Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Dimson на форуме (всего: 2932 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 12 марта 2009 г. 11:53

цитата VuDu

Само издательство "Армада" иллюзий не питает по поводу потребителя МФ и ФБ, выпуская второсортный продукт, написанный языком ПТУ-шника.


Замечательная конструкция, универсальная! Браво!
Меняем "Армаду" на любое наименование из всего списка издательств, подбираем любую серию этого издательства и с большим апломбом пишем такие строки.:-)

Я у Ваших ног! Сражён-с!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 12 марта 2009 г. 11:35
Вполне нормальное, симпатичное такое издательство. Как и в ЛЮБОЙ книгоиздательской конторе есть у них книги отличные, полно и откровенной мути. Спорить о соотношении не берусь, потому что это скатывание в элементарную вкусовщину, но доводилось мне покупать галиматью от "Альфа книги", от АСТ, ЭКСМО, Лениздата, Крылова, Азбуки и того же Форума. Короче, ерунды хватает везде.
Насчёт редактуры — в последнее время у армадовских авторов с этим становится лучше. Чувствуется, что мелкие небрежности более-менее поправляют. Понятно, что редактор ПЕРЕПИСЫВАТЬ книгу за автора не будет, но "кивнул головой" найдёт и уничтожит.
Однако скажу честно — при желании можно найти к чему прикопаться практически в любом издании любого автора. Кто-то "был" разбрасывает щедрой рукой, у кого-то "я" или "он" три раза в одном предложении, "спустился вниз", "поднялся наверх", однокоренные слова в одной строчке, да много ведь чего.
К тому же, если уж взялись сравнивать наших и ненаших авторов — давайте, учтём, что далеко не все читают в оригинале. Почти все мы пользуемся переводами, а они, как правило, весьма зависят от творческих способностей переводчика. Настоящий перевод — это не просто грамотный перевод, это по сути абсолютно новая книга, написанная по мотивам. А много ли у нас не просто талантливых переводчиков, а ещё и талантиливых писателей-переводчиков? Уверен, не так много, как бы хотелось.
Отсюда и то, что по моим скромным прикидкам большинство переводной литературы стилистически ПРОИГРЫВАЕТ родной. Понятно, что можно увлечься сюжетом, идеями, полётом фантазии автора, но когда дело доходит до элементов мозаики, выясняется, что эта прекрасная "чудо-птица" сложена из абы как расколотых кусочков бутылочного стекла.

Теперь насчёт вторичности наших авторов. Боюсь, что тех, кто искрится и фонтанирует абсолюно свежими идеями и сюжетами у нас ровно столько же, сколько за пределами бывшего СССР. Может, конечно, издатели слегка прошлись граблями по мусорной куче зарубежной литературы и на зубьях застряло что-то с виду покрупней, что и было позже издано в наших пенатах, но и тут срабатывает фактор перевода, который может из конфетки сделать сами знаете что.

Так что — "Альфа книга" вполне состоявшееся, довольно успешное издательство, имеющее свою нишу на рынке. Ничем не хуже ни АСТ, ни ЭКСМО, ни Форума ни ак далее (список можно продолжить).
Произведения, авторы, жанры > Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл". > к сообщению
Отправлено 11 марта 2009 г. 10:00

цитата Орденоносец

Дык третья книга — это передышка перед четвертой, которая НАМНОГО лучше — я гарантрую это)

Пехов по просьбе издательства разделил одну БОЛЬШУЮ и ТОЛСТУЮ книгу на две. Сосбтвенно 3-я книжка — всего лишь полтомика задуманной. Соответственно и читать их желательно вместе и воспринимать как целое только в сумме. Все вопросы сразу отпадут.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 7 марта 2009 г. 21:23

цитата vvladimirsky

Так и будет. Более того: так уже есть. Только не 5000, а 100000. Головачева, Лукьяненко, Панова, Перумова, Семеновой... А вот всем этим, у которых тираж то ли четыре, то ли пять тысяч, придется пробиваться со скрипом.

Насколько я понимаю таких сто тысячников в фантастике раз-два и обчёлся (ну десяток может наскребётся). И пишут они в среднем от 1 до 2-х книг в год. Что, у нас будет ежегодно аж до 20 новых наименований книжек выходить? Причём из приведённого списка я покупаю только Лукьяненко.:-) Хотите меня на одну книжку в год подсадить?
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 4 марта 2009 г. 17:32

цитата mastino

Какой, на фиг, запретный список?

