Все отзывы посетителя maribass
Отзывы (всего: 103 шт.)
Рейтинг отзыва
Марианна Язева «На Копайских склонах»
maribass, 9 декабря 2015 г. 23:31
Хорошо написано. Герои хороши, их реплики, поведение – поверила я в возможность существования такого социума. Не авторская находка, конечно, но — своими словами и убедительно. Мне захотелось побольше узнать о героях рассказа, послушать их истории и историю мира, в котором они живут. Но: разумеется, я не поверила в то, что подростки так уж переживают о своем бесплодии. Импотенция бы их сводила с ума, а думы о будущем потомстве приходят позже – как минимум, на несколько лет позже. И то, что на этом автор строит весь конфликт, уменьшает значимость рассказа, а жаль.
фантЛабораторная работа «Когда дни уже не чередуются с ночью»
maribass, 9 декабря 2015 г. 23:24
Решила было, что написавший рассказ — не русскоязычный, и вряд ли я смогу дочитать такое до конца. Но временами автор переходил на человеческий язык, так что дочитала. Но это же беда какая-то. Мир-маятник, добровольный попаданец – с этим всё понятно. Не понятно, зачем профессор нужен был *им*, и кто они такие. Нет, если профессор в разговоре строил фразы так же, как автор рассказа, то он мог сгодиться там в роли массовика-затейника, но… не знаю-не знаю. Теперь по поводу его предположений об амперсанде, петле, юстировке, генетическом ключе – зачем это всё? Он просто по-человечески пожалел эту девочку, и это было бы справедливо. И не потому, что она похожа на экономку, или является её воплощением (кстати, автор упоминает рыдания героя над могилой жены, так что я даже не сразу поняла, кого он увидел в Жюстине – жену или экономку), а просто потому, что он устал от зверств и беззакония этого мира, что автор и пытается внушить читателю по всему тексту. Поэтому все эти его домыслы кажутся искусственно прикрученными. Ну и ядерный заряд, собранный из подручных средств – это перебор.
В целом: есть у автора идеи, нужно только научиться грамотно их переносить на бумагу. Научиться слышать, как звучит текст.
Сергей Пономарёв «Болезнь Соннер-Вилля»
maribass, 9 декабря 2015 г. 01:05
Читала с интересом — написано хорошо. Правда, к концу рассказа автор столько назадавал вопросов! — мне уже казалось, что меня трясут за лацканы: «Да поняла я, всё поняла!», но автор мне не верит и продолжает убеждать и наталкивать на мысль ))) В целом, заход авторской фантазии интересен, но направить весь сюжет в финальное морализаторство? Это меня несколько разочаровало.
Мелкая придирка: тромбон очень легкий. Не мог пошатнуться 12-летний (или около того) мальчик, если только чехол не из листовой стали.
фантЛабораторная работа «Садовница»
maribass, 9 декабря 2015 г. 01:03
Здесь автор мастерски играет образами: очень интересно следовать за его фантазией. Это скорее поэзия, чем проза, со всеми её символами и метафорами. Если бы рассказ был длиннее, получился перегруз.
Однако, на мой взгляд, автор настолько увлекся поэтикой, что не уделил должного внимания финалу, оставляя читателя в некоторой растерянности – а что это было? Я, во всяком случае, вообще не увидела фантастики в этой работе. Для меня финал – это ещё один замысловатый образ и только.
Владимир Венгловский «Море кракена»
maribass, 9 декабря 2015 г. 01:02
И это всё??? В Mea culpa хотя бы концовка повеселила рогами и хвостом, а здесь автор даже места для интриги не оставил. Это нехорошо.
Маленькое замечание – первые два абзаца (таверна на берегу штормящего моря):
цитата
Холодный ветер хлопал ставнями,
цитата
Где-то наверху плакал младенец, и это были единственные, ставшие привычными, нарушающие тишину звуки.
Не собирается картинка. Но в целом – автор постарался создать атмосферу, окружающую действо.
maribass, 9 декабря 2015 г. 01:01
Рассказ не заинтересовал. Как в женских романах: герои и сюжет — те же, меняются только костюмы и декорации. Правила игры прописаны плохо, иномир местами просматривается. Написано грамотно.
Алексей Чвикалов «Яблоневый цвет»
maribass, 9 декабря 2015 г. 01:00
Люблю я такую прозу – проникновенную, прочувствованную, с убедительными, хорошо проработанными персонажами. Люблю бытовуху, и всё тут. Но не увидела я в этом рассказе фантдопа. Раздвоение мироощущения на грани психического заболевания есть. А фантастики нет.
maribass, 9 декабря 2015 г. 00:58
Это не *лего*. И даже не советский металлический конструктор с торчащими винтами и гайками. Не верю ни демо-версии, ни героям. Дело даже не в том, что автору нужно нарабатывать технику написания. Давайте подумаем вместе: если герои рассказа — ещё недолюди или перелюди без болезней, химических реакций, без ран и убийств (по тексту), и без души (что бы автор под этим не подразумевал), так ведь и психология/поведение/рефлексы у них должны быть иными, нечеловеческими. И Конструкторы у вас списаны с современного бюрократа-очковтирателя (с садистскими наклонностями) без намека на какую-то высшую сущность. Это плохо.
