Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Фикс на форуме (всего: 2731 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Трёп на разные темы > День Победы > к сообщению
Отправлено 9 мая 2014 г. 22:47
Как пелось в одном из любимых с детства фильмов: "...нет в России семьи такой, где б не памятен был свой Герой".

Вечная слава настоящим героям!
С Днем Победы!
Кино > Что посмотреть? > к сообщению
Отправлено 8 мая 2014 г. 21:51

цитата Terminator

Попробуйте "Квантовый скачок". Если олдскульность не обязательна — можно еще глянуть "Эврику"...

Спасибо! Есть уже в списке "к просмотру", поднялись на несколько позиций выше. ;-)
Кино > Что посмотреть? > к сообщению
Отправлено 8 мая 2014 г. 20:56
А что бы такого оптимистического, светлого и отчасти олдскульного типа "Завтра наступит сегодня" (Early Edition) еще можно посмотреть из сериалов? Только без ситкомов, черного юмора и трэша.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля > к сообщению
Отправлено 8 мая 2014 г. 12:57
Зеленая миля
Карниз
Кладбище домашних животных
Корпорация «Бросайте курить»
Оставшийся в живых
Последняя перекладина
Рита Хейуорт, или Побег из Шоушенка
Сияние
Темная Башня (цикл)
Туман
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 8 мая 2014 г. 10:16

цитата Corneli

И рассказ, который был в этом сборнике и сейчас мне очень важно найти его — про модели поведения роботов. Что было три реакции на конфликт — агрессия, принятие и агрессия, но потом сотрудничество. Самым эффективным оказался третья модель.

Может "Сделай сам" того же Саймака?
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 7 мая 2014 г. 13:48

цитата Green_Bear

И еще один вопрос, кому будет легче, если послезавтра куча лаборантов поставит аватаром георгиескую ленточку?

То есть за размещение на сайте атрибутики Победы в ВОВ 9 мая будут баны раздавать? %-\
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 6 мая 2014 г. 11:04

цитата Mickey

Кинг, наркодилер куда-то попадает, употребляет свои же наркотики и есть себя.
Что за рассказ?

Оставшийся в живых
Кино > Экранизация Панова > к сообщению
Отправлено 4 мая 2014 г. 20:08

цитата Senna

окно в мир современной отечественной фантастики

Похоже не в том месте окно прорубили, а может и не окно это вовсе. :-)))
Кино > Сериальный оффтопик > к сообщению
Отправлено 4 мая 2014 г. 15:17

цитата Bizon

ага, а теперь проведите следующую выборку...

А можно вы без меня попытаетесь аргументы насобирать для обоснования ваших же теорий? И желательно в подходящей для этого теме.
Извините, но дальше отвечать на однотипные малосодержательные сообщения не буду.
Кино > Экранизация Панова > к сообщению
Отправлено 4 мая 2014 г. 15:13
Поразительно, но пародийная трэшовая пятая часть "Смертельного оружия" снятая шайкой из " В Филадельфии всегда солнечно" выглядит лучше, чем этот кхм... продукт.
Кино > Сериальный оффтопик > к сообщению
Отправлено 4 мая 2014 г. 13:13
pkkp, ага, я в курсе про новый сезон — новая история, но где-то видел новость, что Харрельсон во 2-м сезоне True Detective будет сниматься тоже. Фейк?
Кино > Сериальный оффтопик > к сообщению
Отправлено 4 мая 2014 г. 12:39
Кстати, про качественные сериалы. Досмотрел True Detective. Возможно если разложить впечатление на отдельные элементы — детективная линия, философские отступления одного из героев, элементы мистики и т.д., то абсолютно во всех можно найти свои минусы, но вот впечатление в целом получилось крышесносящее. Очень сильная актерская игра, значительно отличающийся от обычной сериальной продукции стиль (действительно, наверное, очень близкий к финчеровскому "Зодиаку"), местами просто гениальные по эмоциональному воздействию сцены.
Полистал форумную тему про сериал и немного озадачили отзывы про "неправильный" финал, по-моему все достаточно прозрачно

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

по-моему, перед нами мытарство души и вполне возможно, что показанная нам метафора Раста как умершего и возродившегося бога в сочетании с постоянными упоминаниями Каркозы (фактически Чистилища или, быть может, Ада), иллюзорностью времени и выбранным форматом антологии, принесет нам в следующем сезоне смену ролей охотник/жертва, и похожее "откровение+преображение" в конце истории, например, нового героя Харрельсона

Казалось бы история закончена, никакого намека на клиффхэнгер, а уже второй сезон хочется! И еще чуть-чуть побольше мистики. ;-)
Кино > Сериальный оффтопик > к сообщению
Отправлено 4 мая 2014 г. 11:46

цитата pkkp

О чем спор? Заходите на кинопоиск, открываете рейтинги сериалов — получаете картину.

