Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя glupec в блогах (всего: 2136 шт.)
Пророчества Христа, почему не исполнились? > к сообщению
Отправлено 22 июля 2008 г. 15:48
Умно; остро. Рукоплещу Только Veronik'e, думаю, это всё не понравится ;-)
I, Strahd. P. N. Elrod > к сообщению
Отправлено 22 июля 2008 г. 15:44
ОК, ясно — спасибо.
Невероятные приключения московских фантлабовцев в Питере. Часть вторая. > к сообщению
Отправлено 22 июля 2008 г. 15:01
Вертер, передавай привет Арнели :))

*знал бы я раньше, что ты поедешь... то и сам бы постарался выбраться туда же... Но пока не светит что-то :-(*
I, Strahd. P. N. Elrod > к сообщению
Отправлено 22 июля 2008 г. 14:59
Я так понимаю, эта книга есть в сети? Нельзя ли узнать, где именно? (в смысле — нельзя ли кинуть ссылку ;-))

p. s.: если же она есть в широкой продаже — опять же та же просьба: нельзя ли кинуть ссылку хотя бы на обложку? (чтобы знать, что искать)
Продолжаем цитировать онлайн-интервью Олди. > к сообщению
Отправлено 18 июля 2008 г. 22:27
Интересно. А по поводу слова "тремпель" — действительно, в Харькове так говорят (во всяком случае, говорили во времена моего детства. Как сейчас — не знаю)
Скромное обаяние викторианства. > к сообщению
Отправлено 18 июля 2008 г. 18:38
цитата
...речь идёт о «викторианском мифе». Он шире рамок правления королевы Виктории.

Veronika, ну, я это называю иначе. Не "викторианский миф", а просто, скажем, "британский дух". Таково моё ИМХО (которое, как известно, "хрен оспоришь" ;)) Но факт тот, что у многих писателей, живших даже и в XX веке (скажем, тот же Дональд Биссет) этот дух есть.
Скромное обаяние викторианства. > к сообщению
Отправлено 18 июля 2008 г. 11:58
цитата
Фактор №2, тоже «общий».


Что-то мне здесь сразу показалось странным ;-) Решил проверить — ну так и есть:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Виктория_(ко...
цитата
Викто́рия (англ. Victoria, крестильные имена Александрина Виктория — англ. Alexandrina Victoria) (24 мая 1819 — 22 января 1901) королева Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии с 1837, императрица Индии с 1876, последний представитель Ганноверской династии.

Т.е., королева Виктория умерла на второй год XX века. Согласно той же Википедии, её преемником был
цитата
Эдуард VII

А Холмс, вообще-то, "прожил" (согласно книгам) намного дольше — он ещё Первую Мировую застал (см. рассказ "Его прощальный поклон").
Так что Холмс не столько "викторианский", сколько, наверное, всё же "эдвардианский"...
цитата
«Ламмермурская невеста» и «Легенда о Монтрозе» В.Скотта «подготовили почву» для «готики»

По той же Википедии: Вальтер Скотт умер 21 сентября 1832 г., а Виктория была коронована 28 июня 1838 г.
Так что у меня вопрос: а при чём тут вообще викторианство? ;-)Что плохого во фразе "скромное обаяние английской классической литературы"? Зачем так уж обязательно называть это "викторианством"? Тем паче, что "сущности не следует умножать сверх необходимого" (с)

P. S.: А Толкин, часом, не "викторианский"? ;-)
И снова ностальгическое... > к сообщению
Отправлено 16 июля 2008 г. 14:28
цитата
радиопередача «Путешествие в страну литературных героев»

Вот это я уже не застал.
Терри Пратчетт "Правда"/"The Truth" > к сообщению
Отправлено 16 июля 2008 г. 14:12
цитата
Думаю, что автор не подозревает о существовании такой газеты)

