-менее интеллигентных военных, которыми руководит потомственный банкир. Я в первую очередь правящую пятёрку имею в виду, саму Семью. Но и "второй этаж" группировки — тот же Умник, он в прокуратуру пришёл из армии.
А то, что вы говорите — это часть Подполья, причём почти все из них уже мертвы. Вепрь например — и особист удивляется, опознавая его партийную принадлежность и видя его живым.

А вот аналогия с полпотовцами верна, но в другом смысле. Сам режим ничего общего не имеет — по сравнению с Пол Потом отцы беззубые гуманисты, кроме того они принципиально-аполитичны, а у полпотовцев был крайний идейный накал, это самая левая маоистская группа в Азии. Но вот МЕТОД управления действительно очень похож. Кто правит государством? А Брат Номер Один? Кто министр иностранных дел? Брат Номер Два. А кто это такие? А сам считай. Даже Пол Пот — это псевдоним второго порядка бывшего школьного учителя и политэмигранта Салот Сара, от политик потенционале (эффективная политика).
У Оруэлла похоже, но там полуанонимный Старший Брат только глава государства — нет его имени, но есть биография и облик. Неясно жив ли он вообще, но внушается, что жив.
Когда Ким Чен Ына выдвигали в преемники в Корее, то Нодон Синмун долгое время описывала его подобным образом, как Центр Партии — без имени и родословной.

Тут нет сознательных отсылок, Оруэлл не довернул мысль до конца, а диктатура кхмеров была позже, просто Стругацкие очень удачно придумали метод, который и некоторым реальным властителям в голову пришёл. Но они были первыми.

P.S. Интересно, что у всей группировки Отцов псевдонимы — это сменяемые позывные, а вот у правящей пятёрки с доступом к Центру — постоянные титулы. И сменщик наследует титул предшественника, цитата про Деверя приводилась.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 3 июля 21:28
Подобное было у Джина Вулфа в "Книге Длинного Солнца". Все члены правящей олигархии носили имена разных представителей семейства лемуровых. Потто, Долгопят и т.д. Их "Папа" был собственно Лемур.
Я при чтении часто вспоминал Стругацких, да и ребята были похожие.
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 14 июня 20:03
Валерий Брюсов. Бессонная ночь

За окном белый сумрак; над крышами
Звезды спорят с улыбкой дневной;
Вскрыты улицы темными нишами…
― Почему ты теперь не со мной?

Тени комнаты хищными птицами
Все следят, умирая в углах;
Все смеются совиными лицами;
Весь мой день в их костлявых когтях.

Шепчут, шепчут: «Вот ― мудрый, прославленный,
Эсотерик, кто разумом горд!
Он не гнется к монете заржавленной,
Не сидит он меж книг и реторт!

Юный паж, он в наивной влюбленности
Позабыл все морщины годов,
Старый Фауст, в зеркальной бездонности
Он das Weiblichei славить готов.

Любо нам хохотать Мефистофелем,
В ранний час поникая во мглу,
Над его бледным, сумрачным профилем,
Что прижат к заревому стеклу!»

― Полно, тени! Вы тщетно насмешливы!
Иль для ваших я стрел уязвим?
Вами властвовать знаю! Не те ж ли вы,
Что склонялись пред счастьем моим?

Вновь ложитесь в покорной предельности, ―
Тайте робко в улыбке дневной,
Вторьте крику свободной безвольности:
«Почему ты теперь не со мной!»

26―27 июля 1920
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 9 июня 18:24
"Геноцид" Томаса Диша это такой "Мародёр" Беркема аль Атоми, только исполненный не в стиле русского приблатнённого фёлькиш-сталинизма, а в стиле американской фантастики новой волны. Но вообще эти две книжки просто отлично читаются в паре, я иногда их обе именно так перечитываю.
Кино > Трудно быть богом (сериал, 2026?) > к сообщению
Отправлено 7 июня 18:33
Я бы сказал, что Безруков-Рэба — это как минимум интересно. Уж точно куда интереснее очевидного до оскомины выбора Безруков-Румата. Поставить человека с актёрским амплуа ясноглазого поэтичного дурачка-душа-на-распашку на роль средневекового арахнида-макиавеллиста, который из низов прогрызает себе дорогу к трону на одних (а)морально-волевых качествах — было бы отлично. Даже независимо от того, выдюжит ли такую роль Безруков, зачёт уже за попытку.
Но вряд ли на такой сильный ход постановщики решатся.
цитата
ни одного прекрасного фанфика по Стругацким

