Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя glupec на форуме (всего: 9500 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 10 октября 2017 г. 20:14

цитата george1109

Вы сами понимаете все аллюзии во всех книгах всех авторов?

Это не аллюзии, это аллегории. Иначе говоря -- "пасхальные яйца". Из которых вылупляются совершенно неудобоваримые цыплята ;-)
Чтобы понять аллюзию, достаточно и того смысла, к. в ТЕКСТЕ произведения. Совершенно необязательно лезть в КОНтекст.
Т.е., просто: поэт встречает историка, тот ему рассказывает о падении Кабира.
Но в книге ж не это. В книге -- какой-то Кей-Кавун, какие-то обитатели Маздай-Дыры (:-))):-))):-)))), какое-то "Око Сциллы"...
Контекст без текста. Кто не читал Валентинова -- вылупит глаза в страхе и отложит книгу....

цитата BENER

надо бы переиздать в серии "Азбука-фэнтези" — "Одиссей, сын Лаэрта" в компанию к "Герой должен быть один".

"Одиссей" у народа меньше популярен :(( Срабатывает, проклятие всех сиквелов -- они кажутся "по определению хуже".
А вот в МФ его, вполне возможно, и переиздадут.
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 10 октября 2017 г. 07:05
В связи с грядущим переизданием "Кабирского цикла" в "Мире фантастики" -- назрел вопрос.
Может, убрать из "Возьму сам" все отсылки\пасхалки к Валентинову?8-]

цитата

Гордыней бен-Шамаль вполне мог поспорить с самим Иблисом. — Я привык отвечать за свои слова! Иначе разве сам великий Кей-Кавун доверил бы мне писать летопись Ории, моей родины? Разве взялся бы я за «Око Сциллы», жизнеописание славного народа дхаров, если бы не провел меж ними большую часть жизни? А на мой трактат относительно Ахиявы, которую пустозвоны именуют Элладой, ссылается лично Гермес Трис… Трис… Трисмегист, вот! Хотя...

Дело давнее, большинство читателей вряд ли что-то поймет (какой Кей-Кавун? Что за "Око Сциллы"? Хто все эти люди, в конце концов??? А. В. уже давно не переиздавался, да и не все олдипоклонники являются его поклонниками. Имхо, намек мимо ЦА).
Я уж молчу про это:

цитата

— Родное Стополье?! Отчий дом?! Где куст калины?! Где я без штанов?… Никому не отдам! Погоди у меня — вот допьюсь до Истинного Лика, шиш ты у меня заново срастешься! Изыди!

цитата

Историка бережно поддерживал огромный волосатый детина, весьма смахивавший на обитателей Мазандерана.

Ну, про "Стополье", допустим, понятно (упоминалось в "Не время для драконов"). А вот дхаров -- надо или убирать (мало кто опознает. Кроме 100% фэнов, а МФ рассчитана не на них), или по кр. мере делать сноску.
Уважаемые Олди (и их читатели!) Что вы думаете по этому поводу?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 8 октября 2017 г. 13:31

цитата Guyver

Подскажите пожалуйста, трилогия Гарта Никса "Старое королевство" — подростковое фэнтези, Янг эдалт, или нет?

Да.
Трёп на разные темы > Издеваемся над названиями книг > к сообщению
Отправлено 8 октября 2017 г. 13:29

цитата adgolov

"Д'ралТатьян и три мужелова"

Таракан съел три мухомора.
Техподдержка и развитие сайта > Классификатор жанров. Обсуждение и предложения > к сообщению
Отправлено 7 октября 2017 г. 02:02

цитата просточитатель

> А вот кстати. Рассказ Лиона Измайлова, в котором мальчик говорит "Клёвый Днепр при классной погоде, когда тормозно и кайфово" -- это реализм, или нет?

