Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Claviceps P. в блогах (всего: 806 шт.)
Одна жизнь под соусом из раннего Муркока. > к сообщению
Отправлено 18 июля 2009 г. 01:19
Муркокнутые мы и все тут, какие еще категории... :-))) 8-] :beer:
Планы издательства «Азбука» (+ «Фантастика»). июль > к сообщению
Отправлено 1 июля 2009 г. 03:46
А я и Гарднера пропущу :-( Waiting for the other titles... 8:-0
Планы издательства «Азбука» (+ «Фантастика»). июль > к сообщению
Отправлено 1 июля 2009 г. 03:45
У нас в Саратове в Доме Книги стоит уже, 420 что ли, 450 ли...
Так непривычно держать маленький томик в том же прежнем дизайне 8:-0
Киноманам > к сообщению
Отправлено 30 июня 2009 г. 01:50
Ну да, все равно ведь интересной информации много можно почерпнуть там наверное 8-)
Киноманам > к сообщению
Отправлено 30 июня 2009 г. 01:34
Андрей, большое спасибо за подробности! :beer:
Все понял. Себе может быть при случае и приобрету, а вот приятель, который попросил срочно навести справки — наверное будет огорчен и не возьмет, т.к. как раз предпочитает старому Голливуду европейский модерн и новую волну 8:-0
Киноманам > к сообщению
Отправлено 30 июня 2009 г. 01:05
А как построена эта энциклопедия? Там есть статьи по режиссерам? Или просто рецензии на 2000 фильмов и все? 8:-0
(ретро) Русский языка в переводе "Стимпанка" Пола Ди Филиппо > к сообщению
Отправлено 27 июня 2009 г. 13:27
Да, было феерически смешно. Отрывки в свое время в "Книжном Обозрении" кажется печатали... :-)
(ретро) Русский языка в переводе "Стимпанка" Пола Ди Филиппо > к сообщению
Отправлено 27 июня 2009 г. 03:09
:-)

Да, такое возможно уже больше на некоторые фразы из дамских романов похоже, вроде этих —
http://drugoi.livejournal.com/1211268.html
(ретро) Русский языка в переводе "Стимпанка" Пола Ди Филиппо > к сообщению
Отправлено 27 июня 2009 г. 02:45
А книга (в смысле фантазии и сюжетов) все равно прекрасная, очень нравится :-) 8:-0
Любимое — мощное, ага :-))) Но нужно признать, что и впивающиеся в почву мужские пальцы ног, и вообще вся сцена — вполне себе такое истинно уитменовское 8-) Только вот звучит оно все в таком виде конечно же более чем коряво :-(
Свершилось! > к сообщению
Отправлено 25 июня 2009 г. 03:50
Красивый! :beer:

Я тоже не далее чем час-полтора назад на сайт Laser Books заходил — на грядущий "Viriconium" там почему-то от Fantasy Masterworks обложку прилепили, а книга все так и не выходит :-) 8:-0
Ещё про перевод "Рассвета" -- информация от О.Колесникова > к сообщению
Отправлено 31 мая 2009 г. 17:30
У семи нянек дитя без глазу...
Мишель Фейбер > к сообщению
Отправлено 28 мая 2009 г. 21:07
Осталось определить печатались ли его рассказы где-то до выхода в сборниках, ну и вообще поискать раскиданное по периодике, если оно было... :beer:
Мишель Фейбер > к сообщению
Отправлено 28 мая 2009 г. 19:47
"Лепесток" издан же необычно, со всякими полиграфическими изысками — отсюда и цена...
Постараюсь приобрести 8:-0

А вообще — над библиографией автора я работаю, надеюсь будет через какое-то время 8-)
Заядлым фанатам Мартина > к сообщению
Отправлено 28 мая 2009 г. 10:31
А что — финская "Игра престолов", испанские издания ПЛиО, китайские "Грезы Февра" смотрятся красиво :-)
Ну и наши "Дикие карты" — ага — мощно, за такую цену-то :-)))
Градость (ответы) > к сообщению
Отправлено 27 мая 2009 г. 13:28
Можно попробовать :beer:
Градость (ответы) > к сообщению
Отправлено 27 мая 2009 г. 12:58
Ну, если не станешь делать — может я когда-нибудь созрею для продолжения, тема богатая :-)
Градость (ответы) > к сообщению
Отправлено 27 мая 2009 г. 12:55
А я тоже не сразу узнал. Первая мысль вообще о Горменгасте была :-)
Градость (ответы) > к сообщению
Отправлено 26 мая 2009 г. 22:52
Хе-хе. С парой пунктов я конечно шляпа 8-] :-)))
Но хоть еще с двумя-тремя другими не обидно, т.к. или не читал или знаю плохо — обознался 8:-0

А с Кольриджем — конечно да... Когда знаешь теперь — ответ кажется таким простым и легким, и наверное единственно верным, что самое главное :-)

От продолжения с городами не отказался бы :beer:
Пейзаж без смыслового наполнения > к сообщению
Отправлено 20 мая 2009 г. 03:22
:beer:
Пейзаж без смыслового наполнения > к сообщению
Отправлено 20 мая 2009 г. 03:14
Не, он говорят на самом деле даже хуже чем о нем говорят :-)))
Это должно быть что-то более эфемерное и неуловимое...

