Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Dimson на форуме (всего: 2932 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 14:06

цитата Katherine Kinn

Учите матчасть. Акунина грамотно и умело раскрутили. То есть: небанальное оформление, ненавязчивая реклама, четкое позиционирование — вообще все позиции создания спроса, прямо по учебнику, ни одну мельчайшую не обошли. И в результате акунинский проект попал во все группы читателей, которые могли его потребить.


Всё начиналось куда прозаичней. Мелкое издательство, скромные вложения. Это потом, когда потихоньку начался шум что-то сдивнулось с места, а вот изначальное оформление акунинских книг да плюс отвратительная бумага отнюдь не могли способствовать комерческому успеху у массового читателя.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 12:23

цитата Cumbrunnen

А так же объединяте книги небрежность речи, и однообразие и простота (на грани примитивизма) построения сюжетов.

Не могу с вами согласиться. Язык вполне грамотный, небрежности не вижу, просто идёт динамичный текст, а сюжеты — они, как правило линейные, привязанные к одному-двум героям, читаются очень легко.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 11:58

цитата Cumbrunnen

Увы, для меня литмастерсво — это когда ошибок нет. Профессиональный писатель должен владеть языком в совершенстве, иначе чем он отличается от моего дедушки, который тоже мастак рассказывать интересные байки? Все остальное это любительство и место ему в СИ.


Грубо говоря, хотя бы тем, что он способен рассказывать эти байки, укладываясь в 13-20 авторских листов — это от пятьсот двадцати тысяч знаков с пробелами до восемьсот тысяч. Вы вдумайтесь в это количество! Неужто думаете всё это можно написать без ошибок, ляпов и т.д.?
Чисто технически это невозможно.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 11:39

цитата Cumbrunnen

У Круза, при всем уважении, что первая книга, что последняя (6-я кстати) все одинаково, все "специфические особенности" на месте. Рука не набилась.


Извините, не соглашусь. Объединяет все книги лишь неистовая любовь автора к огенстрельному оружию и вездеходам-проходимцам, да излюбленная манера писать от первого лица, правда, в мертвецком цикле немного по -другому. В цикле о Великой Реке вообще специфически архаичный язык, местами весьма вкусный.

цитата Cumbrunnen

Но опять таки, ошибки то можно было перед печатью в тексте выцепить и убрать, или в издательстве только пастухи работают?


Ошибки были, есть и будут у ВСЕХ авторов, вне заивсимости от того первая это книга или тридцать первая. Увы, таковы законы литмастерства.

цитата Karavaev

А в литературе есть объективные?


Нет, поэтому спор об МТА по-большому счёты точек ни над чем не расставит. Все останутся при своём мнении.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 11:23

цитата Karavaev

Ну и придеритесь.
Вы с Курком как-то странно читаете. Вам про стиль, вы про достоверность. Вам про достоверность, вы про в киеве дядьку.
Забавно.

Ну лично я обращаю внимание и на то и другое. В человеке ведь всё должно быть красиво. Тем более в тексте.
Стилист из Булгакова замечательный, кто ж спорит. Это классика проверенная временем. Но и Пехов постепенно проходит подобную проверку. пусть в иной нише, но тем не менее "Сиала" переиздаётся постоянно.
А смысл всех моих постов сводится к элементарному — докопаться можно и до столба — не там стоишь. В 90% случаев из ста нет никакой речи об объективном восприятии, кругом вкусовщина.;-)
Поэтому сам критерий МТА необъективен, спорен и довольно расплывчатый, а попытки сформулировать чёткое определения приводят к тому, что термин начинает цеплять практически всех авторов, тогда и выходит, что у нас кругом одни МТА.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 11:00

цитата Spyglass

Присылайте, Ну почему бы не развлечься перед сном.
Только я это на двоих распределю.