Конечно

А что, на Днепре и вправду... так тормозно и кайфово? И у него (у Днепра) таки да беспредельный анлим? ;-)
Кино > Бегущий по лезвию (1982, 2017) > к сообщению
Отправлено 6 октября 2017 г. 19:55
Посмотрел. Это, конечно же, не "Бегущий по лезвию-2", это ремейк двух недавних блокбастеров сразу. "Чужой: Завет" в гостях у "призрака в доспехах", вот так будет точнее всего.
В роли робота Уолтера, одержимого комплексом Творца -- Адам Драйвер с пустыми глазами, в роли его творений -- все кто ни попадя. Гг страдает от одиночества в мире каменных джунглей, где, правда, все еще существуют книги (их предлагает сексапильная голограмма домоправительницы), но никто эти книги-голограммы видеть особенно не хочет.
Люди перевелись под корень, точнее, их убили. Одни лишь репликанты. И вот гг выходит на след некоего человеческого ребенка, потерянного давно.
Плюсы: грамотное, даже грамотнейшее, сочинение на тему "Как надо показывать киберпанк".
Рейтинг R, потому что секс без купюр, кое-кого в натуре режут, и вообще, кровищи до черта.
Форд в фильме почти лишний -- нужен только ради финальной сцены.
Но если считать, что это просто официально признанный фанфик, а в общем самостоятельный фильм -- то 7,5 где-то.
Минусы: тягомотина на последних 15 минутах. Опять дайвер Адам, опять искушение всевластием... и потом долгая-долгая битва под водой. Нельзя было ТАК не затягивать?..
"Ну что же, спи спокойно, позабытый кумир" (это я про Гослинга, если что). "Ты брал свои вершины не раз. Не стоит прогибаться под изменчивый мир -- пусть лучше он прогнется под нас!" (А это про Вильнева)
Смотреть стоит, ИМХО: все-таки реализм, рейтинг R, да и тема электроовец хороша раскрыта (спойлер ;-)) Но не ждите от этого фильма чего-то суперского.
Техподдержка и развитие сайта > Классификатор жанров. Обсуждение и предложения > к сообщению
Отправлено 5 октября 2017 г. 17:23

цитата mooncar

Поразмыслив, предложил бы просто сменить формулировку подсказки, дабы избежать смысловой ловушки о которой говорит lena_m. Например так:

Героическое фэнтези (Один или несколько героев, акцент на их приключения подвиги).

Все таки "подвиги" — это как раз то, чем занимаются герои в первом значении этого слова.

А если, например, по сюжету супер-вор крадет супер-артефакт и с его помощью уничтожает своего нанимателя? http://fantlab.ru/work7603 На подвиги это как-то -- 8:-08:-08:-0 -- не очень тянет; но это ГФ.

цитата Славич

По логике фантлабовской классификации, реализм — это всё, что нельзя отнести к жанровой литературе. От обратного, по остаточному принципу.

Это мейнстрим :-)
Техподдержка и развитие сайта > Классификатор жанров. Обсуждение и предложения > к сообщению
Отправлено 5 октября 2017 г. 16:31
А вот кстати. Рассказ Лиона Измайлова, в котором мальчик говорит "Клёвый Днепр при классной погоде, когда тормозно и кайфово" -- это реализм, или нет?
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 5 октября 2017 г. 14:24
cheppy7 Благодарю.:beer:
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению
Отправлено 5 октября 2017 г. 13:26
В связи с давнишним обсуждением "Беовульфа". Был у меня вот такой, но, кроме зачетного тролля на обложке, он ничем не примечателен. Это не перевод, а скорее пересказ, слегка ритмизованный и в целом унылый. Представление о сюжете дает, а вот поэзии там -- ноль. Автор некто Michael Alexander, и Penguin Books до сих пор усердно клепает его переиздания с разными обложками. В общем, бюджетный вариант. Д\самых бедных.
Я заинтересовался -- а какой же перевод в английском инете считается лучшим? Поисковик БукДепа по запросу "beowulf" первым делом выдает вариант от некоего Шеймуса Хини. Многие хвалят; но, прошерстив тамошние форумы (и посмотрев цитаты), я убедился, что это "те же яйца, только в профиль": пересказ, а не перевод. И ни в коем случае не эквивалентен оригиналу. Есть еще много прозаических переводов (напр., Майкла Свентона), они более точные -- но... не то, черт побери, не то!.. Мне подайте что-н. в духе нашего Тихомирова, на худой конец, Замаховской. Чтоб было и скупо, и жестко, и брутально -- а в то же время чтоб "цепляло".
И вот, наконец, кажется, нашел. Есть, во-1, "Беовульф" от Фредерика Ребсамена (перевод оч. старый, и даже у них там считается редкостью). В сети можно нагуглить отрывки из него -- похоже, это почти то, что надо. Если и не адекватно древнему подлиннику, то... очень-очень близко к нему.
Во-2, есть версия Фрэнсиса Гуммира. Тоже древняя и малоизвестная (школьникам в Америке скармливают куда более простого\понятного Хини; даже попалась на одном форуме фраза "i give them Heaney because I have to". т.е., это не самого учителя инициатива).Но вот похоже, что кроме Гуммира других вариантов-то и нет. Если хочешь действительно адекватный перевод...
Про версию "от Толкина" пока молчу, руки до нее дойдут еще очень нескоро. Но эти две книги я, по кр. мере, заказал; когда дойдут -- отпишусь о своих впечатлениях.