фантЛабораторная работа «Эксперимент Барта»
maribass, 9 декабря 2015 г. 00:57
По стилю: тот случай, когда авторские находки (образы/метфоры) не только помогают, но и мешают. Есть действительно удачные образы – их много; но когда по пять изысков на предложение – это уже тяжело воспринимается. А местами и вовсе ставят в тупик: * легкомысленно-затаённый (взгляд)*, * (губ) гипсово задиравших ложбинку под носом* и т.п. Нагромождение эпитетов при описании первой инопланетной прогулки вообще не позволяет воспринять картинку целиком. И вот это — * женщины же только пропускают его через себя, улыбаясь хищным, затаённым оскалом.* Так и хочется сказать: «Автор, вы переигрываете!»
По сути: лично мне такие истории – ни уму, ни сердцу. Похоже на страшилку, которую рассказывают друг другу дети перед сном (в данном случае, наверное, взрослые). Переживать не за кого. Фантдоп… ну, если гипнотические фантазии – это фантастика, то, видимо, он есть.
Святослав Логинов «Зверь именем Каркадил»
maribass, 14 октября 2014 г. 20:29
Удивительная история от замечательного рассказчика Святослава Логинова. Добрая, умная сказка со справедливым концом, в которой нашлось место и для полуолигарха, и для Хозяина озера, и для прочей подводной братвы; где вымысел вплетается в реальность, а фантастические персонажи обитают в существующем ныне месте. И ещё эти словечки-архаизмы по тексту – и гармонично, и в меру: великолепный язык, читалось легко и с удовольствием.
Денис Овсяник, Сергей Сердюк «Геббельс»
maribass, 17 июля 2014 г. 09:34
Написано хорошо, непринужденно. Но чем автор хотел удивить читателя? История не статична, как утверждал Дитер, и Геббельс заслан, чтобы изменить ход событий? Сотрудники института могли просчитать ход событий от такой случайности, как встреча с двойником? Либо всё это было задумано как эксперимент в подтверждение одной из концепций — хроноклазмов или *эффекта бабочки*. Результат сего эксперимента додумываем сами. В любом случае, на эту тему столько уже вариаций написано, что автор должен был очень хорошо подумать, чем можно освежить идею.
Ну, и простодушная готовность героя *нырнуть в историю* только лишь для того, чтобы воочию увидеть Геббельса, очень неубедительна.
Марианна Язева «Поцелуй анахорета»
maribass, 17 июля 2014 г. 09:34
Очень добрый, трогательный рассказ; живые диалоги. Никакой крышесносящей идеи, да, может, и не нужна она здесь? Финал подвешен, но, пожалуй, и к лучшему :-) В общем, хорошая сказка.
фантЛабораторная работа «Фантастический ум»
maribass, 17 июля 2014 г. 09:26
Фантастический ум (или Исповедь параноика).
Это караул какой-то. Нет, это прорыв в метрологии: измерения (!), испускающие волны и порабощающие мозг. Нет, массово порабощающие планету! Пожалуй, даже новое явление в психиатрии.
Девушка героя стала ласковее, чем прежде, – сластница (слово-то какое подобрал, хотя по-русски это называется… всем известно как, достаточно точно и ёмко), подозревает её в немыслимом;
мужик в кафе подсел пообщаться – словесник. Да таких пруд пруди вокруг нас! Каким-то ушником вместо наушника пользуется, типа, слышать ничего не желаю, а сам внимательно ловит каждую фразу и вставляет реплики, даже когда его ни о чем не спрашивают;
плакальщики – вообще не в тему (со словообразованием у автора беда): весёлые люди, оптимисты и балбесы;
ныряльщики – судя по контакту главгера с мужиком на улице (предложил выпить, притянул за локоть, *я покажу тебе бездну возможностей*) …гхм, этому явлению тоже название в русском языке есть, тут герой правильно сделал ноги от греха подальше;
Ну, и следовало ожидать, что Светлана тоже окажется с изъяном. Диагноз окончательный и обжалованию не подлежит. Аминь.
Ирина Виноградова «В тихих омутах»
maribass, 17 июля 2014 г. 09:25
*Дельфи-и-ин и руса-а-лка – не па-ара, не па-ара…* — автор *Омутов* смело опровергает эту гипотезу. Кстати, аппетитно написано, я бы даже сказала — душевно. Красиво.
Вот с драконом автор переборщил: спалит всех дракон в прямом и переносном смысле. Да и отродясь в наших православных болотах драконов не водилось (Змей Горыныч не в счет – это был вражеский диверсант).
Объяснительную записку Игоря – долой! И так понятно, что за каким-то лешим потащился в лес, а мотивацию сего поступка записка не раскрывает.
фантЛабораторная работа «Ассимиляция»
maribass, 15 июля 2014 г. 23:04
Написано складно – читать бы дальше и читать: забавные великаны, забавные человечки, интрига, антураж – всё, вроде бы, на месте. Но убедительной победы аборигенов над людьми я не почувствовала. Не слишком понятна и стратегия самой экспансии, и совсем уж удивителен исход землян. Ведь интересы *Хай Накамура Индастриз* закручены на бизнес ( это не этнологическая экспедиция), а где пахнет прибылью, там так запросто не отступают от поставленных целей. Так что… Наверное, это было начало повести.
фантЛабораторная работа «Последний человек на земле»
maribass, 15 июля 2014 г. 22:54
Ничто не предвещало, как вдруг — такой поворот в сюжете.
