«Апокрифы от Еськова». Публичное интервью // секция экспериментальной литературы
Кирилл Еськов, почетный гость Петербургской фантастической ассамблеи, пишет мало, публикуется редко. Тем не менее любители фантастики помнят, знают и любят его повести и романы. Возможно, отчасти это связано с тем, что писатель не боится погружаться в чужие миры, «покушаться на святое», остроумно и парадоксально трактовать известные события – Нового Завета и «Мастера и Маргариты» в «Евангелии от Афрания», «Властелина колец» – в «Последнем кольценосце», «бандитских детективов» 1990-х – в «Боре-Робингуде». Собственно, и самый свежий его роман, «Америka (reload game)», во многом построен на постмодернистском обыгрывании, собран из сюжетных и прямых цитат. О том, как Еськов выстраивает свои отношения с классиками, как объединяет противоречивые дискурсы и почему ему удается то, на чем обломали зубы многие другие отечественные фантасты, писателя расспросит журналистка Елена Бойцова в ходе публичного интервью, которое пройдет в рамках Петербургской фантастической ассамблеи 2016 года.
Ток-шоу «Хочу читать!» 10 главных книг 2015 года // общелитературный и фантастический блок
Фантастику в России выпускают в таком количестве, что никакого времени не хватит, чтобы все это прочитать даже по диагонали. Да, тиражи падают, но количество наименований продолжает расти: больше полутора тысяч отечественных и переводных книг только за 2015 год! Без лоцмана в этом океане запросто можно потеряться, налететь на рифы и сгинуть в бездонной пучине… О десяти книгах минувшего года, которые непременно следует прочитать всякому уважающему себя любителю фантастики, на Ассамблее-2016 расскажут постоянный автор журнала «Мир фантастики»Андрей Зильберштейн и «книжный» журналист Василий Владимирский. Разумеется, любой такой обзор субъективен и пристрастен — но определиться с ориентирами и упорядочить список чтения мы вам с удовольствием поможем!
Фантастическое ЧГК // развлекательные мероприятия
Третий год подряд мы приглашаем всех участников Ассамблеи принять участие в игре «Что? Где? Когда?». Вопросы будут посвящены фантастическим произведениям, фантастическим и околофантастическим проблемам и реалиям. Игровой опыт не требуется, как не понадобится и глубоких познаний – все в пределах «школьной программы» и здравого смысла. Это игра проверяет не столько знание фактов, сколько умение игроков взаимодействовать друг с другом для поиска ответа на вопрос. И когда несколько человек начинают мыслить как единый разум – разве это не фантастика? А вот понадобится спортивный азарт, готовность делиться своими мыслями, умение радоваться победам и не огорчаться поражениям. Остальное расскажем на месте, все необходимое выдадим.
Нас часто спрашивают, можно ли прийти «просто посмотреть». Конечно, можно. Но гораздо интереснее почувствовать игру изнутри, сидя за столом в составе команды. На самом деле, вы очень нужный игрок, просто вы, возможно, еще об этом не знаете. А вдруг высказанная именно вами случайная версия принесет вашей команде победное очко?
Круглый стол «Что такое самиздат в современных условиях?» // секция самиздата и самопродвижения
Если вы считаете, что самиздат — явление чисто советское, вы глубоко заблуждаетесь. На самом деле он неизбежно появляется в любой стране, где есть авторы, не попадающие в мейнстрим и не востребованные профессиональными издателями. Чаще всего — из-за удручающе низкого литературного уровня, но далеко не всегда. Достаточно сказать, что в первой четверти XX века в США существовало как минимум два крупных объединения «самиздатчиков» и в обоих состоял Говард Филипс Лавкрафт. Стенгазета, журнал, напечатанный на ротаторе тиражом сто экземпляров, литературный сайт — в разные эпохи самиздат принимал разную форму. Но кое-что остается неизменным. На круглом столе в рамках нынешней Фантассамблеи мы попытаемся разобраться, по каким законам живет современный самиздат, почему в условиях отсутствия официальной цензуры это явление до сих пор не прекратило свое существование — а главное, какое место оно занимает в литературной иерархии и чем может быть полезно издателю и автору. Среди участников круглого стола — Лев Лобарёв, главный редактор самого «долгоиграющего» русскоязычного бумажного фэнзина «Конец эпохи», Максим Мошков, основатель знаменитой площадки Самиздат.ру, и другие.
