Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Славич в блогах (всего: 5060 шт.)
Кристен Стюарт снимется в экранизации романа Оруэлла "1984" > к сообщению |
![]() Рыдать надо оттого, что у "1984" появилось продолжение переложение. цитата КалендулаВ обществе тотального контроля, каким его описал Оруэлл, никакое повстанческое движение просто невозможно. |
Давайте не будем засорять приятную планету Рустам! > к сообщению |
![]() цитата primorecА мне вот как раз такой парадоксальный подход к избитой теме колонизации и понравился больше всего. Хотя действительно, цикл о Рустаме нельзя отнести к самым удачным творениям Пола Андерсона. |
Анна Старобинец: «Фантастика — самая удобная упаковка» > к сообщению |
![]() цитата КалендулаВот конкретно к творчеству Анны Старобинец интерес есть. Недавно в Испании издали сборник её произведений (и повесть "Переходный возраст" даже наградили). |
Энциклопедия Клюта, Лэнгфорда и Николса на русском: Пробный шар > к сообщению |
![]() Всецело согласен. Посему если и переводить энциклопедию Клюта и Ко на русский, то лучше начинать с чего-нибудь менее спорного. Впрочем, Вам виднее, конечно. |
Энциклопедия Клюта, Лэнгфорда и Николса на русском: Пробный шар > к сообщению |
![]() Под "фантастикой высшего уровня" подразумевается "высокое фэнтези", разве нет? |
Энциклопедия Клюта, Лэнгфорда и Николса на русском: Пробный шар > к сообщению |
![]() Большое спасибо за полезное начинание! Во вступлениях Вы очень точно указали на то, с какими подводными камнями неизбежно столкнётся переводчик энциклопедии. Мало того, что литературоведческие термины сами по себе неоднозначные — чай не математика! — так подчас ещё и невозможно подобрать точный аналог на другом языке. Мне вот тоже кажется, что в статье имеется в виду именно фэнтези, пусть и в более широком, чем у нас, значении. PS. В целом же мне кажется, что статьи-определения сложных литературоведческих терминов переводу и вовсе не подлежат, по причине различия литературоведческих традиций и терменологии. Лучше начинать с чего-нибудь попроще, нет? |
Из переписки > к сообщению |
![]() Моё отношение к Вашим оценкам сложнее. Так, положительный отзыв на фэнтези воспринимаю как рекомендацию к прочтению. В области НФ вкусы чаще не совпадают. |
Из переписки > к сообщению |
![]() Спасибо! Значит, с учётом различия во вкусах, мне может понравиться. |
Из переписки > к сообщению |
![]() Всё равно спасибо. Судя по числу разнообразных премий, эта трилогия Олдисса стала событием на рубеже семидесятых-восьмидесятых. Хотя вопрос с принадлежностью британского фантаста к "новой волне" не решён до сих пор. |
Из переписки > к сообщению |
![]() А как Вам "Гелликония" Олдисса? Сам не читал, поэтому интересуюсь у знатоков. |
Возвращение Волкодава > к сообщению |
![]() В частности, не хватает логики. И теряются сюжетные линии из предыдущих книг. |
Из переписки > к сообщению |
![]() Да, и дети отвечали отцам взаимностью. Достаточно ознакомиться с высказываниями Брайана Олдисса. Практически те же слова, только наука не упоминается. |
Из переписки > к сообщению |
![]() Если вспомнить историю, Хайнлайн был главным оппонентом писателей "Новой волны". Ничего удивительного. |
Возвращение Волкодава > к сообщению |
![]() На мой взгляд, книга должна описывать самый интересный период в жизни Волкодава. Только от Семёновой давно уже не жду ничего хорошего, её поздние книги сильно уступают ранним. |
Шорт-лист «Портала-2013» > к сообщению |
![]() Хорошо. Тогда я сосредоточу внимание на жанровых премиях, которые не упомянуты в шорт-листе за 2012 год — некоторые Вы, вероятно, не отслеживаете. |
