Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Кел-кор в блогах (всего: 473 шт.)
666 моих любимых "тёмных" рассказов. Часть третья. > к сообщению |
![]() Ура, повышаем показатели! 5 из 7! ![]() |
666 моих любимых "тёмных" рассказов. Часть вторая > к сообщению |
![]() О, тут повеселее! 4 из 6! За таких авторов как Нгуен Зы и Пу Сунлин отдельная благодарность! Надо будет их почитать... |
666 моих любимых "тёмных" рассказов. > к сообщению |
![]() Буду отслеживать, какие рассказы сам читал. Пока что 3 из 7. |
Найт-Вейл и "золотые" пингвины Праги > к сообщению |
![]() цитата Saneshka А это не тот Камп, который ДЕ? Который Дипломированный чародей и Новария? |
Найт-Вейл и "золотые" пингвины Праги > к сообщению |
![]() Жесть какая-то... |
Найт-Вейл и "золотые" пингвины Праги > к сообщению |
![]() Пингвины?! ШТА??? ![]() (Они шикарны, по-моему!) |
Героические будни > к сообщению |
![]() цитата JimR Ну, мне кажется, я избежал дикого восторга (которого и нет). Однако эта антология мне действительно очень нравится. Я скорблю о том, что серия REH Savage Sword закрыта, уже не первый год. Насчёт перевода — да, не всё гладко, но ошибок не так много, чтобы они сильно лезли в глаза. Их качество и количество примерно на уровне других издательств, выпускающих комиксы. цитата JimR Вот это, кстати, действительно тот вариант, когда читателя могут отпугнуть эти графические новеллы. Ни одна из них не сравнится с прозой самого Говарда, но я считаю, что такие вещи как, например, «Нож, пуля и петля» сделаны с большим вкусом и уважением к первоисточнику. «Тварь на крыше» — конечно, другой коленкор. Тут всё зависит от восприятия читателя. Если он примет стиль художника, такой неподходящий к мрачному хоррору, забавный, несерьёзный, то всё в порядке. Если не примет — ну, значит, не судьба. У меня после знакомства с этой вот «Тварью на крыше» был только один вопрос: «Хм... а почему бы и нет?» цитата JimR Тут, я полагаю, дело вкуса. Мне такие небольшие истории по нраву. В большинстве из них соблюдён баланс продолжительности сюжета и количества панелей: нет ощущения, что сценарий на пятьдесят страниц уместили в четыре страницы комикса. Это по большей части небольшие отдельные эпизоды, взятые из жизни того или иного героя, так что для их раскрытия вряд ли требуется огромное множество панелей. цитата JimR Ну, опять же: дело вкуса. Все работы здесь качественно выполнены, в книге нет историй, сделанных на «отвяжись». Мне не особенно нравится рисунок в «Бруле», но я понимаю, что для такой истории он вполне подходит и наверняка найдёт своих почитателей. Я не в восторге от сюжета «Хестерма», но и он кому-то приглянется. цитата JimR В данном случае о большой крупной серии говорить не приходится. В оригинале есть ещё один такой «Карающий меч» — и всё. Его следовало бы обязательно выпустить хотя бы из-за шикарного Брекенриджа Элкинса. цитата JimR Про альтернативу — верная мысль. Надо издавать больше комиксов по Говарду. Есть мини-серии о Кулле, Соломоне Кейне, есть «Голуби из ада», ну и, естественно, есть просто куча Конана. И это только современные серии от Dark Horse. Я бы на месте издательства в пару ко второму «Карающему мечу» взял в работу какую-нибудь мини-серию о короле Конане, например. |
Лекция 2 > к сообщению |
![]() цитата lidin Я считаю, что в таких случаях надо придерживаться первоисточника, а первоисточник у нас — Говард. И он такого не утверждал. |
Лекция 2 > к сообщению |
![]() Спасибо! Увлекательно. Картера читал довольно давно, Тонгор тогда в общем и целом понравился, но наши читатели от него действительно не в восторге. Надо будет как-нибудь перечитать, вместе с повестями и рассказами... Вот это удивило: цитата lidin Но ведь Конан не остался последним из своего племени. Это о Кулле можно так сказать. |