"Факап" Харитонова я бы поставил и повыше ороигинала.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 июня 01:42
Меня "Дуга" пока в другом смысле удивила.
цитата
“И он много читал — он, всегда презрительно отзывавшийся о любой беллетристике, кроме отцов-основателей, которые и то казались ему в последнее время примитивными. Это уж было кощунство, но Пименова как раз за кощунства уважали. Теперь у него в читалке был скачан даже «Я хобот» Жирковского — произведение, давно признанное днищем жанра, но однажды его неосторожно похвалил Ламондуа, и теперь его звали не иначе как «возомнивший о себе Жирковский». Надо бы это вычеркнуть, это ведь тоже бессмертие — а зачем раздавать его направо и налево?”

По-моему это мелочное сведение счетов — позорище, нет? И я не о качестве романов Жарковского. Дмитрий Львович смотрю уже забронзовел настолько, что бессмертие раздаёт оптом и в розницу.
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 31 мая 10:47
Евгений Винокуров. Сосед

Был чёрствым хлеб
и чай был жидок,
и сам-то был
и зол и мал ...
За буржуазный пережиток
он круг семейный
принимал.
И у тщедушного аскета,
несимпатичного весьма,
была сложнейшая анкетa:
побеги, каторга, тюрьма...
Я заходил в его каморку.
Витал махорочный дымок.
Про день грядущий без умолку
часами говорить он мог.
И, остро всматриваясь в дали,
повествовал о прошлом он...
На полке у него стояли
Мелье,
Фурье
и Сен-Симон.
Был век его
в скитаньях прожит,
и шло уж к сорока пяти ...
"Как в геометрии,
не может
ошибки, брат, произойти!.."
Он всё писал, писал в блокноте,
весь в пятнах голубых чернил.
Сосуд скудельный
бренной плоти!..
Соседа
огнь
внутри палил!
Сам чай готовил на спиртовке,
всю ночь скрипел, скрипел пером...
Его на хлебозаготовке
убили в клуне
топором.

Я школьник был.
В его каморке
я проводил нередко дни.
...Потом я помню
в гулком морге
его холодные ступни.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 30 мая 15:42
цитата neli mustafina
Где-то в интернете встретила такое упоминание.

Сильный источник.
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 29 мая 18:41
цитата
Хотелось бы разные мнения услышать. Хотя бы в ключе — похоже/непохоже на Новое солнце или понравилось больше / меньше Нового Солнца.

Не хуже, но как и с первой трилогией читать надо целиком. Это по сути один большой роман в четырёх частях.
На "Книгу Нового Солнца" похоже — тоже технофэнтези.

P.S. Читал не в "Фанзоне", а ещё в "Урании".
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 28 мая 16:27
цитата sanbar
Едва ли я сейчас это найду — давно дело было. Но вроде как всё там же читал, где автор иногда отвечает на непонятки фэнов — на second-apocalypse.com

Это наверное в треде вопросов-ответов было, а не в интервью. Тогда действительно найти сложновато.
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 28 мая 04:23
А можно ссылку на это английское интервью?
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 25 мая 17:43
Шрифт какой-то "толкиновский", напоминает его языкотворные эксперименты с эльфийскими речениями: синдарин, квенья. Тексты лучше бы перед покупкой как-то продегустировать, поэтические переводы дело каверзное. Как для производителя так и для потребителя. У Мичковского и Шошунова уровень был очень высокий, но если имеется риск наткнуться на второго Попова, да ещё за такие деньги... Лучше минимизировать этот риск.
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 25 мая 17:10
цитата
Наше издание — это книга-билингва. На её страницах вы увидите стоящие рядом выполненный Александрой Гороховой перевод сонетов на русский язык и оригинальные стихи на английском языке.

Ух ты! Новый какой-то перевод, это интересно.
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 24 мая 18:58
Валерий Брюсов. Жалоба героя

Нас немного осталось от грозного племени
Многомощных воителей, плывших под Трою,
И о славном, о страшном, о призрачном времени
Вспоминать в наши дни как-то странно герою.

Агамемнон погиб под ударом предательства,
Оилеев Аякс сгинул в синей пучине,
Теламонид упал в черный вихрь помешательства,
А Патрокл и Ахилл вечно спят на чужбине!

