Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя arnoldsco на форуме (всего: 6511 шт.)
Другие окололитературные темы > Когда Вы прочитали трилогию Р.Толкиена "Властелин колец": до или после выхода одноимённого фильма П. Джексона? > к сообщению
Отправлено 16 мая 2012 г. 14:08
Задолго до выхода как фильмов, так и книжных изданий. Машинописные экземпляры перевода моих друзей Грушецкого В. и Григорьевой О.
Кстати, когда понадобилось готовить рукопись для "Северо-Запада" в пределах досягаемости переводчиков на тот момент оказался только мой экземпляр. Бывало тогда и такое.
Кино > Советские фантастические фильмы: какие запомнились? > к сообщению
Отправлено 16 мая 2012 г. 13:57

цитата тессилуч

Например на "Тайну двух океанов", "Человека-амфибию" и "Безмолвную звезду" мальчишки ходили как на "Аватара"
Да уж! Помню, едем в колонне автобусов в пионерлагерь, и из каждого автобуса как нашей, так и других колонн доносится:"Нам бы, нам бы всем на дно..."
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 15 мая 2012 г. 15:19

цитата Dimanoid

Кстати по моему именно с этой книги (2001 год) пошла мода у наших попаданцев в эпоху ВОВ петь песни Высоцкого
По-моему, то же:beer:
Кино > Советские фантастические фильмы: какие запомнились? > к сообщению
Отправлено 15 мая 2012 г. 08:22

цитата тессилуч

Я не забыл и по телевизору смотрю при прокате. Почему взяли в привычку накидывать на фидьм по указке критиков?
Полностью согласен. При всех недостатках он очень близок, по моему мнению, к первоисточнику. Ну а актер на роли Максима вообще великолепен. Примернор так я и представлял себе героя еще при первом прочтении "Обитаемого острова". Да и (если мне не изменяет память) БНС очень одобрительно отозвался об исполнителе главной роли.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 14 мая 2012 г. 23:36

цитата doomster

читал как то книжку про то как наш лётчик-попаданец попал в канун ВОВ пел песни Высоцкого и Окуджавы. хоть убей не помню ни автора ни названия
Владимир Добряков. Сдвиг по фазе
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 12 мая 2012 г. 08:21
dg1967 Это, скорее всего, Росоховатский Игорь. Посмотрите здесь, на сайте, "Каким ты вернешься?" Но, вообще-то, эта тема у него проходная, во многих произведениях
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 7 мая 2012 г. 08:05
elent Вы знаете, их выходит не меньше, что-то просто разбирается так-сказать на выходе. Мне тут один знакомец жаловался: один из "ФБ" он подарил, так-как ожидалась допечатка, а та так и не дошла даже до "Олимпийского", разошлась по дороге у дилеров, чему даже в редакции были немного удивлены.
Кино > Советские фантастические фильмы: какие запомнились? > к сообщению
Отправлено 4 мая 2012 г. 20:44

цитата elninjo_3

более светлой что ли. Но у фильма было свое мрачное очарование. Может быть, навеянное эпохой конца 80-х...
Согласен. Ног, как я и писал, на любителя. Я любил и люблю "Дом скитальцев", но фильм вызвал у меня отторжение.
P.S. В 1973 году я пришел работать в ЦНИИЧЕРМЕТ. И каково же было мое удивление, когда я узнал, что А.Мирер только недавно работал там. Он наблюдал за сборкой электроплавильной печи. но, как мне рассказали свидетели процесса. он все свое время сидел в своей застекленной конторке и писал как заведенный -как раз "Дом Скитальцев". Извиняюсь за отступление.
Кино > Советские фантастические фильмы: какие запомнились? > к сообщению
Отправлено 3 мая 2012 г. 18:27
[цитата Мух
например, "Сказка странствий" под определение фэнтези,[/q] Безусловно, фэнтези! Причем одно из лучших, а уж в советском кино пожалуй что и лучшее!

цитата elninjo_3

Я вот почему-то запомнил мрачноватый фильм "Посредник" Владимира Потапова.
Фильм, мне кажется, очень уж "авторский". На "Беларусьфильме" в то время было много фильмов в такой тональности. Мне лично он чем-то напомнил "Дикую охоту короля Стаха". И весьма далек, мне кажется, от первоисточника. Мне он показался попыткой подражания "Сталкеру".
Кино > Советские фантастические фильмы: какие запомнились? > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2012 г. 21:12
Где-то в середине, наверное, 70-х был несколько- серийный телеспектакль. Главные герои, насколько мы тут с другом смогли вспомнить, вроде бы профессор и школьники. Их уносит ветром на летающем плоту, сделанном из летающего пенометалла и заносит на плато в горах, где расположилась база инопланетян. Еще помнится, что те показывают им, как в специальном бассейне микробы прямо из руды получают металл. Больше, к сожалению, мы ничего вспомнить не смогли
Кино > Советские фантастические фильмы: какие запомнились? > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2012 г. 12:01