Лекции по истории фантастики для писателей-фантастов, на примере героической фэнтези. > к сообщению |
![]() Не далее чем в прошедшем июне написал довольно обширную обзорно-аналитическую статью о жанре: http://darkermagazine.ru/page/s-klinkom-p... Учитывая профиль онлайн-журнала, сосредоточился в основном на всём тёмном, мрачном и страшном. |
Лекция 2 > к сообщению |
![]() Вагнер великолепен. На мой взгляд, лучший из последователей Говарда, сумевший создать своего оригинального героя и незабываемый цикл романов и рассказов. Жаль, что писатель не закончил то, что планировал. А «Мизерикорд» в сети — это перевод Александры Мироновой, большого поклонника творчества автора. |
Новости и новинки комикс-индустрии (с 26 сентября по 2 октября 2016 г.) > к сообщению |
![]() Наконец-то «Карающий меч»! Ну, и про Билала — отличная новость, надо будет брать! |
Лекции по истории фантастики для писателей-фантастов, на примере героической фэнтези. > к сообщению |
![]() цитата lidin Ну, Говард тоже не настолько уж прямолинеен. Возьмите хоть Кулла или Брана Мак Морна — циклы экспериментальные и разнообразные. Все три рассказа о короле пиктов — не похожи один на другой: «Народ теней» — древняя легенда, «Короли ночи» — приключенческий рассказ в историческом антураже с налётом мистики, «Черви земли» — динамичный атмосферный хоррор. Мне вот эти два героя больше всего и нравятся у Говарда. Циклы о Соломоне Кейне и — особенно — о Конане более монолитны и менее экспериментальны. Да и Лейбер в первых своих изданных вещах вполне традиционен: небольшой сюжет о путешествии Фафхрда и Серого Мышелова на западный континент и обратно + «Драгоценности в лесу» и «Дом вора» — атмосферная героика в говардовском духе, с мистикой и ужасами. Это уже потом он ударился в другие области. цитата lidin Не могу, к сожалению, сказать про себя то же самое, хотя этот жанр люблю особенно. Глыбы жанра от Говарда до Геммела, скажем, — это, конечно, очень сильно и здорово, но вот среди второго эшелона находится мало достойных вещей. Скажем, Гарднер Фокс меня как-то не впечатляет, а ведь выдал он немало героических серий. Пытаюсь искать малоизвестное и забытое, вроде Райра Рэмси Кэмпбелла или Керзы Джозефа Пейна Бреннана. Также осваиваю Чарльза Сондерса — интересно, конечно, но не слишком-то уж высокого полёта... цитата lidin В принципе, с этим я согласен за одним исключением, или даже двумя. Я действительно никого не вижу рядом с Говардом в те времена в мече и магии. И я очень уж люблю его хоррор, многие рассказы считаю не просто хорошими, но великолепными, на уровне с тем же Лавкрафтом. Ну, в общем, о Говарде я могу говорить долго и с упоением, как и о некоторых других любимых авторах. ![]() |
Лекции по истории фантастики для писателей-фантастов, на примере героической фэнтези. > к сообщению |
![]() цитата lidin Я считаю, что довольно-таки неплохо знаю литературу меча и магии. В те времена какие-то вещи, похожие на Говарда, были у К. Э. Смита, но это особая струя в жанре. Кэтрин Мур с Джарел, Генри Каттнер с Элаком и Рейнаром, Клиффорд Болл с Дуаром — все они проигрывают Говарду (на мой взгляд). Кэтрин Мур наиболее интересна из перечисленных, потому что внесла новое в жанр, но всё-таки её рассказы о Джарел довольно архаичны. Ну, дал о себе знать и Лейбер — и в итоге вырос в третью фигуру во всём жанре. Ах да, ещё был Норвелл Пейдж с двумя романами о Джоне Урагане, но о них мне сказать пока нечего, так как не читал этих книг. цитата lidin Вы называете имена, для меня несколько странные. В моём читательском восприятии Говард и Семёнова вообще практически на разных полюсах, а Мазин — крепкий, но средний