Где друзья моих дней? — Одиссей многомысленный
Благородно дряхлеет в ничтожной Ифаке,
Тевкр бежал и покинул народ свой бесчисленный,
Сын Тидея на западе скрылся во мраке.

И когда мы порой, волей Рока, встречаемся,
Мы, привыкшие к жизни средь малых, бесславных,
Как враги, друг на друга, грозя, ополчаемся,
Чтоб потешить свой дух поединком двух равных!
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2024 г. 11:06
Зазвени, затруби, карусель,
Закружись по широкому кругу.
Хорошо в колеснице вдвоем
Пролетать, улыбаясь друг другу.
Обвевает сквозным холодком
Полосатая ткань балдахина.
Барабанная слышится трель,
Всё быстрее бежит карусель.
«Поцелуйте меня, синьорина».


И с улыбкой царевна в ответ:
«Не хочу, не люблю, не надейся…»
— «Не полюбишь меня?»- «Никогда».
Ну — кружись в карусели и смейся.
В колеснице на спинке звезда
Намалевана красным и синим.
Мне не страшен, царевна, о нет,
Твой жестокий, веселый ответ:
Всё равно мы друг друга не минем.


И звенит, и трубит карусель,
Закрутясь по заветному кругу.
Ну, не надо об этом. Забудь —
И опять улыбнемся друг другу.
Неизменен вертящийся путь,
Колыхается ткань балдахина.

Владислав Ходасевич
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2024 г. 00:31
цитата
Посоветуйте, пожалуйста, книгу, что бы сюжет развивался в виде игры. Аля "Игра в кальмара" или "Голодные игры".

Косюн Таками "Королевская битва"
Джин Вулф. "Точка зрения".
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 23 октября 2024 г. 21:55
цитата ааа иии

Извиняюсь. Но Райт, впрочем, тоже подходит.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 23 октября 2024 г. 21:29
цитата
Макдональд «Эвернесс» — несколько детски

Это Джон Райт.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 23 октября 2024 г. 21:18
Нет, он просто больше по объёму и снабжён библиографией. Принципиальной разницы между этими книгами нет — наверное за вычетом того, что Во практически не анализирует работу, которая и прославила этих людей, их труды, а Монк анализирует.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 23 октября 2024 г. 13:36
цитата борхус120
PetrOFF продал мне книгу в два абзаца. В пандан может, мне кажется, хорошо пойти "Время магов" Эйленбергера: Хайдеггер, Кассирер, Беньямин и, собственно, Витгенштейн с 1923 по 1933 год. Редкий пример непозорного философского научпопа — и тоже много про эпоху и сумасшедшие судьбы

Монк сильно лучше. Биографии Рассела и Витгенштейна в "Интеллектуальной Биографии".
У Во тоже хорошая книга, но Монк ещё лучше.
Кино > Чужие (киносага, 1979 - ...) > к сообщению
Отправлено 19 октября 2024 г. 16:24
Посмотрел "Чужой: Ромул" и общее впечатление — отрицательное. Там безусловно были удачные моменты, но на каждый сильный ход приходится по сопоставимому провалу. Персонажи недорисованы, если гоповатый юнец, героиня и её названный брат-андроид вполне живые, то азиатка и беременная совершенно стёртые, безликие фигуры, нужные только для мебели в кадре и эффектных сюжетных сцен рождения из их бренных тел разных ксеноморфов. И такая дурная двойственность везде. Вот самая удачная линия с андроидом-дегенератом, который после "перепрошивки" памятью от корпоративного коллеги-калеки, перестаёт быть добродушным имбецилом с неуместными шутками, и превращается в отлаженный человекоинструмент — умный, расчётливый, агрессивный и активно-недобрый. К сожалению самый провальный эпизод связан тоже с ним и его метаморфозами, когда после обратного "очеловечивания" он начинает защищать героиню (что нормально), демонстративно говоря в камеру пафосные фразы и картинно убивая чужого — что просто запредельно дурновкусно, до тошноты. Все эти "не смей её трогать, тварь" — стыдоба. Сами чужие тоже не впечатлили, во многих отношениях: их дизайн очень плохой (лучшие чужие были, на мой вкус, во втором и четвёртом) и если именование "паразитоид" биологически-правильно, то сам их жизненный цикл, сокращённый уже до нескольких минут — совсем халтурная ерунда. Эти вечные штампы со спасением в последний момент до взрыва, вылетом и побегом "за секунды до" — штампы, вдумайтесь, уже почти ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНЕЙ давности — невозможно воспринимать всерьёз. Вообще фильм здорово ухудшает попытка отсылок ко всем четырём частям сразу, вкупе с "Прометеем" — но особенно плохо получилось с четвёртой частью, моей любимицей. Вся эта беготня от новорождённого гибрида, взрослеющего за секунды — она просто не нужна.
Пожалуй "Прометей", по просмотру, вызвал у меня даже более тёплые чувства. Конечно, "Ромул" лучше — и сильно лучше — "Завета", но положа руку на сердце: это не такое уж большое достоинство.
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению
Отправлено 12 октября 2024 г. 01:30
Оригинал — калька с "Забавных Игр" Ханеке, только менее реалистичная.
Кино > Платформа (El hoyo), 2019, Испания > к сообщению
Отправлено 10 октября 2024 г. 18:48
цитата
Понятно, что очередной вымученный сиквел, а новые идеи хоть были?

