Все отзывы посетителя Fox_Reinard
Отзывы (всего: 17 шт.)
Рейтинг отзыва
Виктор Дашкевич «Демон из Пустоши»
Fox_Reinard, 14 сентября 12:25
В отзыве на первую книгу цикла я (недавно) написал, что в этом «бояр-аниме», в общем-то, нет бояр и лишь следовые остатки аниме.
В третьей книге автор «исправился» — тут прям все родовые пятна, присущие творчеству любителей японских мультиков. Так-то я сам их люблю и пересмотрел огромное количество разнообразных тайтлов, но именно по-этому знаю и их слабые места. К сожалению, писатели, неравнодушные к аниме, обычно тянут в своё творчество именно слабые тропы любимого жанра.
[b]Гигантомания[/b]
Если у протагониста в первой серии во врагах мелкий хулиган, то к последней серии — не меньше чем Годзилла. Но у нас тут российские «реальи», потому вместо Годзиллы в третьей книге — Распутин. И не просто Распутин, а див, могущественный и хитрый, способный весь мир в труху и т.д. Да ещё и с армией дивов, настолько грозной, что в столице в панике зовут на помощь колдунов даже не со всей Империи, а и из-за границы. Но мы-то знаем! Зря беспокоятся ¯\_(ツ)_/¯ Как любой штампованный герой аниме, граф Аверин выносит эту армию в одно лицо, даже не поцарапавшись...
Причём, вся крутость Распутина и его армии, которую нам «продавали» всю вторую часть книги (первая ушла на невнятное и необязательное расследование невнятного и необязательного преступления) сдулась буквально за одну-две главы.
[b]Сентиментальщина[/b]
Цикл и раньше в этом смысле отдавал сахарином, но в третьем романе со слащавостью прям перебор. Все такие душевные и утончённые, что вспоминается персонаж из «Похождений бравого солдата Швейка», который расплакался, когда кто-то при нём пукнул. Доходит до смешного — два взрослых (и уже, если на то пошло, не молодых) человека, ведут себя как школьники. И даже не реальные школьники, а школьники из романтического аниме для девочек.
[b]Сюжетная броня[/b]
»- Сюжетной брони всем! И пусть никто не уйдёт!» Никто даже особо и не пострадал. В смысле — из значимых положительных персонажей. Или из персонажей, которых вы хотя бы запомнили как зовут. Ну, типа, тут у нас нашествие мега-армии дивов, вообще-то, но погибают либо персонажи не очень приятные, либо ноунеймы и то — за кадром. Раненые чудесным образом выздоравливают, те, кого считали погибшими — возвращаются, а графа даже не покусали ни разу.
А знаете, в чём главная слабость аниме? Вот когда в десятой серии протагонист одним щелчком побивает Годзиллу, становится не о чем снимать продолжение. А продолжение снимать надо. И дальше либо понижение ставок и это скучновато (герой только что побил Годзиллу, а теперь гоняет тараканов по кухне — штаа?) либо совсем уже абсурдная эскалация сил врагов и героев, за которой наблюдать смешно.
Закончив третью книгу, я заглянул в начало четвёртой и понял, что на этом моё знакомство с творчеством Дашкевича, пожалуй, всё.
Виктор Дашкевич «Императорский Див»
Fox_Reinard, 8 сентября 22:20
В конце отзыва на первую книгу цикла о графе Аверине я высказал надежду на то, что автор будет эволюционировать и продолжения окажутся сильнее начала.
И стал слушать «Императорского дива».
Ну что ж... на мой взгляд — получилось лучше. Некоторые моменты, которые не нравились мне в первой книге, остались. Даже, можно сказать, многие моменты. Воды стало значительно меньше (и это заметно — второй роман ощутимо короче при той же насыщенности событиями), но местами писание слов ради слов всё ещё прорывается. Язык по-прежнему бедноват, а бэкграунд остаётся странноватым и клюквенным. Ну серьёзно — Россия должна была о-о-о-очень странно развиваться в двадцатом веке, чтобы в восьмидесятые сохранить столько анахронизмов даже не из 19-го, а из 18-го века.
Но появилось и много плюсов. Главный для меня — расследования стали похожи на расследования. Аверин таки шевелит булками и ведёт следствие. Ну да, всё ещё ему неприлично везёт — первый же подозреваемый всегда оказывается преступником, ложными следами и ошибочными версиями автор ни себя, ни читателей не утруждает, но, по сравнению с первой книгой, где отгадка просто падала в руки графа с потолка, прогресс огромный.
Второй для меня большой плюс — «социалочка». Дашкевич продолжает развивать тему жестокости жертвы к хищнику и это хорошо. Хотел написать — небанально — но в наше время уже невозможно придумать тему, которую кто-то до тебя не разработал. Тем не менее, это не так банально, как если бы дивы были показаны злобным злом «просто потому что». При этом, у автора достаточно вкуса, чтобы не делать из них и оболганных добряков (как, скажем, делают с орками «оппоненты» Толкиена) Нет, дивы по прежнему смертельно опасные и непредсказуемые хищники, но... люди часто не лучше. И мне нравится тот моральный тупик, в который Дашкевич загнал своих персонажей. И несколько «вотэтоповоротов» были для меня реально неожиданными.
Увы, но автор не захотел выкрутить конфликт на полную и всё заканчивается вялым «и волки сыты, и овцы целы».
Чтож, я,к счастью. набрёл на этот цикл поздно и у меня есть возможность без ожиданий узнать — будет ли третий роман ещё лучше или нет? :D
Fox_Reinard, 6 сентября 21:28
Своеобразная книга.
Не скажу, что плохая. Но и не скажу «читал запоем». Если бы с бумаги читал, пожалуй что и не дочитал бы. Но я её слушал, к тому же — в исполнении Александра Клюквина, — а он умеет заставить себя слушать :) Вообще, я люблю фэнтезийные детективы. Ещё со времён первых российских изданий Джима Батчера. Так что роману было трудно совсем уж меня разочаровать. Опять же — в главных героях кот.
Таки да, главным героем ощущается кот-демон Кузя, потому что заявленный главный герой — граф Аверин — он... мнэ-э-э... как бы это сформулировать? Кукла Кен в косоворотке. Сусальный образ идеального детектива, которые ещё и благородный аристократ и могущественный маг, и наследник древнего и богатого рода, и отличный друг, и добрейшей души человек, защитник сирых и убогих... И вот при всех этих качествах (а может, именно благодаря им), Аверин — абсолютно блёклый персонаж. Даже его друг — полицейский Виктор, явно задуманный как третьестепенный комический герой, выглядит более живым.
