Все отзывы посетителя Синяя мышь
Отзывы (всего: 169 шт.)
Рейтинг отзыва
Майкл Флинн «Эйфельхайм: город-призрак»
Синяя мышь, 1 ноября 2011 г. 21:31
Отзыв на обложке «Именно такой должна быть современная фантастика!» Чувствую себя слегка ущербной, вывожу формулу современного читателя фантастики.
Эмоционально-сюжетную часть я поняла, конечно, хотя в этом моей заслуги нет — только мастерство автора. Как говорил сэр Артур: «произведение, в котором нет интриги, похоже на пьесу, в середине которой на сцену врывается автор, и просит актеров обождать, пока он выскажется по ирландскому вопросу».
В современной части двое супругов-ученых, историк и физик, работая каждый над своей научной проблемой, в конце книги сходятся в одной точке — Эйфельхайме. На долю Шерон и Тома не выпало ни серьезных конфликтов, ни судьбоносных решений. Даже линия с «добровольной помошницей» всерьез не обыгрывается; толика ревности, пара ехидных фраз и недовольных интонаций — вот и все. Джуди так и осталась «источником полезной информации», даже не взбаламутив семейное болото. Зато они, Том и Шерон, вовсю «высказываются по ирландскому вопросу», давая головокружительные пояснения на сногсшибательные вопросы современной науки.
Весь драматизм и вся любовь автора, а также львиная доля объема осталась на долю средневековой части — та самая деревушка Эйфельхайм, 14 век, Германия. Средневековый «контакт», история его развития и финал глазами пастора Дитриха, друга Оккама и Буридана.
Никакого прогрессорства, понимание очень дорогой ценой и финал, в котором появляется новый персонаж — Чума.
Флинну отлично удалось показать эту разницу между людьми и крэнками, чуждость их психологии. Здесь нет радостного озарения прекраснодушных землян: эй, это ведь те же люди, только серокожие, двуполые, обладающие телепатическими способностями, слишком агрессивные нужное подчеркнуть. Недаром отец Дитрих все время себя спрашивает, способен ли крэнк понять его объяснения, не говорят ли они с ним одновременно о разных вещах.
Совершенства нет ни с той, ни с другой стороны: как жители Эйфельхайма подумывают избавиться от проблемы вместе с гостями, так и крэнки не спешат предлагать свою помощь и знания чуждым им созданиям. Но постепенно и к тем, и к другим приходит понимание, и сострадание, и даже дружба. Пища Земли не подходит крэнкам, наука отстает на тысячелетия, но они находят здесь пищу духовную, странно преобразуя учение о Боге и сближая его с научной теорией.
Флинн проделал огромную работу как историк. Он не стреляет в читателя целыми выдержками абзацев из энциклопедии, но постепенно, через детали быта показывет, как жили люди четырнадцатого века, о чем они думали, чего боялись, как праздновали и воевали. В книжном меня предупредили, что в «Эйфельхайме» довольно сложная стилизация под средневековый стиль, но я бы это назвала умеренной стилизацией, которая помогает понять дух, не слишком стараясь сблюдать тяжеловесную букву. Число сносок тоже вполне умеренное.
Больше всего в искусно воссозданной жизни средневековой деревушки меня поразило вот что.
Для многих современных людей Бог максимально оторван от реальности, с ним сближаются в моменты радости или горя, когда, обнаружив в больнице часовню, торопятся поставть свечу за выздоровление или держат на ноющей вытянутой руке венчальную корону; и я здесь ничем не отличаюсь от большинства.
А для человека средневековья Бог влиял на каждое решение, на мельчайшие детали повседневного быта, для крестьянина он был реальней, чем столица собственного княжества. И Флинн передал это просто мастерски, кусочек за кусочком, цвет за цветом выкладывая сложнейший радужный витраж.
Это если говорить про эмоциональную составляющую. если же говорить про научно-доказательную... то я просто не могу о ней говорить! Вот формула читателя:
- он должен интересоваться современными научными проблемами и теориями, в частности вопросом об истинной скорости света и теориями происхождения Вселенной.
- не только интересоваться, но и разбираться в них на уровне, выходящем за рамки случайно прочитанной научпоп статьи
- Он хотя бы должен знать, что такое кварки!
- Обладать достаточно гибким мышлением
- Хорошо развитым воображеним
- И отстуствием слепой веры в ЛЮБОЙ авторитет.
А я снимаю один балл за свое непонимание, отлично сознавая, что так делать нельзя.
Скотт Линч «Хитрости Локка Ламоры»
Синяя мышь, 16 октября 2011 г. 09:48
Шикарный плутовской роман, который мне напомнил недавно просмотренный британский сериал «Виртуозы» о команде мошенников. И там, и в книге неправдоподобие отдельных моментов искупается изящностью, стройностью и хитроумием всей мошеннической комбинации в целом.
В Локки сочетаются два качества, делающие его из просто хорошего вора гениальным: масштабность замыслов и умение импровизировать, когда обстятельства вынуждают отступать от, так сказать, генеральной линии. А эти «обстоятельства» — таинственный убийца Серый Король и глава местной мафии Каморра. У каждого из них на Локки максимально проивоположные намерения, и просто выжить в таких условиях становится невероятно сложной задачей, не говоря уже о том, чтобы довести до конца аферу на двадцать тысяч золотых.
Мир, в котором действует Локки и его шайка Джентльменов-ублюдков, так тщательно и любовно продуман, от грандиозных башен Древних до блюд тамошней кухни, что мое чтение почти непрерывно сопровождала «мысленная экранизация». Я видела бой контрарвекилл с акулами, поднималась с Локки на стеклянном лифте, затавив дыхание, шла на встречу с капой Барсави. Атмосфера книги напомнила мне новеллы эпохи Возрождения.
Шикарный финал, в котором все сюжетные линии сначала сплетаются в какой-нибудь двойной беседочный или констриктор, а потом Локки Ламора тянет своими ловкими воровскими пальцами за концы веревок... и вуаля!
В плюс автору следует записать и то, что Локки, несмотря на все свое хитроумие, все-таки не супермен. Многие ловушки ему удаейтся обойти, но не все.
Если уже говорить о недостатках, то мир вызывает едва ли не больше эмоций, чем главные герои. Львиная доля авторских и читательских симпатий досталась Локки, а остальные персонажи не то, чтобы схематичны, но несколько двумерны. Еще, на мой вкус, у Линча перебор с упоминаниями различных биологических жидкостей, но это уже вопрос индивиуального восприятия текста.
Резюмируя:для дебютной книги -просто отлично, я поставила девять, и еще один балл пока оставлю для «Красного моря».
Синяя мышь, 7 сентября 2011 г. 12:45
В двенадцать лет, когда я прочла «Аэшу» и ее продолжение «Она», книга произвела на меня огромное впечатление. Такая туманная мистика и сверхчеловеческие чувства были для меня в новинку. Теперь мне кажется, что «Аэша» — это как раз тот случай, когда усилия читателя по преодолению текста потом ставят в заслугу автору.
Мистической составляющей касаться не буду вообще. Если автор хотел поискать что-то поинтересней христианства, пусть Аэша с ее «грешной и гордой душой» будет обожествленной Природой.
Но, если убрать источающую пафос мистику, сюжет становится гладким и плоским, как дубовый пол. Вторая часть книги почти полностью повторяет первую.
Герои сильно напоминают марионеток с плохо прорисованными чертами. Очень интересно, что и сам автор счел нужным объясниться – вот цитата из предисловия. «Когда я прочитал рукопись, то одно обстоятельство поразило меня. При ближайшем знакомстве Лео Винцей оказывается малоинтересным и едва ли обладает свойствами, способными привлечь такую личность, как Аэша. Быть может, древний Калликрат был только великолепным животным, боготворимым за свою наследственную греческую красоту? Или, может быть, Аэша, в чудной душе которой таилась искра неземного предвидения, понимала, что под ее влиянием в сердце человека может распуститься, подобно пышному цветку, зародыш величия»?
И я, подозрительный читатель, почему-то не верю, что эти слова были написаны в самом начале. Мне кажется, что автор честно пытался сделать красавца Лео смелым, добрым, решительным и благородным. А потом увидел, что совершающий смелые, добрые и решительные поступки Лео абсолютно лишен каких-то индивидуальных черт, этакий усредненный славный малый. И подстраховался – дописал вышеприведенное объяснение. Иначе у читателя мог бы возникнуть вопрос, как такой Лео вызвал любовь протяженностью в две тысячи заполненных страданием лет?
Или вот, эпизод из самого начала. Пятилетний ребенок, оторванный от привычного окружения, утомленный долгой дорогой, слезно попрощавшийся со своей няней, видит, как в комнату заходит незнакомый ему взрослый на редкость безобразной наружности. Что, по мнению мистера Хаггарда, должен сделать ребенок в такой ситуации? А вот что:
«Лео внимательно рассматривал нас. Прошло несколько минут. Вдруг ребенок протянул свои маленькие ручки и бросился ко мне:
-Я люблю вас! – произнес он. – Вы некрасивы, но очень добры!»
Сразу видно, что Хаггарду не доводилось тогда тесно общаться с реальными маленькими детьми.
То, что вождь племени, стоя над спящим англичанином, произносит монолог на полстраницы о том, как он обязан англичанину, ведь тот спас его жизнь — и он постарается ответить ему тем же – еще ладно. Но вот мой любимый эпизод с отрезанной ногой – это вообще что-то за гранью добра и зла.
Тот самый вождь рассказывает второму герою книги, безобразному ученому Горацию Холли, о том, что он когда-то нашел в пещере мертвую нетленную белокожую и золотоволосую красавицу. (В Африке нашел, на минуточку). Он ее полюбил, приходил в пещеру поговорить с ней, «часто целовал ее в холодные уста», а потом его мать – мудрая женщина! – что-то заподозрила, выследила сына и на его глазах сожгла этот труп. Тело вспыхнуло, как факел, но вождь все-таки успел – внимание! – отрезать у мертвой возлюбленной одну ногу и спрятать ее. Он показывает это «прекрасную» ногу Холли, тот рассматривает ее, прячет в вещмешок… и забывает. Дальше по роману ни одного упоминания об этой ноге, так что, получается, он всю дорогу проделал с ногой за плечами. Что за неизвестная глава истории Спящей Красавицы???
