Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Мила Демина в блогах (всего: 332 шт.)
Новичкам здесь не рады? > к сообщению
Отправлено 30 января 2015 г. 01:09
Иго, побойся Бога — при чем тут литературный уровень, его там вообще и нет, считай.
Вон Минаев с его "Телками" подозреваю и сочетания такого не слышал, "литературный уровень", он абсолютный лауреат всех анти премий, и что — продается большими тиражами. :-) не путай духовой оркестр с духовенством...
Новичкам здесь не рады? > к сообщению
Отправлено 29 января 2015 г. 23:31
только "Метро" — куда больше миллиона. а еще в сентябре 2035 выйдет...
Новичкам здесь не рады? > к сообщению
Отправлено 29 января 2015 г. 22:05
Никит, не согласна с тобой и согласна с предыдущими ораторами :-) есть вполне осмысленной количество новых молодых авторов.   А размаха Глуховского да, такие проекты не каждый день бывают. И ничего странного и подозрительного в этом тоже нет...
Как "рисовали" фантастику. Обложка "Шестого вымирания" Роллинса. > к сообщению
Отправлено 19 января 2015 г. 14:14
Так "мало платят" тоже не арифметическое выражение. И не целое число. И не число вовсе. :-) а сравнительно — да, за разные обложки и разным художникам платят всяко, так же как и авторам. Но как правило — если говорить о гонораре за книгу автору и гонораре художнику за обложку к этой именно книге, то в среднем так и есть.
Как "рисовали" фантастику. Обложка "Шестого вымирания" Роллинса. > к сообщению
Отправлено 19 января 2015 г. 13:35
(пожала плечами) что называть "мало платят"?   в среднем — гонорар за 3-4 обложки вполне сравним с гонораром автору за роман. Если не брать разумеется гонорары топ-авторам, но сколько тех топов... :-)
Не на правах рекламы: Сергей Лукьяненко представляет... > к сообщению
Отправлено 15 января 2015 г. 05:53
это в смысле если утюг поставить в холодильник- кто победит? :-)))
Не на правах рекламы: Сергей Лукьяненко представляет... > к сообщению
Отправлено 15 января 2015 г. 01:02
— Скажите, а вы пробовали анчоусы с артишоками?
— Не пробовал, а что, это вкусно?
— Нет! Это куртуазно! :-D
Не на правах рекламы: Сергей Лукьяненко представляет... > к сообщению
Отправлено 14 января 2015 г. 16:17
да что-то долго он молчит-то... неужто еще не в курсе? o_O
"Лонг" или "Бест" селлер. Что лучше? > к сообщению
Отправлено 9 января 2015 г. 16:18
главное забыл — формулировку "а зарплату нам платят и так..." остальное — следствие.
"Лонг" или "Бест" селлер. Что лучше? > к сообщению
Отправлено 8 января 2015 г. 23:41
Никит, ну ты же прекрасно знаешь, что предложение существенно выше спроса. Новинки ставить некуда, а ты про "лонг"...
О (без) грамотности > к сообщению
Отправлено 3 января 2015 г. 20:04
мем года — "хороший редактор все исправит" 8:-0
"Анна Каренина-2" > к сообщению
Отправлено 2 января 2015 г. 19:20
замечательные аллюзии, дивный сюжет :-)
С наступающим! > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2014 г. 21:33
и тебе Васечка всего хорошего! и творческих успехов! :beer:
С Новым годом! > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2014 г. 14:34
:beer:
непонимашки > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 12:08
Ладно, после каникул гляну. Но смотри — если вдруг и правда не Шекспир...
непонимашки > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2014 г. 22:45
Крылов, Крылов... но говорят что и исходник был... не Шекспир.
непонимашки > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2014 г. 01:59
Николай, да это не со мной, это с детьми. Я больше по Вавилону-5 или там Star trek... :-)
и из Гамильтонов — Питер, а не Эдмонд.
