Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя VladimIr V Y на форуме (всего: 4403 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]()
Про шедевры я ничего не говорил. Просто наиболее заметные аниме в эти годы.
Тогда объяснение происходящему банально. Средний уровень стал хуже из-за увеличения числа производимых аниме.
Я подозреваю, что если бы вы смотрели онгоинги с 1991-го или 2001-го, то вы сказали бы то же самое. Мало того, я подозреваю, что у вас просто-напросто передозировка посредственными аниме, которых полно каждый год. |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]()
И такие аниме как Steins;Gate, Madoka Magica, Durarara и Shiki это убедительно доказывают. И куда мы только скатились в 2010-х. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Именно. Фехтование это комплекс необходимых навыков, отработка нужных рефлексов, а также знание и владение собственным телом. Сам навык владения мечом скорее бонус, но всегда полезный на случай противников из числа людей и прочих разумных. |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() Посмотрел Hellsing Ultimate. Полная и намного более точная экранизация манги Hellsing, в отличие от ТВ-сериала 2001-го года. Буду краток — мне очень понравилось. Любителям зрелищного экшена, кровавых и не гламурных историй о вампирах рекомендуется. |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]()
Есть Patapata Hikousen no Bouken. По концепции он ближе к Fushigi no Umi no Nadia. Но я не знаю насколько он хорош, так как ещё не смотрел. |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
![]() ![]() |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() Talion Тогда может Sword of the Stranger? Хотя это попозже. Но вообще, по таким деталям что-то сказать очень трудно. |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() Talion Windaria? |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Таким навыкам отлично научат по линии кадетский корпус — армия — офицерское училище. Особенно если задаться целью подготовить потенциальных лидеров для выживания в экстремальных условиях и создать там специальный учебно-тренировочный поток ориентированный именно на выживание, лидерские качества и работу с людьми. А то, что есть в романе, является сильной идеализацией самостоятельности, самоорганизации и человеческой воли. Прошли через испытания, закалились, стали сильными и умными. Но увы, это фантастика. В реальности результатом такого "экзамена" с трупами и убийствами будет только появление группы людей с серьёзными психологическими травмами. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
В коем веке обложка: 1. По реальным событиям книги, а не нечто по мотивам или абстрактное по теме. 2. Не коллаж в фотошопе. 3. Вообще нарисована неплохо. И это завернуть? ![]() |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]()
В наличии есть только версии с французскими субтитрами и версия с русской озвучкой, то есть ТВ-рип с 2х2. Первые, вероятно, можно будет найти только если сильно поискать на французских трекерах или IRC-каналах. На будущее — http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show... Это база данных, где также есть информация по релизам. |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() ikarus Неплохо бы знать, что вы ищите. А то к некоторым аниме в принципе нет релизов или они до крайности редки. А так — BakaBT очень хороший источник. |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() Посмотрел Lost Universe. Аниме сделано по ранобэ Хадзимэ Кандзаки, автора Slayers, при участии того же режиссёра и основных сэйю, которые были задействованы при экранизации Slayers. Можно задаться вопросом — что могло пойти не так во всём этом? Оказывается, очень много. Начать нужно с того, что сериалу не повезло с бюджетом, в результате чего, он местами выглядит хуже, чем первый сезон Slayers, хотя вышел на три года позже. Но проблемы в анимации это ещё полбеды. Такое впечатление, что все участвующие в производстве сериала работали вполсилы. Режиссура никакая, некоторые серии превращаются в набор плохо связанных фрагментов, сменяющих друг друга. Когда в дело вступает основной сюжет, становится чуть лучше, но всё равно не хорошо. И даже Мегуми Хаясибара не зажигает так, как делала это в роли Лины. Всё это ещё могло сойти авторам с рук, но сериалу не повезло в последний раз, со временем выхода. Выйди он на год-два раньше, его можно было воспринять положительно. Но вышел он в 1998-м, в один год с Cowboy Bebop и Outlaw Star. И если Slayers успешно остались в памяти любителей фэнтезийных приключений, то Lost Universe совсем потерялся на фоне такой конкуренции в жанре фантастических приключений. Посмотреть этот сериал любителям данного жанра можно, но очень, очень осторожно, не ожидая ничего хорошего. Опенинг: https://www.youtube.com/watch?v=Mxid4dRE77g |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]()