цитата тессилуч

1989год -Север Гансовский
Кому тогда вручали — я мог и ошибиться, но вот то что он там был — это я помню хорошо.
Кино > Советские фантастические фильмы: какие запомнились? > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2012 г. 08:38

цитата SAG

А как старые постановки " Продавец воздуха", " Похищение чародея " оба варианта?
Полностью присоединяюсь. Кстати, Свердловский "Похищение чародея" на студии спешно домонтировали, чтобы показать предъпремьерно на "Аэлите". Зал тогда встретил фильм аплодисментами. Был тогда и Булычев — ему, по-моему, если не изменяет память, как-раз вручали "Аэлиту" — и остался весьма доволен фильмом
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2012 г. 11:33

цитата Karavaev

Потому как Альфа-Книга потому добилась своего, что четко представляла своего читателя, свое место на рынке и своего автора
Полностью согласен:beer:
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2012 г. 15:42
Не удивлюсь, так-как сам сталкивался с подобным в отношении, правда, кабинетов руководства. Тем более меня резанула такая нотка на нашем сайте!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2012 г. 14:10

цитата Great_Player

как миниимум глаз будет радовать
В советское время в определенных кругах было модно иметь книжные стенки с собраниями сочинений, подобранными по цвету корешков и ни разу не читанными. Это являлось своего рода показателем статуса и доступа к определенному дефициту. Вспоминая подобное, негативная реакция на подобные высказывания абсолютно естественна
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2012 г. 09:20

цитата chiffa

а что делать, если действительно этим порой грешу?
Да я не только вас имел в виду. Почитаешь некоторые дискуссии и порой самому непонятно, смеяться или плакать или принимать как данность
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2012 г. 08:25

цитата chiffa

Обложки красивые, буду думать над приобретением
Странный подход. Невольно вспоминается старый анекдот: "..но вы же не такси!? — А вам что, ехать надо, или чтобы шашечки были?"
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2012 г. 17:23

цитата Roujin

И пишет книги за 32 дня, да.
Подумаешь! У Сименона было правило — он тратил на книгу не более месяца. Если не укладывался — бросал и больше никогда к ней не возвращался.
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2012 г. 15:19

цитата ArK

arnoldsco Заявку отослали на внесение в библиографию сведений об отсутствующих главах?
Вы знаете, не отсылал, просто как-то не подумал. Но вы правы — надо сделать. Правда, речь идет не о главах, а о нескольких последних страницах. Спасибо за совет.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2012 г. 14:34

цитата FixedGrin

Интересно, кто из фигурантов Фантлаба в здравом уме понесет ШФ букинисту
Из фантлабовцев не знаю, но два дня назад купил в маленьком букмагазинчике ШФ Бестера "Тигр!Тигр!" в практически идеале за 280р, а неделю назад на барахолке "Элрик Мельнибонийский" практически в идеале вообще за 100р. Повезло, понимаешь!
Произведения, авторы, жанры > Лучшая космоопера > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2012 г. 12:48

цитата VladimIr V Y

Совершенно нормально читается и если подходить серьёзно.
Полностью согласен. И читается даже сейчас, а что уж говорить о временах первой публикации. Сборник "Эллинский секрет", в котором была опубликована первая часть, несколько лет был одной из самых труднодоставаемых книг
Произведения, авторы, жанры > Лучшая космоопера > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2012 г. 10:38
По рукам ходил перевод "Звездных королей", сделанный Зинаидой Бобырь еще в конце 50-х, по нему я с ними и познакомился где-то году так в 64.
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2012 г. 22:44
"Владыка Марса" заканчивается тем, что Джона Картера провозглашают джеддаком джеддаков, Владыкой всего Барсума.
"Воины понесли носилки прямо к трону Справедливости. Тардос Морс пом ог дее Торис сойти и подвел ее ко мне
— Пусть самая прекрасная женщина всего мира разделит почести своего мужа, — сказал он.    Перед лицом всех собравшихся я притянул свою жену к себе и поцеловал в губы." (Армада. Мос ква 1995г)
В издании же "Зал славы зарубежной фантастики" и в первом "Армады": "Агра" Москва 1992г заканчивается примерно на 3 страницы раньше на: "...Мы погостили несколько дней в Каоле, чтобы скрепить узы дружбы между ним и Гелиумом, и, наконец, после долгого отсутствия, увидели издали высокие башни Гелиума"
Армадовские издания имеют очень похожую обложку, роазличающуюся лишь несколькими деталями.
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2012 г. 22:21
Дело в том, что Бродерсен переводила название как "Принцесса Марса", а точное название "Дочь тысячи джеддаков". Отсюда и разночтение — переводчик тот же, а название зависит от редактора. То же и со второй книгой.
Произведения, авторы, жанры > Лучшая космоопера > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2012 г. 13:58

