Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Славич в блогах (всего: 5066 шт.)
Голосование по выдвижению номинантов от России к Еврокону-2015 > к сообщению |
![]() Номинанты от России будут объявлены на самом Евроконе, или раньше? |
Названы финалисты международной Букеровской премии > к сообщению |
![]() Из всех финалистов знаю только Амитава Гоша. Как я отстал от жизни... |
Персоналии: Ремизов - Репьёва > к сообщению |
![]() Очерк "За стеклом — Марс" (1966) написал тот же Леонид Репин? |
"Гадкие лебеди", Париж, 1975 > к сообщению |
![]() Кстати говоря, в связи с переводчиком возникает ещё один вопрос. Тот же самый Поль Хват (Paul Chwat) выполнил также перевод "Сказки о Тройке", но больше с русской фантастикой он не работал, только с англоязычной (см. он-лайн энциклопедию "Ноосфера"). Так что не ясно, с какого языка переведены книги АБС. |
"Гадкие лебеди", Париж, 1975 > к сообщению |
![]() Спасибо за подсказку! Внесу небольшую поправку в карточку издания. |
Персоналии: Ремизов - Репьёва > к сообщению |
![]() Относительно даты смерти Жана Жозефа Рено есть разночтения в источниках: Английская Википедия — 8 декабря 1953 Ноосфера — 8 декабря 1953 БДФИ — 10 ноября 1953 |
"Гадкие лебеди", Париж, 1975 > к сообщению |
![]() Мне вот ещё что интересно: фамилия переводчика Квят, или Chwat передаётся как-то иначе? |
"Гадкие лебеди", Париж, 1975 > к сообщению |
![]() Обложка действительно довольно необычная, особенно для тех лет. Французы со сканированием справились немногим лучше. |
Чёткие братухи-борцухи Круглого Стола > к сообщению |
![]() Северо-африканские владения. Жители тропической Африки иногда попадали на невольничьи рынки империи, но их было немного. Темнокожие африканцы вступали в браки с представителями других рас, поэтому к пятому веку в Британии не должно было остаться настоящих негров. |
Очередные изыскания переводов наших авторов. > к сообщению |
![]() Благодарю за информацию. Хорошо, когда база пополняется такими изданиями. цитата KonsДубль карточки переводчика. В нашей базе уже есть страничка Ооно Норихиро. |
Номинационные списки премии "Интерпресскон-2015" > к сообщению |
![]() Не скажу, что готов поверить Вам на слово. Но я говорю, скорее, о повестях Амнуэля, которые из года в год номинируются на премии и ничего не получают. Просто потому, что "Искатели" редко кто читает (вот и к нам в библиотеку журнал перестали подвозить). |
Номинационные списки премии "Интерпресскон-2015" > к сообщению |
![]() Ну да, понятно, что Амнуэля, Аренева и Голдин мало кто читал. Но из этого вовсе не следует, что выбирать не из кого. |
Номинационные списки премии "Интерпресскон-2015" > к сообщению |
![]() цитата heleknarРазве в номинационный список попало мало достойных текстов? А премии всё равно будут распределятся между полудюжиной наиболее любимых фэндомом авторов. |
Номинационные списки премии "Интерпресскон-2015" > к сообщению |
![]() Не воспринимайте мои высказывания, как критику номинационного списка. Тем более, что из всей русской фантастики прошлого года я прочитал только антологию "Новогодний дозор" (по-настоящему понравились лишь рассказы Лукина). ![]() PS. Я почему этот разговор завёл? Каждый год повторяется примерно одна и та же картина: довольно разнообразный номинационный список — и одни и те же имена среди лауреатов (за редким исключением). |
Номинационные списки премии "Интерпресскон-2015" > к сообщению |
![]() цитата vvladimirskyДа, ключевое слово здесь "поощрение". |
Номинационные списки премии "Интерпресскон-2015" > к сообщению |
![]() Да нет, мы с Вами о разных вещах говорим. Не о теории "награждать нужно лучшее", а о практике "награждают всегда одних и тех же". Такой ситуации с премиями, как в русском фэндоме, нигде больше нет. Кроме разве что малых европейских стран. Сравните, какое разнообразие имён среди лауреатов Хьюго, Небьюлы, французской Grand Prix de l`Imaginaire. Понимаю, что у нас так сложилось исторически: награждают не столько за текст, сколько за имя. Так же понимаю, что от очередного разговора на тему ничего не изменится. |