Круглый стол «Многостаночник или универсал?» // секция литмастерства
В последние годы все чаще приходится слышать, что время профессиональных писателей безвозвратно прошло. Автор, живущий исключительно на гонорары от публикации рассказов, повестей и романов, — уходящая натура, причем не только в России. Но даже если оставить в стороне меркантильные соображения, писателей, сосредоточенных исключительно на собственных художественных произведениях, можно пересчитать по пальцам. Кто-то читает лекции, кто-то переводит с других языков, кто-то служит редактором в издательстве… И все-таки: одновременная игра на нескольких литературных досках — это вынужденная мера или естественное состояние творческого человека? Мешает такая разносторонность беззаветному служению музам или, наоборот, придает текстам дополнительное измерение? На нынешней Ассамблее эти вопросы обсудят Мария Галина (прозаик, поэт, переводчик, литературный критик и редактор) и Кирилл Еськов (отметившийся не только повестями и романами, но и научно-популярными работами — не говоря уж о многочисленных научных статьях и монографиях). Модерирует Николай Караев, журналист, книжный, кино- и театральный обозреватель, переводчик, поэт, прозаик, редактор, джентльмен разнообразных достоинств. Итогом, мы надеемся, станут рекомендации молодым и вполне зрелым писателям-фантастам: за что и при каких обстоятельствах вам стоит браться — а от каких предложений бежать, как черт от ладана.
Ноу-хау «Как создать монстра Франкенштейна» (Ким Ньюман) // секция экспериментальной литературы
Питер Пэн и Алиса Лиддел, Человек-волк и Человек-паук, Шерлок Холмс и Ктулху… Произведения, в которых одновременно действуют герои из разных литературных вселенных, из разных «сеттингов», собирательно называют красивым словом «кроссовер». Молодые талантливые авторы и режиссеры всего мира обожают этот жанр. Но как писать кроссоверы, не скатываясь на пошлость, бульварщину и откровенный треш? Как добиться, чтобы «игровая», постмодернистская проза, основанная на этом приеме, осталась литературой? Как оживить монстра Франкенштейна, сшитого на живую нитку из пестрых кусков?.. На Петербургской фантастической ассамблее об этом расскажет наш почетный иностранный гость Ким Ньюман, британский киновед, эксперт по «темным жанрам» — он же писатель-фантаст, автор самых известных европейских кроссоверов последней четверти XX — начала XXI века, среди которых выделяются романы «Собака д’Эрбервиллей» и, конечно же, «Эра Дракулы». Переводит выступление редактор издательства «Астрель-СПб», один из составителей серии «Сны разума» Николай Кудрявцев.
Этим летом в издательстве «Астрель-СПб» выйдет русский перевод одного из важнейших романов Майкла Муркока — «Глориана; или Королева, Не Вкусившая Радостей Плоти». Книга эта весьма и весьма непростая: написанная особой версией английского, которую автор сконструировал на основе поэтического языка елизаветинских поэтов, местами пародийная и даже автопародийная, в ней немало каламбуров, говорящих имен, стихов и прочих больших и малых радостей переводчика. Иначе говоря, «Глориана» идеально подходит для того, чтобы раскрыть анатомию перевода сложной фантастической литературы во всей ее красе. Что и собирается проделать на глазах изумленной публики переводчик Николай Караев. Он убежден в том, что о переводе имеет смысл говорить только на конкретных примерах. Пример «Глорианы» прекрасен и пугающ одновременно.
Почетный иностранный гость Фантассамлеи-2016 Ким Ньюман един в трех лицах. С одной стороны — создатель экспериментальных постмодернистских текстов, в которых изобретательно обыгрываются реалии массовой культуры XIX–XX веков, лауреат премий Британской ассоциации научной фантастики, Международной гильдии ужаса, Британской премии фэнтези. В России в этом амплуа он известен как автор десятков повестей и рассказов, а также романов «Собака д'Эрбервиллей» и «Эра Дракулы». С другой стороны, Ньюман — профессиональный киновед, ведущий европейский специалист по истории хоррора и «темных жанров» вообще, редактор крупнейшего британского синефильского журнала Empire, автор нескольких научных исследований, в том числе в соавторстве с Нилом Гейманом и Полом Макоули. Наконец, поклонники культовой настольной игры «Вархаммер» помнят Джека Йовилла, автора книг о Женевьеве Дьедоне из цикла «Warhammer FB» — так вот под этим псевдонимом скрывается все тот же Ньюман. О том, как сочетаются эти увлечения, Ким Ньюман расскажет участникам Ассамблеи в пансионате «Райвола» 13 августа 2016 года. И, разумеется, ответит на все вопросы читателей!