цитата Славич

Вы под впечатлением от биографии Головачёва?
Посмотрите биографию, к примеру, А.Шалимова
Произведения, авторы, жанры > Лучшая космоопера > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 22:27

цитата Славич

Какую конкретно, не скажу, но объектом пародии могут быть и штампы присущие целому жанру.
Ну вот очень хочется, чтобы так и было. (Прошу прощения у Dark Andrew — не дочитал до его ответа)
Произведения, авторы, жанры > Лучшая космоопера > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 22:23

цитата Славич

Посмотрите биографическую статью о Снегове в энциклопедии Гакова. Там, по-моему, приводились слова самого автора.
Во первых, Гаков достаточно часто очень пристрастен в своих биографиях. Цитирую его точные слова: "..сам автор считал свое произв. также "мягкой" пародией одновременно на "космическую оперу" и на библейские тексты..". Подобное высказывание я встретил единственный раз и только в данной статье Гакова, так что оставим это на его совести.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2012 г. 23:13
Насколько я знаю, все допечатки "Альфы" идут под заказ дилерами, и никак иначе. Да и тиражи известных авторов тоже определяются заказами дилеров.
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2012 г. 12:33
Да, насколько я помню, именно "Зал славы зарубежной фантастики". А в таллинском издании в принципе могли указать что угодно. Насколько я помню, в издании А.Ф.Маркс как раз на том месте заканчивалась страница. Издателям просто попался оригинал без этих последних страниц, а сверить было не с чем, вот и напечатали. А остальные, не имея возможности сверить, просто перепечатали. Я в свое время принес в "Армаду" оригинал, после чего они и переиздали том с другой обложкой.
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2012 г. 08:05
Если память не изменяет, из издания в серии "Зал славы..."
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2012 г. 06:38
Потому что оба издания взяли за основу украинское издание — не помню сейчас на память его реквизиты, в котором эта глава отсутствовала. По крайней мере, об "Армаде" я это знаю точно.
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2012 г. 21:48
Я бы осоветовал в "ФБ" "Армады", только первый том брать во втором издании — в первом издании во "Владыке Марса" нет последней главы.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 7 апреля 2012 г. 17:43
Для издательства — ДА! Так-как им это продано. Другое дело, что реальная реализация учитывается издательством в плане дальнейших взаимоотношений с автором.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2012 г. 15:32

цитата Great_Player

"что завезли, то и берут",
Не так. Ведь как можно оценить нового автора, не взяв и не прочитав? А прочитав, тогда уже решить, брать ли его в следующий раз. И тут срабатывает еще и следующий момент — прочитал, не понравилось, отсоветовал друзьям и знакомым брать. Прочитал, понравилось, посоветовал. И все это отражается на продажах. И издательство уже смотрит — то-ли делать допечатку и брать у автора следующее произведение, то-ли расставаться с ним. Все просто.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2012 г. 15:27
цикл "Перри Родан" — Администратор Галактики — это многолетний (лет 20 если не 30) межавторский цикл западных немецких фантастов . В основном Кларк Дарлтон, Шеер и др. Выпусков 10-15 печаталось унас по оазным сборникам 90-х годов, в том числе в нижегородской "Фата-Моргана". Очень разные по качеству, они образуют своего рода галактическую историю. Выпуски выходили примерно каждые две -три недели. Данное издание представляет собой первые три тома юбилейного издания, в котором попытались свести все выпуски в единое и последовательное повествование. Мне известно о выпуске по меньшей мере 10 томов на немецком. У нас издали только три, так-как немецкие издатели выставили требование сохранить оформление оригинала, в том числе и голографический рисунок на обложке. Как мне тогда сказали издатели, это оказалось слишком дорого в тогдашней кризисной ситуации и поэтому от дальнейшего издания отказались. Сейчас выглядит достаточно наивно, но не следует забывать время написания. В общем-то, это весьма значимое явление в тогдашнем фантастическом мире ФРГ.
Издания, издательства, электронные книги > ИД "Ленинград" (бывшее "Ленинградское издательство") > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2012 г. 18:36
Уже продается несколько дней
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2012 г. 11:36

цитата Dark Andrew

vikc
arnoldsco
Вы, я надеюсь не друг с другом конкурируете
, Похоже, что таки да! Я оказался вторым. Как говорится, кто не успел, тот опоздал
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2012 г. 19:39
Я позвонил выставившему лот. У него есть еще один потенциальный покупатель, будет звонить вечером. Мы договорились — если не возьмет тот, выкуплю я. Тогда супера отсканирую и выложу. Кстати, какие-то тома в суперах мне попадались ранее.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 30 марта 2012 г. 13:58