Резюмируя:если человек не успел прочитать «Аэшу» подростком, в более зрелом возрасте ее можно прочесть в первый раз только из-за литературоведческого любопытства. У Хаггарда есть куда более интересные произведения, например «Перстень царицы Савской», или «Дочь Монтесумы».
Синяя мышь, 2 сентября 2011 г. 21:00
Брат и сестра Фитцджеральды ищут дом. Случайно в процессе своих поисков они видят дом, стоящий на утесе: заброшенный, но все еще красивый. Кажется, что если над ним поработать как следует, он станет для брата и сестры именно той тихой гаванью, о которой они мечтали. Дом продается, но его владелец, отставной капитан, продает его как-то неохотно и считает своим долгом предупредить о «беспокойствах», из-за которых сбежали прежние жильцы... Много лет назад в этом доме погибла — упала с утеса его дочь Мэри и умерла от пневмонии любовница мужа Мэри, испанка Кармел.
И вправду, вскоре в обновленном, отремонтированном «Утесе» брат и сестра слышат тихий, безутешный плач и ощущают леденящий холод...
Все составляющие хорошо сделанной «истории с привидениями», но, на самом деле, эта повесть намного глубже задевает человеческие взаимоотношения, чем обычная «пугалка». Фитцджеральды чувствуют не только страх и отчаяние — еще и любопытство, и сочувствие, и отчаянное желание сохранить свой дом. Появление привидения вызывает к жизни сразу две драмы.
Необходимость покинуть дом, в ремонт и обстановку которого они вложили душу — для Фитцджеральдов это означает финансовых крах и выматывающие поиски нового убежища.
Стелла, дочь погибшей Мэри — совершенно не помнит свою мать и готова на все, чтобы встретится хотя бы с ее духом, а потому отчаянно протестует против идеи экзорцизма; а Родерик Фитцджеральд боится, что эти встречи полностью нарушат ее душевное равновесие, сведут ее с ума.
Поэтому в книге довольно неожиданно появляется почти детективная линия — Фитцджеральды пытаются разобраться, чего от них хочет Мэри, одно в доме привидение или два — и они оба борются за душу Стеллы? Почему в детской возникает ощущение тепла и уюта, а не лестнице пробирает леднящий холод и безграничное отчаяние? В финальной части, благодаря блестящей догадке Памелы Фитцджеральд, жанр повести приближается к психологическому детективу.
Еще один уровень повествования -это пьеса, которую пишет Родерик Фитцджеральд. Нигде нет прямых цитат из нее, но главный герой часто размышляет о ней, и потому сюжет в общих чертах несложно представить. После становится ясно, что во многом сюжет навеян атмосферой «Утеса» и кипевшими там много лет назад страстями.
Еще, среди дополнительных «вкусностей» — тема обустройства дома, перечисление всех мелочей, которые постепенно создают уютную, теплую атмосферу. И понятно, почему Фитджеральды готовы бороться за «Утес».
Интересно также прочитать биографию писательницы — сразу становится ясно, что Фитждеральды — ирландцы совсем не случайно:)
В общем, привидения, на котором в ghost story все начитается и заканчивается, здесь только фоновая экстремальная ситауция, в которою раскрываются характеры персонажей и развивается увлекательный сюжет.
Том Роббинс «Натюрморт с дятлом»
Синяя мышь, 22 августа 2011 г. 20:30
Никогда не думала, что буду искренне рекомендовать современную литературу. Всегда относилась к ней с подозрением.
Классический детектив, любовный роман, фантастический дететив — всегда знаешь, что за начинка у этого пирожка. Написано вишня, значит, вишня, а не картошка.
А «современная литература» печально непредсказуема, как купленная на улице сосиска в тесте. Только в первом случае возмущается желудок, а во втором –мозги, не понимая, что ему пытаются выдать за пищу духовную.
Корявый язык, паранойя, бессюжетность и унылый фекальный экзистенциализм – тьфу!
И эту книгу я взяла с полки совершенно случайно. Открыла… и не смогла оставить в магазине, несмотря на страшное подозрение, что если в конце не все умрут, то будут долго мучится.
Но…настоящая принцесса в изгнании, ее возлюбленный бунтарь-идеалист, съезд уфологов, тайны египетских пирамид, борьба с пишущей машинкой и многое, многое другое!
Если современная литература, рассуждала я дальше, то должны быть шокирующие сексуальные сцены. Логично. Они действительно есть, хотя закаленные романами Бертрис Смолл читательницы могут их просто не заметить. Но самое шокирущее в них –знаете что?
То, что герои занимаются не сексом, а любовью. Так что этот образчик современной литературы получается очень даже консервативным, потому что в наше время уже не принято писать о любви с юмором и одновременно уважением.
Все время ждешь, что автор свалится в болото нудных рассуждений, заставив своих героев застыть на пороге действия, но абсурдный, веселый, захватывающий сюжет бодро продолжает свой путь; и в конце концов возникает подозрение, что он не более абсурден, чем наша жизнь.
И последнее, решающее доказательство консервативности автора — хеппи энд! :biggrin:
Клайв Стейплз Льюис «Переландра»
Синяя мышь, 18 июля 2011 г. 15:35
Если я начну с того, что эта книга написана в уникальном жанре христианской космической фантастики, то кто нибудь непременно подумает, что эта книга
а) написана классиком,
б) написана горячо верующим человеком
в) написана в 1943 году — следовательно, устарела по части космической фантастики, а по части теологии скучна, скучна, скучна, как рассуждения телепроповедников о грехе.
Так ли это?
Филолог Рэнсом отправляется на планету Венеру — Переландру, и там встречает прекрасную Королеву. На всей планете, кроме него, есть только Король и Королева — их детям еще только предстоит родиться и населить Переландру. И грехопадения еще не было.
Но вместе с Рэнсомом на Переландру попадает Уэстон — крупнейший ученый, который и построил первый космическй корабль. Но на самом деле Уэстона там давно нет — его психика распалась, когда он согласился впустить в себя зло, и теперь от него осталась только оболочка, в которой ходит и говорит Дьявол. Тот самый или один из его помощников, чье имя Легион — не так уж важно. Он уговаривает Королеву нарушить единственный запрет, существующий на Переландре. Ловко, искусно, день за днем он убеждает ее в том, что запрет ей был дан только для того, чтобы она его нарушила. Рэнсом противостоит ему, а Королева слушает их обоих; но Нелюдь не нуждается в сне, ему много веков, он отец лжи — а Рэнсом только человек, пожилой филолог, и постепенно, день за днем им овладевает отчаяние.
Ближайшая ассоциация, которая у меня вонзикла — это адвокатские детективы Гришема и Гарднера. Рассуждения, поиск аргументов, и диалоги в зале суда, за которым следишь, затаив дыхание. Бой словесный получается не хуже боя на мечах, копьях или бластерах с фотонными пушками, и за героев переживаешь ничуть не меньше.
Льюис удивительно правдоподобно описал Дьявола. Можно совсем не верить в Бога, но нельзя не желать Рэнсому победы — до того жутким и мерзким вышел у него Уэстон. Даже ум, с помощью которого он соблазняет Королеву, для него только инструмент, который он сразу отбрасывает в минуты отдыха. Рэнсому страшна даже мысль о том, что Дьявол может прикоснуться к нему рукой с длинными и острыми ногтями, под которыми скопились перья и кровь. И как можно ему противостоять?
Кстати, такой образ Дьявола — хороший ответ на популярную в послднее время тему о привлекательности зла.
А добро у Льюиса соврешенно лишено розовой сентиментальности, это притягательная и одновременно в чем-то грозная сила.
Также нельзя не восхититься фантазией Льюиса в описании Переландры-Венеры — ее цветов, плодов, океана и плавучих островов.
Эту книгу легко читать, она написана живо и увлекательно, но это нисколько не умаляет ее способности «наводить на размышления». А самым удивительным в ней мне кажется то, что книга написана человеком, который видел Первую Мировую из окопов, а создавалась она в разгар Второй мировой, когда «мерзейшая мощь» нависла над всем миром.
Артур Конан Дойл «Человек на четвереньках»
Синяя мышь, 30 июня 2011 г. 01:12
Здесь интересен не столько сам рассказ, написанный уставшим от Холмса автором, сколько аллюзии на него.
Прототипом ученого Левенштайна здесь послужил еще и профессор Сергей Воронов, французский хирург русского происхождения. Его метод омоложения заключался в пересадке пожилым клиентам тестикул обезъяны. Достигался временный, но чрезвычайно сильный эффект, хотя, конечно, реальные пациенты Воронова стремились забираться не на стены, а в спальни:)
Профессор Преображенский тоже практикует «органотерапию» — видимо, неслучайно то, что и Булгаков, и А.К.Дойл были врачами:) А исследования профессора Воронова во многом дали начало современной гормонотерапии.
Кстати, есть одна из теорий происхождения вируса иммунодефицита человека связана именно с операциями профессора Воронова.
Абрахам Меррит «Лунная заводь»
Синяя мышь, 28 июня 2011 г. 11:52
Вот оно, недостающее звено от готического романа к фантастике! Витиеватым слогом, крайне много внимания уделяя описаниям природы, автор описывает демонический Свет, затерянный мир в центре Земли, коварных жрецов, роковую красавицу 1 шт, ангелоподобную красавицу 1шт и приключения ученого червя и бравого ирландского лейтенанта во всем этом круговороте. Еще, в противовес американскому ученому, там есть злодейский русский ученый — аморальный гений, готовый пойти на все ради торжества коммунизма в России.