Доклад «Ду ю шпрехен на всеобщем? Выдуманные языки в фэнтези и фантастике и зачем они нам нужны» (Ина Голдин) // секция литмастерства
Вы создали мир. Отлично. Прежде чем отдыхать на седьмой день, нужно понять, на каком языке в вашем мире говорят. Ведь там полно народу: эльфы, орки, марсиане, заморские торговцы и пираты с Дальних Островов. Самые продвинутые демиурги, такие как Толкин или Мартин, создают для своих миров целые языковые системы. Другие, как, например, пан Сапковский, собирают язык по принципу «с бору по сосенке», рассчитывая, что читатель узнает распространенные романские и кельтские корни. Некоторые русские авторы заморачиваются меньше – просто переписывают кириллицей язык какой-нибудь братской (или не очень) страны. Да полноте, возразят некоторые молодые и очень талантливые авторы, зачем вообще языковое разнообразие, ведь все могут говорить на Всеобщем! Могут ли? Нужен ли свой язык клякам с планеты Кутюк, светлооким эльфам и темнорожим оркам? И если нужен – то как вложить им в уста язык, чтобы тебя не засмеяли по обе стороны Серых гор? Об этом расскажет на Ассамблее лингвист, переводчик, писатель и преподаватель Ина Голдин.
Тезисы:
• клингонский, валлирийский, квенья... обзор наиболее известных языков в фэнтези и фантастике;
• миф о «всеобщем языке»;
• зачем вообще в фэнтези разные языки?
• десять основных ошибок при создании языков;
• создать свой язык за десять минут: памятка начинающему демиургу.
Круглый стол «Может ли автор сделать себе имя на публикации рассказов?» // секция самиздата и самопродвижения авторов
Очевидно, что фантастический рассказ — не тот жанр, который может принести автору всемирную славу. Даже на Западе, где существуют давние традиции издания «малой формы» и многочисленные специализированные площадки, признанных рассказчиков раз-два и обчелся. Тем не менее фантастические рассказы пишутся (и издаются) в России бесперебойно. Зачастую это действительно яркие, талантливые произведения. Некоторые из них шумно обсуждаются, собирают урожай премий, похвалы критиков… и бесследно исчезают за горизонтом событий, никак не повлияв на репутацию авторов. На Петербургской фантастической ассамблее мы не только поговорим о том, что мешает современному литератору сделать имя на фантастических рассказах, но и попробуем найти способ обойти эти препятствия, разработать своего рода карту минных заграждений. Среди участников круглого стола — Леонид Каганов, едва ли не единственный автор, сумевший на рубеже веков добиться широкого признания именно благодаря «малой форме», Лев Лобарёв, на протяжении нескольких лет возглавлявший журнал «Мир фантастики», а также другие писатели и издатели, чья деятельность непосредственно связана с этим сложным и безумно интересным жанром.
Круглый стол «Сатира в фантастике» // общелитературный и фантастический блок
Сатира и фантастика идут рука об руку как минимум со времен Аристофана (V век до н.э.). Разные источники относят к числу крупных сатириков ХХ столетия Джорджа Оруэлла и Олдоса Хаксли, Карела Чапека и Терри Пратчетта. А вот отечественные литераторы в последние десятилетия этого жанра отчего-то чураются. Из ныне живущих российских фантастов «жечь глаголом» на всю катушку продолжает один лишь волгоградец Евгений Лукин — за что честь ему и хвала. Но что же другие, почему иссяк этот источник, казавшийся бездонным? Попробуем разобраться вместе! На Петербургской фантастической ассамблее писатель и литературовед Алан Кубатиев расскажет о предыстории сатирической фантастики, о том, какие приемы и повествовательные стратегии используются в жанре, — ну а редактор и библиограф Андрей Ермолаев проиллюстрирует теорию живыми примерами из прозы Евгения Лукина, а заодно и из его песен, собранных в альбоме «Погляжу я на жизнь с горькою усмешкою…». Ведет круглый стол Лев Лобарёв, в 2012 году опубликовавший книгу Е. Лукина «Бал был бел», которая до сих пор остается самым полным собранием поэзии волгоградского «живого классика».