писатель. Впрочем, у Семёновой я с горем пополам осилил только «Волкодава», а у Мазина — дилогию о Фаргале, которая сильно уж похожа фабулой на Говардова Кулла. Отвечаю непосредственно на вопрос: нет, таких текстов я не видел. цитата lidin Процесс редакции в онлайн-журнале представляю, даже очень хорошо. О книгоиздании в крупных масштабах имею самое отдалённое представление. Но всё-таки Фэрнсуорт Райт отсылал Говарду рассказы обратно с рекомендациями, а затем, после того, как тот внесёт необходимые правки, брал и публиковал. А о Лейбере я вспомнил исключительно для того, чтобы проиллюстрировать, как один автор сам распоряжается своими творениями и как наследие другого перекраивается и видоизменяется трудами тех, кто пришёл после него. О самом же цикле Лейбера, согласен, можно говорить много, но здесь мне бы не хотелось. В общем, вашу точку зрения я понял, надеюсь, что и вы мою. Вашу точку зрения я не принял, как, по-видимому, и вы мою. ![]() |
Лекции по истории фантастики для писателей-фантастов, на примере героической фэнтези. > к сообщению |
![]() цитата lidin Ну, в области фэнтези меча и магии он был лучшим. В хорроре также был весьма силён. Успешные юмористич. вестерны, опять же. Ну, в историко-приключенческих вещах, наверное, был недостаточно историчен. В общем, насчёт «лучшего» вполне можно усомниться, но «далеко не лучший» — это не соответствует истине, на мой взгляд. Он один из лучших определённо. цитата lidin Вопрос в том, как они это делали! Берём де Кампа. Он сделал стройную красивую Сагу из разрозненных рассказов о Конане, этаких эпизодов-воспоминаний, которые мог бы нам рассказать сам киммериец — сам Говард утверждает это в письме Кларку и Шуйлер-Миллеру. Попутно привнёс в рассказы много того, чего там не было, а несколько исторических и приключенческих вещей просто переписал под Конана. В особенности мне сложно даётся понимание последнего факта. Вспомним ещё Лейбера: он начинал с повестей и рассказов о Фафхрде и Сером Мышелове — тоже изначально разрозненных. Потом он сделал Сагу, сшив одной нитью все предыдущие тексты и добавив к ним новых. Но он сделал это САМ — вот принципиальная разница. Де Камп же не получал от Говарда никакого согласия на превращение текстов техасца в Сагу. Ну и вспомним ещё Картера, как он очень вольно обошёлся с Куллом, в частности, с «Предрассветными всадниками». Если посмотреть на фрагмент Говарда, то чётко видно: идёт нагнетание атмосферы, чувствуется, что за Краем Мира скрывается какая-то тайна, мрачная и опасная (ну, тут Говард сам загнал себя в угол; мне сложно представить, как можно было бы достойно закончить эту вещь). А у Картера вышло совершенно обычное приключалово с банальной и неинтересной разгадкой. Вся атмосфера вылетает в трубу. И вот тут мы выходим на вопрос о редактировании. Фэрнсуорт Райт часто возвращал тексты Говарда на доработку, насчёт других редакторов не знаю. И когда писатель отправляет рассказ в журнал, он соглашается на то, что текст могут изменить. В любом случае, если бы автор увидел своё произведение сильно отредактированным и правки ему не понравились, он мог каким-либо образом отреагировать, хоть в частной переписке высказать своё недовольство. В случае перевода на другой язык он может быть не в курсе изменений, а уж тем более при издании после смерти автора — сам он уже никак не сможет отреагировать. цитата lidin В идеале — последняя редакция текста, сделанная автором непосредственно перед публикацией. Если она не сохранилась, то, видимо, текст первой публикации. Если и после неё автора правил текст, то тут уже вопрос к литературоведам, какой текст канонический. Если публикация посмертная и существует несколько вариантов текста, то тут, как мне представляется, тоже дело за литературоведами. цитата lidin Вы имеете в виду какие-то фактические ошибки? Ну, полагаю, хороший редактор вернул бы текст на доработку с пожеланием более тщательно знакомиться с материалом, на основе которого написан рассказ. цитата lidin Полагаю, было бы хорошим тоном ознакомить автора с получившимся текстом до публикации. Это в идеале, конечно же. цитата lidin Однозначного ответа не существует, разные могут быть варианты. |