У Хайнлайна было эссе Pravda means Truth. Пратчетт может быть с ним знаком...
Вот еще насчет Коэльо... > к сообщению
Отправлено 16 июля 2008 г. 13:37
Две убеждённейшие христианки не поделили Толкина. Забавно ;-)
Мистика книжных магазинов > к сообщению
Отправлено 16 июля 2008 г. 13:36
Veronika,
Терри Пратчетт "Правда"/"The Truth" > к сообщению
Отправлено 16 июля 2008 г. 13:30
Я правильно понимаю, что в названии романа кроется намёк на известную газету советских времён? ;-)
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению
Отправлено 9 июля 2008 г. 00:33
Ко всему ещё, слово "раса" не только неправильно употребляют — его и неправильно пишут. "Не имеет никаких раССовых и классовых предрассудков" — кому не встречались подобные фразы, практически на любом форуме?

Ну, и что можно доказать людям, которые так привыкли? Они просто находятся в другой "системе координат"...
О переводах Толкиена, или "выбор цели". > к сообщению
Отправлено 8 июля 2008 г. 11:38
многабукафф... ;-)
Фильм "Запах женщины"/"Scent of a woman" > к сообщению
Отправлено 7 июля 2008 г. 02:40
Да, фильм прекрасный, что и говорить. Ближе к европейскому кино, чем к Голливуду — в ту пору ещё такое было возможно... Очень жаль, что сейчас уже подобное кино на большом экране не увидеть.
Элизабет Линн "Сторожевая башня" > к сообщению
Отправлено 6 июля 2008 г. 21:39
цитата
Перевод двух романов лежит в сети уже много лет

Спасибо, не знал. Поищу гуглем...8-)
Элизабет Линн "Сторожевая башня" > к сообщению
Отправлено 6 июля 2008 г. 17:26
Э-э-э... простите, не очень понял, о каком переводе идёт речь? Книга готовится к изданию на русском? Если да — то :cool!: (ещё с "троллевских" времен была нам обещана... неужли наконец-то увидим ???)
О мультипликации (навеяно темами) > к сообщению
Отправлено 6 июля 2008 г. 11:04
цитата
Старый Дисней-это отлично, я лишь против современного засорения кинопроката пиксаровщиной и дримворковщиной....лучше бы «Ну Погоди» иной раз повторили

Полностью :beer:
Старая фантастика: Антон Сорокин > к сообщению
Отправлено 29 июня 2008 г. 04:28
цитата
Он, якобы , и в самом деле сам выдвинул свою сюрреалистическую книгу «Смех жёлтого дьявола» на соискание этой премии и разослал экземпляры книги всем правителям крупных государств. Ответ пришёл только от короля Сиама, на английском языке — мол, русского переводчика у него при дворе нет и он ничего не понял. Когда началась Первая мировая в журналах появились объявления о том, что в знак протеста против зверств войны писатель Сорокин покончил жизнь самоубийством — выпрыгнул из самолёта. Конечно, это была мистификация.

Интересная, должно быть, личность :)
Города родной страны: Павловский Посад > к сообщению
Отправлено 28 июня 2008 г. 22:27
Интересно... хотя вряд ли я когда-нибудь там побываю. Но тем более спасибо за рассказ.
О мультипликации (навеяно темами) > к сообщению
Отправлено 28 июня 2008 г. 14:21
цитата
И психологи наверняка найдут во многих из них эту склонность к агрессии, воспитание плохих черт характера, и так далее.

Вспоминаются советские детские анекдоты про Чебурашку и Гену — "какой блин брать, жёлтый или зелёный", про чукчу, которого "раздели и на площадь выбросили"... Да, склонность к агрессии детям младшего возраста свойственна (мальчишкам, как правило) — видимо, чтобы "казаться взрослее"... Но пока она выражается через смешное и пародийное — она не так уж и страшна 8-)

Вопрос в том, не воспринимают ли дети этого зубодробительного "Плаща" как нечто серьёзное, а не как пародию...

P. S.: Сейчас придёт автор темы, и наложит на все наши посты цензуру...
О мультипликации (навеяно темами) > к сообщению
Отправлено 28 июня 2008 г. 14:16
цитата
В особенности «Эй, Арнольд» — мультсериал для школьников хорошего уровня.