з.ы.: В глубине души какой-то червячок копошится, заснуть не дает -- "Маакс, сделай свой вариант! Ну сделай, сделай!" ;-) Так что, имея на руках двух английских "Беовульфов" (и одного немецкого ;-)) -- наверно, попробую. Хоть отрывочек перевести... 8-]8-]8-]8:-0
Техподдержка и развитие сайта > Классификатор жанров. Обсуждение и предложения > к сообщению
Отправлено 5 октября 2017 г. 12:47

цитата DKart

хорошо бы организовать подборки по темам силами самих лаборантов. То есть "Книги о драконах" — и лаборанты накидывают туда произведения. "Книги о войне", "Книги о магах" и т.д.

А кстати, да. Интересная мысль.
Техподдержка и развитие сайта > Классификатор жанров. Обсуждение и предложения > к сообщению
Отправлено 4 октября 2017 г. 20:37
Ольгун4ик Поставьте "Сказка\притча". К притче-то эта пьеса, как я понял, относится?
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 4 октября 2017 г. 20:32

цитата isaev

Теперь осталось задать вопрос, почему никто на Фантлабе не делает видеообзоров книг. Или делает?

febeerovez делает, в своей а\к.
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 4 октября 2017 г. 20:18
Подскажите фильм: черно-белый, не наш. Некая графиня Саша удирает от красноармейцев. Она переодета мальчиком, ей выправили паспорт, и все такое прочее.
В фильме 2 красных хвастались друг перед другом своими депутатскими мандатами (типа "раньше я был никем, а теперь я хозяин!")
Еще запомнилось, что графиня, прячась у кого-то в доме, не упустила возможности с шиком принимать ванну. ("Мне бы вашу фигуру", -- говорила ей хозяйка).
Есть подозрение, что это что-то очень известное, чуть ли не с Марлен Дитрих. Но что за фильм -- я забыл.
Техподдержка и развитие сайта > Классификатор жанров. Обсуждение и предложения > к сообщению
Отправлено 4 октября 2017 г. 20:08

цитата

Не спорт, досуг и пр, а конфликт отцов и детей.

Выберите в "Общих характеристиках" Психологическое, Семейно-бытовое и Социальное -- и будет вам желаемый эффект.
Техподдержка и развитие сайта > Классификатор жанров. Обсуждение и предложения > к сообщению
Отправлено 4 октября 2017 г. 19:54

цитата Эгоистка71

В моем представлении все, что не содержит элементов фантастики/фэнтези, является реалистическим произведением, т.е. можно отнести к реализму.

Это не так. Сатира и гротеск не являются ни Р., ни Ф. "Швейк", повести Гоголя, его же "Мертвые души"... Скажите мне, что там действуют реальные люди -- я вас подниму на смех. Собакевич не человек, а собирательный образ. Комически искаженный к тому же; таких не бывает.
Бытовая сказка тоже, в общем-то, сюда. Все эти неправдоподобно глупые баре, легко одурачиваемые попы, и тэдэ и тэпэ. Не соответствует действительности -- но и не ф-стика. (Что, в свою очередь, наводит на мысль -- а относится ли к ф-стике, собственно, сказка вообще. По кр. мере, народная. Пропп, как известно, разлагал ее на формулы, устойчивые, вроде зачина-концовки. То есть, она ближе к другим видам литературы -- например, песне, балладе, легенде). Вот АВТОРСКАЯ сказка -- то другое дело, "Чиполлино" хотя бы. Там что-то общее с фэнтези, (если откинуть упомянутую мной ранее сатиру) все-таки есть, напр., то, что это не наш мир.
НО!.. Классификатору фантлаба такие тонкости по барабану. Он знает только два направления -- фантастику и реализм. (Магреализм, сказал бы я, третье -- но в классификаторе он идет как подвид фантастики). Волей-неволей приходится с этим смириться.8-)