Там вроде бы приквел.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 октября 2024 г. 01:56
Андрей Стругацкий прокомментировал в фейсбуке, говорит — тексты не изменены, просто ошибка в аннотации, мизинтерпретация редактора.
Не вижу причин ему не верить.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 октября 2024 г. 18:21
Я был уверен, что это новое издание.
Но вообще даже интересно, как оно выглядит изнутри и кем сделано.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 октября 2024 г. 17:46
Кто "редактор" мне тоже интересно. Памятуя Лема, уж не Переслегин ли...
Хотя тот скорее доложил бы "коммунизма", чем купировал.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 октября 2024 г. 17:14
цитата

Что за позорище?
И что значит "адаптируется язык"? К чему, к классу для отстающих коррекционной школы?
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 5 октября 2024 г. 00:29
Валерий Брюсов. Выходы

Ante omnia cavl, ne quie voa teneret
invitos: patet exitue.

Seneca
(Больше всего остерегаюсь, чтобы кто-либо не удержал вас против воли: выход открыт).

Прекрасна жизнь! Но ты, измученный,
Быть может, собственным бессильем,
Не говори, к стыду приученный,
Что тщетно мы взываем к крыльям.

Есть много роковых возможностей
Освободить мечту от власти
Житейских тягостных тревожностей,
Сомнений, унижений, страсти.

Душа, озлобленно усталая,
Томимая судьбой, как пленом!
Не даст ли отдых — стклянка малая
С латинской надписью: «venenum»?

Желания, что жизнь бесплодная
В неодолимый круг замкнула,
Не отрешит ли — сталь холодная
Красиво отлитого дула?

Иль просто — мост над закрутившимся
В весенней буйности потоком,
Сулящий думам возмутившимся
Покой в безмолвии глубоком?

Что не воззвать: «Клинок отточенный,
Из ножен вырываясь, взвизгни,
И дай значенье — укороченной,
Но вольно-завершенной жизни!»

А древле-признанные способы?
Забыться в тепловатой ванне,
Чтоб все померкло, и вопроса бы:
«Сон скоро ль?» — не было желанней!

Иль, жуткими прельстясь дурманами
И выбрав путь прямей, бескровней, —
Упиться угольями рдяными
С изящной, низенькой жаровни!

А прочный шнур, надежно взмыленный,
Сжимающий любовно шею,
Чтоб голос, негой обессиленный,
В последний раз воскликнул: «Смею!»

А окна, что восьмиэтажные
Пред взором разверзают бездны?
А поездов свистки протяжные
И рельсы, — этот «путь железный»!

О! Если, с нежностью магической,
Тебе мечта твердит: «исполни!»
Подумай: в искре электрической
Затаены удары молний!

Иди, и, с мужеством сознательным,
Хоть раз один упорствуй в вере,
Не кроясь доводом предательным,
Что заперты пред нами двери!

Живите вы, чьи сны развеяны
Над роскошью пути земного!
Усталы, брошены, осмеяны,
Вы крикните: «Еще и снова!»

Но вы, на полпути поникшие,
Вы, чуждые блаженства в муке, —
Припомните уста, привыкшие
Учить бестрепетной науке!

