Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Славич в блогах (всего: 5060 шт.)
Кристен Стюарт снимется в экранизации романа Оруэлла "1984" > к сообщению
Отправлено 16 января 2014 г. 11:45
Рыдать надо оттого, что у "1984" появилось продолжение переложение.
цитата Календула
«Равные» — картина, сюжет которой построен вокруг повстанческого движения, зародившегося в обществе тотального контроля.
В обществе тотального контроля, каким его описал Оруэлл, никакое повстанческое движение просто невозможно.
Давайте не будем засорять приятную планету Рустам! > к сообщению
Отправлено 14 января 2014 г. 14:05
цитата primorec
И вот такие странные товарищи отправляются ради идеалов свободы — прежде всего умственной — на другую планету строить новое общество!
А мне вот как раз такой парадоксальный подход к избитой теме колонизации и понравился больше всего.
Хотя действительно, цикл о Рустаме нельзя отнести к самым удачным творениям Пола Андерсона.
Анна Старобинец: «Фантастика — самая удобная упаковка» > к сообщению
Отправлено 13 января 2014 г. 22:08
цитата Календула
Есть ли у иностранцев интерес к нашим авторам, какова их реакция?
Вот конкретно к творчеству Анны Старобинец интерес есть. Недавно в Испании издали сборник её произведений (и повесть "Переходный возраст" даже наградили).
Энциклопедия Клюта, Лэнгфорда и Николса на русском: Пробный шар > к сообщению
Отправлено 12 января 2014 г. 22:29
Всецело согласен. Посему если и переводить энциклопедию Клюта и Ко на русский, то лучше начинать с чего-нибудь менее спорного. Впрочем, Вам виднее, конечно.
Энциклопедия Клюта, Лэнгфорда и Николса на русском: Пробный шар > к сообщению
Отправлено 12 января 2014 г. 20:58
Под "фантастикой высшего уровня" подразумевается "высокое фэнтези", разве нет?
Энциклопедия Клюта, Лэнгфорда и Николса на русском: Пробный шар > к сообщению
Отправлено 12 января 2014 г. 20:19
Большое спасибо за полезное начинание!
Во вступлениях Вы очень точно указали на то, с какими подводными камнями неизбежно столкнётся переводчик энциклопедии. Мало того, что литературоведческие термины сами по себе неоднозначные — чай не математика! — так подчас ещё и невозможно подобрать точный аналог на другом языке. Мне вот тоже кажется, что в статье имеется в виду именно фэнтези, пусть и в более широком, чем у нас, значении.
PS. В целом же мне кажется, что статьи-определения сложных литературоведческих терминов переводу и вовсе не подлежат, по причине различия литературоведческих традиций и терменологии. Лучше начинать с чего-нибудь попроще, нет?
Из переписки > к сообщению
Отправлено 9 января 2014 г. 15:52
Моё отношение к Вашим оценкам сложнее. Так, положительный отзыв на фэнтези воспринимаю как рекомендацию к прочтению. В области НФ вкусы чаще не совпадают.
Из переписки > к сообщению
Отправлено 9 января 2014 г. 13:06
Спасибо! Значит, с учётом различия во вкусах, мне может понравиться.
Из переписки > к сообщению
Отправлено 8 января 2014 г. 21:25
Всё равно спасибо.
Судя по числу разнообразных премий, эта трилогия Олдисса стала событием на рубеже семидесятых-восьмидесятых. Хотя вопрос с принадлежностью британского фантаста к "новой волне" не решён до сих пор.
Из переписки > к сообщению
Отправлено 8 января 2014 г. 20:15
А как Вам "Гелликония" Олдисса? Сам не читал, поэтому интересуюсь у знатоков.
Возвращение Волкодава > к сообщению
Отправлено 8 января 2014 г. 18:11
В частности, не хватает логики. И теряются сюжетные линии из предыдущих книг.
Из переписки > к сообщению
Отправлено 8 января 2014 г. 15:50
Да, и дети отвечали отцам взаимностью. Достаточно ознакомиться с высказываниями Брайана Олдисса. Практически те же слова, только наука не упоминается.
Из переписки > к сообщению
Отправлено 8 января 2014 г. 15:12
Если вспомнить историю, Хайнлайн был главным оппонентом писателей "Новой волны". Ничего удивительного.
Возвращение Волкодава > к сообщению
Отправлено 8 января 2014 г. 13:12
На мой взгляд, книга должна описывать самый интересный период в жизни Волкодава. Только от Семёновой давно уже не жду ничего хорошего, её поздние книги сильно уступают ранним.
Шорт-лист «Портала-2013» > к сообщению
Отправлено 6 января 2014 г. 21:46
Хорошо. Тогда я сосредоточу внимание на жанровых премиях, которые не упомянуты в шорт-листе за 2012 год — некоторые Вы, вероятно, не отслеживаете.
Пять главных литературных премий прошедшего года. > к сообщению
Отправлено 6 января 2014 г. 19:39
Разумный подход.
Пять главных литературных премий прошедшего года. > к сообщению
Отправлено 6 января 2014 г. 18:58
цитата Календула
Дополнения приветствуются