Вот *абсолютному оружию* нравилась спокойная протоплазма, а инопланетянину плоти недостаточно — разум подавай. Гурман. Ну, несколько миллиардов за пару дней – это автор хватил! Надо было растянуть трапезу хотя бы на год-два, а то никакой квантовый двигатель не поможет в поисках пропитания.
Пусть Нечто не знает, что такое помои, но почему оно мыслит человеческими категориями, эстетствует, встречая рассветы, морщит нос от запахов, бегает, как игривый щенок? Неужто вместе с поеданием мозгов ему и человеческий образ мыслей становится доступен? А вот кореец бы про щенка совсем в другом смысле мог думать (или Нечто корейцев не употребляло?). А совестливость, сострадание, любовь (в конце-то концов!) на него не снизошли? Это было бы круче — этакий усредненный разум. В общем, не убедили вы меня, автор, и не напугали.
Галина Викторовна Соловьёва «Без любви»
maribass, 15 июля 2014 г. 21:25
Без любви.
Читается с интересом, но по мере чтения возникают вопросы, которые мешают серьёзно воспринимать текст:
- Почему вымерли именно приматы вместе с..? Ну, хорошо – вымерли именно приматы.
- Что стало с людьми? Мир совершенно не прописан, даже не набросан. Вот как они там живут? Мелкими уцелевшими общинами? Что там с коммуникациями, едой? На базе чего проводится эксперимент с гиенами? Откуда мутагены? Стаи животных нападают на человеческое жильё: почему нет элементарной защиты (хотя бы и в виде забора)?
- Почему гиены, а не собаки, например, или волки, если уж героиню так волнует эстетическая сторона дела? Волки тоже социальны и беременность у них длится около 65 дней, а у гиен — около 90. Средний выводок 5-6 (и до 14-15 щенят).
- Героиня явно занимается не своим делом: 20 лет потратить на заведомо безуспешных леопардов только из-за красоты кошачьих??? Это абсурд. *Вонючие уроды* — это про подопытных? Всё равно, что энтомолог будет работать только с бабочками и презирать тараканов. Ну, настолько непрофессионально, что я даже не знаю, кто ей доверил мутагены.
- При чем здесь мальчик, и куда девался капитан? (хотя допускаю, что бой с гиенами случился много после описываемой встречи, а по тексту воспринимается, как на следующее утро).
- Про кость, ракушку и опавший плод не уловила: это аллюзия?
Итого: автору надо доработать рассказ, и получится очень хорошо.
maribass, 11 июля 2014 г. 13:04
Для чего в рассказе внезапные, алогичные (с человеческой точки зрения), роялистые сириусяне? Для обозначения морально-этического вопроса перед ГГ, прочими действующими лицами и читателем – это очевидно. Прописывать их более детально незачем. Интересен в рассказе именно выбор решения в такой ситуации: этим и поддерживается интерес читателя до самого конца.
По мере чтения ловишь себя на мысленном споре с автором и задаешься вопросом – а что бы я делала на месте того или иного героя? Герой радуется счастливому билету, но выясняется, что спасти он может кого-то одного – мне очень нравится, когда автор ставит перед читателем проблему очень сложного выбора:
1. возможность спасти хотя бы одного ребёнка;
2. остаться и погибнуть с детьми (это решение напрашивается в первую очередь), но не спасти никого (имеет герой моральное право не спасти никого?);
3. самоубиться, устранившись от выбора (многие так и поступили бы).
Каждый прочитавший получает возможность поразмышлять над собственным выбором в такой ситуации – за это автору спасибо.
По поводу действий остальных героев:
- да, бабушки внуков любят больше своих детей – это обычно так бывает; любящая бабушка ни за что не станет выбирать между внуками, скорее выпьет яду, чтобы не видеть развязки трагедии, но может и будет с оставшимся ребёнком до конца, или проклянет сына за выбор – вариантов много.
- может обостриться чувство ненависти ГГ к бывшей жене в момент, когда он поставлен перед выбором? Конечно. Так ли поступила бы мать со своими детьми? Да как угодно могла бы поступить — смотря какая мать.
Люди разные. Есть над чем задуматься
Тенгиз Гогоберидзе «Дело о пропавшем кижере»
maribass, 6 апреля 2013 г. 21:35
Тема Мультиверса, неоднозначности будущего и прошлого, возможности влияния на последнее, склейки миров жутко интересна сама по себе. Автор очень умело и со знанием дела развивает её в рассказе. Он и героев (а с ними и читателя) помещает в *другую* реальность. Читать было очень увлекательно, сразу же включаешься в игру, предложенную автором. Наукоемкая фантастика зачастую ущербна в художественной части – здесь у оппонентов могут быть претензии к тексту: «Алексей едва успевал за дерганой, броуновской мыслью собеседника…» — вот так же хотелось сказать автору – помни о читателе, дай ему возможность прочувствовать идею, оценить антураж. А вообще, и для человека, далекого от естественных наук, есть с чем поиграть в тексте. Очень и очень хорошая работа.
Андрей Кокоулин «В ожидании окна»
maribass, 6 апреля 2013 г. 18:32
Понравилось, как автор постепенно втягивает читателя в свою историю. По прочтении продолжаешь размышлять, а что там дальше, а что будет с девочкой, а если бы герой сделал так-то или так-то? Автор оставляет место воображению читателя. Хороший рассказ.