Номинационные списки премии "Интерпресскон-2015" > к сообщению |
![]() А что, Мензуру Зоили уже изобрели? ![]() Ну ладно, мы все знаем, что Евгений Лукин — лучший новеллист в русскоязычной фантастике. И зачем ему 55-я премия? |
Номинационные списки премии "Интерпресскон-2015" > к сообщению |
![]() Ну-у... Какую дебютную книгу признают лучшей — для меня вопрос не принципиальный, а вот в малой форме хочется большего разнообразия. Нам всем известно, что Евгений Лукин — отличный писатель-фантаст и давно заслуживает звания Европейского Грандмастера. А премии за лучший рассказ нужны для поощрения молодых. |
ШАМАН (Fantastyka 5 (32) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() Да, Вы правы, чтобы добавить в базу журнал, требуется очень много времени. Наверное, именно поэтому я журналы никогда и не вносил. ![]() А было очень хорошо, если бы на сайте появились карточки номеров "Фантастыки"... |
Номинационные списки премии "Интерпресскон-2015" > к сообщению |
![]() А вот через месяц мы и узнаем, готовы ли участники ИПК к переменам, или они продолжат награждать одних и тех же. |
Номинационные списки премии "Интерпресскон-2015" > к сообщению |
![]() Почти. В крупной — Зонис или Успенский, в средней — вероятнее всего, Галина, в малой — как и все последние годы, Лукин ("Они тебя защитят"), в дебютах — Кожин. Традиционно самые непредсказуемые номинации — средняя форма и публицистика. |
Номинационные списки премии "Интерпресскон-2015" > к сообщению |
![]() Хотите, назову победителей в трёх основных номинациях с вероятностью 80%? ![]() |
ШАМАН (Fantastyka 5 (32) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() На сайт потихоньку вносят номера журналов, печатавших фантастику. Может быть, и до "Литературной России" за 1988 год дело дойдёт. На мой взгляд, вносить журналы — самая трудная задача из тех, которыми занимаются администраторы сайта. |
ШАМАН (Fantastyka 5 (32) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() С первопубликацией всё понятно, а переводчик-то кто? |
Еще заметки о Чингизе Торекуловиче Айтматове > к сообщению |
![]() Спасибо! Как всегда, познавательно. |
ШАМАН (Fantastyka 5 (32) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() Кстати, каких правок требует карточка рассказа "Шаман", кроме года первой публикации? |
"Волны гасят ветер", Каунас, 2006 > к сообщению |
![]() Неплохое оформление, на мой неискушённый взгляд. |
Теперь мы знаем имя нового Грандмастера > к сообщению |
![]() цитата cat_ruadhЭх, не успели... |
Про переводы, точнее про уровень оных > к сообщению |
![]() Да, тяжеловесные стихи получились для второго класса... цитата |
Несколько польских книжек > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyОтрывок из которого мы все могли почитать в одной замечательной авторской колонке. На что уж я не люблю технофэнтези, и то впечатлился. ![]() |
Книги февраля 2015 > к сообщению |
![]() Эх, жаль Вам роман Приста не понравился... |
Персоналии: Рамбо - Рассадин > к сообщению |
![]() В соавторстве с Бенедиктом Сарновым Рассадин написал также пародию "Рэй Брэдбери. Человек, которого не было" (её я, правда, не читал). |
Персоналии: Рамбо - Рассадин > к сообщению |
![]() Это тот Станислав Рассадин, который в соавторстве с Сарновый и Лазаревым написал пародию "Сероводородная Афродита", или нет? |
Э.Нортон, "Саргассы космоса", точнее, предисловие к ним. Рига, 1977 > к сообщению |
![]() И сразу вопрос: на латышский книгу переводили с языка оригинала или всё же нет? |
Теперь мы знаем имя нового Грандмастера > к сообщению |
![]() О, да тут целая история! Спасибо, что просветили. Фраза действительно универсальная. |