Для вас, изведавших ничтожество
Своих надежд, сказал Сенека:
«Открытых выходов есть множество
Из тесной жизни человека!»

15 февраля 1916
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 октября 2024 г. 00:14
https://gorky.media/context/stiven-king-n...
цитата
То же было со «Жребием Салема», но случилось страшное: не хватало пяти страниц. И что делать? В «Иностранке» этого романа не было, мне пришлось домысливать самому. И пока не появились новые переводы, лет двадцать все читали полу-Кинга, полу-Эрлихмана. Причем там драматическая была сцена — убийство главного вампира. Потом оказалось, что мы с Кингом почти одинаково ее написали. Было понятно по смыслу, что отважные герои убили вампира Барлоу, воткнули в него кол, отрезали голову — все как полагается.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 1 октября 2024 г. 23:43
цитата Гришка
Хочу услышать название хоть одного рассказа Эйкмана, где именно что "непонятно, что случилось". По-моему, везде чуть ли не прямым текстом выпарено. Я уж точно не из самых понятливых, и все равно — ну не улавливаю, что ж там такого сложного.

"Смотритель Часов", например. Минимум две противоречащих интерпретации, равновероятных.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 октября 2024 г. 00:20
В недавнем рассказе "Человек-ответ" герой воюет на Второй мировой. На тихо-океанском фронте, с японцами.
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2024 г. 20:15
Это сюжет "Провиденса" Мура.:-)))
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2024 г. 22:10
цитата Андрэ
Так многие же уже написали о Музолино в теме книги серий МУ и ЛХ. И здесь вроде, не?

Здесь не видел, а хоррор тем столько, что за всеми следить не успеваю.
цитата arcanum
душновато. Давяще и нарочито чернушно, имхо (не в плане кровищи, а по части атмосферы). Написано хорошо, насколько позволяет оценить перевод. Читать дальше не захотелось, но вещь довольно любопытная. Хотя есть ощущение, что тут играет роль определенная национальная экзотичность, нечасто мы с Италией сталкивались в рамках жанра.

Спасибо.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2024 г. 19:55
Зачем обсуждать психически больных?

Какого мнения читатели о Луиджи Музолино?
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2024 г. 10:52
Иван Бунин. Илья и Святогор

На гривастых конях на косматых,
На златых стременах на разлатых,
Едут братья, меньшой и старшой,
Едут сутки, и двое, и трое,
Видят в поле корыто простое,
Наезжают — ан гроб, да большой:
Гроб глубокий, из дуба долбленный,
С черной крышей, тяжелой, томленой,
Вот и поднял ее Святогор,
Лег, накрылся и шутит: «А впору!
Помоги-ка, Илья, Святогору
Снова выйти на божий простор!»
Обнял крышу Илья, усмехнулся,
Во всю грузную печень надулся,
Двинул кверху... Да нет, погоди!
«Ты мечом!» — слышен голос из гроба.
Он за меч, — занимается злоба,
Загорается сердце в груди, —
Но и меч не берет: с виду рубит,
Да не делает дела, а губит:
Где ударит — там обруч готов,
Нарастает железная скрепа:
Не подняться из гробного склепа
Святогору во веки веков!
Кинул биться Илья — божья воля.
Едет прочь вдоль широкого поля,
Утирает слезу... Отняла
Русской силы Земля половину:
Выезжай на иную путину,
На иные дела!
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2024 г. 08:10
Валерий Брюсов. Истинный Ответ.

«Ты умрешь, и большего не требуй!
Благ закон всевидящей Судьбы».
Так гласят, вздымая руки к небу,
Бога Вишну хмурые рабы.
Под кумиром тяжким гнутся зебу,
Выпрямляя твердые горбы.

«Ты живешь, и большего не надо!
Высший дар Судьбой всезрящей дан».
Восклицает буйная менада,
Подымая высоко тимпан.
В роще лавров — тихая прохлада,
Мрамор Вакха — солнцем осиян.

«Жизнь отдать за вечный Рим, в котором
Капля ты — будь этой доле рад!»
Так оратор, с непреклонным взором,
Говорит под сводами аркад.
Солнце щедро льет лучи на форум,
Тоги белые в лучах горят.

«Эта жизнь — лишь краткий призрак сонный,
Человек! Жизнь истинная — там!»
В черной рясе инок изможденный
Вопиет мятущимся векам.
Строги в высь ушедшие колонны,
Сумрачен и беспощаден храм.