Например такие?
цитата
Старейшая независимая литературная премия России "Русский Букер" досталась писателю Андрею Волосу. Главный герой его романа "Возвращение в Панджруд" — великий таджикско-персидский поэт Абу Абдаллах Джа-фар ибн Мухаммад Рудаки (858-941). Уже слепым стариком он преодолевает длинный путь от Бухары до родного Панджруда в сопровождении мальчика-поводыря. По дороге становится ясно, что скорее мудрый старик ведет мальчика, раскрывая ему тайны жизни.
По словам автора работа над книгой продолжалась около четверти века, с конца восьмидесятых годов.
(По материалам "Риа-Новости" с дополнениями)
А если серьёзно, все крупные лит.премии в одной статье и не рассмотреть. Много их.:-)
Пять главных литературных премий прошедшего года. > к сообщению
Отправлено 6 января 2014 г. 18:39
Если под выражением "главные литературные премии" подразумеваются наиболее известные у нас в России, то не хватает Русского Букера.:-)
Шорт-лист «Портала-2013» > к сообщению
Отправлено 6 января 2014 г. 18:22
Результаты опроса Гудридс недавно занёс в базу: http://www.fantlab.ru/award244
За прошлый год вышли:
Стивен Кинг «Ветер сквозь замочную скважину»
Нил Гейман «Океан в конце дороги» (определённо будут и чисто жанровые награды).
Рик Риордан «Метка Афины» (номинация д/ю литературы)
Стивен Кинг «11/22/63» (украинское издание в 2012 году).

Кроме того, есть детско-юношеская Cybils Award — http://en.wikipedia.org/wiki/Cybils_Award и далее по ссылкам. Из номинации Fantasy & Science Fiction:
Дженнифер Нильсен "Фальшивый принц"
Мойра Янг "Хроники песчаного моря"