Владимир Рогач «Сидя на белой полосе»
maribass, 6 апреля 2013 г. 01:51
Энергетический текст Ни черта не понимаю в футболе, все имена – пустой звук, но очень азартно написано, в темпе игры. Интересный подход к теме нашёл автор, хотя и рискованный.
Валерий Камардин «Свобода слова и печали»
maribass, 5 апреля 2013 г. 23:57
Хорошая проза, я люблю такую читать. Лёгкий намёк на фантэлемент (что-то мне это знакомо). Однако, какую мысль хотел до меня донести автор, не поняла: околесица Петропалыча так и осталась околесицей. Опять какое-то натужное притягивание к теме. Ставлю оценку только за хороший, умный язык.
фантЛабораторная работа «Барнард 33»
maribass, 5 апреля 2013 г. 23:29
Не знаю, что и написать про этот рассказ – какой-то он никакой. Идея незамысловатая, написано суховато, хотя главному герою автор постарался создать образ; остальные герои – статисты. Финал – пожать плечами.
maribass, 5 апреля 2013 г. 23:26
Что-то такое недозрелое, по-детски наивное и непосредственное. Хотя идея *мотыльков* оригинальна. Додумать бы её, довести до ума,
фантЛабораторная работа «На пути в Ветилую»
maribass, 5 апреля 2013 г. 23:24
Вот рассказ, который надо читать на свежую голову. Автор не старается облегчить задачу читателю (а для конкурсной работы это большой риск): излишне грузит альтернативную историю неопознанными географическими названиями вкупе со свежевыдуманными историческими событиями. Всё это — для повести, где с толком и расстановкой уместились бы задумки автора. Здесь же получилось нечто неудобоваримое и так до конца и не прояснённое: что такое Джудит (забавно прозвучало это «годы назад вы дали нам и чернокожим»), кто такой Джошуа, в чем конфликт между людьми и эрзацами и т.д. Опять же, библейская история притянута за уши к повествованию. Ну, и язык очень неровный, что не способствует восприятию текста.
Борис Богданов «Пьяные вишни Эльдорадо»
maribass, 4 апреля 2013 г. 23:21
Понравился рассказ от начала до конца. Не совсем поняла про покупку лота, когда речь (теоретически) о противотанковом оружии, ну да ладно. Идея о коэволюции растения и животного увлекательна. Насколько рассказ соответствует теме конкурса – вопрос.
фантЛабораторная работа «Чубайча про Зюню и сикурляк»
maribass, 4 апреля 2013 г. 23:17
Такое многообещающее начало с забавным словотворчеством и мифической формой изложения, что до пятой чубайчи была надежда на неординарную и остроумную развязку. Но с этого места становится очевидна бредовость всей затеи. Увы.
maribass, 4 апреля 2013 г. 23:16
Читать было интересно: хотелось узнать, куда выведет автор эту необычную историю. Хотя разговоры о Боге и дьяволе напрягали с самого начала, теплилась надежда, что автор найдёт какое-то неожиданное решение. Финал – абсурд и полное разочарование.
Галина Викторовна Соловьёва «Ытырбыр»
maribass, 3 апреля 2013 г. 23:32
Душевная сказка. Больше всего понравился колоритный язык. Впервые услышала такие слова, как *куртинки*, *корба* , но сразу же поверила, что автор использует их со знанием дела :) Не хватает интриги, не слишком убедительна заключительная сентенция, да и не к месту она.
фантЛабораторная работа «Рикошет»
maribass, 3 апреля 2013 г. 23:28
Интересный рассказ, умный, написан мастерски. Читала с удовольствием и верила автору, несмотря на зловещую цепочку трагических событий. Однако последний эпизод с утоплением брата не только перебор, но и логически выпадает из истории: ведь рассуждал же ГГ , мол, если бы Шарика не укатал соседский пес, то не погиб бы и отец, а при отце и с братом бы не случилось того, что случилось. С чего бы герою пойти на столь радикальные меры? Он ведь не наркомана топил, а брата – ребёнка. Ну, и с библейской историей данная параллель по сути ничего общего не имеет. Конец истории мне не понравился категорически..
Владимир Венгловский «Геноморф»
maribass, 3 апреля 2013 г. 23:27
Очень интересная идея, автор – молодец. Читалось увлекательно. Придерусь по мелочи:
«…Они пристально смотрели на беловолосого, подсказывая, как он выглядел раньше.
Потому что это было его лицо.» — зачем это? И так очевидно, что это «его лицо».
«…и сотни кузнечиков брызгали в стороны зелеными лоскутками.» — лоскутками? Это как-то слишком для сотни кузнечиков. Разлетались брызгами.
А вот концовка рассказа несколько неубедительна: старик призывал дождаться Создателя, чтобы тот объяснил свой замысел. Дождался, но не задал Ольхерту ни одного вопроса. Зачем ждал? Где реакция Ольхерта на результат эксперимента? Смазан финал.
maribass, 3 ноября 2012 г. 23:32
Начало романа повергло в скепсис: молодой, красивый рыцарь, задира, драчун и бабник — чем не герой женского ЛР? Однако, [i]удар в спину[/i] на турнире неожиданно меняет предполагаемый ход событий и смысл происходящего, в результате чего роман прочитывается быстро и с большим интересом, несмотря на, действительно, местами излишнюю многословность автора.