158 отечественных игровых сериалов, выпущенных с 1992 года по настоящее время, оцененных выше 7 баллов
против
393 американских, аналогичной выборки

Причем увеличение порога до 8 баллов приводит к совсем удручающей картине — 16 отечественных против 116 американских.

Но можно, конечно, при огромном желании все списать на необычайную любовь посетителей отечественного ресурса к зарубежным сериалам и различие между популярностью и "качеством". :-)))
Кино > Сериальный оффтопик > к сообщению
Отправлено 4 мая 2014 г. 11:01

цитата Bizon

чтобы получить предупреждение, как бывает? :-))) а вы назовете 50 американских качественных сериалов7

А зачем мне это делать? Это вас никто за язык не тянул сравнивать американские сериалы и российские по качеству и количеству.
Пока у вас даже подобия аргументов нет — продолжение разговора бессмысленно.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 4 мая 2014 г. 08:06

цитата Vladimir Puziy

В "АСТ"-то выходит сборник отечественного стимпанка.

А можно чуть подробнее? Все-таки не очень часто отечественные писатели нас стимпанком балуют.
Кино > Сериальный оффтопик > к сообщению
Отправлено 4 мая 2014 г. 08:05

цитата Bizon

А российские сериалы мне нравятся в той же степени, что и американские, ибо это один уровень — как средний

Значит для вас не составит труда назвать навскидку штук пятьдесят качественных российских сериалов.
Крайне интересно увидеть этот список. 8-)
Другие окололитературные темы > Как подать мир в фантастическом рассказе? > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2014 г. 13:30
ИМХО через сюжетные коллизии и тщательно отобранные яркие детали, а все второстепенное — резать.
Если же во главу угла ставится иллюстрация другого мира, и автор считает, что сокращения перечеркнуть воплощения идей, то просто выходить за рамки рассказа.
Просто не стоит зацикливаться на массе не существенных для центральной идеи деталей, который сам читатель домыслит.
Как пример — "Тайм-аут, или Вечерняя Москва" Пелевина. Очень короткий рассказ, тем не менее нет впечатления подвешенности происходящего в полной пустоте или же излишней блеклости персонажей, наоборот, масса визуальных образов, плюс характер ГГ через повествование и прямую речь.
Кино > Лучший сериал канала SHOWTIME > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2014 г. 12:31

цитата bubacas

Заметил очень сильный отрыв у большинства сериалов от "тройки лидеров". Они что настолько хуже по уровню? Или просто не так популярны, рассчитаны на т.н. "целевую аудиторию"? В чём причина? Кто их смотрел отзовитесь, пожалуйста.

Скорее есть раскрученный из-за своей оригинальности "Декстер", тройка менее популярных и все остальное.
Часть специфичны, типа "Мастеров ужаса" (если хоррору равнодушны — то смотреть не стоит), часть просто не настолько раскручены и оригинальны как, например, "Мертвые как я" или "Иеремия".
Всех сериалов не видел, но пока единственное, что действительно показалось халтурой с бредовым сюжетом — это "Соединенные Штаты Тары".
По-моему, проще ориентироваться по описанию и выбирать интересную вам тематику. Все равно любой сериал будет сделан качественнее 99,9% отечественной халтуры.
Другие окололитературные темы > Морская тема в фантастике > к сообщению
Отправлено 26 апреля 2014 г. 13:20
Если место действия не ограничено Земными океанами, то можно еще вспомнить "Двери лица его, пламенники пасти его" Желязны и "Океан инволюции" Брюса Стерлинга.
Трёп на разные темы > Самые известные продуктовые бренды СССР; какие из них знакомы/довелось пробовать Вам? > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2014 г. 13:17
Все.
А еще, хоть и не совсем советские, сразу вспоминаются:
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2014 г. 07:11
По-моему, в свете неоднократных обсуждений в "Планах издательств" разных вариантов изданий и переводов существует необходимость размещения на странице издания или писателя подобной дополнительной информации или ссылки на нее (например, как это сделано у Кинга). Понятно, что труд колоссальный, но явно не бесполезный.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2014 г. 15:42
"Счет по головам" Марусека. Странный киберпанк, который, несмотря на год издания, по стилю скорее ближе к несколько мелодраматичному New Wave, чем к циничному и стебному пост-киберпанку 90-х, при этом в плане футурологии, наоборот, вобрал в себя самые правдоподобные современные идеи и тенденции.
Почти идеально — тот случай, когда некоторая небрежность автора в конструировании сюжетной линии, впрочем возможно специальная, и масса белых пятен в выдуманной "вселенной" (о тех же клонах и процессе внедрения их в общество хотелось бы прочитать гораздо больше) перечеркивается почти стопроцентным попаданием писательского стиля и образов в читателя.
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2014 г. 22:41
Джордж Гордон Байрон "Хочу я быть ребенком вольным..."
(перевод В. Брюсов)

