| |
| Статья написана 30 августа 2022 г. 23:25 |
Эмма Выгодская (1898-1949) — отечественная писательница и переводчик, автор книг "Приключение Марка Твена", "Алжирский пленник. Необыкновенные приключения испанского солдата Сервантеса, автора «Дон-Кихота»", "История Эдварда Деккера" ("Пламя гнева"; о нидерландском писателе, больше известным под именем Мультатули) и др. Пожалуй, лучшей ее вещью является повесть "Опасный беглец" ("Дочь Панди"; о восстании сипаев в Индии). Кроме того, нельзя не упомянуть ее повесть "Капитан Кортес", которая, судя по всему, должна была стать первой частью большого романа, так и оставшегося незаконченным. P.S. Во многих справочниках неверно указывают ее даты жизни. Она родилась 15 ноября 1898, а умерла 2 сентября 1949!
|
| | |
| Статья написана 30 августа 2022 г. 16:13 |
Якта-Ойя (1934-2002) — под этим именем выступал в печати польский писатель Юзеф Славомир Браль. Якта-Ойя на языке канадских индейцев означает Кто-то или Новичок. События его книг разворачиваются в Канаде XVII-XIX вв., часто особое место уделено культуре североамериканских индейцев — "Gwiazda Mohawka", "Leśny goniec", "Złoty Potok" и "Patrol NWMP zaginął". В соавторстве с Сат-Оком выпустил роман "Fort nad Athabaską". Кроме того, до сих пор не решена судьба его последнего незавершенного романа "Pierwsi odkrywcy Kanady". Возможно, кто-нибудь допишет.
|
| | |
| Статья написана 30 августа 2022 г. 11:27 |
Густав Хенрик Меллин (1803-1876) — шведский писатель, художник и священник. Автор учебников, стихов и историко-приключенческих произведений в манере Вальтера Скотта и Даниэля Дефо. Хорошо известны его историко-приключенческие новеллы "Цветок на Киннекулле" (о благородных рыцарях и прекрасных дамах), "Öjungfrun. Robinsonad för unga flickor" (о юной девушке, очутившейся после кораблекрушения на необитаемом острове), "Gustaf Brahe" (о знаменитом фельдмаршале) и др. Кроме того, он опубликовал повесть "Sweriges sista strid", одно из первых произведений в мире в жанре альтернативная история, в повести описывается Швеция, завоеванная Россией. P.S. В справочниках указывают, что "Цветок на Киннекулле" дважды переводился на русский, но я не видел ни одного издания.
|
| | |
| Статья написана 29 августа 2022 г. 14:40 |
Эдуард Гранстрем (1843-1918) — писатель, переводчик, издатель. Перевел "Калевалу". Автор книг "Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV-XVI вв.", "Вдоль полярных окраин России: Путешествие Норденшельда вокруг Европы и Азии в 1878-1880 гг." и др. Поклонникам приключенческой прозы известны его переработки популярных приключенческих произведений, в первую очередь до сих пор переиздающиеся романы "Два героя" (на основе романа «Важнейшие открытия и завоевания испанцев в Новом Свете» Карла Фалькенгорста) и "Елена-Робинзон. Приключения девочки на необитаемом острове" (по мотивам "Робинзона Крузо" Даниэля Дефо и "Öjungfrun. Robinsonad för unga flickor" Густава Хенрика Меллина).
|
| | |
| Статья написана 28 августа 2022 г. 22:41 |
Василий Анучин (1875-1943) — этнограф и писатель, автор книг "Сибирские сказки", "Сибирские легенды", "В стране черных дней и белых ночей" (очерк о Туруханском крае) и др. Особо тепло в начале XX века была встречена читателями его приключенческая повесть для детей "По горам и лесам", в которой ребята, вдохновившись произведениями Майн Рида и Жюля Верна, путешествуют в дебрях Сибири. P.S. Раньше датой смерти указывали 1941 год, но в современных изданиях — 1943.
|
|
|