Если нужен список книг, получивших премии фэндома, то потребуется время.
Шорт-лист «Портала-2013» > к сообщению
Отправлено 6 января 2014 г. 16:44
Аналогичный вопрос по The Goodreads Choice Awards (конкретно, С. Кинг "Ветер сквозь замочную скважину"). Знаю и о других наградах с подобной структурой.
Шорт-лист «Портала-2013» > к сообщению
Отправлено 5 января 2014 г. 22:30
Провожу небольшую ревизию лит. премий по итогам минувшего года. Решил заодно прикинуть на глазок, какие переводные книги попадут в шорт-лист "Портала-2014".
Мы уже выяснили, что награды за лучший роман, в переводе на японский, немецкий, испанский или прочие языки, в расчёт не берём. Равно как не учитываем общелитературные премии.
Однако помимо чисто "мейнстримовских" премий есть, условно говоря, "межжанровые". Поясню на примере. Среди множества премий Американской библиотечной ассоциации одна присуждается в различных жанрах литературы: отдельная номинация для детектива, отдельная для НФ, отдельная для фэнтези...
http://www.ala.org/rusa/awards/readinglist
Вопрос: попадёт ли "Война Калибана" в шорт-лист "Портала"?
"Мраморный фавн"-2012 > к сообщению
Отправлено 2 января 2014 г. 17:09
Спасибо. Как всегда, очень сурово.
В Британии назвали книгу года. > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2013 г. 13:54
цитата С.Соболев
Он что-то натворил?
Он, кажется, в Америку перебрался лет 20 назад.:-)))
Правила жизни кота. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2013 г. 19:29
:-)))
Как близко и знакомо! Особенно пункты 2, 4, 9, 10, 11, 13, 14 и 15.
В Британии назвали книгу года. > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 22:35
Странный всё ж народ эти британцы. Гейман кто знает когда покинул родной Туманный Альбион, перебравшись в Америку, а бывшие земляки ему всё прощают.;-)
Чуть раньше посетители Goodreads признали "Океан" лучшей книгой в своей номинации. Ждать ли лавины жанровых премий?
"Искушение чародея" (сборник, посвященный памяти Кира Булычева) > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2013 г. 22:28
цитата hellsing
Прецедент был — когда Стругацкие переписали Нортон, а оригинал оказался скучным и бездарным ремесленничеством.
Минуточку. Братья Стругацкие не переписывали Нортон. Это — заблуждение, почему-то распространённое в российском фэндоме. Они именно что хорошо хорошо перевели, не более.
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2013 г. 15:00

Фантлаб первоначально задумывался как библиографическая база. И как библиографическая база сайт организован как минимум не хуже прочих, имел возможность сравнить.

Всё остальное — АК и форум — пристройка к этой базе. Отсюда и все недостатки. Администрация до сих пор сознательно уходит от сетевого принципа организации сайта.

Менять что-либо в закосневшей системе очень сложно. Консерваторы, включая меня, не допустят слишком резкой перестройки сайта. (Лично мне редко нравятся интерфейсы сайтов рунета, а на ФЛ безвылазно сижу уже который год.) Но объективности ради, определённые перемены давно назрели, согласен.

Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2013 г. 13:46
цитата silencekeeper
Кстати, к кому обратиться с вопросом организации раздела/сообщества нашего клуба «Притяжение» в ФЛ?

Настоящего сообщества, как в социальных сетях, на Фантлабе не создашь — структура не та.

Для рассылки важных сообщений среди зарегистрированных на сайте пользователей можно использовать систему групповой переписки. Видите слева, внизу блока личной переписки значок [+] ? Правда, число участников не должно превышать десяти человек. Так сделано, чтобы интересные обсуждения не утекали с общедоступных форумов.

Кроме того, можно продолжить размещать сообщения в авторских колонках. Если Вам нужна своя колонка, обращайтесь к главному программисту сайта — vad (creator сообщения читает редко).

Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2013 г. 23:30
цитата silencekeeper
Слать-то куда?
Вложением по адресу http://fantlab.ru/user56127, т.е. в личку.
цитата silencekeeper
Текст мне, звиняйте, голубчик, не нравится :) Я понимаю, что это даже не черновик, а правильный импульс мне в корму, чтобы я написал сам :) Импульс принят, корректируем орбиту :)
А вот того и добиваюсь, того и добиваюсь.:-)
Заранее спасибо, обещаю не торопить.