«Единенье атомов случайных —
Наша жизнь, смерть — распаденье их».
Рассуждает, фрак надев, о тайнах
Черт, в кругу учеников своих.
За окном напев звонков трамвайных,
Гул бессвязный шумов городских.

Жрец на зебу, пьяная вакханка,
Римский ритор, пламенный аскет,
Хитрый черт, с профессорской осанкой,
Кто ж из них даст истинный ответ?
Ах, не ты ль, с прозрачным ядом стклянка?
Ах, не ты ль, отточенный стилет?
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2024 г. 14:24
цитата Lilian
(в рамках художественного приёма наделённые не именами, а профессиональными статусами),

Это отсылка к Лему, причём прямая. Там в общем-то весь рассказ отсылка к Лему — "Терминус", "Непобедимый", "Эдем" отчасти.
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 16 сентября 2024 г. 20:36
Валерий Брюсов. Воспоминания о малюточке Коре

Умереть, умереть, умереть!
На таинственном фоне картины
Вырезается ярко мечеть,
Издалека кричат муэдзины,
Грохот города слышен вдали...
О заветные звуки земли!

Озарен, весь в звездах небосвод,
Кипарисные купы поникли.
Красный Марс между веток плывет
На последнем своем эпицикле.
Холодеет скамья, словно гроб.
Знаю, знаю свой злой гороскоп!

Ты ко мне прибежишь, проскользнешь,
Вся дрожа, с беглой молнией взора.
И опять всю жестокую ложь
Прошепчу тебе, бедная Кора!
Мы сомкнем упоенно уста...
Но мне все предрасскажет мечта!

Темный сад напоен, опьянен
Знойным запахом роз и жасмина.
Жизнь прекрасна, как сказка, как сон,
Как певучий призыв муэдзина.
Но как страшно вперед посмотреть!
Умереть, умереть, умереть!

29 ноября 1895
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 сентября 2024 г. 15:13
Ну на то и ПСС. Всё-таки это факт истории публикации, а ПСС есть ПСС. Другое дело, как к нему относиться. На мой взгляд — это очень печальный факт.
Грубо говоря: "раз уж есть — правильно что включили, но жаль что эта цензура с её вмешательствами вообще была".
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 сентября 2024 г. 15:08
Я просто не вижу смысла читать de facto изуродованный вариант романа, когда давным-давно есть нормальный. А он именно изуродованный, без всяких "но", цензура этой книге чудовищно повредила, чтобы там не лопотали свидетели пионерского детства и мудрости главлита.

Т.е. после прочтения авторского текста, интереса ради, действительно можно почитать и выхолощенную версию с Огненосными Творцами, лакунами в тексте — размером от главы до предложения — и прочей ерундой. Но именно после, а не вместо.

Говорю конкретно про этот текст, отличий по другим романам я не знаю, да и у Стругацких читал не всё.
Вот когда речь идёт о кардинально разных авторских версиях (Беспокойство и Улитка на склоне), тут всё действительно неоднозначно.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 сентября 2024 г. 12:59
цитата Manowar76
Подскажите, много ли потеряю, если читать "Обитаемый остров" в редакции 1971-го года?
Обязательно ли искать расцензурированную версию?

Да, обязательно. Главка с совещанием Неизвестных Отцов маленький шедевр, а в цензурированной версии её нет. Только ради неё следовало бы читать версию полную, а есть ещё много более мелких отличий.
И сама этимология, имена, названия — авторские намного лучше суррогатных.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 16 сентября 2024 г. 12:55
цитата keellorenz
Подскажите произведения в жанре альтернативной истории или футурологии, в которой бы властители России довели бы планету до печального конца. Пример и ориентир — "Тьма и Свет" Олафа Стэплдона (часть про Тьму). Подойдут также и алармистские произведения про ядерную войну. И особенно интересуют произведения с развилкой при Ленине и (отдельно от этого) Сталине. Во всех должно все плохо кончаться в финале.

Яцек Дукай "Ксаврас Выжрын" — практически эталон по последнему пункту
В меньшей степени его же "Сердце Тьмы".
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2024 г. 20:19
Иван Коневской. С Коневца.

Я — варяг из-за синего моря,
Но усвоил протяжный язык,
Что, степному раздолию вторя,
Разметавшейся негой велик.