цитата

Вот в другой пьесе Шоу "Профессия миссис Уоррен" кто-то в классификатор поставил спорт.

Не "Спорт", а "Спорт, культура и досуг". Там нет досуга?
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 4 октября 2017 г. 17:33

цитата Ольгун4ик

На реализм не тянет

В классификаторе "реализм" = все то, что не фантастика. Даже будь это 10000 раз сатира и гротеск ;-) Гоголевский "Иван Никофорович" посмотрите как классифицирован.

цитата

Почему нет просто определение — комедия, трагедия, драма?

Потому что мы не ЛитЛаб, а ФантЛаб, не?..
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 4 октября 2017 г. 16:06

цитата Pirx

почему Мир Полудня и Мир Великого Кольца не устраивают

Вопрос был -- "подскажите произведения, где в будущем все по Марксу". А не просто коммунистическая утопия.
Произведения, авторы, жанры > Энн Маккефри. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 октября 2017 г. 19:45
Сидит Энн Маккефри, и пишет про Пёрн.
Вдруг: "Мы пришли тебя взять в Танелорн!"
Маккефри отчаянно сопротивляется --
Хуже Базилья визжит и кусается.

:-)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 2 октября 2017 г. 19:25

цитата Guyver

Будут ли в серии следующие книги Эдмонда Гамильтона, например "Звездный волк" или "Капитан Фьючер"?

Понятно, что нет, иначе они б давно уже вышли.
Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2017 г. 20:30
Рэндом, во-первых, самый "невдалый" из всех братьев. Непримечательный и непритязательный. Т.е., тирана из него при всем желании не получится.
А во-вторых, самый близкий к Корвину.

цитата

Думаю что война закончена

Она была закончена еще в 5-м томе. Задолго до Мерлина...
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2017 г. 19:01
Я входил вместо дикого зверя в клетку,
выжигал свой срок и кликуху гвоздем в бараке,
жил у моря, играл в рулетку,
обедал черт знает с кем во фраке.
С высоты ледника я озирал полмира,
трижды тонул, дважды бывал распорот.
Бросил страну, что меня вскормила.
Из забывших меня можно составить город.
Я слонялся в степях, помнящих вопли гунна,
надевал на себя что сызнова входит в моду,
сеял рожь, покрывал черной толью гумна
и не пил только сухую воду.
Я впустил в свои сны вороненый зрачок конвоя,
жрал хлеб изгнанья, не оставляя корок.
Позволял своим связкам все звуки, помимо воя;
перешел на шепот. Теперь мне сорок.
Что сказать мне о жизни? Что оказалась длинной.
Только с горем я чувствую солидарность.
Но пока мне рот не забили глиной,
из него раздаваться будет лишь благодарность.

Иосиф Бродский
Трёп на разные темы > "Пылесборники", или Коллекционные миниатюры, фигурки, реплики и т.п. > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2017 г. 16:36
Дарт Вейдер. С ибея приехал.

Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2017 г. 12:46

цитата

Работы студии Дзибури, например, не особенно окупают себя в прокате в Японии, несмотря на все статусы

Ну так это нормально. У проф. Толкина тоже статус, но есть куча людей, к-рые его не читали.;-)
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями. > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2017 г. 00:02
https://fantlab.ru/work414712

цитата

Аннотация:

Начал читать — стошнило. Написать аннотацию не могу(
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 23:15

цитата swealwe

фамилии на обложке будет достаточно

Если так рассуждать, то любая книга с блербом "ВАДИМ ПАНОВ РЕКОМЕНДУЕТ" по определению бестселлер. Даже если ее написал не Панов, а какой-нибудь малоизвестный Аберкромби (;-)) :-D
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 23:11

цитата Gourmand

Я думал, что уж "Колдовской мир" Нортон весь переведён, а там третий роман, заключительный, саги о Грифоне без перевода. Что делать обычным читателям?.. Приходится учить английский

Там очень много соавторского не переведено. "Kiara's Song", "Duke's Ballad', ''Silver May Tarnish''... и еще что-то.
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 23:08

цитата swealwe

Она везеде такая? Если "да", то я не зря прошел мимо.