Впечатления неоднозначные: первая треть романа — типичный сюжет, каких в классике немало, где *ловец* с холодным интересом препарирует душу, отсекая доброе и высвобождая низменное. И так ловко и самобытно это делает, что не остается ни малейшего сочувствия к ГГ. Тут бы и сказочке конец, но автор продолжает закручивать сюжет, и становится интересно, что же нового хочет привнести ЮО в это классическое противостояние. И чем дальше по сюжету, тем больше наделяет автор Птицелова человеческими чертами и слабостями, а у Марвина всё чаще случаются благородные душевные позывы принимать огонь на себя. Не вполне уловила, какое событие так повлияло на последнего, и что подкосило уверенность в себе у первого: слишком убедительна была автор в начале романа, слишком тщательно лепила душевную организацию обоих. Финальное самопожертвование Лукаса осталось для меня загадкой.
Рысь мне показалась вообще лишним персонажем, вместе со своей фанатически слепой любовью. Я бы вовсе убрала все эпизоды с ней из сюжета.
Совершенно невыносим Дерек : герои с непроницаемыми лицами, по взгляду/вздоху безошибочно определяющие все мысли и намерения людей, просчитывающие все партии на 30 ходов вперёд и никогда не ошибающиеся, вызывают у меня недоверие и лёгкую изжогу.
Однако, спасибо автору за нетривиальные психологические дилеммы, которые она ставит перед ГГ, и внезапные сюжетные ходы. Это было действительно интересно.
maribass, 22 августа 2012 г. 00:58
Замечательную книгу купила ребёнку по рекомендации Dark Andrew. Дочь быстро прочитала, провела аналогию с «Цветами для Элджернона» Д.Киза (что меня чрезвычайно заинтересовало), восхитилась колоритным испанским и посетовала на концовку. В общем, ей срочно надо было обсудить со мной этот роман, поэтому стала читать и я. Оказалось интересно и увлекательно, несмотря на тяжелый психологический сюжет. Герои очень живые; их характеры, истории великолепно прописаны. Мировосприятие ГГ настолько детально и психологически точно отображено, что начинаешь вживаться в образ персонажа, пропуская через себя его боли и радости. Ну, да — окончание этой удивительной истории несколько скомкано или упрощено, на мой взгляд, что, впрочем, не умаляет достоинств книги. Очень рекомендую.
maribass, 19 августа 2012 г. 00:22
Ставлю 6 только за попытку автора нарисовать сказочно-фантастический мир, который чем-то напоминает рождественский сувенир «Снежный шар». Воображению приходится работать на полную катушку, ибо автор не озадачил себя прописать Виргу в подробностях, да и вряд ли смог бы. Собственно, только попытка понять предлагаемую модель мироустройства поддерживало моё желание дочитать до конца этот роман, да ещё ожидание какой-нибудь неожиданной развязки, объясняющей всю эту фантасмагорию. . Развязка оказалась ещё более нелепой, чем вся история, в которую вплетен сюжет типового *пиратского романа*. Герои неинтересны, диалоги убоги. В общем, книга-разочарование.
maribass, 23 июля 2012 г. 01:08
«Лестница Шильда», пожалуй, самая жесткая НФ, из читанной мною до сих пор Перед тем как приступить к роману, читателю необходимо иметь некоторое представление о квантовой физике, чтобы оценить собственно сюжетообразующую линию и объект. Возникновение нововаккума, попытки его исследовать, переосмысление области применения фундаментальных законов, революционный взгляд на природу вакуума нашей Вселенной, проникновение через Барьер – всё это настолько захватывает воображение, что невозможно оторваться от чтения.
НФ-идея подавляет художественную сторону произведения: герои – персонажи научно-производственного романа; их характеры схематичны, их истории – наброски на заднем плане; их речи академичны. Наиболее интересен конфликт позиций Добытчиков и Защитников: во всяком случае, меня смутила и заставила призадуматься столь непростая постановка вопроса – остановить или уничтожить вселенскую катастрофу, либо пожертвовать несколькими (десятками/сотнями) миров в надежде когда-нибудь познать *непознаваемое*.
В общем, это действительно умная жесткая современная научная фантастика, увлекательная новизной идей и дающая немалую пищу для размышлений.
фантЛабораторная работа «Двойной оргазм»
maribass, 22 июля 2012 г. 21:19
Весело и непринуждённо раскрывается тема «Сила/слабость». Вроде бы все шуточки и обороты на слуху, но автор, *краснобай и баламут*, ненавязчиво вплетает их в текст, умело вставляя ремарки и переключая внимание читателя с «демиурга» на героев и обратно. И не напрягает «поиском глубинного смысла».
фантЛабораторная работа «Next»
maribass, 22 июля 2012 г. 20:55
Как в «стрелялку» поиграла :) Неплохо написано, объёмно, НО: автор слишком много уделил внимания элементам боя, мало — кульминации. Не дожал идею, поэтому концовка получилась размытой.
фантЛабораторная работа «2180 A.D.»
maribass, 22 июля 2012 г. 13:18
Простая, добрая, хорошая история, но в постапокалиптичекую зарисовку не поверила ни на минуту. Очень понравилось описание погони: темп изложения, ощущение безумного бега от преследователей — просто замечательно.