Впрочем, зря я назвал «Графа Аверина» детективом. Вроде бы и да, читателю предлагается три детективных новеллы, на которые неформально делится текст, но вот самого-то расследования и нет. Сыщик, по сути, ничего не делает. Ну да, он ходит по страницам романа, разговаривает с разными персонажами, посылает своего дива что-то вынюхивать, но раскрытие дел, по сути, происходит случайно. Ещё он постоянно ест :) От описаний того, сколько, чего и в какой последовательности было съедено, отчётливо исходят вайбы то ли Гиляровского, то ли Писахова. Но если у обоих классиков подробное описание трапез окрашено иронией, в «Графе Аверине» всё на серьёзных щах. В романе вообще плохо с юмором, а жаль — это могло бы вывести повествование на другой уровень.
Вообще говоря, зачин у романа был хороший. И совсем не похожий на продолжение. Жестокая и натуралистичная сцена в самом начале расследования намекала на что-то в стиле Ричарда Маккаммона, только в фэнтезийном Санкт-Петербурге (и кто скажет, что это не идеальные декорации для хоррора и мистики? :D). Увы, буквально в первых же главах всё быстро становится максимально плюшевым. Я не знаю этого наверняка, но есть ощущение, что роман изначально писался на автортудей или похожей площадке, где писатели выкладывают свои произведения по главам, и успех напрямую зависит от числа постоянных подписчиков. И это — родовое проклятие всей сетературы. Отслеживая реакцию читателей в процессе написания, автор вольно или нет начинает подстраиваться под аудиторию. Сложно винить писателей за желание обрести популярность, но желание нравится всем и приводит к таким вот бесконфликтным повествованиям, которые вроде бы и во всём хороши, но умеренно, с постоянной оглядкой чтобы кого-нибудь не обидеть, не расстроить, не разочаровать. Получается что-то вроде соевого тофу — съедобно, безопасно, без выраженного вкуса.
На протяжении всего романа есть это ощущение, что Дашкевич постоянно придумывает что-то интересное, начинает развивать тему, смотрит на комментарии и динамику подписчиков и — заминает всё, что может не понравиться его читателям и, особенно, читательницам. Туда же и несуразная сцена с шибари, которая выглядит чужеродной всему написанному раньше, но, зато, вполне вписывается в популярный тренд женского романа про доминирующих самцов и явно вставлена для привлечения соответствующей аудитории.
Мир романа потенциально интересный, но он, к сожалению, плохо проработан. Несколько больших пятен на фоне и мелкие детали быта и поведения персонажей, которые плохо сочетаются между собой и часто выглядят натуральной клюквой — все эти лапти, косоворотки, «ваши сиятельства» в 1980-х, пусть и фэнтезийных, годах... Ну, такоэ (с) Словно всё это придумывает иностранец, знающий Россию только по дореволюционной русской литературе, и просто набрасывающий в современность детали быта из книг Толстого и Достоевского. Впрочем, возможно, это составная часть пресловутого жанра бояр-аниме? Хотя особой анимешности я не заметил... ну, разве что мир дивов напомнил мне Уэко Мундо из «Блича» — та же бесплотная бесконечная пустыня, в которой Пустые охотятся и пожирают друг друга, постепенно наращивая уровень и становясь всё разумнее и сильнее, пока не обретают более-менее человеческую форму. Но сама идея настолько на поверхности, что её вполне могли независимо друг от друга придумать разные авторы.
Из хорошего — текст плотный, хорошо сбитый. Действие не провисает, несмотря на постоянные отвлечения на разговоры «за жизнь», философствования, описания блюд, и т.д., никак не влияющие на сюжет. Автор очень хорошо управляет повествованием и возвращает динамику ровно на грани момента, когда станет скучно. Несмотря на некоторое разочарование, бросить книгу не хотелось. Идеально, кмк, для дороги или когда в больнице лежишь (а лучше — на пляже :D )
У цикла есть потенциал. Тема отношений людей с дивами, вопрос того, насколько возможно нормальное сосуществование хищника и его потенциальной жертвы (у которой, при этом, достаточно сил убить хищника) — это всё можно подать интересно и небанально. Возможно, Дашкевич «размялся» на первой книге и дальше сможет выдать что-то выше уровнем. Потому сейчас вот запостил отзыв и перейду ко второму тому. Посмотрим...
Fox_Reinard, 27 августа 22:27
Стивен Кинг борозды не испорти. Но и глубоко не вспашет.
Ну, ладно... наверное, я несправедлив к автору — книга, так-то, хорошая, затягивающая. Просто собственно ужасов в книге почти и нет. Как, впрочем, и во многих книгах «короля ужасов». Я бы отнёс «Возрождение» к.... трудно сформулировать. Вот тут недавно в разделе «Флуд» был вопрос к какому жанру отнести повесть, в которой весь сюжет про двух обычных работяг, занятых обычной работой, а всей фантастичности — что они работают в космосе. И если убрать космос, то будет просто производственный роман. Ну так вот «Возрождение» — из таких книг. Девяносто восемь процентов текста — история одного мальчика. Ну... как — мальчика? Это он в начале романа мальчик, а вообще мы как бы читаем дневник (повествование ведётся от первого лица) человека за шестьдесят, который вспоминает свою странную и кривую жизнь. И за все эти годы, описание которых занимает практически всю книгу, никаких ужасов, собственно, не наблюдается.Разве что банальный и безысходный ужас повседневной жизни.
- Господи! Что с тобой случилось?!
- Жизнь со мной случилась...
Страница за страницей разворачивается жизнь мальчика Джейми Мортона, живущего со своей большой семьёй в маленьком провинциальном городке (которые так любит описывать Кинг), в шестидесятые (которые тоже так любит описывать Кинг), потом — подростка, неожиданно открывшего в себе талант играть на гитаре. Потом — профессионального ритм-гитариста, уверенно спускающего свою жизнь в унитаз по знаменитому правилу «секс, наркотики, рок-н-ролл». Потом — пятидесятилетнего менеджера в солидной студии звукозаписи, давно завязавшего, ведущего здоровый и размеренный образ жизни.
И на каждом этапе своей жизни он сталкивается с бывшим священником Чарльзом Джейкобсом. Сталкивается не на долго, иногда — всего на несколько часов. Но каждое такое столкновение изменяет его жизнь самым крутым образом. При этом, повторюсь, максимум, на что тянет всё это время сюжет — «повседневность с элементами мистики». Крохотными элементами, которые даже не очень понятно есть ли на самом деле, и всё это — «дым и зеркала».
При этом Кинг постепенно нагнетает атмосферу, электризует её и появляется то самое ощущение, которое Джейми однажды испытывает, оказавшись во время грозы на горе возле громоотвода. Вот-вот должно что-то случится. Должна ударить молния...