Ну вот фанфик на Сапека у нее получился. Без "подташниваний", даже наоборот.

цитата

Для условного Запада Фёдор Михайлович именно это. Ну, иногда еще "Игрок", но это существенно реже.

Как по мне, "Игрок" не совсем "достоевский".

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Там сюжет доминирует над психологизЬмом.
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 22:56

цитата swealwe

кто такая "Мария Галина"? Чем она прославилась?

Это троллинг такой, да?

цитата

благодаря "Братьям..." и "Идиоту"

А чем они лучше ПиН? Такая же нудная проповедь под видом литературы.
Кино > Бременские музыканты [мультфильм, трилогия] (1969, 1973, 2000) > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 22:52

Нашел в интернете... Э-эх, ностальгия 8-] У меня когда-то вот такая пластинка и была.
Эта принцесса, правда, не срисована с жены Энтина и не носит вызывающее красное "мини". Но мне она больше нравится.
И сыщик более "трушный".



Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 22:33

цитата swealwe

И останутся в мировой культуре от всей русскоязычной литературы Толстой да Достоевский

Толстой останется, Достоевский -- вряд ли.
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 22:30
Фикс Муркок давно отошел от дел. Вернее, он еще пишет, но не фантастику.
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 20:13

цитата swealwe

какое отношение ваш критерий имеет к данному вопросу?

Я читаю тех отечественных авторов, к-рые отличаются красивостью стиля.
"Глубоких и идейных", но пишущих сумбурно, я не читаю.
Так понятнее?
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 20:02

цитата swealwe

И что по второй части моего вопроса, про авторов с тяжёлым языком, но добротными сюжетами?

А какое отношение это имеет к теме?..

Ну вот "Волкодав" именно так написан (первый). С т.з. языка, стиля, да и сюжета -- полное фуфло. Зато уж какова "глубокая идейность" ;))
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 19:29

цитата swealwe

покажите мне, пожалуйста, красивостилеметр

Я не знаю, что это. 8-) Но вот, например, мой отзыв на Осояну. Или на Говарда (раз уж его тут в теме упомянули). Там я привел вполне себе четкие критерии, по которым считаю то или иное произведение "красивым".
Если вы назовете мне хотя бы 5 отечественных авторов\книг, подходящих под эти критерии (и не упомянутых мною раньше) -- я берусь их прочесть. А тж оценить и написать отзывы. Идет?
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 19:05

цитата Gourmand

Какие критерии?

Да вот хотя бы упомянутая выше красивость стиля.
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 19:02
bbg Вы их читали? Или так, "Мойша напел"?
Красивый текст -- это у Осояну, например. У Фрая, у Раткевичей (обоих), в какой-то мере у Игнатовой. Первый роман Жариновой, что в "Крылове" выходил ("Сестра звезды") -- вот это красивый текст. Поздняя Семенова, начиная с "Истовика". 8:-0 Ну и еще можно вспомнить авторов, выходивших в "Заклятых мирах" АСТа. Всякие там "Ключи коростеля", "Двенадцатая дочь" и пр. Про Дашкова с Хаецкой уж молчу...
Насчет Олди -- просто живой, нестандартный язык, что само по себе не является достоинством или недостатком. Вот то, что у них проблемы с сюжетной архитектоникой, и часто получается жуткий сумбур -- это да, это реальная беда.8-)
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 15:03

цитата k2007

фантастика — это литература о чудесном

Сказка это.
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 14:29

цитата k2007

Я читаю фантастику

:-D:-D:-D
Фантастика -- это про роботов и космические корабли. Чтобы ее читать (и понимать), надо учиться на физфаке.
То, что вы читаете, очевидно, фэнтези и хоррор, просто вам стыдно употреблять эти термины. "Несоветские" какие-то ;-)
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 13:45
Мух Ага, понятно.