Ладно, что-то мы уже досрочно оффтопим, спать пора. Завтра постараюсь дать свой отзыв, а там глядишь и до давно обещанного эссе недалеко 8-)
Пейзаж без смыслового наполнения > к сообщению
Отправлено 20 мая 2009 г. 03:03
Логично. Но в таком случае и любой спор ни о чем будет.
Для меня-читателя — "Вирикониум" как давно желанный заморский фрукт, странный вкус которого не запомнить так сразу и не описать двумя-тремя словами. Который не будешь есть часто, но попробовав — обязательно вернешься к нему еще раз...
Только не надо говорить, что фрукт этот — фига :-)))
Пейзаж без смыслового наполнения > к сообщению
Отправлено 20 мая 2009 г. 02:50
Ну, лаконичность — это явно не его второе имя, да :-)
Мне в целом нравится многословье, пространные описания, или даже топтания на одном месте, что в сочетании с полетом фантазии и виртуозным слогом — как раз примерно и характеризует творения Харрисона...
Однако — все же не сказал бы, что "много букв", я вообще как правило не сторонник решать за автора, что в тексте много воды, или есть что-то лишнее.
Вообще — "Вирикониума" удивительно мало получилось, я был бы просто счастлив прочитать о нем хоть в несколько раз, хоть на чуть-чуть больше... 8:-0

Про Бигла... В чем-то может и схожий подход, не знаю. Но результаты конечно же совершенно разные, т.к. изначальные предпосылки и конечные цели ничего общего не имели видимо...
Пейзаж без смыслового наполнения > к сообщению
Отправлено 20 мая 2009 г. 02:17
цитата
Кажется, он пытается создать целостную картину из намёков, многозначительных умолчаний и иерархических соподчинений, перевёрнутых с ног на голову.

Так и что же в этом плохого, что не так? Разве внятный сюжет — это обязательное и априори обещанное условие любой книги? Даже для увлекательной жанровой книги это условие как мне кажется не обязательное... А уж для "Вирикониума", который в большей степени — концепт, игра ума и пера, фикция, греза, сон...
В общем — на мой взгляд все это прекрасно. Вся эта декадентская извращенность и вывернутость, фрагментарность и калейдоскопичность видений — автор здесь справился более чем превосходно. Если конечно именно это являлось его целью...

Вообще — хорошая рецензия. Спасибо :-)
Правда в итоговой оценке и впечатлении я с ней согласиться не могу 8:-0
Про котов > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2009 г. 22:21
Это точно :-)
Про котов > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2009 г. 21:26
Ну а как же еще иначе до него добудишься-то... :-)))
Знают сызмальства уже, вот и пользуются действенным методом 8:-0
Подарок от Random House: пять романов для скачивания > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2009 г. 15:08
Угу. Одна из мечт, за сбычу чью мы пьем без устали который год...
Подарок от Random House: пять романов для скачивания > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2009 г. 13:46
Ну, я не знаю какой там из Пратта романист получился, но рассказы он пишет очень хорошие.
Подарок от Random House: пять романов для скачивания > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2009 г. 13:30
Пардон, но Робинсона, Пратта, да в принципе и Хобб с Тертлдавом конечно — к халтуре никак не отнести... 8:-0
Книжный лайф > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2009 г. 02:09
Угу :-)
Книжный лайф > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2009 г. 02:03
Да, я собственно все равно дальше трех ответов и не продвинулся бы наверное — 2, 3 и 8 8-]
Не стал присылать сначала, а потом и правда забыл про крайний срок 8:-0

Хотя может еще Симмонса мог бы угадать, если бы думал лучше.
Моэрс у меня по диагонали только просмотренным пока числится...
Вторая книжная производная > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2009 г. 12:49
Это обнадеживает :-)
Вторая книжная производная > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2009 г. 21:54
Да, навскидку кажется посложнее чем предыдущий квиз 8:-0
Но несколько думаю точно знаю :-)
ОДИН ДЕНЬ ВЕНИАМИНА ИВАНОВИЧА ПУХОВА. Издание 2-е, исправленное и дополненное > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2009 г. 17:06
Вот и я тоже так подумал :-)))
Олди. Песни Петера Сьлядека > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2009 г. 22:33
Ну да, по сути примерно оно 8:-0
КиноПоиск. Чем полезен > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2009 г. 00:22
Большое спасибо за столь подробный и познавательный материал! :beer:
Не зря ждал и с интересом ознакомился :-)
Year's Best Science Fiction — 26th Annual Collection > к сообщению
Отправлено 31 марта 2009 г. 21:30
Я тоже надеюсь :-)
Но с YBSF вроде бы поводов для беспокойства нет — во всех четырех томах все вещи на месте были.