Лекции по истории фантастики для писателей-фантастов, на примере героической фэнтези. > к сообщению |
![]() цитата lidin Согласен, великим не был — в широком смысле, но «так себе»?.. Это ваше мнение, которого я не разделяю ни в коей мере. Ну, а то, что при жизни не опубликовал ни одной книги — это не показатель. В палп-журналах сотрудничала куча таких авторов, не вырвавшихся в те годы за пределы периодики, кто-то пожил подольше — и получил свою долю книжек. Но в случае с Говардом — при других обстоятельствах могло бы срастись. Ведь в Англии им заинтересовались, предлагали выпустить сначала сборник рассказов, потом роман, но не случилось... И всё-таки в 1937, спустя всего год после смерти писателя вышел «Джентльмен с Медвежьей речки». цитата lidin Вы так говорите, как будто это что-то плохое. И как будто больше так ни с кем не поступали. Да взять хоть того же Лавкрафта — если бы не Дерлет... цитата lidin Ну уж не знаю, с какой стороны они улучшаются. Если де Камп сделал рассказы о Конане лучше, почему же его версии не переиздаются на английском с 80-х годов? И насчёт каждого года — это вы зря. Как вышли книги Ballantine Books — Del Rey в 2003-2011 гг., так тексты и переиздаются в этом виде, никто их не «улучшает». цитата lidin Если бы за Говардом не было никакого потенциала, если бы он был действительно весьма посредственным писателем, де Кампу сотоварищи это бы не удалось. цитата lidin Есть ещё вариант издавать так, как есть. Как показывает практика, вариант действенный. Допустим, если уж написал Говард слабенькую расистскую вещь «Гиена», то зачем её чем-то прикрывать? А если создал, например, волшебное «Проклятие золотого черепа», то зачем там что-то менять? Лучше ведь всё равно не будет! цитата lidin Вероятно, но это не пошло на пользу некоторым текстам. Да и Говард сам-то себя правил не единожды, хотя и уверял друзей, что у него тексты идут как по маслу. цитата lidin Заметьте, я никому не предлагал делать (псевдо)академические издания. Я лишь выразил сожаление, что серия «массово-академических» на русском остановилась. Ну, хоть «могучую четвёрку» выпустили, и то слава богу. |
...продолжаю... > к сообщению |
![]() цитата glupec Это в мультике 2012? Я не в курсе, на первой серии второго сезона закончил просмотр. |
Лекции по истории фантастики для писателей-фантастов, на примере героической фэнтези. > к сообщению |
![]() цитата lidin Нет, я не имел в виду, что очень просто их достать. Я всё о том же неосторожно оброненном «наиболее полном» тексте «Людей Чёрного Круга» де Кампа. Его нельзя считать наиболее полным, потому что это не говардовский вариант. цитата lidin Ну, вы бы уточнили, что говорите не только о Конане, потому что в контексте этого разговора у меня сложилось впечатление, что вы говорите о пятидесяти рассказах про киммерийца. цитата lidin Согласен. Это издание такое... массово-академическое... Не сказать, что там большой справочный аппарат, ибо нет даже пояснений к текстам. Но вместе с тем сопровождающие статьи во всей этой серии сделаны достаточно увлекательно для обычного читателя. Жаль, что на Бране и Кулле у нас издавать эти сборники закончили... цитата lidin Ну, примерно этим и занимается Патрис Луине, например. На французском он выпустил не только