Хочу я быть ребенком вольным
И снова жить в родных горах,
Скитаться по лесам раздольным,
Качаться на морских волнах.
Не сжиться мне душой свободной
С саксонской пышной суетой!
Милее мне над зыбью водной
Утес, в который бьет прибой!

Судьба! возьми назад щедроты
И титул, что в веках звучит!
Жить меж рабов — мне нет охоты,
Их руки пожимать — мне стыд!
Верни мне край мой одичалый,
Где знал я грезы ранних лет,
Где реву Океана скалы
Шлют свой бестрепетный ответ!

О! Я не стар! Но мир, бесспорно,
Был сотворен не для меня!
Зачем же скрыты тенью черной
Приметы рокового дня?
Мне прежде снился сон прекрасный,
Виденье дивной красоты...
Действительность! ты речью властной
Разогнала мои мечты.

Кто был мой друг — в краю далеком,
Кого любил — тех нет со мной.
Уныло в сердце одиноком,
Когда надежд исчезнет рой!
Порой над чашами веселья
Забудусь я на краткий срок...
Но что мгновенный бред похмелья!
Я сердцем, сердцем — одинок!

Как глупо слушать рассужденья -
О, не друзей и не врагов! -
Тех, кто по прихоти рожденья
Стал сотоварищем пиров.
Верните мне друзей заветных,
Деливших трепет юных дум,
И брошу оргий дорассветных
Я блеск пустой и праздный шум.

А женщины? Тебя считал я
Надеждой, утешеньем, всем!
Каким же мертвым камнем стал я,
Когда твой лик для сердца нем!
Дары судьбы, ее пристрастья,
Весь этот праздник без конца
Я отдал бы за каплю счастья,
Что знают чистые сердца!

Я изнемог от мук веселья,
Мне ненавистен род людской,
И жаждет грудь моя ущелья,
Где мгла нависнет, над душой!
Когда б я мог, расправив крылья,
Как голубь к радостям гнезда,
Умчаться в небо без усилья
Прочь, прочь от жизни — навсегда!
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2014 г. 10:29

цитата Dark Andrew

Эти книги готовят люди, которые хотят сделать хорошо, им не безразлично то, что они делают. Но они не разбираются досконально от и до в мелочах.

А что им мешает предварительно проконсультироваться у людей знающих? Практически универсальный ответ про "опередить пиратский перевод" здесь, вроде как, не подходит.
Кстати, а как действительно варианты отличить, если нет доступа к самой книге, например, при заказе через интернет-магазин — у доп.тиража ISBN другой будет?
Произведения, авторы, жанры > Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2014 г. 13:40

цитата Stealthy Doom

Кстати, что то я по поводу новых переводов сильно сомневаюсь. Максимум как по мне возможна редактура. Вот чет не верю, что они на новый перевод расщедрятся и все тут.
А какого мнения Вы?

Имхо главное — насколько сильно будет результат в лучшую сторону отличаться. Действительно интересно посмотреть и сравнить, будет смысл добавить в коллекцию новый вариант книг или нет.
В любом случае — отличное начинание, особенно для тех, кто старые издания не успел купить или вообще не читал.
Техподдержка и развитие сайта > А не замутить ли ФантЛабу канал на "Youtube"? > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2014 г. 13:24

цитата SeverNord

Потом можно, например, будет туда загружать видео с конвентов, встреч фантлабовцев в разных городах (было бы мило;-), даже если это выезд на шашлыки), возможно, и эксклюзивные интервью появятся

Смысла отзывов на книги в видео-формате не совсем понимаю, а вот ролики с конвентов, интервью и подобные вещи действительно были бы интересны при условии нормального качества наполнения.