Не страшитесь, что потом в Ваш адрес будут сыпать недовольные упрёки, что дескать на корню зарубили талантливый текст и угробили потенциального Акунина?;-)
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 10:46

цитата Karavaev

А по мне красиво:
"В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой..."

Тоже ничего, но придраться можно. Кровь венозная и кровь артериальная, два разных цвета. Принципиально разных.
Это верно, нечто вроде троллизма. Но привязывание к тени в тени гаррета оно тоже из этой оперы.;-)
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 10:14

цитата glupec

"Огонь жёг им пятки своим огненным огнём"

Рази это из Пехова? Просто, если вчитаетесь в текст, то тенью Гаррет называет именно себя (ну метафора такая), грубо говоря, в тени не видно Гаррета. Довольно красиво по -оему.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 10:10

цитата kagerou

Вы в некоторой степени жертва рекламы — ах, великий и ужасный Акунин, который какое-то такое петушиное слово знает, что его книжки продаются. На самом деле никакого петушиного слова не, а есть просто нормальный филолог-японист Чхартишвили, который знает, как делается массовая литература, именно потому что он ормальный филолог.

Я жертва фактов, а факты таковы, что Акунин способен стартовать с 500 тысяч, Ваше трио — увы, пока не может поднять 3000. Такова реальность. можно долго искать виноватых, но всё же в первую очередь всегда стоит начинать со взгляда в зеркало, а потом приступать к издательству, художнику, редактору, корректору, сети дистрибьюции и т.д.
Почему плохо работает сарафанное радио? Почему толпы поклонников Луны не пристают к владельцам книжных магазинов с требованием — подвезите мне экземплярчик? Не знаю, для меня никогда проблем с поиском книги не было, если я не находил то, что мне нужно, на полке, я просто заказывал и мен привозили — в каких-то случаях через сеть "Топки", в каких-то в маленьких магазинчиках, владелец которых заинтересован в работе с читателем. Уж совсем редкие вещи я заказывал через Алиб.ру. И формула срабатывала.
А тут... Не знаю, может звёздный час Луны не наступил, как когда-то у Глуховского с его "Метро". А может книга и впрямь не является мощным локомотивом, способным поднять продажу на большую высоту. Всё же "вомперы", в коментах на фантлабе замечания по провисанию сюжета, а для боевика (Вы ведь как боевик книгу позиционируете) это всё равно, что смертный приговор.

Обсуждать дальше Акунина мне не хочется, он сделал себе имя, и вряд ли Захаров вложил в него большие деньги (ну потратился на почтовую рассылку знакомым). Если "Крылов" тоже пойдёт по этоу пути и забросает спамом с Вашей книгой почтовые ящики всех литературоведов — Вы уверены, что в будущем хотя бы почтовые расходы отобьются?

И насчёт филологов — у нас в стране масса грамотных филологов, но акуниных единицы. Очевидно, хорошее образование — критерий важный, но недостаточный.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 09:09

цитата Cumbrunnen

Ну вот этим как раз профи отличается от любителя. Дьявол, он в мелочах. У АБС вы кракозябель не найдете, или найдете очень мало. А у аматоров, уж конечно, куда ж им написанное перечитывать, им бы напечатать успеть. Но для таких случаев и существуют институты редактуры и корректуры при и здательствах. Чтоб хотя бы ошибок не было. А если на них кто-то экономит, то это красноречиво свидетельствует о том, как они относятся к "целевой аудитории".