цитата chiffa

я лучше поищу отдельные тома — не люблю омнибусы
Я тоже не люблю, но — увы! — вопрос места! Когда надо разместить около 10 тысяч книг, приходится ценить каждый сантиметр. Пример: цикл "Ведун" — 15 книг( правда, это не "Альфа-книга, но в качестве примера), это примерно 40 сантиметров или то же в 5 омнибусах — это около 27-28 сантиметров.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 28 марта 2012 г. 22:04

цитата chiffa

тоже удивительно, почему не приняли вторую вещь.Что-то с финансовой стороной не срослось, может...
Дело еще в том, что многое в решении принимать или нет вторую вещь зависит от успехов продаж первой.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 18 марта 2012 г. 21:43
Перевод Бродерсен весьма неплох, а со вторым не знаком. Но Тарзан в этом издании переведен не очень — не помню, кто его переводчик. Кстати, "Армада" в своем "Фантастическом боевике" также использовала перевод Бродерсен.
Произведения, авторы, жанры > Лучшая космоопера > к сообщению
Отправлено 13 марта 2012 г. 08:36

цитата blues

",Алан Дин Фостер-цикл"Проклятые"(почему то нет его в списке голосования),
С моей точки зрения, ничего странного, так-как вещь весьма занудная и растянутая, как и многое у Фостера, к сожалению.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 12 марта 2012 г. 10:32

цитата k2007

Бушков "Рыцарь из ниоткуда" и "Летающие острова". В отличие от всего последующего
Присоединяюсь
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2012 г. 23:48
Еще одна история. 65 год. В книжный магазин на Ленинском проспекте в Москве поступил в продажу "Понедельник начинакется в субботу" — 1 издание. Эффект понятен! Продавцы не растерялись — тут же скомпонавали набор "Фантастика", добавив к "Понедельнику.." кирпич Немцова. Стругацкие — 65 копеек, Немцов — то-ли 1р48, то ли 1р78 (точно за давностью не помню). Подойдет покупатель, почешет затылок и идет выбивать. В момент распродали всего Немцова! Когда я той же зимой расказал это АНС, он так искренне хохотал (так и хочется написать "ржал") и сказал, что обязательно опишет это БНС!
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2012 г. 23:25

цитата С.Соболев

а вот что было до 1985? В 1970е, в 1960е? В 1950е?
По ценам и доступности книг в 60-70гг можно много сказать, но приведу один пример — 71-72 гг работал в экспедиции в Таджикистане. так вот, в горных кишлаках в магазинах были полки, набитые московким книжным дефицитом за несколько лет. Я столько оттуда привез! А вот еще характерный пример — книжный магазин в райцентре под Душанбе. Захожу — на прилавке свежая "рамка" — Абрамовы "Селеста-7000" Хватаю — облом! "Рамка" у них по
ПОДПИСКЕ! После получаса уговоров заведующая выдала мне из резерва! Вот такие вот реалии...
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2012 г. 13:57

цитата Pavinc

Вы в какой стране живёте, у русских менталитет такой.
Только не надо про русский менталитет! Насчет халявы сейчас в любой стране менталитет одинаков! Просто где-то за это больнее бьют, поэтому больше осторожничают! Это, извините как легенда о том, что русские пьют больше всех — и в Германии и в Англии потребление на душу населения значительно выше!
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2012 г. 22:04

цитата zelenskaya

Бумажная книга постепенно отмирает, так что потом сможете внукам показывать и говорить, что были в числе последних "бумажных" покупателей.
Ну, это вы зря. Сколько раз уже хоронили, например, киноиндустрию — мол, ей на смену идет телевидение — но не тут то было! И так много в чем. Так что уж лет 50-100, как минимум, я бумажным книгам даю.

цитата Агроном

Зачем идательство так накручивает? Себе же во вред, непонятно...
Накрутки, чаще всего, идут уже не от издательства. Могу сказать абсолютно точно на примере Альфа-книги — издательские отпускные цены в полтора-два раза (в зависимости от автора, в основном) ниже, чем продажная цена той же книги на "Олимпийском", не говоря уж о магазинах.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 12 января 2012 г. 13:44

цитата Great_Player

Он разве не с Альфа-Книги начинал, а потом в АСТ перешел
Вообще-то, первая его книга вышла в "Эксмо".
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2011 г. 20:21
:cool!::cool!::cool!:

цитата Vladimir Puziy

цитата KERDAN
черное издание без "веселеньких" картинок лично мне более приятно


Та же история!
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2011 г. 14:21
foxfer   Еще несколько лет назад букинистические просто и незатейливо брали себе 40% от продажной цены (в советское время был во всех бук.магазинах был фиксированный процент — 20%), так что магазину в принципе была выгодна более высокая цена продажи.
⇑ Наверх