Наивное наукообразие роднит этот роман скорее с готикой, чем с научной фантастикой, а сюжет довольно незамысловат, но есть в этой книге какое-то своеобразное очарование первопроходца. (книга 1918г!) Все эти осколки древней цивилизации, переписанная история Земли, таинственные культы, садистские, но чертовские эффектные ритуалы, Высшие Сверхразумы и простой бравый парень, который готов со всем этим разобраться — это ведь еще не набившие оскомину штампы, а крайне свежие и удачные находки автора!
И эта парадоксальная свежесть — одна из причин, по которой я читала книгу хоть и медленно, но с искренним удовольствием. Вышло у Меррита плоско и схематично, но эти схемы будут потом использоваться годами.
Итог — эту книгу можно читать или в 10-13 лет, когда восприятие еще незамутнено тысячей прочитанных книг, или уже намного позже, чтобы увидеть в этом не довольно безвкусную побрякушку, а интересный артефакт. Смотреть на неуверенный набросок, зная, какие прекрасные картины в этм жанре будут нарисованы после:)
Павел Амнуэль «Самоубийство Джорджа Уиплоу»
Синяя мышь, 28 мая 2011 г. 23:34
Удачная стилизация, вполне в духе сэра Артура, который говорил, что нужно писать «просто и ясно». Правила честной игры с читателем тоже соблюдены — все ключи в руках, а выводы, которые он сделает, зависят исключительно от него самого:) «Конструкция» загадки достаточно проста и устойчива, без многоступенчатой вычурности, которая всегда отдает неправдоподобием. Приятный рассказ.
Александр Сухов «Магическое братство»
Синяя мышь, 28 мая 2011 г. 11:42
Пытаясь вызвать демона и обрести вечную молодость, чародей Моргелан погибает из-за ошибки своего ученика Гвенлина. Теперь Гвенлин должен бежать, спасаясь от следственной комиссии Гильдии магов — что он и делает вместе с демоном Шмультиком и домашним любимцем колдуна говорящим корешком Мандрагором. А единственный способ стать неуязвимым для Гильдии — стать членом королевской семьи, то есть жениться на принцессе.
Обычно книги про квест, приключалово и попаданцев делятся на две категории — либо это кошмар, где язык и сюжет равноценно ужасен, либо отличные книги от признанных мастеров, из которых авторы первой категории берут все, что могут — кроме интриги, оргигинальности, психологически достоверных перснажей и детальной пропаботки мира. Первых, увы, намного больше. Поэтому «Магическое братство» очень меня удивило. Сюжет намного лучше языка, котрым эта история излагается.
Язык в лучшем случае коряво-читабельный — сочетание высокопарных словес и современного жаргона. И ладно бы так разговаривал демон Шмультик, который семьдесят лет провел на нашей Земле, причем начал с Колымы -так же разговаривает и ученик чародея, и Мандрагор. Шмультик, конечно, подозрительно напоминает Ааза из Асприновского цикла; но если Ааз с самого начала становится учителем и наставником, и это было поятно и обосновано его опытом и способностями, то здесь право окончательного решения за учеником чародея. Собственно, поэтому у читателя и возникает недоумение — а почему лидером группы является именно Гвен — простой паренек, начитавшийся рыцарских романов, и не семи пядей во лбу? Почему не изобретательный, языкастый демон, котрый к тому же как минимум на пятьдесят лет старше?
Вторая серьезная несостыковка больше логическая, чем психологическая — когда троица героев больше чудом и везением, чем умением, уничтожила чудовище, оосаждавшиее деревню, староста упоминает, что поблизости вообще-то есть могущественный маг, но они избегают к нему обращаться, кроме как в крайних случаях. И тут же говорит, что пошел к нему с переломом челюсти. То есть перелом причина серьзная, а чудовище — так себе, поскольку никого из родственников оно еще не съело? Дааа, на месте жителей этой деревушки я бы подумала о перевыборах, чтобы место старосты занял кто-то менее эгоцентричный:) Третья несостыковка — в финале.
Почему же книга мне понравилась? В первую очередь потому, что таких серьезных ляпов немного — я перечислила почти все, и на общем уровне они бросаются в глаза; в то время как у других авторов зачастуют тонут в потоке бреда. во-вторых, везение героев в пределах нормы, а способы, которым они выпутываются из неприятностей — от убийства адской твари до побега из пещеры — вполне вписываются в то, что раньше было известно о персонажах. Они не становятся необжиданно супермогущественными или совершенно беспомощными в от момент, когда это нужно автору. Например, идут герои по дороге и обсужают, где бы им раздобыть денег. Я предполагаю варианты разной степени идиотизма, с которыми уже сталкивалась в других книгах.
Но, слава богу, герои не нашли клад, не ограбили мертвеца, не вымыли полы в трактире, и их ни с кем не спутали, чтобы вручить «приятно позвякивающий мешочек». Нет, автор придумал достаточно правдопобдобный и смешной способ профинансировать героев, связанный не с чудесами и магией, а известными свойствами человеческого характера — любопытством, жадностью и глупостью.
В -третьих, я думаю, что автор писал эту книгу с удовольствием, от души, и читатель это чувствует. Разница между этой книгой и подобными в серии как между не шедевральными, но искренними романами Майер и вамирообразным продуктом под нее.
А еще — неожиданные симатичные детальки — например, история Мандрагора о том, как некая пожилая дама едва не бросила его в очаг, так как она мечтала окрутить колдуна, а корешок ей всячески мешал. Досада этой дамы и ехидные реплики Мандрагора представляются вполне отчетливо.
Рекомендовать не буду, но самая прочитала с интересом и не без удовольствия.
Артур Конан Дойл «Наши ставки на дерби»
Синяя мышь, 17 мая 2011 г. 23:37
Фирменный английский добродушный юмор в исполнении Конан Дойля. Немного неожиданная сторона его творчества, но переживания молодой девушки,- этакой очаровательной сорви-головы,- и ее досада на двух поклонников описаны очень живо и убедительно; без малейшей сентиментальной слащавости, чем часто грешили другие викторианские писатели. Впрочем, у Конан Дойля было много сестер. Финал и вправду немного предсказуем, но разгадать намеки автора было очень приятно:)
Артур Конан Дойл «Преподобный Илайес Б. Хопкинс»
Синяя мышь, 6 мая 2011 г. 20:52
Веселый и колоритный рассказ о самоназначенном пасторе, который воспользовался очень оригинальной методикой, чтобы добыть крупицы благочестия со дна душ старателей. Но почему после такого успеха этот пастор стал первым и единственным в Ущелье Джекмана?
Было немного непривычно встретить рассказ А.К.Д. на золотоискательскую тему — подозреваю, что написал он его не без влияния Брет Гарта; ну а а остроумный, неожиданный финал — вполне в духе О Генри. Тем не менее, назвать рассказ полностью подражательным нельзя, стиль сэра Артура здесь уже вполне узнаваем, особенно по добродушному, истинно английскому юмору.
Артур Конан Дойл «Женщина-врач»
Синяя мышь, 3 мая 2011 г. 11:59
Необычный для своего времени рассказ о соперничестве двух врачей на одной территории, и постепенной перемене во взглядах на роль женщин в медицине у сурового доктора Риплея; а финал вовсе не так предсказуем, как ожидалось. Конан Дойль сознательно отошел от шаблона, чтобы превратить рассказ во что-то большее, чем просто трогательную историю. Кроме собственно сюжета, очень интересно читать о передовых на тот момент достижениях медицины, например, лечении трофических язв электричеством. Однако сэр Артур вовсе не стремится утомить читателя медицинской теминологией -ее в рассказе ровно столько, сколько трбуется для сюжета.
Странно, что после таких рассказов, как «Женщина-врач» и «Защита», феминистки находили поводы для недовольства в творчестве сэра Артура.:confused:
Артур Конан Дойл «Случай леди Сэннокс»
Синяя мышь, 3 мая 2011 г. 11:51
Почему знаменитый хирург, докор Стоун, сошел с ума, и его гениальная голова стала не дороже миски с кашей? И что заставило его возлюбленную, прекрасную и несколько скандально известную леди Сэннокс, постричься в монахини?
Начав первую страницу этой загадкой, далее Конан Дойль отвечает на нее, еще раз подтверждая свое блестящее мастерство рассказчика. Финал, может быть, и предсказуем, — если читатель даст себе труд задуматься, но темп событий нарастает так быстро,что сделать это нелегко.
Кульминационная сцена с операцией спустя столько лет после написания рассказа по-прежнему пугает и врезается в память живой картиной.
Все герои действуют в соответствии с данной им автором краткой, но выразительной характеристикой, а потому рассказ, несмотря на некоторую мелодраматичность сюжета, выглядит очень правдоподобным. Достоверности придает еще и несколько отстраненная манера рассказчика, словно речь идет о событиях, произошедших на самом деле, но «когда-то давным давно».
Добавим еще и выразительный и ясный, без вычурных красивостей язык, и получим произведение, далеко выходящее за рамки обычных «страшилок».
Артур Конан Дойл «Как Ватсон учился делать «фокусы»
Синяя мышь, 3 мая 2011 г. 11:13
Забавная миниатюра из жизни двух знаменитых друзей, которая блестяще доказывает, что дедуктивным методом в совершенстве владел только его создатель:)
В этом коротеньком рассказе легко увидеть многие характерные для творчества Конан Дойля черты — живые диалоги, простой и ясный язык, изящество логических построений, добродушный юмор и отстутствие пиетета перед самыми знаменитыми своими персонажами.
Вадим Шефнер «Счастливый неудачник»
Синяя мышь, 25 апреля 2011 г. 16:04
Обычно мне всегда хватает книги, и как бы она ни была хороша, нет желания знакомиться с автором, помечтать о таком друге и собеседнике. Но из любого правила бывают исключения. Это писатели, в чьем творчестве не то чтобы раскрывается секрет счастья — просто, судя по их книгам, они умеют быть счастливыми. Это ощущение нельзя выделить в какую-то отдельную категорию и назвать «еще одной удачей романа». Это скорее не цвет, а свет, напитывающий книги таких разных авторов, как Брэдбери, Хэрриот и Шефнер.