Я не спорю, профи есть профи. От книги к книге рука обычно набивается. И по идее чем больше за тобой багаж выпущенных книг. тем меньше у тебя ошибок и т.д., но они всё равно есть и будут, потому что достаточно сложно не ошибиться с объёмным материалом. Согласитесь, что 13-15 стандартных алок — это же море букв, слов, строк. У любого автора глаз замыливается, хорошое, если найдётся много бета-тестеров.
так что при желании с песком можно смешать любого, найди его ошибочки и каждый раз ссылаться на них. Что касается Пехова, то у него есть великая вещь — он поэт, его тексты это стихи в прозе, поэтому они изумительно легко читаются, и фраза "тень в тени" кажется всего лишь метафорой, коей она, скорее всего, и была в замысле автора.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 08:49

цитата Spyglass

Девушки, судя по всему Вас сознательно хотят "прокатить", а потом, на основании проваленного тиража, доказать, что вы и писать-то не очень умеете. Грустно, если так

А потом взяться за других авторов, прокатить их, получить убыток, потом за третьих, четвёртых, а потом... вылететь в трубу.:-)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 12 августа 2009 г. 22:37

цитата Vladimir Puziy

Продолжал бы переводить Мисиму и других японцев.

Всё могет быть.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 12 августа 2009 г. 22:36

цитата Karavaev

Наверное. Но мне скучно это читать, каких бы высот они там не достигли.

Речь о другом, о том, что у любого стилиста в тексте вполне могут оказаться разного рода крякозябли. С чего собственно весь сыр-бор начинался. Просто фан Пехова всегда может ткнуть носом любого из тех, кто начнёт катить бочку на Олешера и при этотм ненароком приведёт какой-нибудь образцово-показательный пример.
Ну не верю я, что можно написать 12-20 алок без ляпов, ошибок, неудачных оборотов, повторов и т.д. Технически невозможно. Работали бы нд текстом, кроме автора, ещё два-три редактора, да столько же корректоров — да, текст мог бы оказаться ближе к идеалу, но мы ведь хорошо знаем, что этого просто не бывает.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 12 августа 2009 г. 22:24

цитата Karavaev

Мидянина я читал практически всего, а Орехова — нет, и не буду. Каким бы профи и тд
Мне не интересен СТАЛКЕР

есть не только Сталкер, есть ведь ещё и дилогия написанная типа совместно со Злотниковым. Но хороший профессионал и стилист должен быть одинаково на высоте.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 12 августа 2009 г. 21:38

цитата Karavaev

У Мидянина, Березина нету крупной — разве повести.
А у остальных — на ваш выбор, что под рукой окажется или на харде.

Насчёт Мидянина — но ведь есть популярный писатель фантаст Василий Орехов, автор нескольких успешных романов. Рискну предположить, что профессионал под любой маской окажется профессионалом.
А так почитаю что есть в моей домашней библиотеке, я плохо воспринимаю текст с экрана.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 12 августа 2009 г. 21:22

цитата kagerou

Вы — да. Поэтому вы и не Акунин :).

Я ввобще никто и зовут меня никак. Во всяком случае, пока. Рвать на груди тельняшку и доказывать, что круче тучи и варенных яиц не хочется.

цитата kagerou

Вам вообще не приходила в голову такая мысль, что вот был такой момент, когда Акунин еще не издавался стотысячными тиражами? Что "Захаров" поставил на Чхартишвили не потому что Чхатиршвили на тот момент УЖЕ был "тем самым акуниным" — а потому, что смог рассмотреть в тексте Чхартишвили потенциал.

Об этом я писал выше, что да, было время, когда Акунин издался тиражом в 10 тысяч, Захаров замучился рассылать его книжки критикам, литератураведам и т.д., и т.п. Тираж упорно не продавался, Захаров злился на Акунина, но, потом что-то щёлкнуло и понеслось.
Но при этом Акунин считал себя именно Акуниным, а не потенциальным новым Жоржем Сименоном. Теперь, на гребне волны он может себя с кем-то сравнить, но, искну предположить, что предпочитает оставаться собой.
А вообще за писателя должны говорить в первую очередь его книги. Обложка, аннотация и т.д. всё же не главное. Тем более для авторов, у которых есть хорошая информационная поддержка в сети.
Бывает, что книга начинае срабатывать через более долгий срок — не через неделю-две после того, как её выпустили из типографии, а спустя месяцы.
Я думаю,критиковать, причём незаслуженно "Крылова" не стоит. Книга вышла, в магазины попала. Да, не во се, но согласитесь, что такое 3-4 000 тиража, это же в лучшем случае тоненький слой, азмазанный по России, Украине, Белоруссии. У себя в городе я Вашу книгу видел, её привозили среди новинок, а я живу в обычном российском провинциальном городке (500 км от Питера, 600 от Москвы). Значит, работает сбыт, делает своё дело.