А насчет Гэтисса — по неосторожности прочитала его Клуб Везувий... дети в таких случаях говорят "мама, можно мы это развидим обратно?" %-\
непонимашки > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2014 г. 00:21
(пожала плечами) у меня дети смотрят, и в оригинале, и в переводе — такое милое детское кино Если бы не Моффат и Гейман, было бы довольно средним детским кино :-) а, да, Гэтисса забыла...
непонимашки > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2014 г. 20:00
цитата vvladimirsky
У тебя и «Доктор Кто» шедевр


Вась, а чего шедевр??
и кстати- а о каком из Гамильтонов разговор?
непонимашки > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2014 г. 19:33
не согласна. Важно не только отразить на русском, но и понять изначальный смысл на английском. Или там польском :-)
непонимашки > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2014 г. 19:31
а переводчик тот самый?
непонимашки > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2014 г. 19:13
ой Вась а я как раз нового Сапковского собиралась прочитать... не надо?
непонимашки > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2014 г. 19:12
нет-нет, что ты, Майк. Надо и тем , и тем — иначе такую систему метафор, образов и сравнений получим... %-\
Светлая память... > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2014 г. 19:05
Боже мой, какой ужас...
Эффективный метод борьбы с пиратством > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2014 г. 12:00
Шекспира, Шекспира читать! :-)))
Эффективный метод борьбы с пиратством > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2014 г. 21:26
более того, поскольку рекламируют как ты знаешь сейчас только тиражи от 10 и выше,и то если повезет, то бывает что выложенный в электронку текст поднимает, а не роняет продажи — комментарии "прочел тут, очень понравилось, хочу купить в бумаге" вовсе не редкость :-))
Хотя конечно идея насчет чуть придержать выкладку на Литресе может в некоторых случаях иметь смысл.
Это просто Fantastyka! > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2014 г. 01:38
ага и я разумеется поздравляю!  
Иго, только мне кажется что обложка сильно смахивает на МФ? или наоборот...
О тиражах-гонорарах > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2014 г. 16:11
нет, в типографию — и договор с ней проверят :-) и не только они , но еще и налоговая.
О тиражах-гонорарах > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2014 г. 15:59
Не совсем прав. В договоре четко прописана ответственность за выполнение условий проекта. Если просто заявлено — прислал денег/получил книгу, то да. А если заявлен тираж 5 тыс, то придется печатать...
О тиражах-гонорарах > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2014 г. 15:33
но прелесть проекта еще в том, что по условиям планеты.ру ты можешь забрать и половину суммы — если набрал 50 процентов заявленного, проект считается состоявшимся. :-) правда, печатать книги все равно придется :-)
О тиражах-гонорарах > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2014 г. 15:27
Мой старый друг и открыл пару лет назад на планете это направление. У меня есть их договор — 5 процентов доля планеты.ру, 5 процентов платежные системы за сбор денег, и в зависимости оформления договора — юрлицо, физлицо, ИП и т.д. — от 13 до 30 процентов налоги.
О тиражах-гонорарах > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2014 г. 15:10
и напоминаю, что это ты налоги и долю планеты.ру не посчитал.   налоги и доля планеты это минимум 25 процентов со всей суммы.
О тиражах-гонорарах > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2014 г. 15:09
ох Владимирский при чем тут АСТ? все топовые авторы работают на условии получения аванса, и многие не топовые кстати тоже. Речь же идет именно о сумме гонорара. У издательства такой гонорар это скажем с тиража в десять тысяч. Но издательству напечатать и реализовать 10 тысяч и самому автору издать самостоятельно и реализовать 5 тысяч вполне может получиться так на так.
О тиражах-гонорарах > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2014 г. 14:44
Вась, ну что ты как первый день на службе — для раскрученного автора это небольшой гонорар. И это еще с учетом всего геморроя   с планетой.ру, изданием,   реализацией, так дальше.
Товарищи господа режиссёры > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2014 г. 21:12
Слова-паразиты > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2014 г. 15:28
Неумение или лень четко формулировать — да. А бедный словарный запас — нет, скорее все же именно неумение с ним обращаться...