Какие-то проблемы по правам возникали с серией YBFH (Лучшее за год: мистика, магический реализм, фэнтези) — и там некоторых рассказов в наших изданиях не было...
Year's Best Science Fiction — 26th Annual Collection > к сообщению
Отправлено 31 марта 2009 г. 20:27
Ну, Суэнвик он очень разный... :-)
Не то чтобы в плане качества (хотя послабее работы у него есть), но скорее в плане разнообразия тем, подачи и трактовок 8-)

23е Лучшее неплохое, хорошие и очень хорошие вещи там конечно же имеются тоже.
Просто три других выпуска показались сильнее.

К концу этого года надеюсь будем ждать 25-й том. А в следующем — 26-й ^_^
Олди. Песни Петера Сьлядека > к сообщению
Отправлено 31 марта 2009 г. 12:30
Да, я думаю, что вернусь к некоторым романам точно и дам второй шанс :-)
Олди. Песни Петера Сьлядека > к сообщению
Отправлено 31 марта 2009 г. 11:47
В целом — замечательно. У нас и общая оценка вроде совпадает :-)
Мозаичность и поэтичность этого романа-сборника мне пришлась по вкусу...
За несколько последних лет я прочитал у Олди лишь "Мессия очищает диск" еще, ну и "Ойкумену" с интересом взял и остался очень доволен.
А вот все мои попытки году в 1998-99 прочитать "Грозу в безначалье", вещи из кабирского и ахейского циклов — все окончились плачевно, не пошло категорически почему-то :-(
Также как и в случае некоторых других русскоязычных авторов. За 90-е годы у меня к большинству нашей фантастики и фэнтези выработалась идиосинкразия, за исключением нескольких имен. С тех пор я с переменным успехом с ней борюсь... 8:-0
Возможно просто не самые удачные книги попадались.
Олди. Песни Петера Сьлядека > к сообщению
Отправлено 31 марта 2009 г. 01:03
Как раз одно из немногого, что я у них пока читал... 8:-0
Всем братьям по слонам > к сообщению
Отправлено 24 марта 2009 г. 16:45
Ну, там вертелись у меня еще варианты другие.
Да и Иванова я читал, но сейчас не вспомнил правда...

А Ойкумена... Догадался, что тут кроется подвох в формулировке "русскоязычный".
Подумал об Олди, правильно — там гребцы... Смутил другой подвох поначалу, с людьми как животными, но потом я подумал — почему бы и нет :-)))
Всем братьям по слонам > к сообщению
Отправлено 24 марта 2009 г. 16:33
Я угадал — 3, 5, 6 и 7 :-)
Хотя мог бы еще — 2, 4, 8 и 9 :-(
Всем братьям по слонам > к сообщению
Отправлено 24 марта 2009 г. 15:58
Да, с несколькими более чем очевидными вещами я пролетел позорно :-))) 8-]
Да и про белых медведей мысли были, и про Ле Гуин... 8:-0

Ну, хоть в десятку лидеров вошел :-)
"Улетел, но обещал вернуться" > к сообщению
Отправлено 23 марта 2009 г. 00:55
Удачи, хорошей погоды и интересных впечатлений! :beer:
Hugo-2009 > к сообщению
Отправлено 21 марта 2009 г. 14:52
Почему-то мне кажется, что это будет Стивенсон 8:-0 Но может и Гейман :-)
Про Доктороу правда ничего не скажу. Но вот Скальци и Стросс — наверное точно нет...
Назвался гужем > к сообщению
Отправлено 18 марта 2009 г. 23:27
Да, пятый и я сразу узнал :-)
Еще в шестом уверен.
Возможно седьмой.
И совсем не уверен в первом.
Остальные — никак :-(
Назвался гужем > к сообщению
Отправлено 18 марта 2009 г. 23:25
Ура, значит я отгадал :-))) Наверное 8:-0
Познавательное чтение > к сообщению
Отправлено 17 марта 2009 г. 23:42
О. На такой список я еще не натыкался кажется 8-] :-)))
Спасибо!
Райт. Последний страж Эвернесса. > к сообщению
Отправлено 16 марта 2009 г. 19:27
Да, неоднократно замечал, что как правило тем кому не понравилась эта книга — "Золотой век" нравится, и наоборот. А я видимо исключение :-)
В любом случае жаль, что Эксмо не продолжило выпуска книг Райта... :-(
Бигл. Последний единорог > к сообщению
Отправлено 14 марта 2009 г. 17:14
Останусь при своем, т.к. книгу эту люблю необычайно...
Безотносительно к миракль-фэнтези (кстати отчего это ему не могут быть присущи интриги?) и Вашим личным ассоциациям упомянутым — это просто крайне оригинально и великолепно поданная история, вполне фэнтезийная по духу, просто с добавками всяческими :-)
⇑ Наверх