Ведь что может быть чудесного в повести о детстве мальчишки в Петербурге двадцатых годов? Приметы времени, схваченные с удивительной точностью — одинаковые полосатые футболки, яблоки на лотках, «настоящий нэпман», табачные киоски, песни «с надрывом», причудливые эксперименты системы образования... И главный герой, знакомство с которым начинается с того, что он падает с третьего этажа, да еще и в свиной маске.
Но он не мог не пойти — это было дело чести, ведь Митька Косой с третьего двора уже прошел по карнизу второго этажа мимо трех окон.
Разумеется, ему нужно пройти по карнизу третьего и мимо шести окон. Туда и обратно.
А маску его уговорили одеть друзья — как шоры, чтобы от взглядов по сторонам не закружилась голова.
К счастью, после падения он стал поэтом, получив действительно мощный толчок к творчеству.«Упал я с карниза, такие дела! Зачем ты мне, Лиза, ту маску дала! Возможен, возможен летальный исход, а может быть, стану совсем идиот!» Смеясь только над собой, герой рассказывает о своих приключениях и злоключениях, не слишком отделяя одно от другого и не переставая удивляться жизни. Пожалуй, секрет счастья все-таки в том, чтобы сохранить в себе это ощущение, а не оставить его в детстве.
Лайон Спрэг де Камп «Король поневоле»
Синяя мышь, 16 апреля 2011 г. 02:08
Итак, герой, связанный заклинанием, вынужден в обмен на спасение жизни помочь волшебнику Карадуру доставить на ежегодный конклав волшебников ларец с заклинаниями. Более того, сначала надо добыть сам ларец — а ведь его уже несколько сотен лет охраняет женщина-змея Яргэли! И Джориан понимает, что сбежать с плахи — было самым началом его трудностей...
Это -классическое юмористическое фентези, и пусть читателя не отвратит ни одно слово в этом определении. Потому что классика здесь — это знак качества, а юмор заключен не в слепом и беспощадном копировании анекдотов с баша, а ненавязчиво присутствует во всем тексте, начинаясь с самых первых строк.
Герой и в самом деле совершает «путешествие по государственным системам» — демократия маленьких драчливых городов-государств Новария; величественная, неизменная и безнадежно отсталая империя Мальвана; теократия, основанная на поклонении Изумрудному богу-лягушке , тайное правление Пятерки в Метуро. Везде героя ждут приключения — частью связанные с тем, что ларец Авлена — слишком грозная сила; а часть из них он навлекает на себя сам, поскольку вовсе не идеален, любит выпить и поболтать, и неизменно расплачивается за это. Особую прелесть, кстати, книге придают байки о знаменитых королях прошлого, которые к месту и не к месту любит травить Джориан.
Спрэг де Камп создал целый мир, в котором все государства связаны друг с другом торовлей, дипломатией, войной или просто плохими дорогами. Приятно отыскивать аналоги в нашем мире — например, Мальвана — это Индия, а партии Юбок и Штанов напоминают тори и вигов. Фирменный стиль автора — это серьезность пороработки и легкость исполнения. Если же искать недостатки, то это некоторый избыток иронии. Достоверность и красочность вымышленного мира и его герой, добродушный хитрец Джориан вызывают и доверие, и сопереживание читателя, а Спрэг де Камп иногда парой фраз «пересаливает», превращая мир в яркие, интересные, но двухмерные декорации, а героя — в повод для шутки. К счастью, это ощущение возникает нечасто и быстро проходит. Видимо, вначале автор задумывал нечто сродни почти пародийному «Демону, который ошибался», а затем увлекся и миром, и сюжетом.
А его герой Джориан мечтает о спокойной, тихой жизни ремесленника с любимой женой, возвращаясь мыслью к этой мечте, например, во визита на Остров Палачей или убегая от царских слонов.
Синяя мышь, 12 апреля 2011 г. 18:31
Итак, пятерка студентов огненного факультета, которая уже успела прославиться, вынуждена отправиться на практику в провинциальный городишко — помогать городской страже. Но проблемы Крайдолла, как оказалось, не ограничиваются кражами на базаре и пьяными драками... Одно убийство за другим, из дома студентов пытаются украть не что-нибудь, а фонтан, вампир с самыми благими намерениями отрезает головы трупам...а Закери Никерс и его друзья, как обычно, в самой гуще событий.
Главное достоинство книги в том, что герои не болтаются в эээ.. первичном бульоне приключений — их компания огранично вписана в довольно четкую структуру мира, а огрехи легко списать на экспериментальную сущность Патруля. Понравилась «программа адаптации низших вампиров», артефакты Патруля — им можно подыскать аналоги и в нашем мире, да:) Система магии, хоть и не блещет оригинальностью, тем не менее, является именно системой, и, когда Закери придумывает что-то новенькое, это не выглядит притянутым за уши. Боевой динамичный экшн, особенно ближе к финалу. Язык такой, что читатель не споткнется, без заметных «корявостей».
Что не понравилось: вот выглядят-выглядят герои нормальными и адекватными, и, кажется, даже понимают, что пока они не самые крутые в этом грешном мире, а потом... какой-нибудь эпизод вроде неприкрытого хамства офицеру стражи... нет, не понимают.
Большинство героев, по сути, для антуража, из всей пятерки людьми выглядят только главный герой и его друг Чез. Наив читает любовные романы, любит поесть и запускает «ломовые огенные шарики», страший брат его урезонивает и подает реплики ГГ, вампирша всем хамит и ввергает Закери в печаль своим нежеланием его поцеловать. больше о них и сказать нечего.
Любвная тоже линия вышла не самой удачной, хотя Закери и не забывает восхищаться красными глазами Алисы и грустить, но в его страдания слабо верится.
Дневник, которые находит герой, заполнен рассуждениями ни о чем... то есть нет , конечно, с его помощью ГГ узнал, что он — избранный! Но какой-то конкретики, весьма ожидаемой, раз автор дневника писал его как инструкцию и наставление для будущих поколений, нет.
Тысячелетний вампир посетил иной мир и не вынес из этого визита ничего полезного, кроме нескольких прикольных словечек.:frown:
А если в целом, то это добротное боевое фентези. Недотягивает до Пехова, но на голову выше большинства книг в жанре «веселая студенческая компания устраивает всем хадыдыщ».
Синяя мышь, 7 апреля 2011 г. 11:57
Узнав биографию автора, прочитав несколько достаточно хвалебных рецензий, а, главное, восторженное предисловие переводчика, я ожидала, что книга будет Энн Бронте плюс Стивен Кинг. Купила и потащила домой в предвкушении...
Впечатления противоречивые. Столкнувшись в одной книге, литература серьезная и литература развлекательная не усилили общий потенциал произведения, а практически взаимоуничтожили друг-друга. Недомогания героя, психические и физические, его постоянный подробный самоанализ, термины вроде «гипнагогический» ... если бы я с самого начала настроилась страдать вместе с героем, раскапывая перегной его подсознания (хотя обычно я таких книг избегаю) это прошло бы легче, благодаря хорошему языку и ровному стилю автора. Но в рецензиях-то мне обещали обаятельного жизнелюба! Возможно, при таком уровне самокопания любой покажется неприятным, но автор и вовсе не стремилcя подсластить психологическую пилюлю фирменным сдержанным английским юмором. Да, есть пара забавных эпизодов — в развязке обещанного секса втроем, в ритуале экзорцизма — но я не смеялась, не улыбалась даже, а просто понимала, что — кажется, здесь надо было бы улыбнуться.
А мистически-развлекательная часть сюжета предельно скомкана. Расследование не потребовало от героя никаких усилий: он слегка испугался, слегка поразмышлял, и победа над доктором Андерхиллом и его чудовищем сама пришла ему в руки.
В общем, самым интересным в книге для меня было послесловие перводчика. Видимо, тогда человек отчаянно оголодал по качественной литературе после сексуальных космодесантниц и бравых киборгов девяностых. Да, и еще обложка понравилась, Арчимбольдо словно по контракту с издательством работал)
Возможно, снятый по книге фильм лучше — зрителя напугать проще:).
Пауло Коэльо «Одиннадцать минут»
Синяя мышь, 27 марта 2011 г. 11:27
От прочтения этой книги осталось ощущение, что человек не умеет, но хочет рисовать, а потому изобретает новый жанр полуабстракции, где не требуется ни сходства героев с людьми, ни композиции, ни цвета — и гордо выдает свое творение за шедевр.
Пауло Коэльо «Книга Воина Света»
Синяя мышь, 27 марта 2011 г. 11:23
Г.Х. Андерсен куда лучше умел излагать простые истины, не опускаясь до банальности и не поливая их так щедро пафосом.
Г. К. Честертон «Перстень прелюбодеев»
Синяя мышь, 27 марта 2011 г. 11:18
Отличный пример детективного рассказа — литературной игры. Использовав насколько штампов (или классических завязок сюжета) — званый обед, красивая жена, перстень и смерть за столом, Честертон играет с читателями, как митер Понд — со своими собеседниками, в последнюю минуту выдергивая у них из-под ног ковер с продуманным и логичным узором разгадки... А почему? Потому что жизнь не склонна держаться рамках какого-то однго жанра, причудливо смешивая фарс, трагедию, мелодраму и комедию.
Но этот рассказ — не только литературная игра и детективная интрига. Честертона не зря называли Дон Кихотом здравого смысла — он всегда старался утверджать этот смысл в своем творчестве, не делая различия между «высокими» и «низкими» жанрами, и любое его произведение таит в себе зернышко притчи. Суть «Перстня прелюбодеев» даже не в разоблачении преступника, а в выводе, что сделал капитан Гэхеген. «Второй приговор был страшней. Меня пригласили к лорду Кроуму на обед».
Синяя мышь, 26 марта 2011 г. 10:26
Фентези повесть на христианскую тематику, посвященная легенде о Блаженной Ксении... Чудится в этом некоторое противоречие, едва ли сочетание соленого с квадратным. Но автор, ни в чем не отступая от канонов легенды, сумела придать ей захватывающую интригу, психологическую глубину и достоверность, насытить цветами, звуками и запахами, показать картину дореволюционнного Петербурга, складывающуюся из множества ярких деталек.