книги, аналогичные американским изданиям от «Баллантайн / Дель Рей», но и собственные подборки с оригинальными статьями на основе тех самых черновиков, переписки и других архивных материалов. цитата lidin Из нас — никто не видел, но Расти Бёрк, тот же Патрис Луине и другие люди имеют к ним доступ и, как они утверждают, на их основе составляют вот такие книги, какие выпускал когда-то «Баллантайн / Дель Рей», сейчас делает «REH Foundation». Я не могу быть уверенным на 100%, что тексты в этих книгах соответствуют рукописям (а в случаях, где рукописи не сохранились, — первоначальным журнальным публикациям), поэтому мне приходится верить на слово. Но в их случае это было сравнение текстов, которые написал сам автор, и в итоге что бы ни вышло, это получился бы текст Роберта И. Говарда. Де Камп действовал по-другому, и в этом вопросе я его деятельность не одобряю. Он выстраивал Сагу, чего у Говарда не было. цитата lidin В переводе «Богов Бал-Сагота» И. Петрушкина и В. Фёдорова где-то в конце сделана сноска, оповещающая об анахронизме, допущенном Говардом. Я думаю, подобных примечаний было бы вполне достаточно — вместо того чтобы что-то придумывать за автора. Ведь достаточно квалифицированную редакторскую правку в узкоспециальных вопросах Говард в те времена получить не мог. Да, он не был достаточно образованным человеком, но умом не был обделён, так же как и наитием. Поэтому, по моему мнению, следовало бы уважить его наследие, не внося каких-то радикальных изменений в тексты. |
Лекции по истории фантастики для писателей-фантастов, на примере героической фэнтези. > к сообщению |
![]() цитата lidin Ну, если уж вы написали: «За свою недолгую жизнь Говард издал...», то точно меньше 21. цитата lidin Пятьдесят?! Подозреваю, что в этом вопросе де Кампу верить нельзя. Он, возможно, ещё туда приплюсовал те, которые сам же переписал под Конана, как то: «Ястребы над Шемом», «Дорога орлов», «Огненный кинжал» и проч. Ну, а современное говардоведение оперирует достаточно вескими основаниями, чтобы уместить все тексты о Конане Говарда в трёхтомник, и там не набирается пятидесяти произведений, даже со всеми черновиками, фрагментами и синопсисами. цитата lidin Хорошо, буду ждать. Хотя не понимаю, что там может быть не так просто. |
Лекции по истории фантастики для писателей-фантастов, на примере героической фэнтези. > к сообщению |
![]() цитата lidin Ну, опять же, 21 произведение — написанных полностью Говардом. Изданных при его жизни — 15, либо 16, если считать опубликованные сразу после его смерти «Гвозди с красными шляпками» (а если присовокупим сюда вариант «Дочери ледяного гиганта», который вышел в 1934 под названием «Боги севера», то 17; но вообще-то, «Боги севера» — не о Конане). Извиняюсь за занудство, но из таких вот мелочей и складывается ощущение, что статья написана торопливо и небрежно, без проверки на соответствие фактам. Но вы согласны с тем, что если в варианте «Людей...» у «Лансера» больше объём, то это не значит, что вариант более полный, а значит, что де Камп дописал местами повесть сам? И это как раз то, из-за чего нынешние говардоведы и просто читатели не любят де Кампа как конаноредактора. |
Лекции по истории фантастики для писателей-фантастов, на примере героической фэнтези. > к сообщению |
![]() Спасибо, интересно! Поскольку очень люблю творчество Говарда, вот пара вопросов, его касающихся: 1). Вы отмечаете, что Говард написал (даже издал!) 21 произведение о Конане — я подсчитал и понял, что вы говорите только о законченных вещах. Но тогда самым крупным текстом будет «Час Дракона», а не «Люди Чёрного Круга». 2). Вы отмечаете, что «лансеровский» вариант «Людей Чёрного Круга» — наиболее полный, но какой в том смысл, если, как пишете ниже, «говардовский» текст представлен у «Баллантайн / Дель Рей»? Если он полнее, чем изначальный текст техасца, значит де Камп дописал туда отсебятины, следовательно, такой вариант повести не может считаться полным, а может считаться избыточным. |
