Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Славич в блогах (всего: 5065 шт.)
Лауреаты польской "Nagroda SFinks" 2014 > к сообщению |
![]() Так он всё-таки Сванвик, через "а"? |
Лауреаты польской "Nagroda SFinks" 2014 > к сообщению |
![]() Тогда все вопросы к куратору автора. Заведомо неверная передача имени у нас закрепляется только в одном случае: если во всех изданиях записано Суэнвик вместо Свонвик. ![]() |
Лауреаты польской "Nagroda SFinks" 2014 > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyСкажите, как фамилия передаётся в русских изданиях? |
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2013 (часть 3) > к сообщению |
![]() Спасибо большое! Уже второй месяц ищу результаты, а эту страничку Гугл почему-то не индексировал. ![]() |
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2013 (часть 3) > к сообщению |
![]() цитатаСкажите, пожалуйста, где можно узнать лауреатов премии SFinks сего года. Польский интернет молчит. |
Книжные новинки за две недели (с 03 по 16 августа 2014 г.) > к сообщению |
![]() С возвращением! Без Вашего еженедельного обзора, antilia, непривычно и скучно. |
«Конец Детства» на телеэкране > к сообщению |
![]() Новости о готовящейся экранизации чего-нибудь классического, всегда вызывали у меня смешанные чувства. А вдруг натворят не пойми чего... Надеемся на лучшее. |
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2013 (часть 4) > к сообщению |
![]() Присоединяюсь к благодарностям. Особенно заинтересовал сборник Анджея Земянского. Рассказ "Wypasacz", кажется, издавался на русском под названием "Кормилец, или Любовь зла...". |
Расцвет и спад советской фантастики 1926-30 > к сообщению |
![]() Действительно, фантастика, которую мы потеряли. Если бы не социальные потрясения 30-х — 40-х годов, кто знает, чья НФ была бы впереди планеты всей? |
Роджер Аллен "Кольцо Харона": Внимание! Розыск! Пропала Земля! > к сообщению |
![]() Спасибо за рецензию! Люблю такие книги. |
Гетто, Орден, автаркия. Мой вклад > к сообщению |
![]() 1. Почему никто из организаторов премии до сих пор не сделал официального объявления на Фантлабе? Непорядок ![]() ![]() 2. К концепции "гетто" (равно как и "Ордена в белых одеждах") всегда относился отрицательно. Это всё писательские и читательские комплексы: "А мы тут фантастикой балуемся...". Лично мне больше импонирует определение Айзека Азимова: "Фантастика — живая ветвь литературы". Что есть ветвь, как не частично обособленная часть дерева? Ветвь питается от корня и ствола, она может переплетаться с другими ветвями. В то же время ветвь растёт в своём направлении. |
После вручения "Хьюго" > к сообщению |
![]() Интересно, что на премию практически перестали номинировать рассказы фантастов-классиков. Впали в другую крайность, другую — в сравнении с наградами российского фэндома. |
Отрывок из "Улитки на склоне", 2008 > к сообщению |
![]() Журнал выходит в штате Вермонт, насколько могу судить по выходным данным. Весьма любопытное издание. |
Детали > к сообщению |
![]() Действительно поражают. Спасибо! |
Персоналии: Мил-Мик - Минготе > к сообщению |
![]() Реализм, значит. Буду знать. |
Персоналии: Мил-Мик - Минготе > к сообщению |
![]() цитата ameshavkin...и роман "У тебя иное имя" в "Иностранке" за январь 2012 (судя по нашей базе). |
Премия "Книгуру" объявила длинный список > к сообщению |
![]() Велтистов не нравился с детства, как и Емец не нравится сегодня... так что не буду дискутировать дальше. PS. Как раз "Город динозавров" Емеца в своё время очень понравился, в качестве исключения. |
Премия "Книгуру" объявила длинный список > к сообщению |
![]() цитата hellsingПолагаю, как раз Емеца и можно сравнить с Велтистовым: популярный автор "на любителя". |
Номинанты на премии Еврокона 2014 > к сообщению |
![]() Верно. И супруги Лукины, и Лазарчук. Потом правила изменились, и поощрительные премии стали раздавать по одной на каждую страну. |
о премии "Бегущая по волнам" > к сообщению |
![]() Спасибо за ссылку! Переезжает-таки премия. Значит, нужно информацию о ней на отдельную страничку переносить. |
Номинанты на премии Еврокона 2014 > к сообщению |
![]() Вот и хорошо, если Лукина в следующем году выдвинут на соискание премий Еврокона, либо как Грандмастера, либо как лучшего писателя. |
Номинанты на премии Еврокона 2014 > к сообщению |
![]() цитата tsvoffКелейно, небольшой номинационной комиссией. С одной стороны такой подход позволяет обойтись без скандалов, и так периодически сотрясающих российский фэндом, с другой — третий год подряд лучший автор от России — Вадим Панов. |
Номинанты на премии Еврокона 2014 > к сообщению |
![]() Со своей стороны надеюсь, что хоть в следующем году от России выдвинут НЕ Вадима Панова. В стране достаточно хороших фантастов старой школы. |