К сожалению, «молния ударяет» лишь в самом конце, буквально — в последних двух главах. Да и ударяет — ну так себе. Тут, конечно, сказывается специфика двадцать первого века. Невозможно напугать человека, смотрящего фильмы ужасов и играющего в хоррор-игры описанием чего-либо ужасного в тексте. Да и, честно говоря, само описание ужастей, открывшихся Джейми «за гранью», у Кинга получилось так себе. Тут он очень похож на Лавкрафта, у которого хорошо получается нагнетать атмосферу всеми этими «неописуемый», «леденящий кровь» и «богомерзкий» , но когда доходит до собственно описания тех же Старцев, ну... э-э-э... Похоже, Кинг и сам это понимает, потому всем этим описаниям отводится пара абзацев. Ну и — «А потом все умерли». Что тоже не вызывает особых эмоций, потому что — во-первых — все умирают за кадром и этому отводится буквально пара строчек. Во-вторых — это всё больше какие-то ноунеймы, о которых мы почти ничего не знаем. Кинг создал очень живой образ главного героя, но остальных персонажей почти не прописал. Ну да, их вроде и жалко, а вроде и — ну картон же. Умерло десять тысяч бумажных человечков.
В общем, книгу можно назвать мрачной, депрессивной, безнадёжной -какой угодно. Но никак не пугающей.
Впрочем, если не ждать от «Возрождения» именно ужасов, то в остальном — книга хорошая.
Саймон Грин «Тёмное сердце Лондона»
Fox_Reinard, 8 марта 18:31
Продолжая искать фантастические детективы, наткнулся на подборку авторов, писавших в этом жанре. И первым среди них был Саймон Грин с его циклом «Тёмная сторона». Прочитал из цикла я только первые две книги, а на середине третьей сломался.
Собственно, на этом можно было бы отзыв и закончить :D
Но, всё же, оставлять отзыв из двух фраз как-то нехорошо, потому разверну своё мнение.
В принципе, первая книга как затравка для цикла вроде ине так чтобы совсем плоха. Мир автор создал любопытный, этакое «Никогде» на минималках. На минималках — поскольку у Геймана всё-таки мир, при всём его сюрреализме, гармоничен и вызывает «преодоление недоверия». Тёмная сторона Лондона у Саймона Грина слишком эклектична, он похож на ребёнка, который подражает повару и бездумно кидает в кастрюлю овощи, фрукты, камешки, цветные карандаши, пластилин... Прочитав первый роман, я надеялся, что в следующих книгах автор доработает свой мир, добавит в него баланса и гармонии, но — увы. И во второй и в третьей книге он всё так же не заморачивается и просто добавляет какие-то факты, объекты и сюжетные моменты, такое впечатление, что просто потому что вот это прямо сейчас пришло ему в голову. В какой-то момент это нагромождение просто рухнуло и похоронило мой интерес под собой.
Хотя бестиарий-то у автора интересный. Безликие убийцы-манекены, женщина, которая может уничтожить кого и что угодно, просто перестав верить в его существование, демоны-садомазохисты :D Персонажи тоже неплохи — Энди Бритва, Сьюзи Дробовик... шаблонны? Да. Вышли из боевиков класса «В»? Да. Но это их не портит. Жаль, что главный герой выглядит более блёклым, чем второстепенные. Он вроде как крутой... ну, по идее. Его имени достаточно, чтобы всякая шпана (да и рыбкипо-крупнее) начинали трястись от страха. С ним связана какая-то тайна. Но... он капец какой скучный!
И он нытик.
Это главный недостаток цикла. Написанный от первого лица, фактически что-то типа постоянного монолога, текст представляет из себя бесконечный поток сентиментального нытья. Сюжет тонет в нудном многословии. Любое событие, любой факт о Тёмной стороне или её обитателях, любое размышление детектива — всё это излагается не менее чем страницей пережёвывания одного и того же разными словами. При этом автор умудряется не сказать толком ничего.
В общем, книга, которую не посоветую даже очень большим любителям жанра.
Ах. да. Про детективную составляющую. Ну-у-у-у... её нет ¯\_(ツ)_/¯ Главный герой и его помощница приключаются по Тёмной стороне, их ведёт случай, совершенно не зависящий от способностей детектива — ни от детективных, ни от колдунских. В финале всё решается случайным озарением.
Fox_Reinard, 27 января 11:10
Сразу скажу — роман понравился. Поставил 8.
Круто сваренный нуарный детектив в сеттинге альтернативной фантастики ближнего прицела. Наверное, можно даже сказать, в сеттинге постапокалипсиса. Да, в целом мир не рухнул, зомби по улицам не бродят, не катаются по разрушенным городам банды охотников за бензином на утыканных шипами багги. Но мир, нарисованный правоверным республиканцем Симмонсом, для него — настоящий постапокалипсис. Это довольно мило читается в 2024, ну да ладно, не важно.
Понравилось, как писатель мастерски обращается с разными сюжетными линиями. Ну ладно, их всего две, но, зато, обе насыщенны действием, звуком,цветом и даже запахами. В каждой происходит масса событий, «вотэтоповоротов» и неожиданных открытий. Масса выпуклых персонажей.
Реально очень увлекательная книга, трудно оторваться. Неоднозначный конец в духе «Начала» — отдельный плюс книге.
Единственная «заусеница» — Симмонс не удержался и впихнул в роман проповеди своей веры. В принципе, когда у автора есть убеждения и он на них базирует своё творчество — это нормально. Но в «Флэшбеке» это именно проповеди, которые читаются прямым текстом да ещё и несколько раз. Ну такое...
Впрочем, удовольствия от книги это не испортило.
Fox_Reinard, 20 января 09:23
Очень странная книга. Да, у Мьевиля всё творчество странное, но странность «Город и Город» другая. Как те картинки, где смотришь под одним углом — голова кролика, поворачиваешь — голова утки. И обе ̶в̶с̶р̶а̶.̶.̶.̶ плохо нарисованы. «Город и Город» как бы фантастика, а как бы и детектив. Но всё — как бы.
С самого начала роман меня заинтересовал своей концепцией двух городов, расположенных на одной территории в разных пространствах. Люди в этих городах обязаны «развидеть» всё, что принадлежит чужому городу, иначе случится некий Пролом, которого все ужасно боятся. Как бы ужасно боятся (в этой книге вообще много «как бы»). Как бы ужасно боятся, но все немного там и тут «проламываются» по мелочам. Ну и, конечно, детективная часть. Люблю детективы, упакованные в фантастическую обёртку ещё со времён Глена Кука. «Город и Город» сразу берёт быка за рога — тут и мёртвая девушка, убитая загадочным образом, и усталый детектив с верной помощницей, и грязные улицы с подростками-наркоманами. Как бы нуар.
Лучше всего описание романа укладывается в старую приговорку «Размах на рубль, удар на копейку».