А вот с сообществами не знаю, распрошу старших админов.
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2013 г. 22:54
Предложенный текст не более чем набросок, чтобы иметь общее представление, каркас, так сказать. Его ещё доделывать и "допиливать".
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2013 г. 22:10
Вот для примера как мог бы выглядеть черновик описания:

Сейчас трудно сказать, кому первому пришла на ум мысль об учреждении приза, но к 1980 году она, что называется, витала в воздухе. По итогам года участники клуба составили шорт-лист произведений, из числа которых затем и выбрали лучшее. Первым призёром стала начинающая писательница из Душанбе Людмила Синицына с повестью «Пробный ящик». Ей была выслана статуэтка донского казака на коне.
В следующем году с большим отрывом победил Борис Штерн с рассказом «Чья планета?», он получил памятный сувенир – казак гонит козу через мостик.
Затем к награждению решили подойти системно и наградить тех, без кого отечественная фантастика просто немыслима. В мастерской родного института Сергей Битюцкий заказал «семигранные гайки» в качестве будущих призов. По воспоминаниям, токари долго пытались объяснить, что семигранная гайка – нонсенс и её невозможно будет закрутить. В конечном итоге мастеров удалось уговорить и они выточили три гайки диаметром больше 10 см.
Две «семигранных гайки» выслали братьям Стругацким, не только за повесть «Жук в муравейнике», но и в знак признания их огромного литературного вклада.
Третью гайку Виталию Бугрову вручили лично в руки на фестивале «Аэлита» в Свердловске.
Через несколько, лет в конце 1980-х была заказана большая партия (100 – 150 штук) сувенирных «семигранных гаек». Они меньшего размера, чем первые три, и больше похожи на настоящие (одна из такие гаек изображена на фото).


Свободно дополняйте, исправляйте, вычёркивайте лишнее, меняйте формулировки... Можете вовсе написать с чистого листа. Как посчитаете правильным.
Не лишним будет вводный абзац, где бы кратко излагалась история КЛФ "Притяжение".
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2013 г. 21:32
Большое Вам спасибо, что не оставили без ответа моё обращение. Вопрос, сами понимаете, не случайный и не праздный. База Фантлаба постепенно пополняется новыми наградами, и было бы неправильно оставить без внимания призы КЛФ.

цитата silencekeeper
Возможно, Штерну мы вручили в 81, а через год собрались с духом, сообразили, что и самих Стругацких мы тоже можем наградить (сразу такая мысль в голову, возможно не пришла, кто мы, дескать, такие, чтобы самих Стругацких награждать?) и запоздало выполнили свой приятный долг квалифицированных читателей и учеников.
Для простоты, в первом приближении будем считать, что дело было именно так. Чтобы год не пропускать.:-) Если потом удастся вспомнить точнее, всегда можно исправить.
Сейчас можно подумать над описанием премии. И фото семигранной гайки действительно не помешает (как и эмблема клуба, если есть).
Обзор нового на сайте 18-23 декабря > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2013 г. 15:42
Спасибо!
Ответ на вопрос о Семигранной гайке > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2013 г. 13:55
Передайте от меня сердечные благодарности участникам клуба и особенно Сергею Битюцкому и Михаилу Якубовскому. Спасибо, что вспомнили.

Теперь озаботимся сохранением информации для потомков, т.е. о страничке приза на Фантлабе. Позвольте подытожить и прояснить несколько моментов.

1. Правильно ли я понял:
1980 — Людмила Синицына «Пробный ящик»
1981 — Борис Штерн «Чья планета?»
1982 — Аркадий и Борис Стругацкие «Жук в муравейнике» и Виталий Бугров (за вклад в развитие фантастики, как сейчас принято говорить).
Номинационные списки, естественно, восстановить невозможно.

2. Клуб "Притяжение" основан в 1977 год?. Для описания приза не помешает вводный абзац с изложением краткой истории вашего клуба.

3. Есть ли у клуба какая-то эмблема или символ? Фото не только украсит страничку приза, но и послужит основой для значка, который отображается на страницах премированных авторов.