Да уж, очень там детки "хорошие" ;-)
О мультипликации (навеяно темами) > к сообщению
Отправлено 28 июня 2008 г. 13:49
Я бы сказал, что те диснеевские мультфильмы в первую очередь заслуживают внимания, которые делал сам Дисней. Да, он был пренеприятнейшей личностью, "охотником за ведьмами" и всё такое — но при этом всё же хорошим художником. Кстати, "отец-основатель" советской мультипликации Фёдор Хитрук говорил, что на собственное творчество его вдохновила "Белоснежка" (которая ему очень понравилась).

А вот после смерти Диснея — да, началась уже "штамповка" и "однотипность". В фильмах последних лет (ещё до того, как диснеевцы перешли полностью на компьютерную графику) это очень сильно чувствовалось. Именно поэтому ни "Король Лев", ни "Красавица и чудовище" меня не вдохновляют...
С "Золушкой", имхо, другая история — просто сказку уже все знают с детства назубок, поэтому любая экранизация будет "повторением одного и того же"...
Но были удачные мульты студии Дисней (не самого Диснея) — та же "Спящая красавица", например. На голову выше — и по прорисовке и по музыке (Чайковский!!!) какого-нибудь среднеуровневого "Меча в камне".
А кстати: наш художественный фильм "Детство Бемби" нравится мне намного больше, чем классическая диснеевская анимация... Вот так-то8-)
цитата
«Чипа и Дейла» и «Утиные истории» (а также «Алладина», «Черного плаща» и многое, многое другое) лично я в детстве смотрел с большим удовольствием,

"Чёрный плащ" — это сплошное рукомашество, дрыгоножество и зубодробительство, чего в "Чипе и Дейле", кстати, нет. И в "Утиных историях" нет. Оба первых сериала куда менее циничные, чем "плащ", и потому больше подходят для детской аудитории.
О мультипликации (навеяно темами) > к сообщению
Отправлено 28 июня 2008 г. 02:19
Полностью согласен с написанным выше.
Наконец-то о литературе:). "Ненормальной":). Романтической, в основном. > к сообщению
Отправлено 28 июня 2008 г. 00:39
цитата
Особенно не люблю Гейне.

Может быть, вам это не известно — но в конце 90-х издательство "Кристалл" выпустило сборник его стихов... без политической лирики и сатиры. Туда вошли те немногие его стихотворения, которые были действительно романтическими. Так-то ;-)
И такой Гейне меня лично вполне устраивает :)
Наконец-то о литературе:). "Ненормальной":). Романтической, в основном. > к сообщению
Отправлено 28 июня 2008 г. 00:16
Кстати, да, есть же ещё Браунинг...

http://ru.wikisource.org/wiki/Роберт_Брау... — обширная подборка ссылок на его произведения
Наконец-то о литературе:). "Ненормальной":). Романтической, в основном. > к сообщению
Отправлено 28 июня 2008 г. 00:13
цитата
У Саути Витковский составитель.

Вот почему-то мне не хочется это издание покупать... ;))
Святослав Логинов "Россия за облаком" > к сообщению
Отправлено 27 июня 2008 г. 23:45
Да — книга для нашего времени явно редкая (во всяком случае, если говорить о фантастике). Подробнее я написал об этом в своём отзыве, повторяться вряд ли буду. Но однозначно считаю выход этой книги... э-э-э... большим событием, (правда, возможно, оценённым не всеми читателями). 8-);-)

Согласен, что "прогрессоры из спецслужб" получились неудачнее всего, но они и должны были так получиться — ибо суть книги не в этом.
Авторские колонки (новый раздел ФантЛаба) > к сообщению
Отправлено 27 июня 2008 г. 22:30
цитата
А как должна выглядеть сокращённая цитата?