Сходите до почтового отделения, узнайте, что разрешается и что запрещается к пересылке в те или иные страны. Существуют специальные списки. О них и речь. Насчёт книг из России на Украину я не уверен, но вот отправку CD запалили. Правда я его выслал другу диск с некоторыми ухищрениями. В Польшу мне однозначно запретили высылать газету.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 4 марта 2009 г. 08:29

цитата mastino

Мне из России книги без проблем присылали. И гарант их на границе не тормозил...

Насколько я понял ещё сильно зависит от работников почтового отделения — некоторым просто неохота смотреть в запретный список.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 3 марта 2009 г. 09:47

цитата Dark Andrew

Почтой на Украину я помру столько бумаг заполнять.

А на Украину точно книги почтой отправлять можно? Вроде там какая-то дурость почтово-таможенная имеется. И не только с Украиной, в прошлом году не мог в Польшу номер газеты переслать.
Другие окололитературные темы > Что ПРЕЖДЕ ВСЕГО движет писателем, садящимся писать книгу? > к сообщению
Отправлено 2 марта 2009 г. 09:07

цитата swgold

Просмотрите библиографии советских и американских фантастов (только не берите звезд первой величины) — и разница в производительности станет заметна.


Не всё так просто. Успешный американский писатель может написать пять-шесть романов в году и эти вещи практически сразу издадут. Советский писатель мог написать столько же, но чтобы всё это ИЗДАЛИ он должен был иметь либо высокого покровителя, либо практически легендарный статус. Норма — книга в два-три года.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 2 марта 2009 г. 08:41
У Злотникова "Элита элит" 3 ляпа:
1. Заклёпочный — особисты носят гимнастёрку со "стоячим" воротником. По факту — отложной.
2. Отряд ГГ вместе со старшиной Гарбузом (запомните это имя) нападет на склад вооружений, охраняемый фашистами. ГГ до этого долго разглагольствует, хорошо, что у него есть старшина, ибо у командира и старшины разное деление обязанностей. Налёт удался, отряд прячется на болотах, к отряду присоединяются два абсолютно новых окруженца, среди них... старшина Гарбуз.
3. У гера гауптмана за два года до войны в Польше умирает мать (сам сказал), немного погодя, гауптману приходится поскандалить с отцом и... матерью.

Вывод — то ли книга писалась левой рукой на коленке, то ли с соавтором, решившим ничем не выдавать своё присутствие.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2009 г. 10:15

цитата Karavaev

Ну и, регионы, вы согласны?

Можно не отвечать очевидное? да и вроде сама Вероника вряд ли относится к поклонницам "того же, но чтоб подороже стоило".
Произведения, авторы, жанры > Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл". > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2009 г. 10:00

цитата benommen

Странно, но на его сайте написано что только 80%. Но все равно будем ждать...

Вроде в ЖЖ писал, что УСЁ, дописал (роняет последние кляксы на пергамент).
Кино > Ридли Скотт (режиссер) > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2009 г. 09:33
Обожаю "Чёрный дождь", парочку копов — дугласа и Гарсиа, их японского переводчика. Интересная конфликтная ситуация столкновения двух цивилизаций. От съёмок ночного Токио (хоть часть сцен снималась и в Америке, когда японцы вытурили съёмочную группу) вообще млею. И как лихо сносят Гарсиа голову.
И финальная сцена выше всяких похвал. А если смотреть это великолепие с бесподобным переводом Гаврилова!
Кино > Миллионер из трущоб (2008) > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2009 г. 09:26
Мне ведущий очень понравился — люблю Анила Капура ещё с 80-х.
Произведения, авторы, жанры > Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл". > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2009 г. 09:18

цитата Kuntc

А ведь еще Пехов закончил некий секретный проект, о котором ничего не говорит. Книжка примерно летом должна выйти.

Верно! Будем ждать!
Произведения, авторы, жанры > Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл". > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2009 г. 08:51

цитата dimon1979

Хотелось бы узнать сколько еще книг планируется?

Где-то читал, что планируется (планировалась) трилогия. Но всё изменчиво в этом мире.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2009 г. 08:47

цитата Veronika

какая замечательная статья на тему!

Статья полная туфта — вот что могу сказать.