Как детектив роман уныл. Расследование идёт максимально нудно. Я допускаю, что это очень реалистично и большинство расследований в реальной жизни как-то так и происходит. Но детективы мы читаем не ради реализма. Следователь мыкается по страницам романа, переходит из Города в Город, тыкается по углам как слепая мышка, его шпыняют бюрократы, подозреваемые, свидетели, потом, в финале, автор даёт немного экшена, не особо увлекательного, и... в «лучших традициях» какой-нибудь Донцовой несколько страниц следователь подробно рассказывает как было совершено преступление, какие мотивы были у преступника, что и как происходило. Здесь должен быть смайлик фейспалма, но тут нет смайликов.
Само же преступление, вокруг которого нагнеталось столько таинственности и жути, в результате оказывается максимально банальным. На уровне ограбления алкашами вино-водочного отдела сельского магазина.
Фантастическая часть по-лучше, но не сильно.
Весь роман очень многое крутится вокруг двух городов, существующих в чём-то вроде параллельных реальностях, жители могут видеть своих «соседей», но делать это категорически запрещено, потому что наступит Пролом. Страшный и ужасный. Создаётся впечатление, что это какая-то то ли физическая катастрофа, сродни столкновению двух реальностей, то ли что-то мистическое типа пробуждения Ктулху. Причём, произойти это может чуть ли не от того, что житель одного города заговорит с жителем другого города. И потому в обоих городах действует некая беспощадная организация, тоже называемая «Пролом», агенты которой мгновенно ликвидируют всех, кто нарушает правила. Тем не менее, правила постоянно нарушаются, в том числе и самим главным героем и, довольно быстро, появляется ощущение, что тут что-то не то.
Разгадка оказывается максимально разочаровывающей.
Да, я читал в некоторых отзывах, что это, мол, притча и воспринимать надо как притчу. Аллюзия на разделённые города типа двух Берлинов. Не, не работает. Притче крайне противопоказаны подробности. «Город и город» написан слишком подробно и реалистичен в мелких деталях, что не позволяет ему прозвучать как притче.
Получилась просто частная история довольно банального преступления в «фантастическом» сеттинге.
Поставил «4» только из-за других книг Мьевиля, которые мне очень зашли в своё время. Хорошо, что начал я не с «Город и Город», иначе этот автор для меня сейчас не существовал бы.
Fox_Reinard, 15 января 17:49
Будучи поклонником жанра «биопанк» роман хотел прочитать ещё когда он только вышел в переводе и... сломался на первых двух главах. Скорее всего, я бы бумажную книгу не осилил и сейчас, но, к счастью, есть аудиокниги.
Вот слушать — самое оно. Потому что первые главы, а на самом деле — где-то первую треть романа — автор занимается подробной до занудности экспозицией, расставляет на доске персонажей и, через их мысли и воспоминания набрасывает картину нового мира, в котором, как можно понять, растаяли ледники, затопив большую часть цивилизованного мира, а выживших людей изрядно проредили новые болезни — результат манипуляций с генами — голод и другие люди.
Сюжет закручивается медленно, словно пружины, ставшие чем-то вроде маскота всего романа, а затем начинает распрямляться всё энергичнее и энергичнее. Но до этого ж ещё надо дотерпеть :D
В целом, мне понравилось, хотя идеологически страх перед технологиями мне не близок, тут я, скорее, на стороне Гибсона (не писателя, а персонажа романа).
Понравилась мрачная атмосфера мира — вот уж где приставка «панк» не дань традиции, а реально «low life», персонажи разной степени мудаковатости, которым не получается сопереживать, но которых понимаешь — в таком мире иначе и не выжить. Ну... разве что если не сопереживание, то жалость вызывает «пружинщица» Эмико — несчастное создание, загнанное своими создателями и хозяевами в ловушку ничем не заслуженных страданий. Понравилось, как сплетаются сюжетные нити персонажей и их, казалось бы, незначительные действия, вызванные собственными мелкими эгоистичными устремлениями, становятся теми взмахами крыльев бабочек, которые, в итоге вызывают цунами. Эпилог вызывает неожиданно оптимистичное ощущение.
Не понравилось... ну, на самом деле такого и немного. Разве что треть книги на экспозицию для меня многовато. И, к сожалению, эта треть такая длинная не только из-за подробности описания мира, но и из-за совершенно ненужных повторяющихся описаний. Раз сто повторяется, как Хок Сен боится и не понимает «белого дьявола», ещё сто — как все замечают неестественные дёргающиеся движения Эмико, и т.д. и т.п. Сорри, как бы читатель не тупой, он с первого раза всё понял. Лучше бы было добавить красок и деталей в описание мира... ну да, как говорится, «я бы сделал лучше, если бы умел» :D
Поставил 9, дополнительное очко за то, что биопанк :)
Владимир Сорокин «День опричника»
Fox_Reinard, 16 ноября 2021 г. 12:45
Впервые я прочитал «День опричника» лет десять назад, то есть, уже тогда это была книга, проверенная временем, а вся фельетонная актуальность из неё ушла. Казалось бы. И воспринята она мною была тогда как любопытный эксперимент со стилем и языком. Ну, и немного — как заочный спор с писателями-имперцами, начиная с Рыбакова с его «Ордусью» и заканчивая расплодившимися авторами макулатуры про попаданцев (хотя, не думаю, что Сорокин всё это читал — профессиональным писателям, как правило, некогда читать беллетристику). Да, любопытный такой эксперимент... только я не любитель экспериментальной литературы :) А для настоящей фантастики «День опричника» слишком уж ушёл от реализма. Ну, правда — с чего бы России так сильно откатываться в прошлое, что во главе её снова император, от его лица расправу над неугодными вершат опричники, и даже повседневный язык стал лубочно-старомодным.
Однако, прошло десять лет.
Я прослушал аудио-книгу и понял, что сейчас это уже не сатира и не литературный эксперимент. Это то, что раньше называли «фантастикой ближнего прицела». И что самое фантастичное в «Дне опричника» — антураж, да язык. А всё остальное мы вполне можем увидеть в ближайшие годы. Ну будут называться опричники не таким одиозным словом, а, например, «Федеральная служба защиты суверенитета» или типа того. А стена будет не из камня, а «Великий Русский Фаерволл» — суть от этого не изменится.
Легко в России быть пророком, оказывается.
Fox_Reinard, 12 ноября 2021 г. 18:30
В разное время, прямо начиная с момента выхода, я пытался прочитать «Лёд», и каждый раз застревал где-то на середине. А тут что-то настроение случилось, решил прослушать книги Сорокина в аудиоформате — последние годы нет времени на чтение с бумаги. И вот на слух трилогия как-то легко зашла, за пару дней буквально.
Но «легко» — не значит «понравилось». И, в то же время, не могу сказать, что не понравилось. Странное ощущение от книг.