В Master Keaton, например. Правда, там можно сказать "не считается", потому как сериал снят по манге того же автора, что и "Монстр", тем же режиссёром и на той же студии. Из-за эпизодической структуры там всё показано не так подробно и часть серий происходит в Японии. Но зато больше европейских стран зацепили. |
Произведения, авторы, жанры > Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл". > к сообщению |
![]() amlobin Использование типовой схемы не делает произведение вторичным. Эти схемы успел придумать Гомер более чем две с половиной тысячи лет назад. Плюс более поздняя Артуриана и другие классические источники. |
Произведения, авторы, жанры > Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл". > к сообщению |
![]()
По антуражу — не вижу вторичности, кроме самого общего наличия орков и эльфов. По раскладу героев — самый общий момент это то, что много героев идёт куда-то. |
Компьютерные игры > Steam, Origin и другие средства цифрового распространения игр > к сообщению |
![]() Если кому интересно, из соображений ностальгии или интереса к истории российских игр, на GOG появился в продаже Паркан. На английском и русском языках. |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]() Тёрка. =) ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]()
А что, нормальная обложка для подростковой книжки. Творение Калласа чуть выше — куда как хуже. |
Компьютерные игры > Новости игровой индустрии > к сообщению |
![]() Ролик игрового процесса System Shock Reboot. |
Наука и технологии > Лучшее научно-фантастическое изобретение, которое кардинально изменит нашу жизнь, и почему > к сообщению |
![]()
Человек может и сложнее. Но перед грубыми методами всё равно пасует. Электроды в мозге в центре удовольствия и готов человек-зомби. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() Viktor199 "Летающие киты Исмаэля" — http://fantlab.ru/work8197 |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]()
Выбор небольшой, в общем-то. Flag да Zipang. И Konpeki no Kantai с продолжением, которые не переведены. |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() Посмотрел Deadman Wonderland. С одной стороны, тематика сериала не нова: люди со сверх-способностями, их сражения между собой и тюрьма строго режима помноженная на кровавые игры на потеху публики. С другой — всё это вместе ещё не встречалось. На момент выхода аниме, во всяком случае. В общем, смотрится интересно и сделано всё хорошо. Основной недостаток сериала в том, что это ещё одна частичная экранизация манги. Экранизировано меньше половины и продолжения, по давней традиции, ждать не стоит. Так что желающие увидеть завершение истории будут разочарованы, если не пойдут читать мангу. Впрочем, любителям указанной тематики сериал может понравиться. Или же можно его пропустить и сразу браться за мангу, которая уже завершена. Опенинг: https://www.youtube.com/watch?v=rzG8U4YoURY |
English forum on Fantlab.ru > English Humour > к сообщению |
![]() ![]() |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() Посмотрел The Snow Queen. Экранизация сказок Андерсена в постановке Осаму Дэдзаки. "Снежная Королева" тут служит основой и оттуда взята главная героиня. Но в 36 серий авторы успели включить ещё многие сказки Андерсена, вплетая их в странствия Герды. Новых персонажей тоже хватает, да и оригинальные претерпели некоторые изменения, также как и основной сюжет. На эти изменения интересно смотреть через призму знаний о том, что если сказки Андерсена порой носили явный христианский оттенок, то в Японии с бОльшим уважением относятся к языческим верованиям. Что касается технической реализации, то к музыке и сэйю претензий нет. А вот в рисунке и анимации видна бюджетность. Кроме того, дизайны персонажей сильно "плавают". В некоторых сериях видны хорошо узнаваемые дизайны, которые были свойственные аниме от Дэдзаки, а в других все персонажи нарисованы проще и стандартнее. Могу рекомендовать любителям сказок и экранизаций классической литературы. Только начиная смотреть сказку, не забывайте о том, что у Андерсона не все истории заканчивались хорошо и весело. Опенинг: https://www.youtube.com/watch?v=inowsoyOaAQ iRbos А на мой взгляд, так дальше будет лучше. Немного гуро, немного майндфака, Анемона, Бимзы... |
Компьютерные игры > Игра-эталон > к сообщению |
![]() Действительно, всё зависит от игры. Я вот недавно прошёл Dark Sun: Shattered Lands, которая мне весьма нравилась в ранней юности и стала одной из игр после которых я стал поклонником жанра RPG. И сейчас она мне тоже понравилась, оказавшись, для своих лет, очень солидной и местами новаторской игрой. |