Пять главных литературных премий прошедшего года. > к сообщению |
![]() Разумный подход. |
Пять главных литературных премий прошедшего года. > к сообщению |
![]() цитата Календула Например такие? цитата(По материалам "Риа-Новости" с дополнениями) А если серьёзно, все крупные лит.премии в одной статье и не рассмотреть. Много их. ![]() |
Пять главных литературных премий прошедшего года. > к сообщению |
![]() Если под выражением "главные литературные премии" подразумеваются наиболее известные у нас в России, то не хватает Русского Букера. ![]() |
Шорт-лист «Портала-2013» > к сообщению |
![]() Результаты опроса Гудридс недавно занёс в базу: http://www.fantlab.ru/award244 За прошлый год вышли: Стивен Кинг «Ветер сквозь замочную скважину» Нил Гейман «Океан в конце дороги» (определённо будут и чисто жанровые награды). Рик Риордан «Метка Афины» (номинация д/ю литературы) Стивен Кинг «11/22/63» (украинское издание в 2012 году). Кроме того, есть детско-юношеская Cybils Award — http://en.wikipedia.org/wiki/Cybils_Award и далее по ссылкам. Из номинации Fantasy & Science Fiction: Дженнифер Нильсен "Фальшивый принц" Мойра Янг "Хроники песчаного моря" Если нужен список книг, получивших премии фэндома, то потребуется время. |
Шорт-лист «Портала-2013» > к сообщению |
![]() Аналогичный вопрос по The Goodreads Choice Awards (конкретно, С. Кинг "Ветер сквозь замочную скважину"). Знаю и о других наградах с подобной структурой. |
Шорт-лист «Портала-2013» > к сообщению |
![]() Провожу небольшую ревизию лит. премий по итогам минувшего года. Решил заодно прикинуть на глазок, какие переводные книги попадут в шорт-лист "Портала-2014". Мы уже выяснили, что награды за лучший роман, в переводе на японский, немецкий, испанский или прочие языки, в расчёт не берём. Равно как не учитываем общелитературные премии. Однако помимо чисто "мейнстримовских" премий есть, условно говоря, "межжанровые". Поясню на примере. Среди множества премий Американской библиотечной ассоциации одна присуждается в различных жанрах литературы: отдельная номинация для детектива, отдельная для НФ, отдельная для фэнтези... http://www.ala.org/rusa/awards/readinglist Вопрос: попадёт ли "Война Калибана" в шорт-лист "Портала"? |
"Мраморный фавн"-2012 > к сообщению |
![]() Спасибо. Как всегда, очень сурово. |
В Британии назвали книгу года. > к сообщению |
![]() цитата С.СоболевОн, кажется, в Америку перебрался лет 20 назад. ![]() |
Правила жизни кота. > к сообщению |
![]() ![]() Как близко и знакомо! Особенно пункты 2, 4, 9, 10, 11, 13, 14 и 15. |
В Британии назвали книгу года. > к сообщению |
![]() Странный всё ж народ эти британцы. Гейман кто знает когда покинул родной Туманный Альбион, перебравшись в Америку, а бывшие земляки ему всё прощают. ![]() Чуть раньше посетители Goodreads признали "Океан" лучшей книгой в своей номинации. Ждать ли лавины жанровых премий? |
"Искушение чародея" (сборник, посвященный памяти Кира Булычева) > к сообщению |
![]() цитата hellsingМинуточку. Братья Стругацкие не переписывали Нортон. Это — заблуждение, почему-то распространённое в российском фэндоме. Они именно что хорошо хорошо перевели, не более. |
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению |
![]() Фантлаб первоначально задумывался как библиографическая база. И как библиографическая база сайт организован как минимум не хуже прочих, имел возможность сравнить. Всё остальное — АК и форум — пристройка к этой базе. Отсюда и все недостатки. Администрация до сих пор сознательно уходит от сетевого принципа организации сайта. Менять что-либо в закосневшей системе очень сложно. Консерваторы, включая меня, не допустят слишком резкой перестройки сайта. (Лично мне редко нравятся интерфейсы сайтов рунета, а на ФЛ безвылазно сижу уже который год.) Но объективности ради, определённые перемены давно назрели, согласен. |