фантЛабораторная работа «Последний прокол протокола»
maribass, 14 февраля 2012 г. 03:18
Я прочитала, да. Но, Боже мой, как это было нелегко Мои ощущения во время прочтения: раздражение -> интерес -> шок — > понимание
Нет, определённо с текстом надо что-то делать: это реально тяжело читать. Приём автора понятен, но всё же ... как бы это объяснить? Попробую примером:
цитата
«…А уж если ночью припозднившийся снег на крыши и голые ветви деревьев лег – то как не перебраться на веранду, сёдзи раздвинув, котацу затопив и сквозь занавесь заснеженным садом любуясь?...» (Чигиринская «Дело Земли»)
На каком языке в данном случае идёт повествование? Вроде бы, на русском, но воспринимается как японский. Автору ППП надо бы поработать над языком атлантов как следует: пусть будут неологизмы, хоть в три раза больше; какая-то неправильность речи, которая, кстати, должна соблюдаться на протяжении всего повествования. Но всё же не настолько трудночитаемо, как в рассказе. Зачем, например, это??? –
цитата
«…ввысь упругая словно термитные гнезда, впадину между которыми покрывал черный пушок..»
К чему такой нарочитый абсурд? Или:
цитата
«…С другой стороны, крутой кионский парень гламурную леди никак не пригласит на культивированный в бидоне ужин: только на изысканную трапезу из даров земной природы».
Вот из какой это оперы? Это рассуждения того самого атланта??? Нет, что вы мне не говорите, а атлантский язык недоработан.
Насчет замысла – очень интересно, мне понравилось, несмотря на лёгкой подташнивание. И да, это тот случай, когда слэш, трэш и содомия уместны и работают на идею. Правда, с врагом врагов человечества так и не сложилось :)
фантЛабораторная работа «Серёга: Torment в 3D&D»
maribass, 13 февраля 2012 г. 21:28
Наверное, этот рассказ предназначен для узкого (или широкого) круга любителей подобных игр. Взяв за основу рассказа подобный сюжет, автор должен был понимать, что далеко не все читатели ФЛ — геймеры. Во всяком случае, я не смогла по достоинству оценить приключения героев, да и сами персонажи не вызвали у меня никаких эмоций. Самый страшный враг в рассказе — девушка Лена, которая регулярно вытаскивает бедного Серёгу из волшебного виртуального мира в серую, скучную реальность :) Затрудняюсь поставить оценку.
Валентин Никора «Имеющий выбор»
maribass, 12 февраля 2012 г. 23:32
Большое впечатление произвело начало рассказа — серьёзный замах на крупную форму (то, что с таким основательным вступлением автор не уложится в положенные тысячи знаков, было очевидно). Вот по первой части рассказа и пройдусь :)
По тексту: пропускаем мелкие недочеты наподобие «как губы сами шепчут как молитву», «каким-то мозжечком» и т.п. — вычитывается и исправляется. Мои ощущения во время чтения: автор замечательно передал общую атмосферу парада элитных войск фашистской Германии, эмоциональный подъём героя, переживающего свою сопричастность великому народу и великой идее, пронизанной мистикой и оккультизмом. Но автор даёт понять, что герой всё же не дошёл до стадии невменяемого фанатизма – ему жаль горящие книги, у него в голове копошатся какие-то сомнения («Бог умер!»). Моё предложение: все сомнения и сожаления — в начало действа, а потом уже только по нарастающей до «языческой эйфории» и «тонкой грани неконтролируемой истерики». Тут уж не надо никаких сомнений и отступлений. Не укладываются в его (героя) эмоциональную картинку и такие метафоры, как «зловещая тень», «темная аура» применительно к вождю. Фюрер для него в данный момент будет «чистым светом, сияющим во тьме», ну или чем-то вроде.
А вообще, очень сильное и интригующее вступление. Было очень интересно читать … до монолога Воннегута: с этого момента всё пошло наперекосяк – невнятная идея и невнятные перспективы. Убедительная просьба к автору: с этого места переосмыслить, переписать, наплевав на тему конкурса и объём текста. У Вас наверняка получится написать нечто интересное, благо все задатки налицо.
maribass, 12 февраля 2012 г. 19:33
Для начала — пара моментов в тексте, на которых споткнулась при чтении:
«-А вас здесь не стояло!-истошно визжит женщина...» — пародийное клише не вписывается в эмоциональную атмосферу рассказа, тем более, что речь идёт о выживающей после катастрофы Германии (или какой-то западно-европейской страны).
«...Он останавливается рядом с машиной Илзе...» — слово «машина» заменить бы на «компьютер» что ли, или о какой машине идёт речь?
Да, в общем-то и всё :) Несмотря на то, что общий замысел «Девиантов» не нов, рассказ написан очень качественно, всё предельно понятно: артефакт — миф, с помощью которого правящая верхушка удерживает население от полного и необратимого хаоса. Информация к размышлению: кто же девианты — принципаторы или подпольные группы, ставящие целью уничтожение существующего бесчеловечного порядка и справедливого перераспределению остатка скудных благ на всех.
Очень понравилось, как автор описывает психологическое состояние героини во время выполнения задания, затем на психотропном допросе, ну и до самых последних строк, когда ей даётся шанс увидеть артефакт и «изменить мир». Рассказ закончен на высокой эмоциональной ноте.