цитата kagerou

Как вы думаете, где был бы Акунин, если бы "Захаров" сказал ему — "Извини, друг, но сейчас котируются Слепые и Бешеные (и это была чистая правда), а твои детективы слишком умные. Приходи после конца света"?
И кстати — где был бы "Захаров"?

Могу только гадать. Возможно, поднял бы сколен другое маленькое издательство. Возможно, штамповал бы бестселлеры для АСТ или ЭКСМО. Возможно, плюнул на всё и перестал писать. Не знаю.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 11 августа 2009 г. 15:38

цитата Karavaev

Нифига.
Подвергните такому анализу Покровского. Или Штерна.
Да хоть Дивова.
Мидянина. Березина, который никого не хотел обидеть


Можно кого-то конкретно, только крупную форму?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 11 августа 2009 г. 15:20

цитата kagerou

Шо, весь?

Думаю, что основной да. Фэнтези никогда не было сильной стороной "Крылова". А вот хроноопера... с неё собсно всё и начиналось.

цитата kagerou

Понимаете, вот если бы вы обсуждаемую книжку читали — тогда было бы о чем говорить. Но вы ее не читали — и шо нам обсуждать?

Да я в принципе о самом жанре говорю. Книгу и впрямь не читал. Подвернётся под руку (знакомый одолжит) — обязательно прочитаю, но покупать пока не хочется, а читать с монитора не люблю.

цитата kagerou

Да, тут кто-то ужасался тому, что мы сравниваем себя с Акуниным. Не вижу причин для ложной скромности — мы работаем на том же уровне. Только в жанре боевика, а не детектива. Мы три филолога, которые захотели сделать боевик с двойным и тройным дном, который "внутри больше, чем снаружи" — и сделали. Как Чхартишвили свои детективы.


Знаете, я бы стал сравнивать себя с Акуниным, только когда бы мою книшку тиражом тыщ в пятьсот напечатали, а пока, "Я не Лермонтов, не Пушкин, я простой поэт Кукушкин".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 11 августа 2009 г. 13:24

цитата kagerou

Да, унас не "Сопливый протиив Бешеного" — у нас "От заката до рассвета".

На афишах там тоже монстеры.

цитата kagerou

Это ЭКСМОвские криминальные серии.

Это понятно. Боевик "Крылова" — крепкий мужичок, провалившийся в .... такой-то год. Там он стал князем, конунгом, императором и т.д. Объединил Русь, спас царскую семью.

цитата kagerou

"Ван Хельсинг" не хоррор ни в одном кадре. Это постмодернистское стебалово.

Всё верно, но фантик у этой "конфетки" псевдохорорский. С той поры от "вомперов" и ждёшь арбалетной перестрелки.
ну, кое кто ещё "сумеречных" воздыханий.;-) Но мы ведь о "Мужском клубе" говорим.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 11 августа 2009 г. 11:17

цитата kagerou

НАРИСОВАТЬ ОБЛОЖКУ, КОТОРАЯ ХАРАКТЕРИЗУЕТ КНИГУ КАК БОЕВИК, А НЕ КАК ХОРРОР!

Угу, берёт читатель книгу в руку, ну, думает, щаз боевик зачитаю — "Сопливый против Бешенного", а там "ПРАВАМПИРОВ"! Зачем дурить?
А к хоррору-боевику, благодаря Голливуду мы уже привыкли, тк что подспудно ждёшь не готики, а Ван Хельсинга с арбалетами.