Дайджест новинок вещь конечно интересная, но судя по тому, что идея с подкастом так и осталась всего лишь веткой на форуме — на данный момент желания+времени заниматься подобными вещами ни у кого нет. В плане рекламы ресурса и фантастики в целом имхо действительно хорошая задумка.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2014 г. 11:54

цитата Karnosaur123

Но ведь уже в базу ФЛ внесено в таком виде...

Пока книга не вышла — все еще может десять раз поменяться... включая дату выхода. 8-)
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2014 г. 11:49
sanchezzzz , нет сразу же после первого замечания было сделано предупреждение, поэтому вопрос скорее риторический. И совершенно непонятно, почему мне такое замечание делается, а к человеку, начавшему мне в открытую хамить и замеченному ранее с подобными же по тону репликами в других темах, отчего-то более мягкое отношение.
Впрочем не буду развивать тему — пусть останется на совести конкретных людей, как и постоянные замечания совершенно разным форумчанам от одних и тех же модераторов в разделе ОИ, на ответные реплики этих форумчан одним и тем же явным провокаторам, остающимся постоянно безнаказанными. Каждый развлекается как умеет.
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2014 г. 19:28
Dark Andrew , mastino , да ради буды, в очередной раз убеждаюсь, что модераторы холят и лелеют типичных троллей, которые скачут по темам и совершенно однотипно всех собеседников провоцируют, а мне проще вслед за ОИ и остальные форумные места скопления зеленых персонажей игнорировать.
mastino, а вам заодно вопрос — как можно после первого замечания сразу же получит предупреждение, что после следующего можно уйти в бан?
Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2014 г. 19:11
В очередной раз задаю вопрос — господам модераторам не надоел рассадник ОИ-шных троллей, которые теперь еще и в другие разделы расползаются с совершенно однотипными постами?
Пора бы что ли прибрать, а то уже не только везде буйно цвести начало, но и пахнуть. >:-|
Другая литература > Обсуждение творчества Бориса Акунина > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2014 г. 19:08

цитата Вася Пупкин

З а — не читал минус.
Минус — за борзость и браваду.

А вы, господин тролль, не охамели?
Добро пожаловать в игнор, раз местные модераторы подобных вам персонажей пригрели.
Другая литература > Обсуждение творчества Бориса Акунина > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2014 г. 13:20

цитата glupec

Стимпанк -- это паровые технологии, экстраполированные в будущее.

Скорее альтернативное разветвление истории, поэтому помимо антуражных функций паровые технологии должны влиять на получившуюся картина миру.
В общем все та же самая фишка киберпанков, которые вместо восторженного освещения новых научных идей и технологий решили критически рассмотреть их влияние на людей и общество в целом.

Акунина практически не читал, но по паре ретро-детективов сложилось впечатление, что стимпанка там в принципе нет и быть не может.
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2014 г. 08:28

цитата Bizon

это классический производственный роман

Я о том же. Зато прицел самый ближайший.

Кстати про развитие и метаморфозы космооперы англо-американской есть очень кратко, но интересно вот здесь. А есть ли что-нибудь подобное про русскоязычную?
Трёп на разные темы > Праздник каждый день > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2014 г. 08:16

С Днем Космонавтики!
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2014 г. 07:54

цитата Bizon

это своя космоопера, советская,- ближнего прицела (относительно западных космоопер, где уже существуют системы цивилизаций). Это к тому, что наши авторы якобы не внесли ничего в фантастику, в частности в космооперу.

А чем тот же Хайнлайн не ближний прицел? При том что хронологически часть антуража ранние Стругацкие у него заимствовали, а не наоборот.
Можно, конечно, "Звезду КЭЦ" Беляева вспомнить, но это уже точно не космоопера. 8-)
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2014 г. 23:04

цитата Славич

Булычёв, вся школа Стругацких, она же четвёртая волна (четвёртая ведь?). Список получится весьма обширный, знатоки подскажут.

Спс. Понятно, значит не так уж много, и почти всех хоть что-то да читал. Остается "добить" пробелы.

цитата opty

Последнее из изданного которое можно было бы отнести к твердой НФ это "Прикладное терраформирование " Катласа . 2012 года .

Опять уже есть в списке на прочтение. :-)
Похоже по сравнению с фэнтези и попаданцами в этой области, практически, вакуум. Ну значит будем компенсировать за счет зарубежной.
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2014 г. 22:44

цитата pilotus

а вот это странно. средней руки космооперу написать не труднее. чем очередное развлекательное фэнтази, заменив эльфов дамами в "бронелифчиках" :) ИМХО.