Номинанты на премии Еврокона 2014 > к сообщению |
![]() Сергей Легеза среди переводчиков. |
Номинанты на премии Еврокона 2014 > к сообщению |
![]() Учитывая, что главные призы (лучший писатель и Ррандмастер) уйдут британцам, должны же они как-то уважить восточноевропейский фэндом. |
Поиск по форуму, блогам, а также новый блок личной переписки > к сообщению |
![]() Спасибо большое! Блок личной переписки слегка отредактировал, пойду тестировать поиск в колонках. |
Космопорт №8 - 2014 > к сообщению |
![]() Да национальность сама по себе не важна, интересно — отечественный или переводной. То, что открываете новых авторов, тоже очень хорошо. |
о премии "Бегущая по волнам" > к сообщению |
![]() К сожалению, Елена Первушина на сайте не зарегистрирована. Подождём, как будут развиваться события. |
Космопорт №8 - 2014 > к сообщению |
![]() Ян Смовжик — поляк или всё же белорус? |
о премии "Бегущая по волнам" > к сообщению |
![]() Разрешите поинтересоваться, премия "переедет" на другой конвент или вовсе прекратит своё существование? |
Появление книг в базе сайта Фантлаб. Июль 2014 года. > к сообщению |
![]() Спасибо за обзор! И за французские издания заочное спасибо собирателям с французского же сайта www.noosfere.org |
"Далекая Радуга", Париж, 1982 > к сообщению |
![]() Исправлено, спасибо! |
"Далекая Радуга", Париж, 1982 > к сообщению |
![]() А вот и карточка издания. Пожалуйста, проверьте, всё ли оформлено верно. |
"Далекая Радуга", Париж, 1982 > к сообщению |
![]() Насколько можно судить по библиографическим базам, французы давно "переболели" такими обложками. Плохо то, что "Далёкую Радугу" у них не переиздавали с 1984 года. |
Книжные новинки за неделю (с 27 июля по 02 августа 2014 г.) > к сообщению |
![]() antilia, отдыхайте со спокойным сердцем! Всё равно летом издатели впадают в спячку. |
Фантастические журналы > к сообщению |
![]() цитата lordungЕсть журнал "Искатель", выходящий с 1961 года. Фантастика составляет не более четверти от общего числа публикуемых в нём произведений. Из достойного внимания только повести Павла Амнуэля. Так что всё плохо. |
«Всадники Перна» полетят в кинотеатры > к сообщению |
![]() Книги вполне могут экранизировать как фэнтези, вот в чём беда. |
«Всадники Перна» полетят в кинотеатры > к сообщению |
![]() Из разряда "увижу — поверю". О подготовке к съёмкам "Всадников Перна" слышу уже года три, если не больше. |
Конвент "Эсткон": о скитаниях вечных и об Эстонии > к сообщению |
![]() Спасибо, что продолжаете серию статей об эстонской фантастике. |
"Пикник на обочине", Париж, 2013 > к сообщению |
![]() Всегда пожалуйста! Жду новых изданий. |
"Пикник на обочине", Париж, 2013 > к сообщению |
![]() Пара дополнительных фактов об издании. Книга издана стараниями супругов Виктории и Патриса Лажуа — известных энтузиастов, много сделавших для продвижения русской фантастики во Франции. Благодаря их усилиям во Франции несколько лет назад переиздали "Обитаемый остров", "Улитку" и "Трудно быть богом". Насколько можно понять из французских источников, Виктория Лажуа отредактировала старый перевод Светланы Дельмотт для издания 2010 года. Впрочем, и старый перевод едва ли можно назвать плохим. Не помешал же он французам оценить "Пикник" по достоинству, отметив главным призом на фестивале фантастики в Меце в 1981 году. |
"Пикник на обочине", Париж, 2013 > к сообщению |
![]() Спасибо! Теперь у нас в базе появилось полностью заверенное французское издание братьев Стругацких. |
«Человек в высоком замке» появится на телевидении > к сообщению |
![]() Ой, сколько раз нам обещали... |
"Пикник на обочине", Париж, 2013 > к сообщению |
![]() Спасибо! |
"Пикник на обочине", Париж, 2013 > к сообщению |
![]() Подскажите, пожалуйста, как правильно передать на русском имя художника — Bastien Lecouffe-Deharme. Также нужно узнать точное название серии, в которой издана книга. Французские источники расходятся: Folio или Folio-SF? |
Карпов С. История Трапезундской империи > к сообщению |
![]() Помню лекции академика Карпова на телеканале "Культура". Одна из них как раз была посвящена истории Трапезундской империи. |
"Пикник на обочине", Париж, 2013 > к сообщению |
![]() Помню, помню, вносил в базу недели три-четыре тому назад вместе с остальными французскими изданиями АБС, какие смог найти. http://www.fantlab.ru/edition127339 Сейчас добавим недостающие данные и поставим зелёную рамку. |
Книжные новинки за неделю (с 20 по 26 июля 2014 г.) > к сообщению |
![]() А-а, кинообложку просто так взяли, для лучших продаж. |
Книжные новинки за неделю (с 20 по 26 июля 2014 г.) > к сообщению |
![]() цитата А что, фильм снят по книге Саберхагена? |
Наш Лукьяненко > к сообщению |
![]() По счастью, не имею таких полномочий. |