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению |
![]() цитата silencekeeper Настоящего сообщества, как в социальных сетях, на Фантлабе не создашь — структура не та. Для рассылки важных сообщений среди зарегистрированных на сайте пользователей можно использовать систему групповой переписки. Видите слева, внизу блока личной переписки значок [+] ? Правда, число участников не должно превышать десяти человек. Так сделано, чтобы интересные обсуждения не утекали с общедоступных форумов. Кроме того, можно продолжить размещать сообщения в авторских колонках. Если Вам нужна своя колонка, обращайтесь к главному программисту сайта — vad (creator сообщения читает редко). |
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению |
![]() цитата silencekeeperВложением по адресу http://fantlab.ru/user56127, т.е. в личку. цитата silencekeeperА вот того и добиваюсь, того и добиваюсь. ![]() Заранее спасибо, обещаю не торопить. А вот с сообществами не знаю, распрошу старших админов. |
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению |
![]() Предложенный текст не более чем набросок, чтобы иметь общее представление, каркас, так сказать. Его ещё доделывать и "допиливать". |
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению |
![]() Вот для примера как мог бы выглядеть черновик описания: Сейчас трудно сказать, кому первому пришла на ум мысль об учреждении приза, но к 1980 году она, что называется, витала в воздухе. По итогам года участники клуба составили шорт-лист произведений, из числа которых затем и выбрали лучшее. Первым призёром стала начинающая писательница из Душанбе Людмила Синицына с повестью «Пробный ящик». Ей была выслана статуэтка донского казака на коне. Свободно дополняйте, исправляйте, вычёркивайте лишнее, меняйте формулировки... Можете вовсе написать с чистого листа. Как посчитаете правильным. Не лишним будет вводный абзац, где бы кратко излагалась история КЛФ "Притяжение". |
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению |
![]() Большое Вам спасибо, что не оставили без ответа моё обращение. Вопрос, сами понимаете, не случайный и не праздный. База Фантлаба постепенно пополняется новыми наградами, и было бы неправильно оставить без внимания призы КЛФ. цитата silencekeeperДля простоты, в первом приближении будем считать, что дело было именно так. Чтобы год не пропускать. ![]() Сейчас можно подумать над описанием премии. И фото семигранной гайки действительно не помешает (как и эмблема клуба, если есть). |
Обзор нового на сайте 18-23 декабря > к сообщению |
![]() Спасибо! |
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению |
![]() Передайте от меня сердечные благодарности участникам клуба и особенно Сергею Битюцкому и Михаилу Якубовскому. Спасибо, что вспомнили. Теперь озаботимся сохранением информации для потомков, т.е. о страничке приза на Фантлабе. Позвольте подытожить и прояснить несколько моментов. 1. Правильно ли я понял: 1980 — Людмила Синицына «Пробный ящик» 1981 — Борис Штерн «Чья планета?» 1982 — Аркадий и Борис Стругацкие «Жук в муравейнике» и Виталий Бугров (за вклад в развитие фантастики, как сейчас принято говорить). Номинационные списки, естественно, восстановить невозможно. 2. Клуб "Притяжение" основан в 1977 год?. Для описания приза не помешает вводный абзац с изложением краткой истории вашего клуба. 3. Есть ли у клуба какая-то эмблема или символ? Фото не только украсит страничку приза, но и послужит основой для значка, который отображается на страницах премированных авторов. В ближайшее время постараюсь набросать черновик описания, а затем будем вместе его дополнять. |