цитата kagerou

Мы их приводили как пример обложек, от которых не хочется бежать во все лопатки и к которым не нужно дополнительного объяснеия.


Я ж говорю — на вкус и цвет. И чего там специфико-боевичного?

цитата kagerou

А вы уверены, что это не наша аудитория?

Понятия не имею. Я как раз вопрос авторам задавал.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 11 августа 2009 г. 10:56

цитата Katherine Kinn

1. Правильное позиционирование.


А технологически — как это? Грубо говоря, идёт серия МК. Как в ней отдельно спозиционировать Вашу книгу? Именно сам технологический момент.
Я понимаю, запускалась бы персональная серия.

цитата Katherine Kinn

2. Правильная обложка. Привлекающая внимание аннотация.

А тут на вку и цвет... Честно говоря, те обложки, которые Вы здесь показывали далеко не фонтан, я не имею в виду "крыловские". Даже мне читателю-любителю виден их непрофессионализм. Да, некоторые рисунки и впрямь неплохие, но когда красивые стёклышки склеены в одну мозаику, получилось некрасиво. Чувствуется, что нет руки мастера.

Насчёт рекламных страаинц в конце книги. Их будут читать именно те, кто привык к брутальным крыловским героям, к историко-авантюрным сериалам и т.д. Т.е. крыловский читатель.
Вы уверены, что это Ваша аудитория?
Я, конечно, понимаю, что каждому автору его книга кажется единственной, неповторимой и недооценённой, но объективная реальность такова, что все эти единственные и неповторимые продаются тиражами 3-5 тысяч экземпляров без допов, даже если какой-нибудь Вася Пупкин где-то их похвалит. Хотя, если Вася Пупкин будет Дмитрием Пучковым, глядишь, чуток и сработает, но не факт. Возможно, просто будет в разы больше скачек из сетевых библиотек.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 11 августа 2009 г. 09:39

цитата Katherine Kinn

Когда "Крылов" нам предложил печатать "Луну", мы спросили — а реклама?

Если честно, а что вы себе представляете под "рекламой"? Реально, чтобы попёрли продажи надо по книге или голливудский блокбастер заснять с Джонни Деппом или Бредом Питтом в главной роли (ау, "Крылов"!) или целенаправленно долбить аудиторию новыми книжками, которые бы выпекались как горячие пирожки и все были хорошего качественного уровня (Панов).
Напечатть постер в "Мире фантастики"? А он отобьёт свои деньги?
Пропиарить в интернете? Так тут больше зависит от энергии авторов и их скандальности.
Но, в принципе, если люди уже позиционируют себя как потенциальных Акуниных, я лучше умолкну. ;-)Правда, тот тоже сначала в хороший минус у "Захарова" шёл.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 11 августа 2009 г. 09:20

цитата CHRONOMASTER

Kurok, корявость языка очень наглядно показывается, но просто для этого нужно лезть в текст, а эти текст не заслуживают подробного рассмотрения.

Подобному разбору можно подвергнуть ЛЮБОГО (да-да ЛЮБОГО) автора! У всех найдётся явная словесная байда, переходящая в словесный понос (если к примеру надо добавить объём- редактор просил уложиться в 13 алок, а не в 12,5), найдутся неуклюжие конструкции, слова-паразиты не только в речи героев. А Пехов, Пехов даже здесь написал очень поэтично, красиво, образно, выпукло и ему можно простить недочёты, как прощаю Чуковскому "крокодил головою кивает".:-)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 11 августа 2009 г. 09:02

цитата kagerou

Ну, хотя бы тем, что о Мичурине не напишут Андрей Перла и Вадим Нестеров. Они даже не прочитают это. Или это не тот Мичурин, который "Еда и патроны"?