Ну, я полагаю, как-то вроде [cut text=одна строчка из цитаты]сама цитата [/cut]
Но я не программер, поэтому тонкостей не знаю.

upd.: Ой, понял! Не в том смысле я имел в виду "цитата" — не в смысле тега "quote", а в прямом: отрывок из какого-н. поэта, скопипастенный (напр., мною) в пост.

цитата
Кстати, абзацы можно так вот оформлять. Кнопка для этого есть

Спасибо, не замечал почему-то :^_^
Наконец-то о литературе:). "Ненормальной":). Романтической, в основном. > к сообщению
Отправлено 27 июня 2008 г. 20:48
Ирвин Уэлш — писатель XX века, а Veronika, как я понимаю, хотела поговорить о писателях века XIX-го...

"Последними романтиками" нашего времени, были, насколько я понимаю, Максим Горький и Грин 8-)
Наконец-то о литературе:). "Ненормальной":). Романтической, в основном. > к сообщению
Отправлено 27 июня 2008 г. 18:47
цитата
У Саути и Вордсворта вышло по книжке с параллельными текстами в последние годы.

В переводах Витковского? ;-)
цитата
Вот мне почему-то кажется (субъективное мнение), что больше издавали менее «романтичных» писателей (поэтов), а более «романтичных» — меньше издавали.

Скажем так. В советское время издавали тех поэтов-романтиков, в чьём творчестве были сильны нотки разочарования в тогдашнем обществе => критика этого самого общества + революционные мотивы или что-то близкое к ним (те же Байрон, Гюго, Гейне)
Мало издавали тех, чья поэзия была по преимуществу направлена "на себя", в мир личных эмоций, и потому была насквозь субъективной => по тогдашним определениям, "мещанской" и "реакционной".
Авторские колонки (новый раздел ФантЛаба) > к сообщению
Отправлено 27 июня 2008 г. 18:26
Уважаемый creator, спасибо большое за всё то, что вы для нас делаете :-)
По поводу:
цитата
В общем, сделано много, а не сделано ещё больше. Например, не сделана пока возможность прикреплять к статьям файлы, не сделано уведомление о новых комментариях. Все это будет, но постепенно, в процессе коллективного обкатывания раздела.

— позволю себе высказать пожелание: хотелось бы, чтобы была возможность как-нибудь сокращать цитаты. Вроде "ката" или "морэ", какие бывают в других блогах. А то хочется иногда запостить большой кусок цитаты из любимого поэта — и это служит не на пользу внешнему виду поста (он разбухает и становится нечитаемым...)

Также хотелось бы, чтобы была возможность вставлять отбивки — абзацы — красные строки. Пока что это у меня клавишей Enter, увы, не получается, только если поставить между двумя строчками *** (Пишу это всё не просто так, а потому что уже намучился, собственно говоря, возиться с приведением постов к удобочитаемому виду).
Таковы мои пожелания. Прошу принять их к сведению в будущем.
О блогах и блоговедении > к сообщению
Отправлено 25 июня 2008 г. 11:39
цитата
Но вести ради популярности, это как минимум глупо.

цитата
Вообще думаю у каждого свои цели ведения блога: так для одних повод высказаться, для других публиковать что-то интересное, для третьих (как правильно было замечено) блог — аналог записной книжкой

Ну, я так понимаю, пресловутая популярность блогов связана с тем, что для кого-то это именно способ общения (то, что я не рассматривал в своём посте, т.к. в этом не разбираюсь :-)))) А всё то, что ты перечислил, в принципе можно обозвать одним словом: это "дневник", т.е., прямое назначение блога.
Дневники в наши дни ведут немногие — поэтому и блоги есть не у всех.
Бессмертные мотивы из Гашека > к сообщению
Отправлено 25 июня 2008 г. 11:30
Интересно ;):-))):-))):-))):-)))
Начало > к сообщению
Отправлено 24 июня 2008 г. 23:01
А что, разумно придумано. :beer:
Бессмертные мотивы из Гашека > к сообщению
Отправлено 24 июня 2008 г. 15:20
Спасибо на добром слове :)
⇑ Наверх