Когда-то императорская певичка Анетка привезла умирающего мужа Ксении на своей карете, оставив ее после смерти мужа мучительно гадать — что произошло между ними? И произошло ли... Хотя они увидятся только один раз, спустя много лет, их судьбы тесно связаны с того самого дня.
За Ксенией бродит ангел, теряя перья со своих крыл, пачкая ноги в петербургской грязи, ожидая, когда она сможет простить Богу смерть своего мужа; и у них обоих — у Ксении и у ангела — нелегкая дорога.
Это удивительная притча, история духовного перерождения, написанная с драматизмом и интригой хорошего детектива.
Александр Рудазов «Дети Судного Часа»
Синяя мышь, 20 марта 2011 г. 11:02
Мне настолько нравится цикл «Архимаг», что я хотела бы, чтобы автор остановился и поскорее завершил его. Парадоксально это только на первый взгляд.:wink: И полностью я утвердилась в этом желании после «Детей Судного часа».
Итак, чтобы навербовать войск для войны с Лэнгом, Креол, Вон и лод Гвэйдеон отправляются в мир, котрый эту войну уже пережил, но не выиграл — и, по сути, уже мертв из-за скони, пожирающей все живое и разьедающей любые материалы.
Мир Плонета продуман интересно и качественно, но Креол, Вон и лод Гвэйдон движутся по нему как заводные игрушки. У каждого свой набор характеристик — Креол вспыльчив и супермогуч, Вон — его достойная ученица, только могущество пока подкачало, лод Гвэйдеон — искренний, честный бесстрашный фанатик. Изменить эти настройки невозможно, разве что время от времени усиливается могущество Креола. Множество трудностей и опасностей — и вот они у цели!
Среди прочего нелогичным выглядел момент, когда мутант успокаивал Креола -мол, ничего Ванессе в плену не сделают, она для этого слишком страшненькая. Мне казалось, что в постапокалипическом мире его жители по большей мере лишены возможности потакать своим вкусам, м-да.
Также удивили несколько эпизодов — с людьми подземелья, шоколадом, пойманной рыбой и т.д. Может, это получит развитие в следующих книгах, но сейчас они смотрятся несколько... инородно, никак не влияя на сюжет и ничего не добавляя к характеристике героев.
Яркие персонажи, изрядная доля неглупого юмора, оригинальный мир, хороший язык, легко читается — но постепенно накапливается усталость от героев, которых невозможно убить, и которые не меняются, в очередной раз справляясь со случайным набором приключений. Пожалуй, сходное ощущение у меня было бы, если бы Ольга Громыко продолжила свою цикл про Вольху, пятой, шестой, седьмой и так далее книгой. Поэтому с нетерпением жду финальной схватки на Лэнге — должно ведь это очень злое добро наконец победить!
Александра Руда «Ола и Отто. Выбор»
Синяя мышь, 18 марта 2011 г. 01:07
О чем книга? Ольгерда и ее друг полугном Отто учатся на Мастеров Артефактов в Универистете и периодически встревают в приключения. Универсистет вышел довольно реалистичным, и Мудрые Наставники не стесняются денежек, капающих в их карман с работы студентов:) И знакомое стремление этих же наставников отправить студентов на практику в максимально глухие села.
К сожалению, о героях этого не скажешь. Хотя их вроде бы как заявлено двое — будущие Мастера Артефактов Ола и Отто, практичеки все повествование идет от лица Олы, перескакивая на Отто буквально в паре страничек где-то ближе к финалу. Характер у Олы вздорный, импульсивный, неумение готовить сочетается с неконтролируемой любовью к диким тряпкам, шоколаду и алкоголю сорта всешогорит. Набор разнообразных приключений нанизан на любовную линию Олы и прекрасного молодого нектроманта. Метания Олы «любит-не-любит» выглядт вполне правдоподобно и жизненно, как и все ошибки и несуразицы, котрые возникают от непонимания или слишком горячего желания угодить.
Еще есть несколько интересных эпизодов — там, где Ола объясняет младшей сестре, к чему ее теперь обязывает орочья татуировка, терпеливые разъяснения некроманта, почему он поцеловал Олу только в лоб, и студенческая демонстрация, вдруг мутировавшая в агрессивную толпу, и еще, пожалуй, бес Ибусик:)Еще один плюс — язык. Нигде особно взгляд не спотыкался.
Но есть то, что не понравилось просто категорически:
Во-первых, когда Ола деловито предлагает переспать с конкурентом, чтобы тот успокоился и перестал пакостить. Как бы ничего до этого не намекало, что подобный способ решения проблем вошел у нее в привычку,особенно учитывая, что собссно личная жизнь у нее дебютировала на две главы позже все с тем же некромантом:)
И еще — когда Ирга уговаривал душу Олы вернуться в тело. Может быть юмор в драматическом моменте, я не спорю, и даже украсить его, но в такой форме это выглядело диковато.
Просто не понравилось:«ня» на замену де. Даже если не касаться этимологии данного слова, титул барон Рон ня Бруй — это бы сработало, будь он комедийным персонажем. Но, так как он серьезный красавец, серьезно влюбленный в Олу, возникает некая дисгармония.
В-третьих, любовь Олы к шоппингу и тряпингу нигда не подкрепляется описаниями. Максимум -«цветастая юбка». Мне было бы намного проще представить Олу живым человеком, если бы на странцах мелькало что-то вроде « простеньким заклинанием я заставила серебристый шелк искриться...» или «темно-синяя юбка была в красных разводах, которые всему факультету напоминали потеки крови, и я уже устала объяснять, что, по замыслу портнихи, это были тюльпаны и маки... «
В-четвертых, такой сумбурный и разномастный поток приключений, не объединенных ничем, кроме центра любого сюжета, т.е. Олы, лишил книгу цельности. ИМХО, тогда уж лучше было подавать все как дневник/путевые записки — тогда этот сумбур вглядел бы намного естественней.
Система магии не выглядит законченной и цельной, не хватает подробных разъяснений по работе над артефактами, к примеру , а это могло быть очень вкусно. Разделение магов на Теоретиков и Практиков тоже особо оригинальным ходом не назовешь.
И главное:героиня периодически ноет и жалуется на свою тяжелейшую судьбу, из, скажем мягко, из неприятностей, ее надо вытаскивать за уши, с удручающей регулярностью, но ее — вы уже угадали? — любят все более менее достойные внимания представители мужского пола на страницах этой книги, а те, кто не любят, все равно бы не отказались...эээ... того ее...или сначала убить, а потом того:blush:. И такая концентрация любовей (некроманты, барон и орк!) выглядит, мягко говоря, немотивированно, потому что шопинг, литрбол, вздорность, жадность и любовь к сладкому — это основные черты характера героини, или, во всяком случае, те, что автор счел нужным поставить на первый план. Я понимаю, что это фентези юмористическое, и насчет жадности, вздорности и вредности можно долго и даже удачно шутить, но ведь и героине нужно как-то симаптизировать!
Для меня это стало серьезной проблемой, а потому только 6.
Дмитрий Глуховский «Метро 2033»
Синяя мышь, 17 марта 2011 г. 23:24
Пристойный боевичок, от которого можно получить удовольствие, если читать быстро и не проверять сюжет логикой — иначе все развалится. Хотя в поиске ошибок можно найти особый и отдельный кейф, что и доказывает количество отзывов и их длина:).
Однако финал, взятый словно из не лучшей фантастики восьмидесятых, концентрирует в себе все ляпы данной книги и еще больше «играет на понижение».
Сергей Викторович Алексеев «Сказание о войне Троеликого»
Синяя мышь, 8 марта 2011 г. 11:45
Увлекательная и необычная стилизация под народный эпос. Непривычный жанр, но кто сказал, что непривычно — это невкусно?Впечатляющая своим масштабом история богов, людей и нелюдей, сливающаяся в единую картину уникального мира. Автор щедрой рукой разбросал по тексту намеки, которые в целом создают впечатление,что это совершенно реальное произведение «доистории» Земли.
Да, и никакого сходства с известным произведением Профессора — кроме таланта.
Фриц Лейбер «Корабль отплывает в полночь»
Синяя мышь, 6 марта 2011 г. 23:17
Фантдопущение тут, по сути, только одно — что, если пришелец прибудет на Землю не только для изучения этих странных тварей? Если возможны иные чувства, кроме любопытства — что из этого выйдет? Очень сильный рассказ о любви и ее пределах.
Синяя мышь, 28 февраля 2011 г. 15:29
Автор сумел придумать идеальное убийство в Доме, оснащенном камерами и микрофонами везде, даже в ванной. Есть запись убийства, но вычислить убийцу кажется невозможным — подозреваются все участники шоу, и у каждого, как выясняется, была своя причина для убийства.... И несчастные полицейские вынуждены сидеть за горой записей о каждой минуте их пребывания в Доме.
Элтон совместил несовместмое -предельную открытость такого шоу, транслируемого на весь мир — и камерный детектив с абсолютно неожиданой развязкой в духе самой Королевы Агаты Кристи, да еще и объединил его с превосходным изображением мира телевидения с изнанки.
В этом и загвоздка. В начале это изображение кажется подчеркнуто сатирическим, но, чем дальше ты читаешь, тем болше убеждаешься, что если Бен Элтон и сустил краски, то самую малость. Телевизионщики готовы на все, чтобы их подопечные в Доме переспали и тем самым повысили рейтинг программы, сами участники готовы на все, чтобы вызвать симпатию зрителей; в любимцы публики выходит вшивый псих, а тем, кто вылетел, приходится мириться с фамильяностью, грубостью и наглостью соврешенно незнакомых людей.
Книга написана хорошим, ровным языком и читается очень быстро, но все же это не только и не столько детектив для развлечения на час. Это еще и картина общества, в котором подобные шоу пользуются огромным спросом. И от созерцания такой картины становится тревожно и неуютно.