И велик тот язык и обилен:
Что ни слово — увалов размах,
А за слогом, что в слове усилен,
Вьются всплески и в смежных слогах.

Легкокрыло в той речи паренье,
И ясна её смелая ширь,
А безпутное с Богом боренье
В ней смиряет простой монастырь.

Но над этою ширию ровной
Примощусь на уступе скалы,
Уцепившися с яростью кровной
За корявые сосен стволы.

Чудо-озеро, хмуро седое,
Пусть у ног её бьётся, шумит,
А за ним бытиё молодое
Русь в безпечные дали стремит.

И не дамся я тихой истоме,
Только очи вперю я в простор.
Всё, что есть в необъятном объёме –
Всё впитает мой впившийся взор.

И в луче я всё солнце постигну,
А в просветах берёз — неба зрак.
На уступе устой свой воздвигну,
Я, из-за моря хмурый варяг.

Весна 1898 г. С — Петербург
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями. > к сообщению
Отправлено 26 августа 2024 г. 02:32
Да, пожалуйста.

цитата
Обвиняемый полицией США в двойном убийстве сирота-эмигрант в результате юридической махинации попадает в странную элитарную спецшколу, где над ним и другими учениками проводятся засекреченные медицинские и интеллектуальные эксперименты. Со временем он начинает всё больше меняться и всё больше понимать их назначение.


Мне кажется исчерпывающе и без лишних "откровений".
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями. > к сообщению
Отправлено 25 августа 2024 г. 03:05
https://fantlab.ru/work84812
У меня просьба убрать из аннотации фразу, для чего именно готовят выпускников школы в рассказе. Она содержит жесточайший спойлер ко всему сюжету. Я вообще не понимаю как её туда включили, это буквально "убийца — дворецкий".
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 24 августа 2024 г. 17:38
Константин Случевский. Уродец

Шар земной катИтся, люди просыпались,
Широко зевая начали вставать,
Смотрят: что за чудо? ноги посрастались...
С горя посердились и пошли скакать.

Скачут поколенья, скачут дни и ночи,
Мозг порасплескался в бедных головах,
И забыли люди, выбившись из мочи,
О ходьбе без скачки и о двух ногах.

Раз журналы пишут об игре природы;
Родился двуногий, маленький урод,
Ну для неуродов всякие уроды
Очень интересны, — поскакал народ.

Вот и осмотрели, вот и осудили,
Опустили в водку крошку-мертвеца,
Бабке дали денег, мать благодарили,
А отцу — да чуть ли и нашли отца?

1859 год
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 23 августа 2024 г. 22:26
цитата keellorenz
Подскажите космооперы, где бы присутствовало описание секса (не важно с кем). Вроде у Нивена в "Мир Кольцо" было. А ещё у кого?

Очень много у Йена Макдональда, в трилогии "Луна".
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 23 августа 2024 г. 13:18
Владимир Бенедиктов. Степь

Мчись, мой конь, мчись, мой конь, молодой, огневой!
Жизни вялой мы сбросили цепи.
Ты от дев городских друга к деве степной
Выноси чрез родимые степи!»

Конь кипучий бежит; бег и ровен и скор;
Быстрина седоку неприметна!
Тщетно хочет его опереться там взор:
Степь нагая кругом беспредметна.

Там над шапкой его только солнце горит —
Небо душной лежит пеленою;
А вокруг — полный круг горизонта открыт
И целуется небо с землёю! —

И из круга туда, поцелуи любя,
Он торопит летучего друга…
Друг летит, он летит; — а всё видит себя
Посредине заветного круга.

Краткий миг — ему час, длинный час — ему миг:
Нечем всаднику время заметить;
Из груди у него дикий вырвался клик, —
Но и эхо не может ответить.

«Ты несёшься ль, мой конь, иль на месте стоишь?»
Конь молчит — и летит в бесконечность!
Безграничная даль, безответная тишь
Отражают, как в зеркале, вечность.

«Там она ждёт меня! Там очей моих свет!»
Пламя чувства в груди пробежало;
Он у сердца спросил: «я несусь или нет?»
«Ты несёшься!» — оно отвечало.

Но и в сердце обман. «Я лечу, как огонь,
Обниму тебя скоро, невеста».
Юный всадник мечтал, а измученный конь
Уж стоял — и не трогался с места.
⇑ Наверх