Отчет о работе сайта: сентябрь-ноябрь 2013 > к сообщению |
![]() Позвольте я подскажу. Просмотр наград по годам обещают при следующем радикальном обновлении раздела, но когда оно произойдёт — в следующем году или уже в 2015 — большой вопрос. Всё будет зависеть от загруженности программистов. |
Отчет о работе сайта: сентябрь-ноябрь 2013 > к сообщению |
![]() Большое спасибо за обзор! Думаю, тем, кто заходит на сайт не каждый день, будет интересно. |
Призы советских КЛФ - требуется помощь знатоков > к сообщению |
![]() Уф, наконец-то внёс всех номинантов: 1986 1987 Пока в алфавитном порядке. |
"Искушение чародея" (сборник, посвященный памяти Кира Булычева) > к сообщению |
![]() Сборники-посвящения — обычное явление для "загнивающего Запада". Только там к ним не относятся слишком серьёзно, как к дописыванию за классика. |
"Искушение чародея" (сборник, посвященный памяти Кира Булычева) > к сообщению |
![]() цитата vvladimirsky"Посёлок" многие школы включают в список обязательного внеклассного чтения. Так что известна эта книга чуть меньше серии про Алису, но ничуть не меньше "Гуслярского цикла". Справедливости ради. |
Декабрьская встреча Ростовского КЛФ Притяжение > к сообщению |
![]() Благодарю! Значит, в скором будущем начнём вместе с Вами готовить к открытию страничку приза. Я ведь могу рассчитывать на Вашу помощь? |
Декабрьская встреча Ростовского КЛФ Притяжение > к сообщению |
![]() Спасибо большое. Только у меня в провинции интернет не очень надёжный. На случай, если завтра-послезавтра не удастся посмотреть ответ на Ю-тьюбе, пожалуйста, набросайте здесь основные тезисы. |
Интересные детали американской космической программы - Непроизнесенная речь Никсона > к сообщению |
![]() О заготовке речи Никсона слышал и раньше, но полный перевод увидел только сейчас. Спасибо! |
"Искушение чародея" (сборник, посвященный памяти Кира Булычева) > к сообщению |
![]() Конечно, Вы правы. Но памятуя о прошлом, стремлюсь предвосхитить реакцию масс. ![]() |
Объявлен короткий список премии ЛГ "Золотой Дельвиг" > к сообщению |
![]() В прошлом году "Золотого Дельвига" удостоилась Мария Семёнова, так что и у Геннадия Прашкевича шансы есть. |
"Искушение чародея" (сборник, посвященный памяти Кира Булычева) > к сообщению |
![]() Трибьют дело хорошее. Надеюсь, за те годы, что прошли с момента издания первого сборника "Время учеников", в фэндоме научились отличать проявление уважения к автору от желания заработать на его имени. (Если кто не понимает, последнего в трибьютах, разумеется, нет.) |
Сто лет со дня рождения Альфреда Бестера > к сообщению |
![]() ? цитата |
Обзор нового на сайте 11-17 декабря > к сообщению |
![]() Спасибо за обзор! "И нас посчитали". ![]() |
Сто лет со дня рождения Альфреда Бестера > к сообщению |
![]() Едко, хлёстко. Статья Бестера во многом предваряет обличительный пафос "новой волны" (и как любой обличительный пафос, содержит в себе больше эмоций, нежели смысла). Статья Бенфорда понравилась больше. Но лучше всего о Бестере сказано в "Энциклопедии фантастики". |
Декабрьская встреча Ростовского КЛФ Притяжение > к сообщению |
![]() Извините, что завожу разговор не по теме. В списке литературных наград братьев Стругацких можно обнаружить и приз КЛФ "Притяжение" за 1981 год. Скажите, у кого можно узнать подробности? Интересует история приза, были ли другие лауреаты. |
Призы советских КЛФ - требуется помощь знатоков > к сообщению |
![]() Вам большое спасибо. |