С одной стороны, очень понравилось, что Сорокин создал свой своеобразный гностический миф, в который вплёл и создание мира, и Тунгусский метеорит, и нацистские заморочки насчёт «белокурых бестий», и «чистки» НКВД и много ещё всего. Понравилось, как он показал нечеловеческую расу «боголюдей», одновременно делая их мотив логичным и понятным, но не очеловечивая и не вызывая симпатии к ним. Меня всегда сильно удручает при чтении фантастики, что, когда доходит до описания чуждых человеку существ, авторы, чаще всего пасуют. Описывают внешние различия, наделяют их всякими способностями, но психология и образ мыслей этих существ остаётся чисто человеческой. В «ледяной трилогии» же показано как люди постепенно изменяются и с этим изменением и их мышление становится всё более иным.
И вот тут — о том, что для меня стало минусом. Довольно быстро становится скучно читать пересказ человеческой истории словами «детей света». Проблема (повторюсь — лично для меня) в том, что вот этим своеобразным новоязом излагаются не актуальные события, а именно история. Не, утрируя, что-то типа:
«Мясная машина выскочила из металлической машины, направила на меня метательную трубку и выпустила кусок металла»
а
«Мы прошли мимо памятника мясной машине, которую чтили другие мясные машины. потому что она первой в железной машине полетела в пространство за пределами атмосферы Земли...» и бла-бла-бла.
Нет, первый вариант тоже встречается и он уместен, но второго гораздо больше, в «Путь Бро» он вообще занимает где-то треть книги! То есть, просто какие-то общеизвестные исторические события описываются вот этим многословным нудным языком. Это выглядит очень ненатурально (ну вот серьёзно — вы, торопясь по делам мимо памятника кому-то, часто вспоминает всё, что с ним связано?), нарочито и... да просто скучно.
Пожалуй, «Путь Бро» мне вообще понравился меньше других книг. Может быть, стоило прочитать его в хронологическом порядке, но, поскольку я начинал уже «Лёд»,то прочитал «ПБ» после него. И вот первая часть, про жизнь Бро до экспедиции, про то, как создавалось братство — это хорошо и интересно, а вот дальше чрезмерно затянуто. Напомнило «Тридцатую любовь Марины», где в финале книги разговор персонажей постепенно переходит в набор цитат из официальных советских газет. Понятно, зачем так сделано, возможно, есть те, кого такой приём погружает в нужное состояние и они получают от этого особый кайф, но у меня вызвало только мысль «Да, ок, я понял фишку, зачем так длинно-то?»
«23000» мне понравилась больше других — больше динамики и меньше «мясомашинщины» (хотя цитата про памятник как раз из неё), да и активно действующих персонажей гораздо больше и они реально действуют, а не вспоминают\рефлексируют\болтают. Концовка отдельно порадовала.
Почему, при столь противоречивом ощущении от книг, поставил «9»? У меня осталось ощущение, что я прочёл что-то сильно выше «среднего уровня по больнице». Настолько сильно выше, что, возможно, не понял всего, что вложил в книги автор. И моё раздражение и непонимание какими-то составляющими — часть замысла автора.
А, может быть, это иллюзия и СПГС, но и тогда — респект Сорокину за то, что сумел меня так ловко обмануть :D
Виктор Пелевин «Непобедимое солнце»
Fox_Reinard, 8 сентября 2020 г. 12:35
Очередную книгу Пелевина я, честно говоря, читать не собирался. «Смотритель» стал, в своё время, точкой, после которой я даже второй том покупать не стал. Но «Непобедимое солнце» вышло в аудиоформате на «Литресе» одновременно с бумагой, а слушать — совсем другое дело. Я так даже «Ветхий Завет» осилил, включая невыносимо нудную священную бухгалтерию книги Левита. Ну... вспомнилось неслучайно.
Сначала — что понравилось. «Римские» главы написаны неплохо, по крайней мере, живо. Если бы чуть подробнее, да ещё если бы все персонажи от императора Гелиобала до волхвов не говорили языком современных журналистов — получился бы неплохая «типа историческая» повесть. Попытка уйти от Индии в Древний Рим — засчитана.
Собственно, это всё, что понравилось.
«Тревелог» от лица Главной Героини — это фиаско, братан. Он написан словно по учебнику «Как не надо писать книги». Только там советуют никогда не использовать диалоги для раскрытия сюжета, типа «- Здравствуй, Генри! Как поживает твой сын Джонни, который уехал во Францию и был там арестован за попытку украсть «Мону Лизу»? Ну так вот часть от лица Саши на овер 90% состоит из таких диалогов и монологов. В принципе, Саша нужна в книге только чтобы задавать наводящие вопросы, на которые следуют пространные лекции на темы истории, культуры и кухонной эзотерики. Из-за этого формата получаются казусы, вроде того, что «золотая девочка», интересующаяся эзотерикой и тусящая с актёрами-музыкантами-байкерами спрашивает «Что такое «Горящий человек»? Серьёзно?! С личностью Саши вообще беда. В тексте не видна тридцатилетняя красивая девушка. Виден пятидесятилетний усталый мужик, пытающийся изобразить тридцатилетнюю девушку, как он их представляет по инстаграму. Это было бы забавно, но из-за пресловутого Generation Gap временами Пелевин становится похож на обстёбанных им же самим в, емнип, «Empire V» старичках, которые пытаются использовать молодёжный сленг.
Идеи... ну а что вы ждали? Если вы прочли одну книгу позднего Пелевина, значит вы прочли их все. Увы, перенос фокуса на Рим оказался чистой косметикой. Фактически же это просто слегка литературно оформленная мантра, которую Пелевин повторяет уже лет двадцать: «Ничего нет, мир иллюзия, которую ты видишь, но тебя тоже нет, ты сам — иллюзия бога, но бога тоже нет», в общем, как говорил один подозрительный иностранец на Патриарших «Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!»
Книгу мог бы спасти юмор и он там есть. Ну или... Я, в общем, не большой специалист по юмору, конечно, но, по-моему, нет более верного способа убить шутку, чем объяснять её. Ну, типа «На парне была футболка с надписью Google, но присмотревшись, я поняла, что написано Goulage». Так и видится комик, вышедший на сцену в такой майке и показывающий пальцем — «Не, ну вы все заметили? Тут Гулаг написано! Да? Заметили? Как Гугл, только Гулаг! Заметили же, да?»
В общем, от «Непобедимого Солнца» у меня остался тоскливый привкус несолёной манный каши на воде. Пожалуй, на ближайшие лет пять я завяжу с книгами Виктора Олеговича.
Fox_Reinard, 3 февраля 2020 г. 18:19
Всё верно, серия «Земля Вселенная» была задумана так, чтобы в ней издавались книги с продолжением. Соответственно, «Биотеррор» планировался как первая книга из нескольких. К сожалению, серия закрылась практически одновременно с выходом книги.