В ближайшее время постараюсь набросать черновик описания, а затем будем вместе его дополнять.
Отчет о работе сайта: сентябрь-ноябрь 2013 > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2013 г. 14:41
Позвольте я подскажу. Просмотр наград по годам обещают при следующем радикальном обновлении раздела, но когда оно произойдёт — в следующем году или уже в 2015 — большой вопрос. Всё будет зависеть от загруженности программистов.
Отчет о работе сайта: сентябрь-ноябрь 2013 > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2013 г. 22:13
Большое спасибо за обзор!
Думаю, тем, кто заходит на сайт не каждый день, будет интересно.
Призы советских КЛФ - требуется помощь знатоков > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2013 г. 22:38
Уф, наконец-то внёс всех номинантов:
1986
1987
Пока в алфавитном порядке.
"Искушение чародея" (сборник, посвященный памяти Кира Булычева) > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2013 г. 22:18
Сборники-посвящения — обычное явление для "загнивающего Запада". Только там к ним не относятся слишком серьёзно, как к дописыванию за классика.
"Искушение чародея" (сборник, посвященный памяти Кира Булычева) > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2013 г. 22:15
цитата vvladimirsky
И чуть-чуть как создатель мира Павлыша
"Посёлок" многие школы включают в список обязательного внеклассного чтения. Так что известна эта книга чуть меньше серии про Алису, но ничуть не меньше "Гуслярского цикла". Справедливости ради.
Декабрьская встреча Ростовского КЛФ Притяжение > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2013 г. 23:01
Благодарю! Значит, в скором будущем начнём вместе с Вами готовить к открытию страничку приза. Я ведь могу рассчитывать на Вашу помощь?
Декабрьская встреча Ростовского КЛФ Притяжение > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2013 г. 21:59
Спасибо большое. Только у меня в провинции интернет не очень надёжный. На случай, если завтра-послезавтра не удастся посмотреть ответ на Ю-тьюбе, пожалуйста, набросайте здесь основные тезисы.
Интересные детали американской космической программы - Непроизнесенная речь Никсона > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2013 г. 13:21
О заготовке речи Никсона слышал и раньше, но полный перевод увидел только сейчас. Спасибо!
"Искушение чародея" (сборник, посвященный памяти Кира Булычева) > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2013 г. 20:14
Конечно, Вы правы. Но памятуя о прошлом, стремлюсь предвосхитить реакцию масс.8-)
Объявлен короткий список премии ЛГ "Золотой Дельвиг" > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2013 г. 20:07
В прошлом году "Золотого Дельвига" удостоилась Мария Семёнова, так что и у Геннадия Прашкевича шансы есть.
"Искушение чародея" (сборник, посвященный памяти Кира Булычева) > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2013 г. 20:01
Трибьют дело хорошее. Надеюсь, за те годы, что прошли с момента издания первого сборника "Время учеников", в фэндоме научились отличать проявление уважения к автору от желания заработать на его имени. (Если кто не понимает, последнего в трибьютах, разумеется, нет.)
Сто лет со дня рождения Альфреда Бестера > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2013 г. 19:01
?
цитата
Питер Никольс в Энциклопедии НФ (The Science Fiction Encyclopedia, 1979) отмечает
Обзор нового на сайте 11-17 декабря > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2013 г. 13:41
Спасибо за обзор!
"И нас посчитали".:-)
Сто лет со дня рождения Альфреда Бестера > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2013 г. 13:40
Едко, хлёстко.
Статья Бестера во многом предваряет обличительный пафос "новой волны" (и как любой обличительный пафос, содержит в себе больше эмоций, нежели смысла).
Статья Бенфорда понравилась больше. Но лучше всего о Бестере сказано в "Энциклопедии фантастики".
Декабрьская встреча Ростовского КЛФ Притяжение > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2013 г. 13:15
Извините, что завожу разговор не по теме.
В списке литературных наград братьев Стругацких можно обнаружить и приз КЛФ "Притяжение" за 1981 год. Скажите, у кого можно узнать подробности? Интересует история приза, были ли другие лауреаты.
Призы советских КЛФ - требуется помощь знатоков > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2013 г. 19:55
Вам большое спасибо.
⇑ Наверх