Новые культисты > к сообщению |
![]() цитата Saneshka Там прозаический блок на русском представлен почти весь. Даже из стихов кое-что было. цитата Saneshka Это наверняка, ибо прозу он писал в основном ради денег, а стихи — скорее для души. |
Поп-механика XIX века > к сообщению |
![]() Спасибо! Сделано! |
Новые культисты > к сообщению |
![]() Да, я в курсе. Собственно, на них и надежда. |
Новые культисты > к сообщению |
![]() Я же продолжаю мечтать вот об этой прелести: https://fantlab.ru/edition29184 Там и иллюстрации шикарные (см. примеры в статье), и — стихи! (О переводах поэзии Говарда тоже мечтаю... ![]() |
Новые культисты > к сообщению |
![]() Нет, совсем никаких. |
Поп-механика XIX века > к сообщению |
![]() Я его впервые прочитал в 2008 в «Белом привидении». «Любовь и смерть» была, в общем-то, в русле прочих произведений книги, а вот «Записки домового» заметно отличались. Потом, тоже в антологии «русской готики», прочитал «Большой выход у Сатаны» и «Превращение голов в книги и книг в головы», и понеслась. Сейчас понемногу приобщаюсь к собранию сочинений 1858‒1859 годов. |
Поп-механика XIX века > к сообщению |
![]() цитата шерлок Спасибо, поправил. цитата шерлок Это я не угадал, это я знал. ![]() Спасибо вам за интерес к автору! |
Новости и новинки комикс-индустрии (с 15 по 21 августа 2016 г.) > к сообщению |
![]() На тематическом форуме говорили, что книги начнут появляться в продаже со след. недели. Должны начать появляться. |
Новости и новинки комикс-индустрии (с 30 мая по 5 июня 2016 г.) > к сообщению |
![]() Хотя, если верить информации с сайта https://comicbook.by/ — то это случится в августе (прокрутите там график до августа). |
Новости и новинки комикс-индустрии (с 30 мая по 5 июня 2016 г.) > к сообщению |
![]() цитата Elric8. Конкретных дат не было, но, по всей видимости, раньше осени — вряд ли. |
Новости и новинки комикс-индустрии (с 30 мая по 5 июня 2016 г.) > к сообщению |
![]() Не зря я писал про серию REH Savage Sword!.. Очень рад, что начали с неё! Надеюсь, что Конан с Соломоном Кейном и Куллом тоже будут! Да и остальные комиксы по Роберту Говарду! |
Бремя ведьмолова > к сообщению |
![]() Ну, надеюсь, у ребят ещё всё сложится. Уже на данный момент Puritan Comics имеет хоть и мааааленькую, но верную кучку читателей. |
Бремя ведьмолова > к сообщению |
![]() К сожалению, пока циклу «Звездопад» не тягаться с теми, что выкладываются новостями на главной. ![]() |
Бремя ведьмолова > к сообщению |
![]() Интересный подход к комиксам. Я его не разделяю. |
Техасец с мечом, часть пятая > к сообщению |
![]() Вот-вот! Побольше бы такого бы нам бы... |
Темная сторона перевода > к сообщению |
![]() Смотрел-смотрел на статую Гарибальди — и так и не понял, где чувствовать неприязнь. ![]() Спасибо, интересно! |
Техасец с мечом, часть четвёртая > к сообщению |
![]() цитата glupec Ну, я бы не сказал, что это пародия на адвентюру. Это, в общем-то, она и есть — классическая адвентюра, но с героем, скажем мягко, не самым сообразительным. Причём он не просто так шляется туда-сюда по Дикому Западу, а ездит в основном по всяким поручениям. Ну и, видя такого лопуха, все мало-мальски уважающие себя жулики считают своим долгом его облапошить. В этом Брек схож со Стивом Костиганом, который и моряк, и боксёр. Но в данном случае имеем ещё и шикарный язык. Цитаты из романа «Джентльмен с Медвежьей речки»: https://www.livelib.ru/author/5565/quotes |
Техасец с мечом, часть четвёртая > к сообщению |