Мичурин тот. Судя по всему будет хорошо продаваться без упоминаний фамилий Перлы и Нестерова. Его и так купят.;-)
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 31 июля 2009 г. 23:29

цитата лф_ириска

Чего-то я уже забыла, почему Толкиен причислен к МТА и почему Молодой Талантливый Автор это плохо.

цитата glupec

Не знаю, кому как — а мне надоело У меня просили цитаты — я их привел. И, кажется, объяснил, почему после подобных цитат мне не хочется читать книги, из к-рых они взяты.

На этом разрешите откланяться. Пусть другие воюют.


Некрасиво, конечно, переводами пользоваться, но в оригинале мало кто здесь читал.

Джон Рональд Руэл Толкин
БРАТСТВО КОЛЬЦА

цитата

Домик на выселках лежал, окутанный тишиной.

Прямо таки тишиной?

цитата

Он стоял на крылечке, вглядываясь во мрак, и вдруг заметил едва уловимое движение темноты под деревьями

Смотрел во мрак и увидел движение темноты... Круто.

цитата

три черные фигуры проскользнули в сад и ночными призраками двинулись к дому. Одна из них затаилась у двери, другая – за углом.

А третья?
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 31 июля 2009 г. 11:48

цитата One

1) Не вижу смысла в определениии, которое каждый понимает по своему. Чем плохо слово "Графоман". И какая разница молодой или старый?

Отсутствие слово "молодой" не даёт возможность использовать понты ряду отечественных авторов и критиков, которые начали печататься в 90-х.;-)
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 31 июля 2009 г. 11:38

цитата Календула

Язык канцелярский, потому что он знаком простому обывателю.

Исх. №1 от 31.07.09
С чувством глубокого уважения, хочу заверить Вас, что в условиях современных тенденций, когда средства вербальной коммуникации трансмутируются в зависимости от большого ряда фактора, сделанный Вами вывод выглядит не совсем корректно.
С уважением, Dimson

Исполнитель — Dimson
Другие окололитературные темы > ваше отношение к современной отечественной фантастике? > к сообщению
Отправлено 31 июля 2009 г. 08:29
К нашей фантастике отношусь дюже добре. Знаю, что могу найти и вполне приличную книжку и в то же время нарваться на откровенный слив, но это не более чем проблема выбора и вкуса.
К иностранщине с конца 90-х отношение мягко говоря подозрительное, переходящее в недоброжелательное. Было усугублено огромным количеством прочитанной макулатуры в те времена, безобразными переводами (Промт нервно курит в сторонке). Пытался ради повышения уровня взяться за несколько громких буржуйских имён последних лет, но чего-то полезного для себя не вынес. Думаю, что континентальная Европа, что щедро раскиданные по разным материкам англосаксы, вряд ли в основной массе чем-то превосходят наших.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 31 июля 2009 г. 08:20

цитата One

Часто упоминаемая здесь "Выбраковка" Дивова настолько непростое произведение


Попробую ради интереса перечитать снова. Но пока у меня такое чувство, что Вы несколько приумножаете сущности.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 31 июля 2009 г. 08:18

цитата Emancipator

я познакомился с замечательным человеком Андреем Саломатовым и ещё в рукописи прочитал первый роман Олега Дивова «Мастер собак». Который, кстати, «Армада» так и не опубликовала.

По-моему Дивов писал, что "Армада" как раз и согласилась напечатать "Местер собак", но, поскольку книгу ещё и брало "Эксмо", то Дивов отдал рукопись именно туда.
Что касается рамок, то да, всё же у Арады основные серии это "фантастический боевик" и "Магия фэнтези". Я понимаю позицию издательства, которое не хочет их размывать. У АСТ, ЭКСМО и прочих грандов серийная политика более объёмная.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 23:18

цитата Kurok

Kamima :beer:

Присоединяюсь!
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 16:50

цитата vvladimirsky

Издательству "АСТ" основной доход до последних событий вообще приносил Черкизовский рынок

"АСТ" или "АСТ-пресс"? Вроде Караваев просвещал нас, что АСТ не имеет отношения к контролёрам Черкизона.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 16:35

цитата vvladimirsky

Почему же не имеет? По-моему, очень забавно. Заряд хорошего настроения гарантирован

И как обычно — все останутся при своём мнении.:-)
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 16:26

цитата Kurok

3-5 рублей за книгу?

