Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Славич в блогах (всего: 5065 шт.)
Книжные новинки за неделю (с 21 по 28 декабря 2014 г.) > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2014 г. 14:17
Спасибо за обзор!
Корейская фантастика заинтересовала.
НАЕМНИК (Fantastyka 6 (21) 1984) (Часть 2) > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2014 г. 21:37
цитата Wladdimir
Рассказ почерпнут из ленинградского сборника «Незримый мост» (1976). Соответственно, его автор – скорее всего ленинградец. И это, увы, все, что я о нем знаю…
Вот какая биографическая заметка есть в нашей базе:
цитата
Смирнов, Игорь Арсеньевич (р. 25 марта 1928, с. Вогнема, Кирилловский р-н, Вологодская обл.) — русский писатель-фантаст. Окончил Ленинградское общевойсковое военное училище им. С.М. Кирова. Служил в Советской Армии до 1954. По увольнении в запас работал живописцем на Ленинградском фарфоровом заводе им. М.В. Ломоносова, художником-оформителем на одном из ленинградских автобусных предприятий.

Первая НФ публикация — рассказ «Близкая Со-Леста» (1973).


PS.
цитата
На русский язык этот замечательный рассказ, доказывающий, что роботы – тоже, считай, люди, и что они, как и прочие работяги, могут страдать от безработицы (лауреат премии «Lokus» 1983), был переведен А. Кабалкиным и напечатан под названием "Переквалификация" лишь 15 лет спустя
Здесь какая-то ошибка. В опросе журнала "Локус" рассказ занял 16-е место... что тоже неплохо, учитывая конкуренцию.
http://www.sfadb.com/Frederik_Pohl
Персоналии: Пашке - Пек > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2014 г. 14:57
ПЕДРОЛО Мануэл де
Вероятно, он же Мануэль де Педролу — автор детективного романа "Ответ", изданного на русском в 1985 году. Альтернативный вариант транскрипции.
НАЕМНИК (Fantastyka 6 (21) 1984) (Часть 1) > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2014 г. 18:50
Живописная работа Тима Уайта носит название "Свет фантастики", правильно понимаю? Симпатично получилось.
НАИВАЖНЕЙШИЙ ДЕНЬ 111394 ГОДА (Fantastyka 5 (20) 1984) (Часть 3) > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2014 г. 23:52
Спасибо!
НАИВАЖНЕЙШИЙ ДЕНЬ 111394 ГОДА (Fantastyka 5 (20) 1984) (Часть 2) > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2014 г. 22:48
То-то я ничего в интернете найти не могу: вся информация о премии исключительно на страницах самого журнала.
НАИВАЖНЕЙШИЙ ДЕНЬ 111394 ГОДА (Fantastyka 5 (20) 1984) (Часть 2) > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2014 г. 21:12
Подскажите, пожалуйста, где можно почитать о премии журнала и, главное, узнать имена лауреатов за все годы. Интересуюсь подобными вещами.
НАИВАЖНЕЙШИЙ ДЕНЬ 111394 ГОДА (Fantastyka 5 (20) 1984) (Часть 1) > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2014 г. 21:00
Передняя обложка с первого взгляда показалась знакомой.
Сравните:
В издании художник не указан.
In other news... > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2014 г. 18:51
Отличная новость! Если русскоязычные рассказы и включались в ежегодники от Дозуа, то ещё во времена Советского Союза.
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (Часть 7) > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2014 г. 12:57
Спасибо!
Хоть Венгрия и небольшая страна, а к изданию фантастики там подходили основательно: стотысячные тиражи на 10,5 миллионов населения.
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (Часть 5) > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2014 г. 23:48
цитата Wladdimir
В научной фантастике дебютировал в 1976 году рассказом «Doping/Допинг», опубликованным в апрельском номере журнала «Mlody Technik».
А вот и карточка рассказа: https://fantlab.ru/work77536 Целых три издания на русском.
Premio Ignotus 2014: снова Чайна Мьевиль и Кен Лю > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2014 г. 18:23
С точки зрения правил испанско-русской транскрипции Вы, безусловно, правы. Однако единственный переведённый рассказ подписан "Эдуардо Вакверизо".
https://fantlab.ru/edition17366
Возможно, причина в том, что Татьяна Набатникова переводила антологию с немецкого.