Подозреваю, что фэнтези банально лучшее продается, а тоже самое, но в фантике от космооперы — хуже.

цитата Славич

Получила развитие в позднесоветские годы, сейчас сдаёт позиции. Из молодых этом поджанре работают единицы, если не считать новеллистов.

А можно конкретизировать, включая позднесоветские годы — наверняка многих пропустил и лучше познакомится с книгами поздно, чем никогда. 8-)

цитата Славич

Сейчас крамольную вещь скажу. Отечественные "НФ-возрожденцы" (Первушин, Веров, Минаков и Ко) правы в одном: "твёрдая" НФ есть становой хребет фантастики.

А стоит ли обратит внимание на озвученных авторов? И с чего лучше начать?

цитата opty

В российской фантастике практически совершенно не развиты такие направления как твердая НФ , киберпанк , черное фэнтези , космоопера . Исключения конечно есть , но их по пальцам пересчитать .

Странно, нам все обещают развитие и многообразие — а в результате, наоборот, похоже большинство "поджанров" отмирает, многие уходят в проекты. А если и есть что-то интересное, то оно, такое впечатление, где-то на периферии информационного поля находится, а в фокусе одни и те же лица.

Кстати, а чем закончилось начинание с возрождением отечественной НФ, что-нибудь интересное на выходе есть?
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2014 г. 21:38
Создается впечатление, что современная русскоязычная фантастика за редким исключением вообще выключилась из сектора литературы мечты, которая если уж не научные теории в основе повествования имеет, то хотя бы какие-то идеи, все книги колеблются в рамках "развлекалова" — от блестяще написанных до посредственных.
Читаю сейчас "Эльфхайм" Флинна и, несмотря на много негативных моментов (особенно сюжетной линии в настоящем времени), в целом очень неплохое впечатление — причем именно из-за привязанности к теориям (пусть скорее около-научным), процессу построения моделей и исследования проблематике и массе связанных с этим деталей (интересней всего, конечно, про средневековье).
Ну или вспомнить того же "Младшего брата" Доктороу...
Может я конечно не те книги читаю? А есть ли такие?
Музыка > Tiamat > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2014 г. 20:52

цитата Blaine

странно и грустно все это, Tiamat без Эдлунда...

:-(
Хотя, с другой стороны, если вместо закостеневшего в готике Тиамата получим более альтернативный и интересный соло-проект Эдлунда...
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 апреля 2014 г. 18:57

цитата =Д=Евгений

Весёлая книга анонсирована на сайте АСТ

Дата анонса случайно не 1 апреля? 8-)
Музыка > NIRVANA и саунд Сиэтла > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2014 г. 21:35

He's the one who likes all the pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it means...

20 лет назад не стало Кобейна
уже целых 20 лет...
Техподдержка и развитие сайта > С какой ГЛАВНОЙ целью Вы ставите оценки произведениям? > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2014 г. 20:55
Прохожу квест на чтение всех хороших фантастических книг!
Кино > Кинокритика вызывали? - Раунд 3 - Какой из перечисленных фильмов рецензируем? > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2014 г. 13:17
Нет, ну так не честно — опять "Странные игры" очередной новый кандидат перебивает. :-(((
Другая литература > Поэтический Колизей > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2014 г. 20:19

цитата urs

Будет, будет, будет лето!
Слава Партии за это!
А пока что не до сна:
Во дворе мутит весна!

Откатили мы прошивку
На начало ноября -
Вся весна была фальшивкой,
Близко, говорят, зима!
Снова Новый Год встречать
И подарки получать,
Многим даже можно елку
Заново не наряжать!
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 26 марта 2014 г. 07:11

цитата Виктор Вебер

Не понимаю, почему просто не Кот Матроскин.

Реалии сетевой субкультуры. Отчасти сравнимо со сленгом, где тоже не стоит искажать замысел автора и заменять "правильным" вариантом.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 24 марта 2014 г. 13:44

цитата Gorekulikoff

7 апреля вроде старт продаж. Запомнил, потому что мы подводим итоги конкурса по ДС 5-го. Словом, приурочили. Подарочное — в середине апреля.

спс! Это хорошо.

цитата Виктор Вебер

Незнание реалий. конечно, в какой-то степени извиняет (хотя лично я не понимаю, зачем писать о том, чего не знаешь), но логическое мышление сгодится везде, если оно, разумеется, имеет место быть.

