Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя bhww на форуме (всего: 1 шт.)
Графические романы, комиксы, манга > Рисованная литература - комиксы, графические романы, манга > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2010 г. 09:34
Вафтруднир

цитата

комиксов (то есть, хотел сказать, графических романов)

Всё же правильно — "комиксов". "Графроман" — это формат издания (и маркетинговая уловка, чтобы "комиксом" не отпугивать слишком уж "взрослых" потенциальных покупателй).

цитата

изданных в этой же серии "V значит Вендетта" отмел из-за посредственной работы художника

В "Хранителях" тоже рисунок не блестящий (как и в "Син Сити").

цитата

а "Город грехов" из-за значка в верхнем правом углу и сюжета, напоминающего то, что я краем глаза успеваю увидеть в новостях, прежде чем выключу телевизор.

Гоблин — вполне себе нормальный переводчик.

цитата

Стоит ли начинать с Watchmen (смущают нелестные отзывы о переводе) или порекомендуете что-то иное?

Если речь идет только о переводах, да ещё и изданных — то да, только "Хранители" — есть шанс, что они настолько вас впечатлят, что вы начнете читать комиксы на английском. Ведь выбирать не из чего — вы перечислили почти все "графроманы", изданные в Росии — ещё Wanted есть от АСТ (но он "про супергероев"), и несколько работ Энки Билаля, вроде этой: http://www.ozon.ru/context/detail/id/2651... (великолепнный риунок, но скучноватый сюжет, что не редкость среди европейских комиксов).
В общем, "расширить сознание за счет включения в рацион комиксов" не зная английского (или француского) не получится.
⇑ Наверх