Анджела Картер «Кровавая комната»
Синяя мышь, 26 февраля 2011 г. 17:35
Это — сборник традиционных европейских сказок. Пересказ, в котором автор ни на шаг не отсупает от знакомой нам с детства последовательности событий.
Это — сборник сказок для взрослых, потому что атмосфера книги насыщена изысканной мрачноватой эротикой.
Силой своего таланта автор создает в рассказах гнетуще-тревожную и одновременно неумолимо притягательную атмосферу. Точный символ ее — это ключ от комнаты-в которую-нельзя-заходить; пока мирно висящий в общей связке на поясе у юной жены Синей Бороды.
Так входите же…
Синяя мышь, 25 февраля 2011 г. 23:22
Это история о битве Добра и Зла, которая проходит на улицах большого города незаметно для большинства его обитателей, но может решить судьбу Земли... и при этом совершенно лишена слезодавильного пафоса. Еще раз убедилась, что нет банальных сюжетов, а есть плохие авторы. Таня Хафф, на мой вкус, автор очень хороший.
Итак, равновесие нарушено, и на землю проникает посланец тьмы, а, в противовес ему — ангел. Ангел заручается помощью очень странной компании — умственно отсталой девушки, социального работника, уличного музыканта и старухи-мешочницы. Как же они будут противостоять Тьме?
Книга, собственно, об этом.
Чем же эта книга отличается от сотен других на ту же тему, борьбы Света и Тьмы в декорациях большого города?
Во-первых, простой и поэтичный язык (недаром один из героев книги — музыкант)
Во-вторых, достоверность характеров без слащавой сентиментальности — даже в описании главной героини, которая из-за автокатастрофы навсегда осталась восьмилетним ребенком по умственному развитию. Она с легкостью беседует с маленьким народцем, и ее глазами ярко и красочно показан город, населенный странными, страшными и прекрасными волшебными существами.
В третьих, борьба с Тьмой, собственно, идет теми же средствами, что и в реальности, — чуть измененными в магическом кристалле фентези, но легко узнаваемыми, а потому особенно интересными. У каждого есть выбор, и каждый должен решить, впускать в свою душу тьму или нет.
В-четвертых, приключенческая составляющая на уровне, хватает и оригинальных ходов, и неожиданных поворотов сюжета. За поединком между Светом и тьмой следишь, словно за борьбой сышика и преступника в хорошем детективе;
В-пятых, это взгляд на реальность под другим углом, где обыденая цепь привычки превращается магический ритуал, нарушать который нельзя ни в коем случае.
В-шестых, это отличное и очень редкое описание Тьмы. Большинство современных авторов не могут удержаться, чтобы не сделать Тьму привлекательной — еще бы, ведь зло могущественно, умно, может остроумно шутить и с легкостью соблазнять девушек! А Таня Хафф не делает зло привлекательным — она делает его сильным ,умным ... и мерзким. Что за симпатия может быть к насильнику и убийце, каким бы он не был могущественным и обаятельным?
Авторсковзь весь антураж городского фентези исподволь наталкивает на мысль, что, поддавшись злу, ты не станешь свехчеловеком — ты станешь недочеловеком. Поэтому, несмотря на несходство стилей и жанров, эта книга стоит у меня на полке рядом с книгами Элеоноры Раткевич.
Елена Хаецкая, Тарас Витковский «Гуляки старых времён»
Синяя мышь, 20 февраля 2011 г. 10:59
Эта повесть полностью предсказуема. Ты с первых строк ждешь, что будет интересно, смешно и чуточку страшно, но в конце все хорошо закончится — и ты это получаешь, да еще в атмосфере дружеских посиделок за объемистой кружкой пива.
…Барон, который был не против собраний Гуляк в своем охотничьем домике, (потому что не знал о них), умер, а его наследник – приехавший из города стряпчий – не так-то прост! И, чтобы удержать его от визита в охотничий домик, лесничий Зимородок водит его по болотам, рассчитывая напугать так, чтобы он вернулся в город и думать забыл о своем выморочном наследстве; а в домике тем временем идет веселая пирушка, и все ее участники по очереди рассказывают разные истории – и странные, и смешные, и жутковатые, которые непременно нужно запить новой кружкой пенного золотого пива.
Прежде всего, мне понравилась равноценность сюжета, скрепляющего истории воедино, и самих историй. Не было ощущения, что сейчас нужно перевести взгляд с картины на раму – мой читательский интерес равномерно распределился между пирушкой в охотничьем домике и блуждающим по болотам охотником и бароном. Их приключения становились все более захватывающими и драматичными, и в конце выяснилось, что барон вовсе не такой уж бездушный крючкотвор...
«Он даже остановился, когда мимо по воздуху медленно пропыла паутина с сидящей в центре эльсе-аллой.Обернутое сверкающей нитью тельце красиво изгибалось, на маленьком личике играла всеслая улыбка.Десятки белых косичек, уложенных на голове самыми причудливыми петлями, переливались на солнце. Эльсе-алла ловко управляла полетом, вытягивая то одну, то другую нить, и, озорничая, сделала круг над головой барона ,после чего улетела, подхваченная попутным ветром.»
Мастерство автора и его любовь ко всем своим персонажам сделало героев рассказа, что людей, что мифических существ», живыми, реальными и красивыми — кого безусловно, как фею Изабур, а кого очень своебразно красивыми, как тролля Янника, но, тем не менее...
И атмосфера осени, золотисто-алой, прохладной, горькой, только подчеркивает дружеское тепло пирушки Гуляк Старых Времен.
Артур Конан Дойл «За гранью непознанного»
Синяя мышь, 11 февраля 2011 г. 01:16
Здесь Конан Дойл говорит о спиритизме, и, в общем, этого достаточно, чтобы после первого взгляда отложить книгу прочь. Но, по моему скромному мнению, эта повесть достаточно интересна и стоит того, чтобы ее прочесть независимо от взглядов читателя на собственно спиритизм.
Во-первых, здесь Конан Дойль ничего не доказывает и не убеждает читателя уверовать вместе с ним — этому он посвятил предыдущие книги.
Во-вторых, это не псевдонаучная статья, а скорее сборник эссе о различных сверхъестественных явлениях, от призраков, вещих снов и летающих гробов до живущих в саду эльфов.
В-третьих, здесь есть подлинные и довольно любопытные факты о великом фокуснике Гарри Гудини, или, например, о посмертных произведениях великих людей — Лондона, Диккенса, Оскара Уайльда, и.т.д., которые начале прошлого века активно обсуждались в прессе.
В-четвертых, преданным поклонникам Конан Дойля это поможет лучше понять его биографию, особенно запутанную историю его ссоры с Гудини.
И, в-пятых,(и в самых главных, ИМХО)замечательный талант рассказчика Конан Дойля никуда не исчез, и он излагает эти жутковатые истории живо и занимательно. Можно не верить и просто читать с тем приятным испугом, с которым слушал в детстве истории о Черной Руке, Голодном Младенце и Белом Одеяле. Уютный ужас, если возможно такое определение:wink:
фантЛабораторная работа «Влияние гормонов на синтез нуклеиновых кислот спящей красавицы»
Синяя мышь, 9 февраля 2011 г. 23:36
Рассказ, в котором тема раскрыта на сто процентов. Автор ловко балансирует на грани между наукообразным пустословием и атмосферой беседы настоящих спецов, и по-моему, в пользу последней:) Проблема рассказа чрезвычайно интересна, а решение — простое и оргигинальное одновременно.
Марианна Язева «Шёпот сухой травы»
Синяя мышь, 9 февраля 2011 г. 23:29
Прекрасный стилистически рассказ. И форма монолога от первого лица только подчеркивает это. Написать рассказ, стилизуясь под корявое просторечие, но сделать это так, чтобы читателю было легко и удобно «скользить» по тексту — высокое мастерство!
По моему скромному мнению, тема вполне раскрыта, хоть и с переподывподвертом. Но я так люблю:) Герой действительно узкий специалист и то, что он умеет лучше всего, ломает ему жизнь.
Семь, а не десять, потому что:
ИМХО,мир рассказа заслуживает более развернутой и подробной истории, а так у меня смутное ощущение, что в рассказе присутствует только завязка и кульминация.
Синяя мышь, 4 февраля 2011 г. 21:07
Мир рассказа де Линта — это пограничье между людским миром и миром эльфов. Вот он, по левую руку — волшебный, сияющий, недостижимый. Вот мир людей по правую — привычный во всей его сложности. А это — Граньтаун, не просто разделительная черта, а город, где живут эльфы, полукровки и люди. Здесь есть все лучшее, но и все худшее из двух миров. Музыка, любовь, магия, дружба, жестокость, насилие и расизм.
Банда Чистокровок, зльфов-байкеров, преследует и убивает всех, в ком эльфийская кровь смешана с человеческой. Талантливому музыканту Мэнди не повезло — она из таких, и ее могут убить просто за серебряный цвет глаз. Но ей повезло, что она встретила Штыря. А «Штырь мастер наживать врагов, но друзьями обзаводиться не привык» Ему не нужна даже простая благодарность, он никого не подпускает к себе близко;он одиночка на своем верном Харлее; но почему-то в этом безумном городе именно он старается успеть спасти всех. И он пристраивает Мэнди в группу «Оленьи пляски», которые разъезжают на мотоциклах с оленьими рогами.
Но, если Штырь спас Мэнди жизнь, то и она очень быстро вернула долг, проявив при этом немалую силу духа и мужество...
Это рассказ понравился мне не безумно оригинальным сюжетом, какой-то интригой с двойными и тройными перевертышами — он понравился мне своими красками и музыкой. Очень трудно на бумаге рассказать о музыке, заставить читателя по-настоящему услышать ее — описать эту магию без магии — но де Линт сам музыкант, и он отлично справился со своей непростой задачей.
Музыка как объединяющее начало в переполненном противоречиями городе.