Таль М. Кляйн «Двойной эффект»
Fox_Reinard, 23 июля 2019 г. 11:43
Я в последнее время мало читаю. Особенно новинок. Времени с каждым годом всё меньше, его жалко тратить на проходные вещи. Но книгу Кляйна «Двойной эффект» так расхваливали на сайте DTF! Это, если кто не знает, сайт, в первую очередь, о новостях игровой индустрии, но там есть и о кино, сериалах и т.д. В основном, там тусуются люди, как либо относящиеся к разработке вот этого всего. Не самый простодушный контингент. Ну и вот там эту книгу назвали «умнейший научно-фантастический триллер лета» — да-да, вот прямо так в заголовке. И в обзоре слова «умный» и однокоренные повторяются раз десять.
Трудно было устоять — хочется же черпнуть от чужого ума, раз своего недостаёт.
Ну... кагбэ... м-да.
Видимо, летом 2017 — обзор переведён с английского, книга вышла на нём два года назад — был совсем скудный урожай интеллектуальной фантастики. Или автор обзора очень мало читает. Или... ему заплатили за хвалебный обзор? Да нет, ерунда какая-то, не может такого быть :D
В процессе чтения я всё сильнее недоумевал и, если вы подумали, что в растерянность меня повергала какая-то сложная научная концепция, лежащая в основе повествования, или необычные запутанные сюжетные ходы — ох, хотелось бы, но нет. Недоумевал от того, что такому гиганту, как «Эксмо», понадобилось зачем-то покупать права на это. Даже закралось подозрение, что никакого писателя Кляйна не существует, просто взяли рандомного МТА с «самиздата», дали иностранный псевдоним и сочинили легенду. Однако, поиск в гугле таки выдал реально существующего Tal M. Klein. Мои подозрения, впрочем, были не совсем ошибочны — автор, как выяснилось, не писатель, а музыкант, просто написавший пару книг по просьбе дочери. Это, типа, трогательная история — он сначала написал детскую книгу про динозавриков и дочка сказала что-то вроде «Папа, эта книга делает счастливыми детей, почему бы тебе не написать книгу, которая делает счастливыми взрослых» Ну, вот папа и написал.
Счастливым, правда, «Двойной эффект» меня не сделал. Я не знаю, насколько Tal M. Klein хороший музыкант, но писатель он никакой. И это даже не выйдет оправдать переводом, потому что у книги плохая архитектура, она элементарно плохо скроена. «Двойной эффект» написан в жанре научно-фантастического триллера. С триллером облом сразу. Главный сюжетный «вотэтоповорот» очевиден буквально с первой страницы. Ещё ничего не происходит, главный герой здоров и счастлив, а мне дальнейшее развитие сюжета уже было ясно вплоть до финала. Не потому, что я такой умный, просто сюжет банальный и обсосан до косточек ещё в фантастике прошлого века.
Но правила есть правила, потому скрою «спойлер» (и кавычки тут саркастичные) под кат:
А дальше всё в том же духе — все события книги, все повороты сюжета и поступки героев словно взяты из боевиков 90-х, причём не лучшего разбора. Это было бы даже забавно, обыгрывай автор эти штампы в ироничном ключе, но беда в том, что он, похоже, искренне считает боевики со Стивеном Сигалом и Майклом Дудикоффым вершиной триллера.
Книга была бы стандартным графоманским боевичком, если бы не попытка сделать её «умной». Увы, автор путает ум и занудство, потому львиная доля текста представляет из себя лекции, причём поданы они тем самым, высмеянным ещё Стругацкими в «Сказке о тройке», методом — «полупрозрачный изобретатель» останавливается и начинает вещать что-то наукообразное. Второе «увы» — это что-то — вовсе не какие-то глубокие или оригинальные научные концепции. Всё, что вещают на протяжении книги персонажи с умным видом, знает любой более-менее любознательный школьник. Причём, такой школьник смог бы изложить эти концепции более кратко и внятно. Я не преувеличиваю. Например, один из персонажей на протяжении целой главы (!) объясняет «парадокс Тесея» на примере гамбургеров. Причём, получается это настолько путано и неубедительно, что осознаёт даже сам автор, потому после этого персонаж пересказывает и общепринятое объяснение с кораблём.
Мир будущего в книге показан примерно никак. То есть, нам как бы говорят, что это мир через полторы сотни лет после нас, переживший какую-то Последнюю войну, видимо, весьма разрушительную, в нём властвуют корпорации и т.д. и т.п — весь набор штампов киберпанка. Но это просто констатируется. Никаких описаний мира, живых деталей — ничего. Театр «Глобус» с табличками «Замок», «Дерево», «Озеро» вместо хотя бы картонных декораций. Персонажи ведут себя ровно как наши современники, интересуются музыкой нашего времени и знают телешоу 20-го века.
В общем, предельно унылая и нудная жвачка, никому не посоветую.
Fox_Reinard, 12 октября 2017 г. 10:31
[b]«iPhuck в лужу»[/b]
[i]«Oops!… I did It again» (*голосом Мерлина Мэнсона)[/i]
Зарёкся ж вот читать новые книги Пелевина, но снова развели меня как лоха маркетологи со своим «Это настоящий Пелевин!», «Пелевин вернулся!», «Узнаю брата Колю!»
Что ж... Это настолько плохо, что, вполне вероятно, обрастёт армией поклонников, яростно защищающих автора, твердя «Это так и было задумано! Автор так троллит своих фанатов!» и что там ещё обычно говорят, когда кумир бескомпромиссно облажался.
Возможно, так и есть — возможно, iPhuck действительно написан так специально. Профессионал, успешно работающий в литературе уже пару десятков лет, случайно не совершит ошибки, которые непростительны даже МТА. Нельзя случайно написать добрую треть книги в виде диалога: «- Я занимаюсь гипсом. — А что такое гипс? — Гипсом мы называем культурные артефакты начала двадцать первого века. — Что такое культурные артефакты?»
И это вообще ни разу не преувеличение. Автор раскрывает сюжет через такие вот длиннющие подробные диалоги двух главных персонажей. Много-много страниц ничего вообще не происходит, герои просто рассказывают друг другу как устроен окружающий мир, что такое гипс и т.д. и т.п. При этом персонаж, который подаёт вводные вопросы — программа, которая сама может моментально получить любую информацию в сети. Когда это становится уже просто невыносимо, диалоги разбавлены внутренним монологом Порфирия Петровича (той самой программы), который продолжает пересказывать сюжет книги. Немножко движухи там таки есть, но общей картины она не меняет.