![]() Спасибо! Я тебе уже отвечал, кстати. ![]() Попробуй ещё раз Брека, хоть бы и в виде комикса. Весьма забавная вещь и, что меня несколько огорчает, малоизвестная. |
Техасец с мечом, часть четвёртая > к сообщению |
![]() Пожалуйста! Комикс о Бреке в полном объёме: http://breckinridgeelkins.com |
Техасец с мечом, часть первая > к сообщению |
![]() цитата iRbos Вы же мне как-то и говорили, кажется. Так или иначе, когда-нибудь в отдалённом будущем я надеюсь ознакомиться и с Марвел-Конаном, там и посмотрю на различия. |
Техасец с мечом, часть первая > к сообщению |
![]() цитата iRbos Я пишу как бог на душу положит. ![]() Плюс к тому в моём сознании «журнал комиксов» = сингл. Брошюра, по сути дела, до 48 страниц. А тут 80-страничные ТПБшки. Впрочем, по терминологии не спорю, однако оставляю за собой право пользоваться синонимами по своему усмотрению. ![]() цитата iRbos Не исключено, что и мне тоже, но я пока об этом не знаю. Потому что классику я даже краем глаза ещё не смотрел. Даже вот Дарк Хорс только-только начинаю осваивать более или менее сейчас. Хотя, лимитки про Соломона и Кулла и «Голуби из ада» прочитаны уже давненько. цитата iRbos «Джентльменский набор». Жаль что такие вещи как Брекенридж Элкинс и Стив Костиган давно не переиздавались и практически забыты... |
Техасец с мечом, часть первая > к сообщению |
![]() Будет и продолжение, этих выпусков ещё там восемь штук осталось! ![]() |
Техасец с мечом, часть первая > к сообщению |
![]() цитата iRbos Ну, там и слово «антология» тоже местами встречается. ![]() цитата iRbos До Марвела ещё не добрался, смотрел только Дарк Хорс, да и то не всё, что они навыпускали современного. цитата iRbos Всецело поддерживаю! А также и другие произведения Говарда я мог бы посоветовать почитать. |
Техасец с мечом, часть первая > к сообщению |
![]() Полагаю, вы об этом комиксе говорите. В оригинале вот он какой: http://marvel.wikia.com/wiki/Conan_the_Ba... И оригинал был цветной. |
Новости и новинки комикс-индустрии (с 15 по 21 февраля 2016 г.) > к сообщению |
![]() Вы так безапелляционно утверждаете, что я почти поверил. Но вы неправы в нескольких сентенциях: цитата cakypa Мне представляется, что это вопрос технического оснащения. У художников 80-х годов и ранее фотошопов не было, чтобы навести блеску. цитата cakypa Это заблуждение даже и обсуждать не имеет смысла. цитата cakypa А вот это верно. Однако не забывайте, что во вторую очередь комиксы — это сюжетное искусство. Иначе для чего располагать рисунки панелями на страницах, приклеивать какие-то «пузыри» и вписывать в них слова? цитата cakypa Это вы всех под одну гребёнку. Не надо так. |
DARKER создаёт искусственных людей > к сообщению |
![]() Актуальный на полгода список тем всегда здесь: http://darkermagazine.ru/page/avtoram-gla... |
110 — третий!!! > к сообщению |
![]() Спасибо! Это было... богомерзко! ![]() |
Книги готовы к печати: "Стервятники Вапетона" Р. Говард и "Конан и боги Шхема" > к сообщению |
![]() Нет, всё-таки заморачивался. Он очень остро переживал недостаток образования. Однако ваша аналогия некорректна: Говард не занимался ни переводами, ни редактурой чужих текстов. Даже случаи, когда он соглашался писать в соавторстве, можно пересчитать по пальцам одной руки. |
110 — третий!!! > к сообщению |
![]() Пожалуйста! ![]() Был ещё поэтический флэшмоб: 1. https://vk.com/wall-34081822_2748 2. https://vk.com/wall-39897717_26858 3. https://vk.com/wall-88267851_345 4. https://vk.com/wall-52882253_2271 В общем, праздник удался! цитата JL Ну так ведь всё в наших руках! В смысле, вспоминать Говарда можно не только на его ДР. К тому же в этом году и день смерти Роберта Говарда — тоже весьма круглая дата. ![]() |