Борис Богданов «Верность и честь»
maribass, 11 февраля 2012 г. 05:01
Это история о верности и предательстве — тема вечная и важная. Рассказ написан хорошо: автор очень реалистично описал состояние хаоса, в который повергается страна во время путча, революции. Не щадит чувства читателя и описание одного из атрибутов подобного катаклизма — картина сгоревших заживо солдат на сожженном броневике, погибших нелепо и бесславно. Толпы экзальтированных людей, мародёры, бандиты — мрачная , давящая атмосфера катастрофы мастерски передана автором. Удачны и психологические портреты Центуриона и Владыки.
Несмотря на то, что военные звания и политические должности отсылают читателя в античную эпоху, а технические средства- в настоящее время (т.е. действие происходит в некоем безвременьи), описанная автором история могла произойти когда угодно. Нечто подобное происходит и в наши дни, но очень бы хотелось, чтобы не происходило никогда. Рассказ не фантастичен — он о главном.
Андрей Таран «Санаторий Бугая»
maribass, 11 февраля 2012 г. 03:37
Может показаться, что в рассказе нет фантастического элемента — весёлая байка, да и только. Но я увидела в этом произведении замечательное решение автора: он использует очень тонкий прием — преподносит фантастическую историю через третьи руки. Автор передает читателю рассказ банщика об интересном парне Бугае, причем сам банщик — очевидец истории, Бугай — действующее лицо, которое всю кашу и заварило (оно же и общалось с апостолом Петром), а автор — лишь посредник между историей и читателем. Посредник сомневается в правдивости байки, банщик же — нисколько! Его рассказ настолько красочен и убедителен, а язык — колоритен и непринужден, что волей-неволей начинаешь верить, что в этом захолустном городишке вполне могли произойти такие удивительные события.
Все три фигурирующих в рассказе персонажа — совершенно разные люди: по разному поступают, размышляют, говорят. Их психологические портреты поразительно реалистичны (хотя собственно автор намечен всего несколькими предложениями и репликами, личность банщика- исключительно через его монолог, но этого достаточно!, а Бугай — представляется фигурой неординарной и карикатурной, при этом очень живой, хотя и присутствует в рассказе исключительно со слов банщика). По моему, это высший пилотаж в писательском деле.
Отдельное спасибо автору за лёгкий юмор, великолепный стиль изложения и заряд бодрости и хорошего настроения, полученный мною при чтении.
maribass, 11 февраля 2012 г. 03:08
Читая этот рассказ, получила эстетическое удовольствие: великолепный стиль, очень точная передача психологического портрета главного героя — нарцисса и гедониста, признающего получение удовольствия высшей целью жизни и поклоняющегося Красоте. Текст завораживает с первых строк, интрига сохраняется до последнего предложения. Ну и заключительный момент, где герой представляется Дорианом Греем расставляет всё на свои места: становится понятно его презрительно-равнодушное отношение к человечеству, а также то, почему герой условно бессмертен, и для чего его используют в подобных операциях. Сцена в банке, на первый взгляд нереалистичная, показана глазами героя и передает его ощущения происходящего, а диалоги с террористами наполнены аллюзиями: «пурпурный бутон сочных губ», «юная богиня», «прекрасный принц» — всё это отсылки к первоисточнику.
И всё же надо понимать, что ГГ – не вполне «тот самый Дориан», который нам представлен в гениальном романе Уайлда. «Оригинальный» лорд Келсо – самовлюблённый, раздираемый страстями, коллекционирующий человеческие грехи и с холодным любопытством исследующий их на собственном опыте, ни во что не ставящий жизнь человека, но панически страшащийся своей собственной смерти, – не вызывает сочувствия у читателя, разве только чуточку жалости, когда его посещает мимолётное раскаяние.
А вот версия автора «Переговорщика» : (цитата) « …Не успел я пожалеть об истории, нечаянно спорхнувшей с языка, лже-конфидент уже стриг купоны с нового романа. К счастью, переврал так, что никто из общих знакомых не рассмотрел истины…» С этого момента автор волен распоряжаться судьбой героя по своему замыслу: Дориан Грей не умер, пытаясь уничтожить свой портрет и тем самым убить своё прошлое, но обречен на более изощрённое в своей жестокости наказание – быть пожизненным узником без возможности умереть. (цитата): «… Поймите, богиня: из всех моих многочисленных достоинств оказалось востребованным всего одно. Теперь я человек, рядом с которым не взрываются бомбы. Всего-то полезный и забавный питомец местного цирка уродов. Вы можете представить, насколько это унизительно для джентльмена?...». Герой предпочитает смерть такому существованию; нажимая на кнопку взрывного устройства, он надеется, что в этот раз получится – «…Прости, но я обязан попробовать: вдруг сработает?» — но в очередной раз ему достается лишь «двадцать три минуты иллюзорной свободы».
Несмотря на воздушность повествования, это рассказ – трагедия; печальное продолжение истории человеческой души. Часть человечества, представленная теми, «кто сумел развернуть мою (Дориана) жизнь к собственной пользе», не вызывает никакой симпатии. Тема конкурса в этой драматичной и завораживающей истории раскрыта.
фантЛабораторная работа «Сон в руку»
maribass, 11 февраля 2012 г. 02:43
Честно говоря, не поняла замысел автора: логическая цепочка по ходу повествования никак не выстраивается. Почему люди, обнаружившие в себе творческие позывы, считаются дестабилизирующим общественным фактором? Что они такое необычное рисуют? Какую-такую музыку сочиняют? Каким образом гениальный ученый может быть вреден обществу? Автор не раскрывает эти вопросы, а ведь на этом противопоставлении (общество-гении) держится весь сюжет.
