Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя bacumur на форуме (всего: 1303 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2013 г. 04:31
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2013 г. 04:15
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2013 г. 03:50
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2013 г. 00:14
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2013 г. 23:46
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2013 г. 19:00
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2013 г. 18:44
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2013 г. 18:06
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2013 г. 17:16
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2013 г. 16:54
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 марта 2013 г. 18:14
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 марта 2013 г. 17:32
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 января 2013 г. 18:03
Братцы!

Не думал, что такое скажу, но все же — http://fantlab.ru/user186#firstunread, http://fantlab.ru/user6599# firstunread http://fantlab.ru/user1882#firstunrea dhttp://fantlab.ru/user1256#firstunread — прощайте.

Приходите ко мне — на Жж. С вашей техникой e-it, кто захочет, найти меня — не составит труда.
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 января 2013 г. 16:19
Dark Andrew , ты прав, сравнение — нельзя.

Попробую предложить вот что — Пратчет — это через умность и юмор прямое проведение к нам чистого читательского впечатления...

Он пробует ощущение наших — читательских... Ты — его читаешь, особенно в хороших переводах, и — вдруг.... страницы расплываются, и ты все видишь — наяву, как бы?..

А еще он, Праттчет — остроумен, остроумнство британой — на выдохе, чуть щадящее, оценочное и очень — перпендикуляр...
Если девушка с тяжелой одышкой и грязной кожей — умница и обольстительница! Если — дедок со способностью заговариваться — небычайный просветитель и — полюбите меня... Мне кажется так.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 января 2013 г. 15:30
Путем очень изысканной работы и трех — как минимум — интриг, причем две — сложились... Так вот, выяснилось, что Ильич меня удалял — а я все про это, хотя бы хотелось и по другому, но... В общем, Сухан-Ильичь — очень достойный.

Просто им кто-то сверху приказали — давить по увличенному слову. Ребята — вполне провинциалы, они знают место, они и удаляли.

То есть, свобода слова для них, для адекватных, вдруг — стала не нужна. Я не знаю, как на них надавили, но я вот что хочу — ребята, может, сами, бы и не сыграли так против двух — "хохол" и "жид". Причем — "Жид", — я не употребляю, если не говорю по-польски.

То есть, еще раз хочу, все-таки, обсказать свою позицию, потому что считаю, что Миротворцы вообще, и персонально — сделали совершенно изумительную и очень красивую работы. Они сделали и делают — литературно-интер-активную конвенцию в живом ощущении.

И конечно, мне жалко, что меня отсюда вытесняют!!

Я почему-то все еще думаю, что вы — думающие люди, и поймете, что можно здесь создавать смыслы. А не просто — исгонять, кого вам укажут из КБ...

Я еще раз спрошу так — если вы меня не хотите — тогда скажите — нет! Если я — могу здесь писать, тогда — промолчите, но н не вычеркивайте мои посты. Иной мой пост — это чуть не 30 минут работы, а потом какой-нибудь Ильич — раз!Ё! — и убил. А по какому праву он может мой текст убивать?

А у вас — проблема с чем-то, я не знаю, с чем... Я — за свободу высказываний. И потому — вы, враги мои, вы меня долбите.

Я посчитал. Примерно, мой пост — 20 минут работы. Вы сожгли, примерно, 60 постов, то есть вы — сожгли очень много моей жизни!

Господа модеры, я вас действительно уважаю, но может, хватит??

Я понимаю, вас ничто не беспокоит, поскольку вас, лично, не коснулось. Глупость какая, может, вы начнете понимать,, исходя идей?
English forum on Fantlab.ru > How often do you read books in English > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 20:47
When you had began to speak in sleeping in English, so U can understand do it practically.

It seems to me, there conversation is going to bla, sorry.

I`d prefer to get telling about original English fantastic&fantasy writings.

So, here I had not any idea for little of it.

Good luck to anybody of Yours, and many thanks, and sorry for my further incommentary.
Трёп на разные темы > Картинная галерея > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 19:59
Братцы, я вот тут насмотрелся, восхитился... А как вложить сюда картинку?