Я, конечно, понимаю, что на рынке нынче одна ботва и только книга Сталика Ханкишиева «Казан, мангал и другие удовольствия» за 1000 рублей является высокодуховной истиной в последней инстанции.:-)
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2009 г. 08:41
Скажу честно — оформление "Форума" мне не нравится вообще. Абстрактная гравюра на обложке, сильнейшее ощущение малобюджетности, как только возьмёшь книгу руку, Не знаю, словами это не описать.
И скажу за себя — мне НРАВИТСЯ оформление "Армады" — более мнение выдержан стиль (причём уже не одно десятилетие), обложка как правило имеет отношение к сюжету, есть ещё и чёрно-белые рисованные иллюстрации. Назовите меня невзыскательным — но для меня это в самый раз.
Стало получше оформление у Лениздата, но я бы на их месте перестал делать слишком тёмные обложки и посоветовал бы художникам меньше использовать лица актёров на них, а то увидел как-то индийского Салмана Кхана на одной и челюсть уронил.
Крылов — тоже оформление стало получше, но иной раз возникает диссонанс между иллюстрацией скажем гусара и слишком бросающегося в глаза не совсем удачного логотипа с волчарой.
У АСТ всякого добра навалом. Но офрмление "Заклятых миров" мне нравится, и танковая щель вполне себе стильная.
ЭКСМО — тому, кто переиздаёт Алекса Орлова и отвечает за художественную часть можно смело оторвать руки, человек не на своём месте. Хотя вариантов хватает.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2009 г. 16:31

цитата Karavaev

Однозначно не скажу. Но вообще из художки, пожалуй, все.

Хм, а мне казалось во времена кризиса всегда был спрос на нечто жизнеутверждающее, весёлое.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2009 г. 14:13

цитата Karavaev

А, кстати, уже и сократилось. Сейчас еще идут докризисные книги, а дальше еще меньше будет.

А какие жанры (направления) на Ваш взгляд пострадают больше всех?
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2009 г. 12:59

цитата Karavaev

Как вам?

Да не очень. неужто прилавки скоро голые стоять будут?
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2009 г. 10:24
http://www.lenta.ru/news/2009/02/25/bookb...

цитата

По требованию издательства АСТ судебные приставы за долги арестовали часть товара в сети книжных магазинов "Букбери", подконтрольной Олегу Дерипаске, пишет газета "Коммерсант" 25 февраля.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2009 г. 08:52

цитата Dark Andrew

Я вообще-то имел в виду остальные рецензенты армадовской продукции

Ну хоть так приобщаются к высокому.:-) А остальное не принимайте к себе — это шутка.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2009 г. 08:37

цитата Dark Andrew

Мученики — остальные

Разве? Люди читают, получают удовольствие, тиражи новых книг растут, доптиражи регулярно появляются, налоги платятся, страна довольна. А шибко рекламируемые тут "хении" умирают с нераспроданными 3000 экземпляров. Единственная отрада — попинать читателя за его дурной вкус (предварительно спрятав от чужих глаз томик Белянина или Круза). Другого, увы, не остаётся.:-)
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2009 г. 21:53

цитата Petro Gulak

Открытый финал — это когда ТЕМА доведена до логического завершения, все ВОПРОСЫ поставлены, а ОТВЕТЫ на них должен искать читатель. Это — высший пилотаж.

Высший пилотаж УБЕДИТЬ читателя в том, что именно твоя развязка истинно логична и не имеет подводных камней.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2009 г. 21:51

цитата Karavaev

Мне пожалуй понадобилось лет 10, чтоб понять все очарование недосказанности.

Знаете, есть такой грубоватый анекдот про лётчиков. Конструктора по приколу взяли и вставили в пилотное кресло нового самолёта гвоздь острием вверх. Сел лётчик-испытатель американец. перематерился, выскочил из самолёта и отказался летать. Немец подумал-подумал и жестянку постелил. Наш сел, поёрзал-поёрзал, а потом и говорит: "А может так надо?"
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2009 г. 18:08

цитата Karavaev

Вы будете смеяться — но думать таки действительно надо! Я, быть может старомодный старый старпер — но все таки привык думать. И признателен авторам, кои мне такую возможность предоставляют.

А чисто по-человечески — Вас не мучает любопытство — насколько Вы правы в своих размышлениях? Мне к примеру это весьма было бы любопытно. А то может думаешь об одном, а по задумке авторской совсем другое. Было бы интересно и с автором поспорить в этом случае.