Еще меня очень порадовала почти неуловимая любовная линия между Штырем и Мэнди: то, как она пытается нарушить его одиночество, сперва из благодарности и простого любопытства, а после...:smile:
Этот увлекательный рассказ, с драками, перестрелками и погонями, эльфами на мотоциклах, мог бы существовать и сам по себе, приключение ради приключения; но де Линт создал его для того, чтобы убедительно и без пафоса рассказать, как уродлива расизм и жесткость, и как страшно незаслуженное одиночество, на которое тебя обрекли из-за цвета глаз или цвета кожи. И тогда на месте Граньтауна легко представить собственный город... Потому он и запоминается, в отличии от сотен других, с драками ,перестелками и погонями.
Когда я читаю, то в голове у меня иногда включается, инода нет то , что я называю «мысленной экранизацией». Этот рассказ был «экранизирован» мной от начала и до конца на все сто процентов. Я услышала концерт группы «Оленьи пляски», увидела и Мэнди в лисьей маске, и пляшущего на подоконнике Лабби.
Гордон Далквист «Стеклянные книги пожирателей снов»
Синяя мышь, 2 февраля 2011 г. 19:36
Странные у меня ощущения от этой книги. Завязка так многое обещает: есть девушка, покинутая возлюбленным и ввязавшаяся в смертельно опасные интриги в попытке его вернуть, есть загадочный наемный убийца, есть героический доктор , уникальная магия стекла, превосходная стилизация и викторианская Англия!
Я люблю, очень люблю этот неторопливый, со множеством отступлений и подробностей стиль девятнадцатого века, мне нравится его вычурное изящество и «атмосферность», так что эту книгу сделал скучной не он, а жуткое обилие приключений.
Герои экспрессом мчатся из смертельной опасности в смертельную опасность: в поезде, в отеле, в дирижабле; цели заговорщиков становятся все ужасней и все непонятней; герои все неубиваемей, а сюжет постепенно исчезает за неоходимостью вотпрямщас выпрыгнуть из шипованной железной клетки, сброшенной из самолета в жерло вулкана, а потом найти противоядие за пятнадцать секунд, а потом спасти невинность на эротическом маскраде, а потом... и все это спокойным, ровным размеренным викторианским слогом. Неудачный гибрид, даже если учесть одуряющее воздействие такой концентрации смертельных опасностей на одну главу.
И еще — терзает меня крамольная мысль в противовес воздушной стилистике романа — «а пожрать?». Обед, ужин и завтрак там описывается только для того, чтобы герои с горечью оставили ненадкусанный пудинг и пошли выкручиваться из положения, ставящего под угрозу их жизнь, рассудок итак далее, и тому подобное.
Отдельный пункт -эротика. Сейчас, если тебе не понравилось обилие эротики, за это нужно оправдываться, отбрыкиваясь от обвинений в ханжестве. Сама по себе она какбе недостатком не считается. Хорошо — тогда я считаю недостатком желание автора вписать ее повсюду — какая-то разлитая по сюжету изрядно подгнивашая сладость с непременными элементами садизма. Иных вариантов человеческих отношений в книге словно не существует.
Да и об удачной стилизации, в итоге, можно поспорить -удачная стилизация воссоздает дух эпохи, а лондонский туман у Далквиста стерилен...
вывод -если бы эта книга не обещала так много, я не была бы разочарована так сильно...
фантЛабораторная работа «Чудеса»
Синяя мышь, 1 февраля 2011 г. 16:14
Наверно, автор когда-то серьезно задумался. почему с ним не происходит никаких чудес, нашел тому интересное объяснение, а потом развил свою теорию в целый рассказ:)Думаю, под узким специалистом здесь подразумевается ДедМороз/Блад, как специалист по настоящим, нарушающим законы физики, химии и термодинамики чудесам.
Лорел Гамильтон «Нарцисс в цепях»
Синяя мышь, 28 января 2011 г. 15:46
Автор не оставила поклонникам ее творчества ни единого шанса написать эротический фанфик:wink:
Рюноскэ Акутагава «Как верил Бисэй»
Синяя мышь, 28 января 2011 г. 15:29
В коротком рассказе Рюноскэ превращает комического дурачка Бисэя в романтического героя. И в самом деле, зачем жить, если она не придет? И если у кого-то другого это могло получиться слащаво и фальшиво, то Рюноскэ, с его волшебным мастерством подбирать «именно те» слова, создал маленький шедевр. Когда воды подступили к груди Бисэя, у меня самой в горле стоял ком.
Синяя мышь, 27 января 2011 г. 21:30
Несмотря на карикатурного американца и безликих рассказчиков, это по-настоящему страшный рассказ,безобидная бродячая кошка в своем упорном желании добраться до обидчика становится жутким воплощением мести. Финал жестокий и одновременно по-своему изящный.
Марина Кижина, Кирилл Стариков «Глаз Паука»
Синяя мышь, 27 января 2011 г. 17:26
Воровская шайка в славном городе Шадизаре пытается узнать, кто сжег «Уютную нору», вязываясь тем самым в череду самых разных, но неизменно опасных ситуаций: беседы с некромантом, воровской стык, воскрешение бога и тд...
Надо сказать, что, в отличии от большинства романов о Конане, это не фентези-боевик, а самый натуральный плутовской роман! И Конан только «один из» в воровской шайке, полной колоритных персонажей. Да и сам Конан еще не привычный неубиваемый муж, а подросток, не желающий расстаться со своим мечом и смертельно обижающийся на оценку его как «ржавой железяки». Также в плюсах нетипичный для серии о Конане юмор и очень уместные стихотворные вставки . Пожалуй, если бы это был не Конан, а приключения отдельной воровской шайки в отдельном магическом средневековье, оценка была бы еще выше.
Александра Первухина «Мечты, ставшие явью»
Синяя мышь, 27 января 2011 г. 14:48
Если первая книга, в целом, понравилась своей оригинальностью в надоевшем жанре «девушка попадает ТУДА и обретает суперспособности», то вторая ох как удивила.
Язык так же шероховат и страдает длиннотами, но это мелочь по странению с тем, как логика находится у автора в рабстве. Вот пример: некий владелец клуба, где идут бои без правил, решает разбавить мужские бои женскими. Нормальное маркетиноговое решение, но то, КАКИМ ОБРАЗОМ он ищет этих женщин-бойцов, заставило меня выпучить глаза и с сожалением поставить книгу обратно на полку. Он — внимание! — посылает своих бойцов в темные подворотни, тобы они там «не всерьез» нападали на женщин. Если девушка не пугается, а ожесточенно лупит нападающих по голове сумочкой, то, значит, характер и бойцовские характеристики на уровне, получи, девочка, высокооплачиваемую и интересную работу. А так как после боя она вряд ли будет расположена побеседовать на темы трудоустройства, то надо просто украсть у нее какую-нибудь вещь — органайзер там или мобильный — и на следующее утро позвонить по указанным там данным. В целом, такой метод отбора напомнил медленное и крайне неэффективное убийство чайной ложкой. Даже если найдут они таким образом девушку, которая лихо раскидает всех троих — то спорим, что ее природные боевые данные уже серьезно шлифовал какой-то клуб тхэквондо, дзюдо или карате? Так почему нельзя сразу позвонить по этим клубам? Неприятие легких путей или здравого смысла?
На этом фоне более мелкие просчеты как-то теряются. Например, надо было приурочить проявление способностей Снежаны в школе к появлению ее младшей сестры — и Снежана до этого момента покорно терпела их насмешки, уже обладая суперспособностями жрицы. Вариант, что она боялась потерять над собой контроль и всех поубивать, кажется очень сомительным из-за дара Снежаны отключать эмоции. Но это повторюсь, мелочи ,так же как и сбивающее с толку сходство имен сестер, или то, что, отключив чувства, Снежана «огорчается», «торжествует», «любопытствует»...
Да, собственно, и не вправе я писать рецензию после первых 80 страниц книги.
Эдгар Уоллес «Чудовище из Бонгинды»
Синяя мышь, 27 января 2011 г. 14:00
Повесть интересна в первую очередь тем, что по ней можно проследить развитие законов жанра. Есть все классические приемы и узнаваемые фигуры:девушка в опасности;терроризирующий всех монстр-убийца; не лишенный благородства вор бриллиантов; бесчестный жулик и хландокровый сыщик, а также преданный защитник. В этой наивности есть определеная прелесть, особенно учитывая год написания книги — 1925 год. То и дело проскальзывают любопытные исторические детальки, воспринимаемые автором как самая будничная повседневность.
Вера Камша «Тарра: Граница бури»
Синяя мышь, 26 января 2011 г. 21:24
Невольное уважение к проделанной автором работе соперничает с недоумением от, собственно, прочитанного.
Алчно глядя на толстый томик, я предвкушала «нашего Мартина», как отрекомендовал мне книгу продавец. И правда, определеное сходство есть: масштабная картина мира, масштабные боевые действия. Но этот масштаб не трогает и не задевает душу. Трудно понять, чем отличаются друг от друга герои. Хотя нет: положительные отличаются именами, полом, расой, набором способностей. Отрицательные отличаются масштабом злодейства и степенью близости к черной магии. На этом их развернутая психологическая характеристика заканчивается, и они действуют в рамках заданной программы:злодействуют, прелюбодействуют, интригуют, воюют, проявляют невиданное благородство и так далее. Единственный более-менее неоднозначный персонаж — жена Годоя, потому и самый интересный.
Чувства героев отдельной строкой. Автор твердо знает, что тот-то должен любить такую-то, потому что это важно для сюжета:без этой любви он не пойдет туда-то и не принесет то-то: но вот читателя в моем лице это родство душ или ненависть с первого взгляда становилось..гм.. сюрпризом.
А главная героиня? В радиусе ее поражения в нее влюблены все достойные внимания люди и нелюди, а те, кто не влюблены, все равно яростно восхищаются или «неистово ненавидят». Она даже успела стать святой, секуду побыв в параллельном мире! Казалось бы, ее поступки вполне способны вызвать весь спектр описываемых чувств, но в таких количествах это удушливый перебор.