Эх, не балует Лениздат своих авторов.:-)
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 16:25

цитата Kurok

Это для конктетного контингента. У другого контингента — другие ИМЕНА, у третьего — третьи и т.д. И только у отдельных счастливчиков этих ИМЁН много, поэтому их не любят остальные контингенты и не переваривают критики.


Я в общем смысле. Топовых авторов на самом деле очень мало в сравнении с основным потоком. Вряд ли их доля дотягивает до стандартных 20%.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 16:23

цитата alexsei111

Авторы мне совсем неизвестные,а тираж около 30 000.

Так вы может того... ну, почитать попробуете. Так ради интереса. Хотя бы для того, чтобы потом с полным основанием сказать — "читал и осуждаю".
Деньги тратить необязательно — можно заскочить в библиотеку, заглянуть в гости к эквадорским флибустьерам, может у знакомых поспрашивать, всяко один-другой найдётся с "быдловкусом".;-)
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 16:18

цитата red_mamont

Таким образом, из общей логики и эрудиции вытекает что Пегасов как бы прав — деньги зарабатываются (должны зарабатываться по правилам маркетинга) только НА ИМЕНАХ.

Сомневаюсь, ИМЁН — мало, пишут они в большинстве своём отнюдь не со скоростью Дарьи Донцовой и вряд ли в виду малочисленности смогут прокормить даже среднее издательство, не говоря уже о монстрах. А вот мелкую контору один топовый автор некоторое время сумеет удержать на плаву.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 15:51

цитата alexsei111

Слушайте а можно спросить сколько примерно получит МТА за роман изданный "Армадой" 40 000 тиражом.?

Рискну предположить, что получит он в районе 8-10% от среднеоптовой цены на книгу. Вычитайте налоги (20%, если я не ошибаюсь) и прикидывайте сами.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 15:49

цитата red_mamont

А что, Армада может издать начинающего автора без имени тиражом 40.000 экз.

Тут просто кое-кто под МТА понимают Пехова, Зыкова, Громыко, тиражи которых не снились многим мэтрам.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 13:53

цитата Veronika

У классиков ляпы бывают иногда. У МТА нет ничего, кроме ляпов.


Не будьте столь категоричны в собственных заблуждениях.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 13:16
П.4 меня очень смущает. Боюсь, что он слишком зависит от эрудиции читателя. Какой бы оригинальной не казалась идея книги, при некотором поиске обнаружится, что эта идея уже кем-то использовалась и т.д.

П.3 "О стремительных домкратах" тоже как-то не очень, ляпы любого планы бывают у многих авторов, в том числе и у всеми почитаемых классиков. В частности у Ильфа и Петрова, придумавших данный термин.
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 13:06

цитата Kurok

Почему ближайшие населенные пункты Империи отстоят друг от друга на сотни миль, а между ними — какие-то пустоши, прорезанные дорогами?


Что поделать, такова Россия-матушка.:-)
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 13:04
И термин надуманный, и дискуссия откровенно попахивает вкусовщиной. Нет, приятно, конечно, ощутив себя калифом на час над кем-то постебаться.
А молодых и талантливых сейчас и вправду хватает. С удовольствием читаю из последних Конюшевского (вот уж кого любое издательство с удовольствием оторвало бы себе, не обращая внимания на псевдоэстетские похихикивания), Каменистый вполне ничего, хотя над языком ему ещё стоит поработать, однако умеет владеть вниманием читателя, очень неплох Мичурин, скоро выйдет его дебютная книга "Еда и патроны", но я благодаря СИ уже успел прочитать и с удовольствием куплю на бумаге. Силён и демонически мрачен Эль Атоми.
Не скажу, что всё, что нынче выходит -это однозначные шедевры, но вполне приличных книжек хватает. Только не надо заламывать руки и корчить из себя Оскаров Уайльдов.;-)
Другие окололитературные темы > Портрет любителя МТА > к сообщению
Отправлено 30 июля 2009 г. 12:02