Произведения, авторы, жанры > Мариам Петросян. Обсуждение творчества. "Дом, в котором... " > к сообщению |
![]() sham http://www.elkost.com/authors/petrosyan/b... Вот тут есть список издательств, которым проданы права на издание. А также изображения обложек изданий. |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
![]()
Теории заговоров этот так интересно. ![]() Впрочем, если уж начинать разборки с "платными" комментаторами, то может вы как-то докажете, что вы сами не из таких? Какие ваши доказательства? (С) ![]() Ведь у вас же нет и не будет никаких доказательств. Или вы считаете, что администрации сайта нужно наплевать на презумпцию невиновности и банить каждого, кто высказывает какие-либо идеи, подозревая, что этот человек непременно получает за это денежку? А что делать с людьми, которые, скажем, активно продвигают какие-либо идеи, но являются активными пользователями сайта? В ОИ таких немало. |
Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
https://translate.google.ru/?hl=ru&ta... https://translate.google.ru/?hl=ru&ta... Там можно нажать на значок и программа произнесёт это слово вслух. Я полагаю, что вы пытаетесь довести мою мысль до абсурда и тем самым выставить её неудачной. Не выйдет, потому как я не утверждаю, что переводить надо звук в звук. Если внимательно перечитать моё предыдущее сообщение, то станет ясно, что я говорю о том, что переводить надо точно, но с оглядкой на благозвучностью. И, конечно, необходимо отказаться от попыток перевода "говорящих" имён\фамилий. Просто подумайте, это будет хорошо, если, например, какой-нибудь англоязычный переводчик начнёт переводить название города Астрахань на английский как "говорящее"? |
Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Это перевод "говорящей" фамилии. И перевод очень неудачный, потому как в данном случае фамилия едва ли является "говорящей". Я не припомню в романах каких-либо намёков на то, что мадам Хуч любит приложиться к бутылке или изготовляет спиртное в свободное время.
На том основании, что переводчик при переводе имён и фамилий должен руководствоваться: 1. Правилами языков с которого и на который переводится имя\фамилия. 2. Благозвучностью итогового результата в том языка на который идёт перевод. У Гермионы, первый результат по первому пункту спотыкается о второй. Поэтому допустимо заменить Х на Г. Можно ещё заменить на Э и получить имя Эрмиона. Тоже достаточно неплохо звучит. Или, например, в случае с Дурсли\Дёрсли, произносимый в английском языке звук не имеет прямого аналога в русском языке, что даёт некоторую свободу выбора и переводить Дурсли становится допустимо, хотя и не так хорошо как Дёрсли. |
Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Я это как раз объяснил. Это противоречит произношению в английском языке. |
Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Да, но там есть много чего другого. Например "Самогони". Не говоря уже о том, что открыв этот перевод я сразу споткнулся о "Дудли". Человеку владеющему английским и знающему, что правильно говорить надо "Дадли", этот текст читать так же неприятно, как грамотному человеку читать текст с вопиющими грамматическими ошибками. |
Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Петицию подписал. Но общее впечатление от происходящего я, извините, прокомментирую крылатым выражением на тему "жаба против гадюки" (это не относится ни к кому лично). Как читавший ГП в оригинале, могу отметить, что оба варианта перевода, с переводом "говорящих" имён и всем прочим — на редкость убоги. Что книгам действительно нужно, так это совершенно новый, серьёзный перевод. Без кривляний, на тему Полумна\Психуна. В общем:
Хотелось бы надеяться, что доживём. |
Наука и технологии > Космонавтика: прошлое, настоящее и будущее > к сообщению |
![]() https://lenta.ru/news/2016/06/01/antares/ Особенно порадовало вот это:
Каков задел был, однако. |
Компьютерные игры > Вспомнить игру > к сообщению |
![]() Kairan ShadowCaster. http://www.mobygames.com/game/shadowcaster |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]()
"Гарри Поттер и методы рационального мышления", может быть? http://fantlab.ru/work698587 |
Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению |
![]()
Через DOSBox, разумеется. На GOG продаётся в виде готовой сборки с ним и вместе со второй игрой. https://www.gog.com/game/dungeons_dragons... У меня, впрочем, своя версия, которую я сам настраиваю под конкретные игры. |
Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению |
