Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Алексей121 на форуме (всего: 13889 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая Это очень общее понятие. Насилие практически повсюду. Ребенок не хочет идти в школу, а его заставляют — это насилие. Преступника сажают в тюрьму — это насилие. Вкусы партнерши весьма специфичны и она просит ударить ее во время секса — это тоже насилие. То, что "не норм" для вас, будет "норм" для кого-то другого, а для третьего не просто "норм", а очень даже правильно. С точки зрения насилия есть столько неоднозначных вопросов что человечество никогда к консенсусу не придет. Убийства — "не норм"? А если это самооборона? А если это эвтаназия? А если это аборт? Ну и так далее. С точки зрения литературы насилие как феномен еще исследовать и исследовать, а сводить все к догматам — вот это точно "не норм". |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая пардон, но вы именно этим и занимаетесь, привязываете понятие жести к своему личному восприятию и к своему личному набору моральных ценностей, как к чему-то незыблемому и единственно верному и возмущаетесь, ежели этого кто-то не разделяет. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая Как хорошо, что в ОВ таких рассказов нет) |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() Фредерик Пол «День марсиан» ![]() А вот сей рассказ, напротив, довольно классическая антирасисткая фантастика, не предлагающая ничего новаторского. В 67 году подобного было написано уже тонны, и тут рассказ выделяется разве что журналисткой подачей, в которой с одной стороны вроде как не чувствуюется голос автора, а с другой — трудно отделаться от навязчивого морализаторства. Рассказ будто не из антологии "потрясателей основ", а со страниц журнала "гэлакси" или любого другого мейнстримного журнала фантастики того времени. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() Роберт Силверберг «Мухи» ![]() Тут где-то выше писали, что Эллисон дистанцировал антологию от "новой волны", но вот этот рассказ — его плоть и кровь. Некие могущественные инопланетянами воссоздают человека и отправляют его обратно на Землю в качестве передатчика, чтобы изучать человеческие эмоции. Но так как сам воссозданный человек лишен эмоций и, следовательно, несовершенен — он причиняет всем боль, тогда его забирают обратно и инвертируют процесс. Тут можно, конечно, порассуждать о круговороте боли в природе, вампиризме (что пробрасывает Сильверберг в послесловии), но я вижу сходство с этими инопланетянами в самих творцах "новой волны", которые исследовали человеческие эмоции через то, что Дочь Самурая называет "жестью". В таком случае рассказ превращается в зеркало, показывающее очень неожиданный угол обзора. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая Бывает. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая ну в принципе так и есть. Вот например предложение "Ваня съел Петю" — это жесть? По-моему не очень. А вот если описать процесс, то очень даже. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() muravied вот эта бесконечная болтология — фишка Эллисона. Но бывает так, что его предисловия (в частности абсолютно шикарный разнос издательства "Азбука" в предисловии к трехтомнику Поляриса) мне нравятся куда больше, чем сами рассказы. В общем, он не из тех авторов, которые предпочитают, чтобы за них говорили рассказы. Нет, он сам все расскажет, а потом догонит и еще раз расскажет) |
Техподдержка и развитие сайта > Оценки произведений > к сообщению |
![]() Судя по выборке — юзер оценил самое любимое. Криминала в этом нет. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() Вернемся к антологии. Лестер дель Рей «Вечерняя молитва» ![]() Там еще в предисловии автор прямо пишет, что рассказ "в лоб" понимать нельзя. цитата То есть нужно искать смыслы. Но меня после К.А. Терины подобным не испугать. Поэтому вот, пожалуйста, моя трактовка. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Дель Рей — один из творцов золотого века фантастики, стоящий у истоков жанра. Не только автор, но и редактор, взрастивший целое поколение фантастов. И тут он пишет: цитата Как и сам автор, который, не смотря на свой значимый вклад в жанр, так и не получил практически никаких премий и постепенно ушел из фантастики в другие миры — стал писать научпоп. Но вот один из тех, кого бог создал начинает преследовать его, так же как Эллисон преследовал самого Дель Рея, чтобы выбить из него рассказ (который, кстати, стал одним из последних его фантастических произведений), а в конце протягивает руку и зовет собой, чтобы занять почетное место — быть первым в антологии. Мне думается, Дель Рей написал рассказ на коленке, когда Эллисон его в конец достал (см. историю его получения из предисловия) и вложил в него свою горькую усмешку. Также не могу отделаться от мысли что в названии рассказа (Evensong) и имени составителя (Ellison) мне чуется игра слов, и она здесь неспроста. __________________ Чуть подробнее и иными словами изложил в отзыве |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Добрый Ээх нет, понятно что литературный мейнстрим влияет на фантастику (правда в последнее время на нее куда больше влияет то, на что дамы предпочитают мастурбировать в этом сезоне, но это совсем другая история ![]() И из этого никто новости не влияет. Понятно, что отстойники из гетто будут подворовывать у настоящих творцов. Но вот что творцы будут заимствовать приемчики, которые давно освоили и используют в гетто — это новость. Поэтому оно и упоминается постоянно. Тут надо отметить, что авторы боллитратуры, как правило, используют фантастический инструментарий весьма топорно, преподнося как откровение затертые до дыр штампы, но это тоже немного другая история. Помнится, слушал литературный подкаст, там два небыдло-интеллектуала с упоением обсуждали литературу для небыдла-интеллектуалов, и то что сейчас-то вот автор измельчал, а потом речь зашла о фантастике. И там они делились своим открытием — творчеством Лю Цысиня, разбирая рассказ "Сельский учитель" — на мой взгляд с простым и излишне манипулятивным сюжетом, поэтому воздействие рассказа похоже на кувалду — ты понимаешь, что это примитивная штука, но сила ее такова, что сопротивляться невозможно. Но эти два лба обсуждали мораль рассказа как какое-то божественно откровение, и я сидел такой и думал: "М-да...". |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата sal_paradise Для меня один из лучших рассказов ФКД. Гениальная идея, про галлюцинацию, которая реальнее, чем сама реальность. Отличный в своей обречённости финал. Но это по старой памяти. Очень старой памяти. Интересно, как этот рассказ будет читаться сейчас. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Перевел, пожалуй, лучший для меня рассказ этого года, Томас Ха "В моей стране". https://fantlab.ru/blogarticle93005 https://fantlab.ru/work2087370 |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() цитата Luсifer так в том-то и дело, что тут не падает, лыжница контролирует цент тяжести — тело смешено вперед относительно таза. Но такая позиция не фотогенична, да:) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Я, конечно, не великий лыжник, но мне кажется, в данном случае, падение на задницу неминуемо |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата просточитатель а вы сами-то читали? Как считаете? |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Nvgl1357 Не, ну бывает, конечно, но вообще Дель Реи (и муж и жена) для американской фантастики фигуры основополагающие, а их издательство до сих пор одно из крупнейших среди специализирующихся на фантастике. Конечно, известны они больше как редакторы, но и несколько вошедших в "золотой фонд" рассказов Дель Рей тоже написал, один из главных авторов "Astounding Science-Fiction" конца тридцатых-начала сороковых годов. При этом, что иронично, он уже тогда не вписывался в классическую формулу астоудинга "демонстрация фантастических изобретений и связанные с ними приключения", так как писал, в основном гуманитарную, правильнее будет сказать гуманистическую фантастику. Если нужна рекомендация, могу посоветовать такие рассказы как «Доброта», «На исходе дня» и «Крылья ночи» (последний считается лучшим рассказом автора). "Молитва" писалась уже на исходе карьеры, очень зрелым автором. Но позвать Дель Рея начать антологию тогда было таким же логичным решением, как для современного антологиста позвать, например, Логинова. С другой стороны, для антологии, которая призвана "потрясать основы и нарушать запреты" выбор первого рассказа странный. Ладно, что-то я разговорился, надо уже пойти почитать что там Дель Рей для "Опасных видений" наваял. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() Голосование окончено! Антология Харлана Эллисона «Опасные видения» одержала решительную победу. Это первый межавторский сборник, ставший книгой месяца и самая объемная (800 страниц!) и самая старая выдержанная книга, которую мы читали (1967 год против 1978 у прошлого рекордсмена, Вонды Макинтайр). Всем желаю приятного прочтения и интересного обсуждения! |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() просточитатель горшочек, не вари. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Массаракш Мне казалось это называется "аргументированное изложение позиции":) Соглашаться никто не заставляет, просто вот есть ещё такой взгляд на фантастику в частности. Конечно, Лем ничьих чувств не жалел, а кое где и откровенно перегибал палку, но от этого его разборы читать не менее интересно, скорее, напротив. цитата Массаракш А вот Дика Лем любил, кстати, и в основном хвалил. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Массаракш Я читал практически всю эссеистику Лема, доступную на русском и особых самовосхвалений не припомню, напротив. Думаю, именно с самокритичность связан в том числе и ранний уход из литературы. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() bred77 вот именно навоза-навоза наши геополитические союзники вроде бы покамест не отгружали. Была книжка которую я могу охарактеризовать как "идея хорошая, реализация подкачала". Были из разряда "проходняк, но в принципе сойдёт" Были и вполне крепкие романы. А так чтобы прямо-таки отстой мне покамест не попадалось, в отличие от творчества американских коллег, например. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() bred77 только он говорил и про то, что переводилось при советской власти и традиционно считалось хорошим) он в принципе мочил фантастов направо и налево, и чаще всего за дело. Я тоже в последнее время фантастов золотого века очень плохо перевариваю, как переведенных так и нет. Очень примитивно, как в плане языка, так и в плане сюжета, фигачат будто по одной схеме. Есть исключения, конечно, но это пресловутые 5%. А, например, Пол Андерсон (читал в прошлом/этом году космоторговцев и ещё всякое по мелочи) за исключением нескольких удачных вещей состарился очень плохо. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() J0kerS ![]() |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата J0kerS Что же это за книга?) |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Kvout Не, я не спорю, и в японо-американских отношениях можно найти немало контента для темного фэнтези, но блин, если реальные исторические свидетельства использовались для написания "порно-фанфика по Гарри Поттеру с изнасилованиями", то текст становится только ещё более проблемным. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Kvout Скорее, риторический ![]() В мире очень сложно найти вещь, которая бы продавалась лучше, чем секс. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() Manowar76 все уже, начинаем читать, результатов дожидаться не будем?) А ну как лидер сменится? ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Kvout Глядя, сколько получают популярные онлифанс-модели, это ещё разобраться надо, кто более напряжённый ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Mearas кто слыхом не слыхивал ни про какую цензуру и отсебятину в переводах, а просто берет и читает то, что на хайпе. И таких большинство |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() Дочь Самурая там вам ещё же привели, не? Простите, но я вам списки для прочтения составлять не нанимался. Просили привести пример — привел. Дальше сами. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Kvout Гендерные особенности потребления порноконтента все же имеют место быть. Если мужчина скидывает напряжение на оранжевом Ютубе, то дамы предпочитают чтение слэша на фикбуке |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая Ясно, ну, можно не продолжать ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Mearas Тиражи это не подтверждают. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Десмонд де Рейн Джордан скорее был предтечей этого всего, у него была определенная магическая система, но далеко не так плотно вплетенная в мироустройство и повествование (за исключением деления магии на мужскую и женскую). Сандерсон, конечно, во многом вдохновлялся Джорданом, но у последнего не было пресловутой "системы". |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Alexx_S Вообще эту фишку и ввел в фэнтези Сандерсон. Из похожего — Черная призма Утеса, например. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Mearas С руками будут отрывать. Как раскупают сотнями тысяч китайчу отцензуренную. Сначала повоняют, конечно, в тележке, а потом все равно пойдут и купят, выбора-то нет |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата просточитатель цитата Консул Вы не рубите фишку. Смысл тут не в том, чтобы дополнять/полемизировать/переосмысливать оригинал. Смысл в том,чтобы взять сеттинг и персонажей из знакомого фэндома, добавить по максимуму порнухи, БДСМ и "стекла", поменять имена и запустить в продакшн. То есть это буквально порнопародия на оригинал, но без пародии. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Kvout Не надейтесь. Алхимизированные — самая продаваемая жанровая новинка года. Если на русском выйдет вангую не меньше 100 000 стартового тиража. Если не выйдет, будут заменители шлёпать. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2025. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() KerbyKerby ну вон в том же "11 цикле" есть вполне себе чернушная чернуха. Но от этого роман в сколько-нибудь зрелое и достойное фэнтези не превращается. Впрочем на счёт заявленного цикла посмотрим. Я в целом весьма скептичен по поводу тамошнего самиздада (самородки, конечно, встречаются, но не часто), но надо почитать |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Там в рыдакторах новый тренд анонсируют. цитата Тренды, которые мы заслужили. Если кто не в курсе, про алхимизированных подробнее писал тут https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top... |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая Из запомнившегося и хорошего — Дом скитальцев |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() цитата Евгений84 А вы роман читали? Какой перевод там больше подходит? |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая Я помню читал в какой-то советской антологии рассказ такой: идёт строительство БАМа, условия очень сложные, труд — до изнеможения, быт — самый простой и примитивный. Но все на благо светлого будущего, вестимо. И вот изобретают телефон времени, позволяющую пообщаться с потомками, узнать, как они живут. Звонят потомкам, спрашивают: "ну как там у вас дела?". А те в ответ "отлично! Строим вот БАМ-2.Тяжело, конечно, но все во имя светлого будущего!" И все такие: "Ура! Вот как круто! Правильно!". Написан рассказ, кстати, прескверно, но с тех пор у меня раза 4 полностью сменилось восприятие рассказа, примерно по такой схеме: дурость/агитка/скрытый стёб/метафора с буддистским послевкусием. Однако же мне кажется, что автору удалось практически случайно написать больше чем он писал, а так хватало и в советской фантастике и следования повестке, и достаточно простого по форме и по сути приключалова и просто хронически слабых вещей. Советская фантастика просто мало того, что была немногочисленна, так и львиная доля выходивших вещей уже давно и крепко забыта. Извиняюсь перед участниками за оффтопный пост. Вспомнилось после коммента про "разную повесточку" |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() Я из прочитанных рассказов никакой "жести" не помню вообще. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата acidAnn В данном случае подразумевалась опасность для авторов, а не для читателей:) цитата |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
![]() цитата Кирилл-61-RUS ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() цитата espadonok Там всё-таки ситуация немного иная — главные герои в основном дети героев первой трилогии (а персонажи первого цикла уже старики и, как правило, долго не живут). цитата Kvout С одной стороны да — локация и антагонист там новые, а с другой — подвязок к первому циклу множество, как и старых знакомых, которые появляются на страницах в самые неожиданные моменты. Так что спорно. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Ну они уже были изданы, соответственно прицел на тех, кто уже читал (плюс на тех, кто ознакомится с циклом сам, например, найдя издание трилогии на вторичке — я в свое время так и сделал, купил трилогию целиком за какие-то смешные деньги, а после прочтения отправил по почте для ознакомления другому поклоннику фэнтези:) ) |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() цитата Lawyer97 ну что значит "вроде как", там прямое продложение приключений того же героя после окончания событий трилогии:) Но ее издавать пока не планировали. |