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (Часть 4) > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2014 г. 15:13
Было бы интересно познакомится с творчеством Анхелики Городишер. Латиноамериканский магреализм известен всем, а вот о латиноамериканской НФ почти ничего не слышно. По крайней мере, до наших краёв голоса не долетают.
Итоги премиального года во Франции > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2014 г. 14:56
Спасибо за новость.
Premio Ignotus 2014: снова Чайна Мьевиль и Кен Лю > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2014 г. 19:21
цитата validity
Похоже он заменил нишу Теда Чана, который в последнее время пишет мало.
Да, Кен Лю за 5 лет написал больше, чем Тед Чан за четверть века. Рассказов набралось на хороший сборник.
Premio Ignotus 2014: снова Чайна Мьевиль и Кен Лю > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2014 г. 19:10
Пожалуйста!
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (часть 3) > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2014 г. 19:08
Благодарю за интересный и подробный очерк.
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (часть 2) > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2014 г. 12:36
Вдвойне спасибо.
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (часть 2) > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2014 г. 23:53
Большое спасибо! Разрешите скопировать биографический очерк в заведённую ранее карточку Марковского?
Читал роман "Умри, чтобы не погибнуть" в сборнике "Планета приключений", сюжет показался до крайности сумбурным.
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (часть 1) > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2014 г. 19:37
И Тимоти Зан и Сергей Снегов, и Анхелика Городишер — разнообразный был номер.
А не знаете, с чем были связаны перемены в составе редколлегии?
Ааааа, вот и будущее Мартина Макфлая! > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2014 г. 15:17
Весьма любопытное изобретение. Посмотрим, войдут ли самозашнуровывающиеся кроссовки в нашу повседневную жизнь.:-)
Книга на все времена. Выпуск #41. Зарубежное фэнтези > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2014 г. 14:11
Ага, особенно Мерлин.
Книга на все времена. Выпуск #41. Зарубежное фэнтези > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2014 г. 21:58
цитата Bizon
«Хроники прайдена» — первое фэнтези становления, где показан путь от мальчика до взрослого мужчины, т.е. фэнтези полного жизненного цикла одного человека.
"Король былого и грядущего" написан всё же раньше.:-)
ИНСПЕКЦИЯ (Fantastyka 3 (18) 1984) (Часть 3) > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2014 г. 14:41
Спасибо за материал.
Крокодилы мистера Пинки > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2014 г. 20:38
Или школьника-медалиста. На что намекает аннотация.:-)
Космопорт №12 - 2014 > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2014 г. 14:22
Обложка для фантастического журнала довольно банальная. Зато Кен Лю с рассказом и обзором китайской фантастики.
Национальная книжная премия 2014: все-все-все и Урсула Ле Гуин > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2014 г. 22:08
В самом деле, кому принадлежит цитата, просветите? А то, знаете, в этих самых интернетах всё переврут...
Писатель-фантаст www-страницу которого никогда не откроет Фантлаб. > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2014 г. 20:35
Так и подумал, что

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

биография выдумана кем-то другим.
Итоги голосования на сайте goodreads.com > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2014 г. 20:27
Как полагаете, у Вейера есть шансы взять Локус за лучший дебютный роман? Любопытно, что дебютант Гудридса, Пирс Браун, тоже пишет научную фантастику и тоже про Марс.
НАПАДЕНИЕ (Fantastyka 2 (17) 1984) (Часть 2) > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2014 г. 13:33
Ну где мы, а где Польша. В 1983 году о профильном журнале советские фэны могли лишь мечтать. Потому и подумалось, что с Полом Андерсоном поляки должны быть знакомы лучше.
НАПАДЕНИЕ (Fantastyka 2 (17) 1984) (Часть 2) > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2014 г. 22:01
Вот уж не думал, что Пола Андерсона до середины 80-х в Польше практически не издавали. Всё же писатель первого ряда.
А рассказ чилийского писателя и я бы почитал, конечно.
"Старинка" на Фантлабе - ноябрь 2014 года > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2014 г. 13:43
Спасибо за обзор!
Позвольте два вопроса. Почему болгарское издание Григория Володина находится среди советских? И почему последний раздел обзора снабжён подзаголовком "Переводы русских и советских писателей", хотя там преимущественно зарубежные писатели?
"Понедельник начинается в субботу", Искатель, 1964. > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2014 г. 21:58
Сравните с оценками А. Казанцеву, всё станет на свои места.:-)
"Далекая Радуга" и "Попытка к бегству", Будапешт, 2010 > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2014 г. 15:02
Благодарю Вас. Всё никак не освоюсь на "Русской фантастике".