Слова-паразиты > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2014 г. 15:13
и на мой взгляд немного неверен список причин употребления: наиболее стандартная и банальная причина — это информационная среда. Ну и плюс нынешняя система образования, чудовищная и бессмысленная.
Слова-паразиты > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2014 г. 15:11
да, я тоже читала Кронгауза.
Тём, вот это неверно —
цитата biart
мгновенный ответ (как обычно бывает при устном общении) не требуется,
требуется как раз.   Интернет и телефоны приучают к мгновенной реакции :-)
Слова-паразиты > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2014 г. 14:47
Артем, ты исходишь из неверной предпосылки — насчет
цитата biart
мысль можно сформулировать четче
с чего ты взял, что у этой девушки есть какие-то мысли? :-)
Смотри — когда речь идет о письменной речи именно как о письменной — то есть о написании ручкой по бумаге — то наверно ты во многом прав. Когда ты пишешь письмо, которое кто-то будет внимательно читать, долго писать ответ, все такое — это одно. Но сейчас скорость передачи информации совершенно иная.
Я с интересом смотрю иногда , как мои дети общаются в сети — у них нет разницы между письменной и устной, они пишут ровно так, как сказали бы вслух и — примерно с той же скоростью. Они воспринимают это совершенно так же, как живой разговор. Более того — в большинстве они и не понимают, зачем надо что-то менять — даже читавшие Кронгауза например "Самоучитель олбанского" дети искренне не понимают, чем мешает в разговоре
вот это самое "кароче"...
День рождения Олди > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2014 г. 13:37
:beer:
Встреча в Москве 07.11 > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2014 г. 12:59
постараюсь быть.
Книжное удивительное > к сообщению
Отправлено 30 октября 2014 г. 16:01
Тём, так может это просто манга была? типа вот этого https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%8... или вот этого http://www.labirint.ru/search/%EC%E8%F5%E... Чем Толстой-то хуже Булгакова или Достоевского... %-\
Библиотечное дело > к сообщению
Отправлено 17 октября 2014 г. 14:33
:-)))   на английском языке — значит, из Англии! и нечего тут! :-)))
нет, ну это классическое "Мне бы Автостопом по Галактике" — "Путеводители на втором этаже..."
О (без) грамотности > к сообщению
Отправлено 14 октября 2014 г. 01:15
а это, Майк, не вопрос грамотности-безграмотности. Здесь работаю совершенно другие принципы. И сетевой трэш тут действительно ни при чем.
О (без) грамотности > к сообщению
Отправлено 13 октября 2014 г. 23:07
цитата тессилуч
А при проведении всероссийского диктанта есть статистика по возростам?


ой вы это специально? "возрост" от проверочного слова "рост"? :-)
О (без) грамотности > к сообщению
Отправлено 13 октября 2014 г. 03:15
Да. Правда. При случае можешь уточнить у Оксаны, еще с какими ошибками ...
О (без) грамотности > к сообщению
Отправлено 12 октября 2014 г. 21:41
Раньше не было вокруг такого количества безграмотного контента. Безграмотного во всем и везде — от рекламных вывесок и стоек до объявлений в трамвае и школьных учебников с ошибками. И это еще не говоря об интернете...
Библиотечное дело > к сообщению
Отправлено 8 октября 2014 г. 22:34
Я читала и Гелприна, и Хелприна. Что значит "более качественные"? Они разные. Это как сравнивать яблоко и апельсин — что качественнее.
Библиотечное дело > к сообщению
Отправлено 7 октября 2014 г. 12:32
Кокетничает — только в путь. Майка графоманом исключительно он сам величает, остальные только плечами пожимают — по базе фантлаба 150 изданий и всё стесняется сказать что писатель...
А библиотеки — ну бывает, на нулевой уровень профпригодности можно где угодно натолкнуться :-(
Библиотечное дело > к сообщению
Отправлено 7 октября 2014 г. 01:23
⇑ Наверх