Странный у вас вводный кусок сообщения, особенно тон, но я в ответ даже пикироваться не буду. 8-)
Речь не о том как здесь и сейчас в нашей книжной отрасли (тем более в АСТ), я пишу как это должно выглядеть в идеале. Понятно что этого в ближайшее время не будет — потому что деньги вращаются совершенно не те.
Вы на досуге хоть поинтересуйтесь как дела с переводами в других отраслях развлечений обстоят, особенно со сроками.

цитата Виктор Вебер

Оно нам надо? Неужели быстрота так важна? Издательству — да, деньги быстрее отобьются, но читателям? Вы кем себя представляете?

Сроки издания перевода естественно важны только в плане представления, что книгу действительно издадут в обозримое время, день в день или даже месяц в месяц необязательно. Вопрос качества напрямую связан с уровнем переводчика и его эрудицией относительно переводимого материала, вопрос времени второстепенен если конечно издательство не ужимает искусственно сроки — но тут уже самому переводчику решать уважает он себя как профессионала или бутерброд с колбасой важнее.
Возможно вам показалось, что я вас в чем-то хотел упрекнуть? Нет, тут по большему счету даже не в издательстве дело, проблема чуть-чуть глобальнее. Впрочем тут наверное уже оффтопик подобное обсуждать.

Вы разве, допустим, были бы против получать черновики Кинга частями вместо ожидания издания на языке оригинала (насколько помню он чуть ли не полгода минимум закладывает под работу с редактором до финальной версии) и иметь возможность уточнить напрямую с ним некоторые нюансы? Думаю, что нет.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 24 марта 2014 г. 07:14

цитата Виктор Вебер

Одновременный выход — это, конечно, фантастика. Разве что сделать машинный перевод

По-моему, примерно такого же уровня фантастика, как придерживаться своего же плана выпуска книг или не терять на ровном месте сроки авторских прав. Хотя в последнее время вроде к лучшему все в целом меняется.

Кстати Doctor Sleep по плану в марте, от которого практически одна неделя осталась. Что-то про перенос сроков слышно или ждать на днях появления в магазинах? Ну или хотя бы перевод в редакцию уже сдан?
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 22 марта 2014 г. 12:25
В подписке на авторские колонки ( http://fantlab.ru/subscribedblogs ) перестала отображаться информация о комментариях — место, где обычно расположена ссылка на них с количеством написанных, просто пусто.
Если заходить в каждое сообщение в авторской колонке отдельно (http://fantlab.ru/blogarticle30212 или http://fantlab.ru/user11449/blog ), то комментарии и ссылка на них нормально отображаются. При выборе смотреть все колонки ( http://fantlab.ru/allblogs ), так же проблемы с комментариями нет.
Firefox 27.0.1
Только мой глюк?

UPD: Судя по всему это из-за картинки в блоге Караваева ( http://fantlab.ru/blogarticle30212 ) так ленту перекосило — в некоторых постах проглядывает начало ссылки на комментарии. В мобильной версии (http://nano.fantlab.ru/) все нормально форматируется и ссылки на комментарии отображаются и сама картинка.
Произведения, авторы, жанры > Нил Стивенсон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 марта 2014 г. 18:18

цитата Гелугон

Джордан+Мартин+....
А кто же тогда Скелетор?

Мне показалось, что

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

инициатор апострофокалипсиса — Толкиен

цитата opty

И для любителей фантастики , и любителей поиграть в ММОРПГ , и для гиков и для ИТ спецов

Ага. Кстати на удивления корректно переведен игровой и компьютерный сленг, страшно подумать во что мог превратиться текст. Видимо второй переводчик как раз из-за этого возник?
Произведения, авторы, жанры > Нил Стивенсон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 марта 2014 г. 17:54

цитата kdm

К слову, это вообще характерно для автора. Другой, более многословный, писал бы понятнее

К тому же стиль Reamde явно еще более нацелен на динамичность. Фантастическая по насыщенности книга, даже традиционные пространные отступления вышли не в пример компактнее. Действительно как на обороте обложки написано — повествование летит пулей.

цитата kdm

Сейчас на англоязычных курсах литературного мастерства учат не разнообразить глаголы говорения, а писать said, said, said.

Хм. Интересно, что Стивен Кинг один в один совет дает в своей "On Writing". Но вот насколько данный совет к русскому языку применим?

цитата Karavaev

Стивенсон ЖЖОт!

Ага, там по тексту достаточно подобных иронических подколок и "пасхалок" для любителей фантастики.
⇑ Наверх