цитата

Подробнее смогу рассказать после того, как

ОК, буду ждать.
Другие окололитературные темы > Фантастика: российская vs зарубежная > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2017 г. 13:31

цитата Мух

в бумаге они не выходили, публиковались на Сбор-Нике

Что такое Сбор-Ник?
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2017 г. 21:51

цитата DeMorte

Киностудия "Союзмультфильм" превратит мультфильм "Попугай Кеша" в сериал.

Так это... Уже, собс-но ;-)
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2017 г. 17:37
Давайте в смежную тему, а то будет нам сейчас от модеров за оффтоп...
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2017 г. 17:14

цитата MarchingCat

Мы читаем не чтобы прочитать плохую книгу. Мы читаем книги, которые нас заинтересовали, но имеют негативные отзывы, для того, чтобы убедиться, что согласно нашей вкусовщине она точно плохая

А вот это, Петька, уже тавтология
Не, серьезно. Я-то понял, что вы имели в виду, но бьюсь об заклад, что я на Фантлабе такой один.
На самом деле ответ на вопрос Guyver'a -- в старой поговорке: "Все жанры хороши, кроме скучного".
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2017 г. 17:01

цитата Guyver

одно дело, когда бугурт причиняют какие-то отдельные моменты в книгах, и другое, когда каждый фрагмент этой книги

Ну это вы преувеличиваете...
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2017 г. 16:48
Еще раз. В любой книге есть хоть что-то, что может причинить бугурт.
Вас не раздражает Незнайка? Карлсон? ;-) Не возмущает пошлый финал "Красной Шапочки"? ;-);-)
Может, лучше на все это невзирать и читать то, что есть (а не по принципу "гуд — бэд"?)

цитата ДМЧ

на фанталабе ли

Ввел в Яндекс http://fantalabe.li/. Ничего не нашел. Долго думал...:-[
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2017 г. 16:35

цитата Guyver

зачем их читать?

Зачем вообще что-то читать? В любой книге есть то, что не нравится.
Скажем, https://fantlab.ru/edition206134 -- гг мерзкий и отвратительный тип. Извращенец, садист и все такое прочее.
А ведь классика жанра :-))) ()
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2017 г. 12:53

цитата ааа иии

не умом, а чувством стиля

"Так же стильно, но гнилостно" (С) Вообще-то это из статьи про телешоу, но к "Кингсмену" тоже подходит.

цитата ааа иии

Клише там полным полно. Жанр шпионской комедии обязывает

Не-не-не. Вы путаете клише и "хороший тон" в жанре (не знаю, как по-другому это перевести).

цитата

Речь Виски — мегаштамп

Вот это как раз пример хорошего тона.

цитата

Слизистая — обыгрывалось в "Остине Пауэрсе", только не так... Нанотехнологично.

"Однажды обыгрывалось" ≠ штамп. Штамп -- это когда сюжет настолько предсказуем, что можно выйти на пять минут в туалет, все равно ничего не пропустишь.

цитата Guyver

Хватает и обычного бреда, например Король Артур вдруг из британского героя, стал английским

цитата Guyver

(вспоминается старенькая комедия "Рыцарь Камелота"

Так он и в той комедии английский монарх.
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2017 г. 05:17

цитата ааа иии

Фарс допускает лирические интерлюдии

...аккуратно разбавленные иронией. Здесь оно не разбавлено даже стебом. Про свадьбу в финале тем более молчу.

цитата ааа иии

Значит режиссер/сценарист молодец, сыграл и на этом

Он не "сыграл на этом", а использовал готовое клише. Не надо быть семи пядей во лбу, чтоб до такого додуматься.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2017 г. 16:30

цитата Guyver

Как на счёт издания в серии томика избранного Елены Хаецкой?

Поддерживаю. И не одного 8-] Даешь "Фэнтезийный цикл" (Радуга + Завоеватели + Хальдор + Исангард + Марион) под одной обложкой! Возьму с удовольствием.
⇑ Наверх