ПАЛОМНИЧЕСТВО НА ЗЕМЛЮ (Fantastyka 4 (31) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() цитата WladdimirПравильно, автор же не открыт. Я внёс в базу три рассказа, которые публиковались на страницах "Фантастыки" (на случай если кто захочет внести выпуски журнала в нашу базу). Расширенный поиск должен их "видеть". |
«История Твоей Жизни»: главные герои > к сообщению |
![]() С трудом представляю, как перенести на экраны такую медитативно-философскую повесть. Там же практически нет ярких сюжетных моментов, нет зрелища. Вот рассказ "Понимай" можно было бы экранизировать в виде триллера. |
ПАЛОМНИЧЕСТВО НА ЗЕМЛЮ (Fantastyka 4 (31) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() Спасибо, Владимир Иванович! Теперь на Фантлабе есть карточка Томаша Матковского с отличным биографическим очерком. ![]() |
Теперь мы знаем имя нового Грандмастера > к сообщению |
![]() цитата hellsingНапомните, пожалуйста, источник цитаты. |
«Старинка» на Фантлабе — февраль 2015 года > к сообщению |
![]() Пожалуйста. Стараюсь потихоньку вносить хотя бы первоиздания французских книг, переведённых на русский. Другие коллеги занимаются изданиями гораздо активнее. |
ПАЛОМНИЧЕСТВО НА ЗЕМЛЮ (Fantastyka 4 (31) 1985) (часть 2) > к сообщению |
![]() Какие-то произведения к советсткому читателю приходили раньше, чем к польскому, какие-то — позже... Какие-то до сих пор не переведены. Роман Хогана я бы почитал, наверное. |
Теперь мы знаем имя нового Грандмастера > к сообщению |
![]() Когда Борхес пожал руку Пиночету, Нобелевку ему решили не присуждать. Чья репутация пострадала больше: писателя или Нобелевского комитета? ![]() |
"Трудно быть богом", Чикаго, 2014 > к сообщению |
![]() Уверен, что 90% потенциальных покупателей этого издания о Гениальном Режиссёре и слыхом не слыхивали. Что американским фэнам восточноевропейский артхаус? Тарковского хотя бы смотреть можно... |
Теперь мы знаем имя нового Грандмастера > к сообщению |
![]() Все самые сильные произведения Пурнелла написаны в соавторстве с тем же Нивеном, только у последнего есть ещё известные "сольные" произведения. Поэтому Пурнелл звания не получит, почти уверен. |
Теперь мы знаем имя нового Грандмастера > к сообщению |
![]() Ещё Стивена Кинга и Л.М. Буджолд забыли. Не, ну какие при таком раскладе могут быть ставки? ![]() |
Теперь мы знаем имя нового Грандмастера > к сообщению |
![]() цитата BizonНет, звание Грандмастера дают классикам фантастики, дожившим до старости. Изначально звание придумали для того, чтобы отметить вклад писателей, написавших свои главные премии до появления Небьюлы. Потом стали отмечать и прошлых лауреатов. PS. Разумеется, когда классиков много, в игру вступают и другие факторы, помимо возраста: писательский стаж (у того же Нивена он больше полувека) и личные симпатии членов SFWA. |
Теперь мы знаем имя нового Грандмастера > к сообщению |
![]() цитата genka78 Есть ещё пара не слишком известных наград: премия Юпитер за рассказ "Вымогатель" и премия Раймонда Галлуна за вклад в фантастику (её присуждали на конвенте I-CON). Но в целом Вы, конечно, правы. Не ценили Роберта Шекли в родном краю. |
«Старинка» на Фантлабе — февраль 2015 года > к сообщению |
![]() Спасибо, что не забываете вести колонку. Так очень удобно оценивать объём проделанной работы. |
Теперь мы знаем имя нового Грандмастера > к сообщению |
![]() Вклад Шекли в фантастику успели отметить званием "Заслуженный автор" (Author Emeritus). Это звание обычно присуждали пожилым писателям-фантастам, давно отошедшим от литературного творчества. Шекли, как Вы знаете, продолжал писать до самой смерти, поэтому часть американского фэндома осталась в недоумении. Так cat_ruadh рассказывал. |
Теперь мы знаем имя нового Грандмастера > к сообщению |
![]() Хотелось бы, чтобы следующим стал Кристофер Прист: больно мало среди Грандмастеров англичан. Подошла очередь бэбибумеров — конкуренция будет очень высокой. Кандидатов на почётное звание не меньше десятка. |