И не хочу никого обижать, но открытый финал похож на авторскую беспомощность, ленность, отсутствие внятной концепции, просто усталость (надоело писать). Хуже этого только приём внезапного просыпания ГГ, когда он узнаёт, что всё было типа во сне и по этой причине события не могут иметь логическое обоснование.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2009 г. 17:49

цитата Karavaev

Да нет, они просто ориентировались на несколько ИНОГО читателя. Любящего раскладывать самостоятельно добро по полочкам, а не вызывать уборщицу.

Еще раз повторю: "Думать не развлечение, а обязанность". Кажется Рюноскэ сказал.

Замечательно. Жаль, что Агата Кристи на вооружение этот прекрасный способ не взяла. Сидели читатели б и гадали "Кто убил Роджера Экройда".:-) А на недоумённые вопросы был бы один ответ — "Думать надо!"

Да собственно и для рядового писателя какая прелесть — накрутить всего, сбить с толку а в конце жирное такое многоточие, особенно, если писать надоело.;-)
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 14:55
suhan_ilich, надеюсь не станете гневаться. Тут вроде несколько иная тема поднимается, вне рамок дискуссии за или против.

цитата fox_mulder

Когда одна фраза растягивается на абзац — это не создание картинки, а просто результат не владения автора стилистикой и приемами родного языка.

А стилистика она разная. Бывает рваная, короткая, лакончиная — характерный пример Глен Кук, а бывает одно предложение на полстраницы — Лев Толстой. И то, и другое не является единственным критерием правильности.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 14:34

цитата Идж

Ехал убийца, вокруг пели птички. (Размажьте это все на два абзаца). Что это? зачем?

Как вариант — для создания картинки. Не всё же должно быть строго утилитарным.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 14:32

цитата suhan_ilich

что пора сменить круг авторов :-)

На кого? Поверьте, я до любого докопаюсь!
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 14:30
Скажу честно — практически все вещи Стругацких, что я читал (а читал многое) мне представляются такими вещами без конца. В итоге есть ощущение обманутости — вроде как если бы стал читать детектив с кучей загадок, а сыщик в итоге не нашёл бы преступника. Я, понимаю, что эта недосказанность наверняка нарочитая, может несёт в себе глубокий смысл и т.д. и т.п. но всё равно осадок какой-то нечестности к читателю (пускай даже среднего ума вроде меня) остаётся.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 14:12

цитата Идж

Во-вторых, сами только что говорили об ошибке — однокоренные слова в одном предложении (сложном! В разных его частях!)

У меня смутное чувство, что это я писал, а не Курок.:-) Мой мнение — у любого автора можно надёргать до кучи неудачных стилистических строк, только что это в итоге доказывает?
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 13:35

цитата dio

Русскоязычному читателю комфортнее всего метрическая система

Это к пеховским "минкам" относилось.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 13:18

цитата Karavaev

Хучь убейте, пахнет это детским садом.

Неа, не согласен. Можно конечно придумать для фэнтези-мира навороченную систему мер и весов и заставлять каждые пять страниц лихорадочно листать глоссарий, а потом высчитывать на калькуляторе. Но спрашивается — зачем? Чем комфортней читателю, тем лучше.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 12:39
Если честно, я вообще не могу понять сути развернувшейся на последних страницах дискуссии.
Есть у Зыкова ляпы — есть! Как и у любого другого автора, вне зависимости от того, как высоко тот котируется.
Проблемы со стилем? Да, имеются, как и у любого другого автора. Поверьте, прикопаться можно практически ко всем. Метафору назвать банальной, придраться к "своим" или "был", сказать, что это выражение — штамп.
так что предлагаю больше не мутить воду — кому нравится, тому пусть нравится. А кому не нравится... совет — перестаньте есть кактусы, подобно знаменитым мышам.:-)
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 12:35

цитата dio

А потом, через пяток страниц спокойно вынимает из кармана(?!) футляр с очками и надеват их целохонькие.

Намёк на классический ляп из "Робинзона Крузо" .:-)
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 09:21

цитата Грешник

Это место такое открытое. Мимо свистели стрелы. Келлхус взял одну из воздуха и принялся ее изучать. Стрела была теплая, как будто ее держали на теле. Потом в руке у него очутился меч. Меч засверкал в пространстве вокруг Келлхуса, рассекая небо подобно ветвям дерева.