цитата vvladimirsky

А Мидянин, по секрету скажу, большой авторитет. Безбалды.

А творчество господина Орехова насколько далеко ушло от того, что обычно печатают в серии ФБ "Альфа-книги",т.е. самом эмтэашном рассаднике?:-)
Произведения, авторы, жанры > Николай Ю Андреев. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 24 июля 2009 г. 18:17
Грешник я приношу извинения, если чем-то зацепил и сказал не так.
Просто я увлекающаяся натура.:beer:

цитата квинлин

Dimson, вспоминая Остапенко — отчего ты не вспомнил "Ненависть" и "Игры рядом"? Мне показалось странным, что тут вспоминался именно "Птицелов", замечательная — но отнюдь не ранняя работа Юлии Владимировны.


Дело втом, что именно эту книгу указывали к качестве сравнения. Это был не мой выбор.
Произведения, авторы, жанры > Николай Ю Андреев. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 24 июля 2009 г. 14:19

цитата Грешник

И не ждал от вас резюме классом выше.
Из ничего не сделать ничего.

Зачем пытаться завуалировать ехидство, если можно сказать коротко, ясно и по существу.

Ну и хихиканьки в кулачок не красят человека, даже если он при этом одновремено косится в Пика и Мисиму.
Произведения, авторы, жанры > Николай Ю Андреев. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 24 июля 2009 г. 14:10

цитата Грешник

Пока что, и первое и второе выглядит непрезентабельным.

Ну и старой доброй традиции онлайн-конференций, коротко резюмирую — слив засчитан!:-)
Произведения, авторы, жанры > Николай Ю Андреев. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 24 июля 2009 г. 14:03

цитата Грешник

Я сейчас читаю, параллельно Мервина Пика (третий томик) и Мисиму "Запретные Цвета". С них и начните.

Сразу не заметил, извините. Не буду трогать иностранцев, потому что придётся больно бить по головам переводчиков, а не самих авторов. В оригинале, увы прочесть не смогу.
Произведения, авторы, жанры > Николай Ю Андреев. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 24 июля 2009 г. 14:00

цитата Грешник

Ужас какой... Авторитетов... Нет, это ж, блин, как надо читать...

Ну дак;-) Себя почитайте в начале ветки, поймёте почему аз воздалось аналогичным макаром.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Покажусь самоуверенным, но скажу: не думаю, что я вообще могу нечто от вас узнать. Всмысле, нечто полезное.


цитата Грешник

Количество "косяков", кстати, не сойдёт на нет от количества ваших диферамбов автору.

Я просто верю в Николая.
Произведения, авторы, жанры > Николай Ю Андреев. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 24 июля 2009 г. 13:50

цитата Грешник

Вы сейчас последний раз "развели" меня на оффтоп. Следующие сообщения о каких-либо писателях кроме Андреева я игнорирую.


Да нет проблем. Просто в будущем осторожней выбирайте "авторитетов".
Что касается Николая — думаю, что у него всё ещё впереди. Во всяком случае. я наблюдал за его "Рыцарями Белой Мечты", видел, как постепенно шлифуется текст, как выкристаллизовывается его идеи. Мне это импонирует. Ну а что касается "косяков", их количество постепенно сойдёт если не на нет, но во всяком случае читатель, увлечённый книгой, просто не сумеет обратить на них внимание, потому что будет увлечён в сам процесс чтения.
⇑ Наверх