За версию о том, что такой стиль повествования выбран осознанно говорит и глава, в которой ГГ высказывается на тему критиков, рецензентов и прочей швали (герой использует другие слова, привести которые я не могу из-за правил сайта), на тему «англо-саксонской парадигмы в литературе» и — всей этой руганью и бравадой — заранее пытается обезоружить критиков, как бы выкрикивая «Знаю, что вы можете сказать! Но я всё равно напишу так, как хочу! А кто будет меня критиковать — м...а и вокзальная с...а!» Видимо, пишет он действительно так, как хочет, но получается — на зло критикам отморожу уши читателю. Потому что читать эти бесконечные монологи-диалоги скучно.
Другой серьёзный минус — тема. Как бы, наверное, я быдло и обыватель, но среди моих знакомых крайне мало людей, которым интересен современный российский акционизм и тёрки в этом кругу. Я вообще подозреваю, что современный российский акционизм интересен только самим его участникам, да иногда — когда какой-нибудь акционист публично займётся зоофилией или приколотит гениталии к мостовой — жёлтым СМИ. Ещё меньше интереса вызывает будущая судьба акционизма, сколько он будет стоить в конце века и как его будут продавать. А ведь это — сюжетообразующая тема, и лишь в самом конце, буквально — в двух последних главах и эпилоге — Пелевин обращается к более глубоким вопросам. Ну как — «более глубоким»? Вопрос зачем человек живёт, конечно, более глубокий, чем вопрос будущего акционизма, но... хм... обычно люди решают его для себя уже лет в 18-20.
С юмором всё печально. Точнее, если вспомнить формулировку «Юмор — это сатира с выбитыми зубами» — то юмор в книге есть. Именно такой — беззубый. И из-за темы, и, в основном, из-за несвоевременности. Стебаться над Павленским в конце 2017 года — всё равно, что до сих пор использовать фразы «Превед медвед» и «В бобруйск, жывотное». Как и обыгрывать троллинг, что продукцию «Эппла» покупают, в основном, представители нетрадиционной сексуальной ориентации. Это было остро в «нулевых», когда айфон был статусным гаджетом. Сейчас, когда они есть и у дворников, кого этим можно затроллить? Понятно, что писатель не может соревноваться в актуальности с блоггерами, но как-то совсем нафталином в этот раз тянет от книги. Ну а «стебаться над феменистками — большого ума не надо» — это сам же автор и написал.
Сатира в книге тоже есть, но вся — на безопасные темы. Над Америкой, распавшейся на Велферленд и Промежность (тут петросян бьётся в пароксизмах зависти), над неграми, толерантностью, Меркель — в общем, над близкими простым патриотичным массам темами. О России речь почти не заходит (хотя действие происходит у нас), когда же ВО позволяет себе шутить над российскими реалиями, сатира превращается в юмор, ласково покусывающий приятные народу мифы.
И лишь в эпилоге — как мне кажется — автор говорит откровенно о том, что волнует его, о чём он давно хочет высказаться и раскрывает, из-за чего его последние книги такие. Но эта откровенность настолько слабо связана с предыдущей книгой, что получается вроде как если бы в конце какого-нибудь спагетти-вестерна последний выживший ковбой надел пенсне и начал рассказывать Теорию струн.
В целом, читать это можно. Но зачем?
Fox_Reinard, 23 августа 2016 г. 13:06
«Иногда они возвращаются» (с)
Последние... э-м-м-м... много лет я книги Лукьяненко пропускал. Ну вот просто отметил для себя после очередного «Дозора», что сей автор явно выбрал стезю, на которой не создаст книг, которые понравились бы мне так же, как нравились его ранние произведения, так и нечего мучиться. Однако, ещё перед выходом «Кваzи» пошли разговоры в стиле «Прежний Лукьяненко вернулся!», а после выхода этот лозунг стал постоянным рефреном всех обсуждений книги. Да ещё обложка с отчётливой (хотя и криво выполненной) аллюзией на Бэнкси ненавязчиво обещала нечто новое, оригинальное и, может быть, даже хулиганское.
Отрывок, выложенный автором, правда, настораживал. Если честно, то по этому отрывку предстоящая книга просчитывалась вплоть до финального твиста, поскольку состоял оный отрывок из штампов более чем полностью. Но призрачная надежда, что грамотный психолог Лукьяненко специально собрал в затравке самые затёртые ходы массовой культуры, дабы потом — в основном массиве текста — заняться их деконструкцией и переосмысливанием. Ну не мог же профессиональный автор всерьёз повторять то, о чём написано и снято over 100500 детективов. Да и с чего-то же пошли разговоры о возвращении «прежнего Лукьяненко»?
Эта надежда держалась где-то до середины не сильно толстого тома. После чего притухла и тлела этаким слабым «Ну... может сейчас? На следующей странице? В следующей главе?» А повествование так и тянулось, плавно и предсказуемо, точно повторяя сюжетные ходы любого детектива о двух копах-напарниках, один из которых ненавидит другого из-за цвета кожи. Хотя здесь полицейский ненавидел кваzи из-за... эм-м-м... собственно. тоже из-за цвета кожи. Потому что хоть вначале и была заявлена нечеловеческая природа квази — уж извините, дальше буду писать без z, ибо, во-первых, лень переключать раскладку, а во-вторых, собственно, кроме этого пижонского выверта в названии, ничего особенного в квази нет — так вот, заявленная нечеловеческая природа квази проявляется ровно никак. Ну там бегают они быстрее, сильнее бьют, восстанавливаются. Обычный такой набор каких-то внешних финтифлюшек. Практически сразу выясняется, что и чувство юмора у них есть, и эмоции они вполне себе испытывают, и разум их — прям весь такой супер-пупер рациональный — никак себя не проявляет, тупят они вполне по-человечески и интриги их выглядят скорее наивно запутанными, а не какими-то особо изощрёнными.
Если убрать внешний антураж, получается банальная охота за не особо умным преступником, которому в руки попало нечто ценное и опасное. Во времена холодной войны таких детективов нашлёпали вагоны. И это было бы даже неплохо, окажись «Квази» написан на уровне Джона Ле Карре или Алистера Маклина, или будь это стёбом в стиле «Агент Джонни Инглиш». Увы, мы получили старательно написанный унылый текст в стиле какого-нибудь безымянного подражателя.
Никаких неожиданных поворотов.
Единственный раз, когда автору удалось меня удивить — это взаимоотношения напарников. С первых строк было ясно, что ГГ (вот блин, уже забыл, как его зовут, хотя читать закончил пару дней назад) пошипит-пошипит на напарника (его имени тоже не запомнил) и к концу книги станет с ним лучшим другом. Видимо, когда тот спасёт ему жизнь. Или сделает что-то равноценно благородное. Признаю — автор нашёл совершенно оригинальный выход из этого клише. ГГ забыл о своей ненависти к квази где-то к концу второй главы. Просто так — без всяких причин. Это было сильно, да.