Что я поняла из рассказа: есть главврач психиатрической больницы; у врача есть аппарат, посредством излучения воздействующий на мозг людей, проживающих в городе (стране?- впрочем, неважно), и побуждающий потенциальных гениев к творческой деятельности (что-то до боли знакомое было читано мной в незапямятные времена у Марининой). В итоге «ненормальных гениев» принудительно госпитализируют, чтобы ... что??? Их не лечат, не подвергают никаким процедурам, вообще ничего с ними не делают. В конце-концов оказывается, что главврач- вовсе не злой доктор, а совсем наоборот. Ему ставят при жизни памятник- за что?? За то, что выявляет и изолирует? Или за то, что побуждает людей творить?
Автор, подумайте, пожалуйста, ещё раз над замыслом рассказа: что Вы хотели донести до читателя?
Евгений Шиков «Я Зомби жру мозги»
maribass, 10 февраля 2012 г. 02:06
Что понравилось: идея написать рассказ от лица зомби — это интересно. Я, во всяком случае, читаю такое впервые. Очень правильно взят ритм и способ изложения: простыми предложениями, описывающими однообразные действия, в основном бессмысленные, без обозначения себя героем даже местоимением «я». Это очень и очень хорошо. Правда, время от времени автор сбивается на «он», чем портит единообразие повествования. Сместиться с мироощущения героя изнутри на взгляд со стороны лучше всего было бы только в заключительном абзаце (там как раз автор очень уместно перешёл с «я смотрел» на «он смотрел», во всех предыдущих случаях это выглядело как досадная ошибка).
Не понравилось:
1. Очень много речевых ошибок, часть из которых разбиралась в предыдущих отзывах. Ну, что тут скажешь? Надо учиться: с русским языком у автора нелады, но это поправимо
2. Слишком затянуто повествование. В начале рассказа детальное описание всех действий героя безусловно необходимо: оно даёт время читателю настроиться «на одну волну» с зомби. А вот дальше по тексту детализация уже сильно и неоправданно тормозит сюжет и утомляет.
А в целом — интересная работа: и замысел автора хорош, и сюжет присутствует, и кульминация есть, и развязка логична. Итого: если автор хорошенько потрудится над своим рассказом, получится замечательная история, от которой будет «кровь в жилах стыть и волосы дыбом вставать».
Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»
maribass, 21 января 2012 г. 16:10
Цитата:
«Aleks_MacLeod | 2010-10-14
Существуют книги, после которых граница между Литературой и прочей литературой становится настолько очевидной, что на какой-то момент в чтении хочется взять перерыв, чтобы переварить эмоции, возникшие в процессе общения с Прекрасным.»
Именно с этого я и хотела начать свой отзыв. Книга-потрясение, книга о главном. Заставляет читателя вылезать из своей удобной шкурки и смотреть на окружающий мир и взаимоотношения людей из окна слабоумного ребёнка и с высоты гения; выворачивает наизнанку твоё эго и принуждает к переоценке ценностей. Захватывает с первых строк и не дает эмоциональной передышки до последней страницы. И после прочтения нужно время, чтобы рассосался ком в горле.
Этот роман должен быть в школьной программе.
maribass, 30 октября 2011 г. 01:12
При чтении романа сходу споткнулась на «дебутамине и лейэнкефалине» и далее, продираясь через «уровень ингибиторов холиэнстеразы в ретикулюме», «туннелирование тяжелых атомов» и прочие термины и понятия нейробиологии, биохимии, психофизиологии и ещё, Бог знает, каких наук, ощутила некоторую панику: настолько я не в теме, что могу упустить саму идею ЛС; не поняв логической цепочки, опирающейся на научные теории в самых различных областях, не прийти к выводу (или вопросу?), к которому хочет привести читателя автор. И я готова была лезть в «гугл», чтобы хоть как-то восполнить пробелы, потому что сюжет уже захватил, и действующие лица уже небезразличны. Текст непрост, учитывая и часто незаконченные фразы и мысли героев.
С теориями, дискуссиями на тему «Что есть сознание? Как оно возникло?» приходилось сталкиваться не раз, но вот «Для чего нужно сознание?» и «Не является ли оно иррациональным в процессе эволюции?» — это для меня нечто новое, и то, как автор подводит к этой мысли, просто вынесло мне мозги . Наличие сознания может поставить жирный крест на эволюционной ветке «хомо сапиенса». Есть над чем призадуматься.
Последнее предложение романа — «Тебе придётся представить, что ты — Сири Китон», — и я с ещё большим интересом возвращаюсь к началу романа и перечитываю по второму разу, потому что уже поняла, какие качественные изменения произошли с человечеством на момент повествования, уже влезла в шкуру Сири Китона и готова переживать все события заново. Безоговорочная «десятка».
Ольга Громыко, Андрей Уланов «Космобиолухи»
maribass, 23 апреля 2011 г. 01:18
Для любителей лёгкого чтения: незатейливый сюжет, карикатурные герои, в меру смешно. Идея понятна и никакого сложного философского подтекста не подразумевает. На последних страницах — накал страстей, которого уже и не ждёшь от героев. В общем, хорошая, добрая, детская книжка. «Верные враги» и «Цветок камалейника» мне показались намного глубже. Уланова, честно говоря, не читала, поэтому не могу оценить, кто на кого повлиял.