Повторы выделены, метафора с ветвями дерева вообще лично для меня непонятная.

цитата Грешник

Шранки накатили темной волной, но Келлхус был там прежде них, опережая их на миг, так, что они не могли предвидеть его действий. Каллиграфия воплей.

Выделенное "их" явно лишнее.
Что такое "каллиграфия воплей"?
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 09:13

цитата fox_mulder

цитата
И память детства, как метель, внезапно взвила душу князя полузабытым ужасом, когда он вновь услыхал вдали сквозь крики и свист ветра дикий вой беспощадных вогульских стрел со свистульками в остриях.

Алексей Иванов, "Сердце Пармы".

Вот, кстати, ещё один пример великолепного стиля, причём непереводного. Не одним Зыковым, слава Богу, сильна русская словесность


Хотите придерусь? Однокоренные слова в одном предложении — моветон.
Другие окололитературные темы > Концепция сериала > к сообщению
Отправлено 29 января 2009 г. 19:49
Я думаю, в период кризиса должна попереть лёгкая развлекательная литература. так, прочитал и закрыл. Но книшки должны быть жизнеутверждающими!
Другие окололитературные темы > Концепция сериала > к сообщению
Отправлено 29 января 2009 г. 18:05
Концепция — щаз, одной левой:
1. Адвокатское бюро в фэнтези мирке помогает клиентам, оказавшимся в трудной и запутанной ситуации. Каждая отдельная книга — отдельное дело.
2. Альтернативка — ГГ попадает в прошлое и пытается переиграть Крымскую войну, снять излишнюю черноту с портрета Николая Первого. про которого тогдашние либерасты много лжи наговорили
3. Землю и её параллельного двойника соединяет портал, сквозь который проваливается группа молодых людей.
4. Такое забытое ныне дело, как космоопера
Издания, издательства, электронные книги > издательство "Форум" > к сообщению
Отправлено 12 января 2009 г. 19:11

цитата pacher

Из упомянутого почти всё понравилось. Вот только от Садова долго плевался

Хм, по сути дела самый топовый автор "Форума".
Другие окололитературные темы > Читаете ли журнал "Мир фантастики"? > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2008 г. 20:42

цитата dio

Dimson, вот одна глава.

Спасибо! Я уже купил журнал. Моя книжка. В февральском номере будет опровержение.
Другие окололитературные темы > Читаете ли журнал "Мир фантастики"? > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2008 г. 20:46
Ладно, буду считать это чёрным, но всё же пиаром. Буду звонить завтра в редакцию АСТ.
Другие окололитературные темы > Читаете ли журнал "Мир фантастики"? > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2008 г. 20:09
Спасибо! Не ожидал. что стану обьектом интереса. даже не знаю как назвать... ;-)
Другие окололитературные темы > Читаете ли журнал "Мир фантастики"? > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2008 г. 20:05
Судя по названию и аннотации — моя книга, с которой подписан договор с издательством АСТ!
Другие окололитературные темы > Читаете ли журнал "Мир фантастики"? > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2008 г. 20:00

цитата Sashamexxx

Dimson В анонсе диска у них это произведение присутствует(рубрика "библиотека).

Круто! Т.е. диск ещё не вышел?
Другие окололитературные темы > Читаете ли журнал "Мир фантастики"? > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2008 г. 19:41
Только что получил сообщение через знакомого, что в журнале "Мир Фантастики" на диске-приложении опубликован рассказ(?) некоего Ильи Соломенного "Гэбрил Сухарь". Если у кого-то он есть — подтвердите. пожалуйста.
Я весьма заинтригован, ибо ничего в МФ не отсылал, да и псевдонимом таким не пользовался. А вероятность совпадения названий минимальна.
Произведения, авторы, жанры > Алан Дин Фостер. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2008 г. 10:17
Читал только чародея. На мой взгляд — середнячок.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2008 г. 09:36
Вопрос к торговцам — как нынешний кризис сказывается на продажи? Я слышал, что в 98-м после дефолта, они только выросли.
Другие окололитературные темы > Какая нужна ФиФ в кризисные моменты? > к сообщению
Отправлено 10 октября 2008 г. 12:13
Предлагаю рассмотреть ещё один аспект — что, как вы думаете изменится и в без того не особо рентабельном книжном бизнесе: уменьшится количество наименований выпускаемой литературы, снизятся тиражи, вырастет цена или что-то ещё?
⇑ Наверх