![]() Прошёл Dark Sun: Shattered Lands (1993, DOS). Хорошая RPG и для своего года весьма прогрессивная. Прежде всего, в ней есть нормальные диалоги с NPC, которых не было ни в GoldBox-серии, ни в Eye of Beholder. А тут — попроще чем в Baldur's Gate, но уже прилично и даже с эпизодическими моментами зависимости диалога от того, каких расы, пола и класса активный персонаж, который ведёт разговор. Естественно, диалоги использованы и для ролевого отыгрыша персонажей. Насколько я знаю, это первая игра по D&D, где в большинстве случаев можно выбрать между добрым и злым поведением и есть альтернативные решения у некоторых квестов. Сеттинг игры добавляет оригинальности. Постапокалиптическое фэнтези вещь редкая. Рекомендую всем любителям RPG. |
Графические романы, комиксы, манга > Издательство Marvel > к сообщению |
![]()
Старый приёмчик. http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Mai... |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
![]() Aryan Я и не подозревал, что вам нравится юмор в стиле Задорнова. ![]() |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() Посмотрел Mobile Suit Gundam Wing, вместе с Endless Waltz. В общем, он значительно лучше, чем предыдущая не томиновская работа, G Gundam. Тут на месте и война, и космос, и всё прочее. Уровень анимации тоже подрос. Но, на мой взгляд, это далеко не лучший Gundam вообще. Подводят персонажи. Комбинация в них ангста, идеализма, нерационального и однобокого поведения выглядит не очень хорошо. На их фоне даже Кира из SEED начинает выглядеть молодцом. Рекомендовать к просмотру любителям меха и серии Gundam могу, но с осторожностью. Правда, нужно отметить, что с исторической точки зрения, Wing свою роль сыграл неплохо. Если не в Японии, то в США, где после премьеры в 2000-м году он популяризировал Gundam-ы и способствовал росту популярности аниме вообще. Опенинг: https://www.youtube.com/watch?v=ljXFL4dyDIk |
Компьютерные игры > Вопрос знатокам! > к сообщению |
![]() moshehecht Обычно есть. Но часто далеко не в начале списка. И, честно говоря, не могу понять какие проблемы могут быть с mouselook. Разве что если очень долго играть в консоли и только в них. И стоит выставить чувствительность мыши побольше. |
Другая литература > Продажа и обмен книг > к сообщению |
![]() Продам книгу Михаил Чистякова «Русские исторические рассказы». https://fantlab.ru/edition107509 (Заявка на озеленение отправлена.) Состояние книги посредственное. Обложка сильно потёрта, отсутствует корешок. На страницах есть чернильные и карандашные отметки\каракули (очень старые). Фото прилагаются. Продаётся только в Москве, в формате личной встречи. С учётом недостатков — цена значительно ниже чем в букинистических магазинах. Думаю, что подойдёт тем, кого в первую очередь интересует содержимое книги или тем, кто захочет заняться её восстановлением. Вопросы и предложения — в личку. |
Произведения, авторы, жанры > Энди Вейер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Имеется не изданный роман "Theft of Pride", который Вейр написал под псевдонимом Jack Sharp и который лежит в открытом доступе на одном его сайте. |
Кино > Что посмотреть? > к сообщению |
![]()
Ничего удивительного. Фактически, полнометражный фильм это сжатая форма второго сезона сериала, который Джоссу Уидону не дали сделать. Если сначала посмотреть сериал, то впечатления от фильма уже совсем другие. |
Кино > Что посмотреть? > к сообщению |
![]()
Поддерживаю мнение. Без предыдущего раскрытия персонажей и мира в "Светлячке", "Серенити" будет смотреться не лучшим образом. |
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Там нет каких-либо точно установленных фактов. Просто рассказ некоего человека, который якобы что-то знал. С тех пор прошло 25 лет, как отмечено в записи. Вам не кажется, что за это время к статье в журнале можно было бы присовокупить какие-то доказательства? Например, взять интервью у упомянутого там генерала Алидина, который умер только в 2002-м году. Или взять интервью у упомянутого там же генерала Филиппа Бобкова, который до сих пор жив. Предоставить выписки из архивов КГБ, часть которых уже рассекречена. Но единственной информацией об этом до сих пор является статья 25-тилетней давности без фактических доказательств. В журнале, который выходил в 90-е годы и главным редактором которого являлся сам журналист Мальгин, который сделал запись в блоге, на который дана ссылка. |
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() tick Уровень статьи хорошо виден по карикатуре в ней. Предельно жёлто. В начале 90-х такие "откровения" пошли, что называется, мощной струёй. Откуда эта струя била — лучше не принюхиваться. |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
![]() old_fan Кроме шуток, мне с год назад попадалась аналитика, где автор критиковал владельца торговой марки Киндер Сюрприз за плохое ведение дел. В особенности за то, что игрушки стали дешёвые, плохие и не интересные детям. |