А неописуемая легкость, с которой автор разделалась с институтом церкви, и вовсе не может не восхитить. Будь эта церковь достаточно оригинальна, поклонялись бы там вымышленным автором богам вымышленными ритуалами, это можно было бы понять. Но очень высокая степень сходства с христианством при таких кавалерийских наскоках
В целом у меня осталось впечатление, что это плоскоклеточное воплощение достаточно изящной и развернутой схемы действий. Но — схемой нельзя увлечься, за нее нельзя переживать, и высокой оценки она одна не заслуживает.
Проспер Мериме «Венера Илльская»
Синяя мышь, 26 января 2011 г. 19:04
Незадолго до свадьбы своего сына господин Пейрорад выкапывает в саду античную статую пугающе прекрасной женщины. на пьедестале ее выгравировано «Берегись любящей!».
Классический и очень добротный рассказ ужасов со всеми атрибутами этого жанра: постепенное развитие событий, создание атмосферы, нарастающее напряжение, подозрение, переходящее в уверенность, и остающаяся до самого конца двойственность трактовки событий.
Г. Ф. Лавкрафт «Хребты безумия»
Синяя мышь, 26 января 2011 г. 18:54
Тридцатые годы прошлого века. В Антарктиду на кораблях «Мискатоник» и «Аркхем» отправляется полярная экспедиция, рассчитывая исcледовать геологические материалы и как можно больше узнать о прошлом Земли; но то, что они найдут, заставит одного из выживших участников экспедиции снова и снова повторять предупреждение: не приближайтесь к Хребтам Безумия!
Несмотря на свою репутацию мастера ужаса, Лавкрафт не страшит, а скорее угнетает, старательно доводя до сведения читателя, что он всего лишь пылинка в океане неведомого и совершенно не знает той вселенной, в которой живет. В каждом из своих произведений он более или менее успешно воплощает эту идею. ИМХО, «Хребты Безумия» лучший образец и один из лучших рассказов. Псевдодокументальный стиль и точность в описании быта полярной экспедиции, анатомии их находок и покинутого города придает фантазиям Лавкрафта жутковатую достоверность.
К тому же -а это для Лавкрафта редкость, насколько я могу судить — собственно действие, с погоней и преследованием, начинается уже с середины рассказа, в отличии от других его произвидений, где кульминация зачастую совпадает с эпилогом. У героев, благодаря их профессии, есть достаточно убедительная мотивация их безрассудного желания узнать как можно больше, невзирая на опасность, чего мне отчаянно не хватало в «Зове Ктулху» и «Шепчущем во тьме».
Конечно, упоминания Старцев и Некрономикона выглядят довольно наивно и перестают срабатывать где-то с третьего раза, а бескончные повторения «декадентский», «упаднический» и «мерзостный» просто висят в воздухе, не подкрепляясь ничем, но атмосфера постепенного раскрытия тайны и нарастающего напряжения, на мой взгляд, искупает эти недостатки.
Такая детальная проработка вымышленной мифологии заставляет понять огромного количество творчества «по мотивам» — тщательно сработанный фундамент еще и не то выдержит!
Елена Хаецкая «Прозрачный старик и слепая девушка»
Синяя мышь, 22 января 2011 г. 16:03
Это хорошая книга, а о хороших книгах всегда писать труднее. Тем не менее ,я попробую, потому что книга красивая, увлекательная, с интересными героями, полностью проработанным фентези –миром и многочисленными «пасхальными яйцами» литературных аллюзий. Более того, это хороший цикл, и, следовательно, уровень выставляемых оценок на порядок выше (Есть же разница — жонглировать тремя яркими шариками в одной повести или двадцатью булавами в тетралогии:)
Если брать совсем уж глобально, то это книга о противостоянии пышного, яркого, иррационального равнинного Юга с эльфийским хлебом и холодного, горного, строго регламентирующего свою жизнь Севера в рамках одной Империи. Взята критическая для империи точка – эльфийская кровь, которая обеспечивает магический договор плодородия с землей, совсем оскудела в жилах правящей династии, и герцоги Севера снова начинают алчно смотреть на корону своих родственников. Интриги, тайные агенты, поединки, побеги, выпады и контрвыпады… Но шпионской романтикой книга не ограничивается, ее диапазон намного шире.
Это мир удивительной магии. В нем можно летать в те ночи, когда лучи двух лун, Ассэ и Стексэ (голубоватой и желтоватой), скрещиваются под определенными углом. Искусству полетов (среди прочих) и обучаются студенты Академии в Коммарши. А еще они влюбляются, сражаются на поединках, пируют в кабачках, ввязываются в споры об искусстве, удирают от городской стражи – в общем, проделывают все, что должны делать порядочные студенты в любом из обитаемых миров. Автор описывает их приключения с любовью, мягким юмором и неоспоримым знанием предмета:)
(Кстати, при всем несходстве, первая книга цикла напомнила мне первую часть «Год Крысы. Видунья» – там тоже ничего особенного не происходит, просто взрослеет маленькая девочка; но как эти эпизоды сыграют потом!)
Личности будущих героев (и злодеев) начинают раскрываться, когда в Академию приезжает учиться слепая девушка Фейнне со своим телохранителем. Кто-то восхищается ею, кто-то легко и невесомо влюблен, а кто-то тяжело и мучительно завидует; и во время учебы выясняется,
Но Фейнне, при всей ее важности не является центром повествования – разве что нитью, на которую нанизывается ряд жемчужин. Множество сюжетов складываются в один, глобальное противостояние Севера и Юга показано через сплетение частных и очень личных историй. Это история двух братьев, выдающих себя за одного человека; история оберегающего Фейнне телохранителя; история магистра преподавательницы эстетики, уродливой Даланн; история Королевы и ее советника… и многих других.
Автор не забудет ни об одном из персонажей и не оставит их на полпути:от того, как каждый их них сыграет свою роль, зависит, уцелеет ли королевство, вернется ли в династию эльфийская кровь.
Отдельной и совершенно самостоятельной прелестью обладает история Гиона и Ринхвивар – эльфийки и человека, первого брака, от которого пошла династия. Ни капли монументального пафоса, очень красиво и трогательно.
И музыкальный, изящный, ясный и выразительный язык. Стиль все время казался мне очень знаком, и когда я узнала, кто скрывается за псевдонимом Ленский,то ничуть не удивилась:)
Синяя мышь, 17 января 2011 г. 15:51
Кровища и оптимизм — пожалуй, вот два главных впечатления, которые остались у меня после этой книги. Есть такие книги, которые нравятся «ну вот потому что», прекрасно понимая, какая это на самом деле уязвимая для критики мишень:wink: Саймон Грин для меня относится к авторам именно этой категории, я его нежно люблю..:blush:
Кровища — потому что из каждого угла в Полуночном замке лезут самые разнообразные монстры, и надо отдать должное фантазии автора — например, красноголовик, ветер, который срывает плоть с костей во время прорыва Нереального, или комната, переварившая своих гостей... Не спорю, некоторые из этих находок наверняка встречались в других книгах/рассказах, но не в такой концентрации точно. Но главный «секрет красоты» у Грина, на мой взгляд — это то, что его книги -это не просто тупое убиение монстров, как и книги про Конана — это не сплошные взмахи секирой. Это еще и оптимизм: даже в гнилом королевском дворе есть люди, которые честно делает свое дело, и сама история перевоплощения Джордана, и то, что автор не заставил героя страдать над окровавленным трупом возлюбленной для пущего драматизьму... Плохие наказаны, хорошие не без потерь, но торжествуют, и пусть кто-нибудь только скажет мне, что это плохо!
И ненавязчивое чувство юмора — например, круша гостиную в погоне за монстром, нищий актер Джордан не может отделаться от мысли, сколько стоит этот разносимый вдребезги столик... или погоня за истерически хохочущими горгульями по крышам, которых непременно нужно взять живыми и неповрежденными, потому что высекать новые статуи будет слишком дорого...
А еще элементы детективного сюжета, почти спрятанные за кровишшшей — король умер как нельзя вовремя, и самые очевидные подозреваемые — трое его сыновей, но, если подумать, то смерть отца не принесла им никакой выгоды... так кто же убийца?И последняя глава, в старой доброй детективной традиции, как нельзя лучше все разъясняет.
И трогательная, если не сказать сентиментальная история о призраке мальчика и призраке собаки... может, кто-нибудь и поморщится «слишком сладко!», но, на мой взгляд, именно в этой книге, именно в этой истории — в самый раз.
У Саймона Грина всегда чертовски эффектные второстепенные герои, и в этой книге тоже — Дамон Корд, например, или жена Гэвэйна Эмма.
Как мне кажется, у Грина и Говарда (или, скорее, у Северо -Западной серии проговардовской серии) довольно много общего, и если вы охотно прощаете недостатки книг про Конана, то вам не составит труда проделать то же самое с книгами Саймона Грина и получить от этого фентези-боевика с элементами детектива немалое удовольствие:wink:
Джозеф Шеридан Ле Фаню «Зелёный чай»
Синяя мышь, 14 января 2011 г. 14:40
Прекрасный рассказ. Вообще жанр готического ужаса 19 века я считаю милым, добрым и наивным — как, после подборки вечерних новостей, можно всерьез испугаться призрака в библиотеке? — но Ле Фаню удалось меня всерьез напугать. Этому рассказу присуща та же интригующая двойственность истолкования, что и в «Ребенке Розмари» -до самого конца неясно, в самом ли деле героя преследует обезьяна, или он просто сходит с ума? ведь для ранней стадии шизофрении например, очень характерно то ,что человек и сам сознает, что постепенно сползает в безумие... Там, где автор пытается дать намек на научное объяснение и придать рассказу условную документальность и достоверность (наука викторианской эпохи) градус рассказа сразу понижается, но там, где он пугает без всяких объяснений, у него это прекрасно получается. Поневоле и сам начинаешь бояться, что вот -повернешь голову — и увидишь глаза в темноте...
А некоторая отстраненность повествования -сразу три уровня (письма -заметки доктора Хесселиуса и рассказ самого пациента) избавляет от того, чтобы всерьез проникнуться судьбой бедолаги. Но ее вполне хватает на то ,чтобы испугаться..