"Далекая Радуга" и "Попытка к бегству", Будапешт, 2010 > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2014 г. 14:51
Венгерских изданий в Сети раньше не встречал, спасибо.
PS. Повести печатались в Венгрии и раньше, не так ли?
ПИСЬМО ИЗ ДЮНЫ (Fantastyka 1 (16) 1984) (Часть 5) > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2014 г. 17:06
Библиографические сайты устроены просто: вбиваешь фамилию интересующего автора... Базы довольно подробные.
ПИСЬМО ИЗ ДЮНЫ (Fantastyka 1 (16) 1984) (Часть 5) > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2014 г. 16:52
Итальянскую библиографию Лема можно посмотреть в следующих источниках:
http://www.fantascienza.com/catalogo/auto...
http://www.catalogovegetti.com/catalogo/A...
PS. У Зайдела на итальянском лишь один рассказ:
http://www.catalogovegetti.com/catalogo/A...
ПИСЬМО ИЗ ДЮНЫ (Fantastyka 1 (16) 1984) (Часть 4) > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2014 г. 12:59
Спасибо большое за перевод! Примерно так себе и представлял итальянский рынок фантастики, раз уж у них ни одного всемирно известного фантаста не было.
У Мэрион Зиммер Брэдли и Танит Ли отличные обложки.
Книга на все времена. Выпуск #40. Русскоязычная фантастика > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2014 г. 12:47
цитата stalkers
помню, как вначале 80 ходили слухи, что Павлова номинировали на Хьюго и собираются снимать в Голливуде.
К слову, на английский книги Сергея Павлова так и не перевели, а жаль.
Урсула Ле Гуин говорит > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2014 г. 15:49
Спасибо за перепост!
Урсула Ле Гуин всегда старалась говорить, что думает.
ПИСЬМО ИЗ ДЮНЫ (Fantastyka 1 (16) 1984) (Часть 2) > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2014 г. 13:14
Как всегда, большое спасибо!
Лауреаты Большой книги-2014 > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2014 г. 13:22
цитата FixedGrin
Как считаете, есть у Алексиевич в перспективе шансы на Нобелевскую премию? В Королевской академии таких любят.
Выбор Королевской академии не просчитаешь, что доказывают награждения последних лет.
А Прилепина всё равно читать не буду: с меня хватило рецензий и отзывов.
Собрание сочинений Генри Каттнера от "Азбуки" > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2014 г. 20:01
С точки зрения книгоиздателей — вполне логичный выбор. Эксперименты с изданием малоизвестных авторов как правило оборачиваются убытками.
Славный парень Трубин Гуд > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2014 г. 14:38
Постмодернизм, чистой воды постмодернизм.:-)
Национальная книжная премия 2014: все-все-все и Урсула Ле Гуин > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2014 г. 14:25
Да "спасибо" мне не жалко. Я экивоков не люблю — если что не нравится, говорите сразу и прямо.
Национальная книжная премия 2014: все-все-все и Урсула Ле Гуин > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2014 г. 14:08
Вот так бы сразу и сказали. Поправил опечатку.
Национальная книжная премия 2014: все-все-все и Урсула Ле Гуин > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2014 г. 13:57
Будете говорить конкретнее, или как всегда?
Книга на все времена. Выпуск #39. Зарубежная фантастика > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2014 г. 20:58
Читайте внимательнее. Учитывайте контекст. Вот и всё, что могу Вам сказать.
Национальная книжная премия 2014: все-все-все и Урсула Ле Гуин > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2014 г. 20:45
Верно. Строго говоря, даже "сточкеры" являются литературой. Правда, не очень хорошей.
И что особенно отрадно, до профессиональных критиков и экспертов от мейнстрима начинает доходить, что среди фантастики тоже бывает не только посредственная литература, но и литература отличная.
Книга на все времена. Выпуск #39. Зарубежная фантастика > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2014 г. 20:40
А кто сказал, что дело только в количестве прочитанных книг?
Пункт первый: достойны ли читатели без специального образования считаться экспертами? Да, достойны. Если прочитали много книг и способны их анализировать.
Пункт второй: как отбираются отзывы? Куратором рубрики из числа наиболее рейтинговых отзывов.
Вот и весь ответ на исходный вопрос Чайханщика. И не надо никого путать.
⇑ Наверх