На уровне идей — всё ровно. Автор не ставит перед героями неразрешимые моральные проблемы. Небольшая надежда вспыхнула, когда выяснилось, что
Можно было ожидать постановки неразрешимой дилеммы в финале
В общем, из положительных качеств книги я могу назвать только язык. Он не красивый, нет, но гладкий и ровный — «легкоусвояемый». Что-то вроде квази-гамбургера.
Иногда они возвращаются, но, как известно из классики, уже совсем не теми, что раньше.
Виктор Пелевин «Орден жёлтого флага»
Fox_Reinard, 15 декабря 2015 г. 15:13
Подробнейшая инструкция к велосипеду на субтепловых нейтронах.
Эта книга лежала у меня под рукой уже несколько недель, а я всё ходил и ходил вокруг, ожидая подходящего настроения. И это — тоже о. Когда-то новые книги Пелевина я находил в первый же день, когда они появлялись в магазине и начинал читать ещё в метро, идя от метро домой, в прихожей, разматывая шарф и — далее везде — пока не переворачивал последнюю страницу. Мне не требовалось какое-то особое настроение, сами книги создавали его. Оно оставалось со мной на несколько дней, настойчиво требуя обсуждения с теми, кто тоже прочёл.
Обсуждать «Смотрителя» мне не то. что бы не хочется. Я просто не вижу что там можно было бы обсуждать. Сюжет? Его нет. Точнее, есть, но примитивный и сильно б\у. Опять юный ГГ, узнающий, что «всё не то, чем оно кажется», опять картонные декорации с нарисованным миром, похожим на наш, опять необязательные хождения туда-сюда «что бы было», опять робкие мечты стареющего мальчика об идеальной женщине, и финальный предсказуемый твист. Такое ощущение, что ВО хотел бы написать просто трактат о своих мистико-философских заморочках, но поскольку издательство требует художественную книгу, вынужден вымучивать хоть какой-то сюжет.
Юмор? Ну, если в том месте, где механический органчик исполняет Цоя, или от теологической переделки пословицы «знают двое — знает свинья» надо смеяться, то Петросян — вершина юмора.
Философия? Она стандартна для всех книг ВО. Окружающего нас мира на самом деле нет, всё это — фантазии твоего разума, но и его тоже нет, в общем, «Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет?» (с) Как там это называется? Вульгарный солипсизм?
Главный же недостаток «Смотрителя» — он скучный.
То, что Пелевин все эти годы пишет одну единственную книгу уже стало общим местом как у тех, кто его ругает, так и у тех, кто хвалит. Но, пожалуй, впервые эта книга такая нудная. При том, что «ОЖФ» — только первая часть и формально — небольшая, триста страниц крупным шрифтом — субъективно она показалась мне длиннее «Войны и мира». В ней есть какие-никакие события — юный Алексис куда-то приехал, поговорил со Смотрителем, встретил Юку, прошёл какое-то испытание. Но всё это занимает ну... может. процентов десять от текста. Весь остальной массив текста — основательное тяжеловесное наукообразное объяснение что такое флюид и прочих деталей мира «Смотрителя»- как им пользоваться, какие у него свойства и прочее и прочее. Это скрупулёзное описание напомнило мне эпизод из «Понедельник начинается в субботу», тот, где Привалов попадает в мир литературного будущего, в книгу какого-то советского писателя-фантаста. Вот этот:
«Другой юноша нёс своё: «Я нашёл, как применить здесь нестирающиеся шины из полиструктурного волокна с вырожденными аминными связями и неполными кислородными группами. Но я не знаю пока, как использовать регенерирующий реактор на субтепловых нейтронах. Миша, Мишок! Как быть с реактором?» Присмотревшись к устройству, я без труда узнал велосипед».
А теперь представьте, что это растянуто на 300 страниц. Что всё это время юный изобретатель подробно и нудно объясняет, как работает регенерирующий реактор, почему он так называется и что такое субтепловые нейтроны и как правильно давить на педали, что бы эти нейроны летели в нужном направлении. Где построены заводы по производству таких велосипедов и сколько велосипедов они выпускают в год. И при этом вы совершенно точно осознаёте, что всё это — все эти реакторы и нейроны — совершенно никак не нужны велосипеду.
Представили? Теперь вы имеете представление о «Смотрителе».
Читать это с удовольствием может разве что истинный адепт СПГС, способный найти глубокий смысл даже в инструкции на баллончике дезодоранта.
Видел высказывания о том, что раз «ОЖФ» — только первая часть, то судить о книге можно только прочитав вторую (все?). Но, во-первых, автор без технической необходимости разделил книгу, тем самым указывая, что первая часть достаточно самостоятельная. Во-вторых, откровенно говоря — вы ждёте чего-то неожиданного от продолжения? да я вас таки умоляю! Ничего неожиданного в книгах Пелевина давно не происходит в принципе.
Думаю, это последняя его книга, которую я прочитал.
Гайто Газданов «Ночные дороги»
Fox_Reinard, 9 декабря 2015 г. 16:29
Роман, с которого началось моё знакомство с Газдановым, до этого я даже не слышал о таком авторе. А жаль, поскольку сейчас — прочитав всё, что нашёл его авторства — считаю его одним из сильнейших стилистов в русской литературе наравне с Набоковым. Скажу больше — стиль Газданова нравится мне больше. Он более строгий и ёмкий, в языке Газданова нет излишеств и красивостей, нет «искусства ради искусства», это идеальный инструмент, в котором всё подчинено главной цели — созданию текста.
В «Ночных дорогах» Газданов этот идеальный инструмент прилагает к богатому материалу, который набрал за те годы, что сам работал парижским таксистом.
Книга во многом тяжёлая, хотя никакой специальной «чернухи» в ней нет. Нет там и морализаторства, автор, кажется, наоборот хочет остаться отстранённым наблюдателем, холодным хроникёром ночной жизни Парижа. Газданов не ставит цель «бичевать пороки» — о своих бродягах. проститутках и бандитах он рассказывает без обличительного пафоса, иногда даже с заметным сочувствием. Он даёт срез странной жизни, одновременно пёстрой и серой, забавной и мрачной, богатой и нищей, как картина, которую мог бы нарисовать Брейгель, если бы работал ночным таксистом в Париже 30-х. Значительная часть романа посвящена гражданской войне, в которой автор тоже участвовал лично, ещё практически подростком. И эта часть имеет собственную ценность — взгляд на одну из великих катастроф ХХ века глазами очевидца.
Интересно, кстати, что Газданов не оплакивает «Россию, которую мы потеряли», не демонизирует большевиков (хотя и не сочувствует) и весьма безжалостно проходится по эмигрантской общине Парижа.
В общем, я вижу в «Ночных дорогах» два главных достоинства. Это интересный исторический документ, описание нравов эпохи, написанный прекрасным чистым русским языком.