Я подумал, что было бы неплохо, если бы... Я тут видел немного американцев, но у них же есть школа фото-художников, как они себя называют. Есть, допустим, девица... ну как девица, кажется, она сорок-какого-то года, но пишет совсем под фоту. А иногда у нее получается еще лучше, чем фотом пополам с живописью. Я вот подумал, у меня в компе — ее два десятка очень дорогих пусть и по амерским ценам картин в цифре, может ее тут показать? Она мне очень нравится. Хочу еще кое-что из маринистики... Только не знаю — как?!! Не объяснит ли мне кто-нибудь в личке — как это сделать?
Другая литература > Шерлок Холмс и Эраст Фандорин. > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 18:43
Холмс — постоянный образец и превосходство.

Фандорин — пусть времена и здорово (действительно) написан и задуман, но манекен, повтор и какой-то спор Акунина с чем-то, чего он так и не удосужился пояснить. А раз нет субъекта, с кем спорит, кажется, что выиграл — лишь для простоты, для умников — нет победы, он не выиграл в главном, в преодолении.

Холмс побеждал смерть или даже сумму смертей, а Фандорин лишь объясняет нам, что — иногда, если ничего не помешает, тогда-с, господа, я попробую вам-с... да, если ветер будет нужным....

Прошу прощения у почитателей Акунина.
Издания, издательства, электронные книги > Почему не покупают зарубежку? > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 18:21
Показалось, что сам вопрос задан с неким сожалением в пользу зарубежки, м-да...

Зарубежку издатели сначала выперли вперед, опираясь на самую что ни на есть классику, на те романы, которые за все поколения литераторов и читателей лишь парой-тройкой дюжин можно рекомендовать для национальной литературы. Считайте — без очевидных доказательств превосходства над русской фантастикой, потому что они работали — сборной, а нашу-то читали подряд, что уже было и неправильно, и — не в нашу пользу.

Потом попробовали прокламировать недостатки русских как абсолютную некомпетентность. А в то же время у нас возникла совершенно сильная национальная фантастическия — даже не литература, а библиотека, т.е., несколько школ — все той же фантастики. То есть — АТолстой, МШагинян, АГрин, АБеляев, АЕфремов, Стругацкие, Казанцев, Булычев, команда замечательнейших 60-х авторов-повестушников, Абрамовы, Снегов, Крапивин, многие другие... Не стоит соревноваться тут, как говориться, в эрудиции, они все были — молодцы.

Вообще, фантастику, это давно замечено — пишут только три нации — англы с амерами, это конечно, союз, славяне, и в плане видово-иероглифического исполнения — японо-китаи.

У нас славян фантастика получается — вдохновенно-усталая, тяжелая, порой — грубая. Но это письмо — сделанное на нашем языке, без переводчиков, обращенная прямо к нам, в сердце. Чему же тут удивляться, если мы ее предпочитаем прочим образцам, тем более, что они, прочие две — уже и не про нас пишут, и во многом даже куда отсталей (сравнительная степень от — отставать...) написаны?

Я к чему веду?.. М-да, наша фантастика — это наша речь, почти как мама с тобой заговорила, когда ты в пеленках сидишь, наши знакомые обстоятельства, наши же мнения и суждения... Наша фантастика — это мы или почти мы, а читать про себя — всяко интереснее, чем про дурь по-иначему воспитанных в разговоре людей.

Не читаю зарубежку года три, лишь если рецензирую кого-то, но и тогда — больше аналогии ищу с нашими обстоятельствами. Почти никогда не нахожу в последнее время. А если и нахожу, передаю собственно по-русски, — Ты, бой, слышь, думай себе, как Оклахомщину нашу-то спасти... То есть, вашу Оклахому... А, какая разница! Как (допустим) Украину нашу спасти — ты думай!

PS: Если по-научному, люди-читатели, неглупые в большинстве своем, устали от чужих, устали от ошибок переводчиков даже с сильными иноязычными исходными текстами, устали от невнятных ситуаций, мнений, образцов поведения, корявых парадигм, от полупрямых и даже грязных, неправых оскорблений в адрес наших жизней... Мы — устали от чужого, глупого для нас непонимания и дурного, глупого же желания нас оскорбить... Кажется — так. Или, мнится, близко к этому.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 16:08
Здесь был мой очередной пост, я его уже почти написал до последней инвективы... Но я его, для удовольствия Сухан-Илича и прочих модеров, сам же удалил уже...

Если Вам, ребята, нравится читать то, что абсолютно НЕ может быть удалено — признавайтесь, мол, УРЯ! Только потом порой будет худо смотреть в зеркало.

(И это самое малое, что я могу сделать для выздоровления моего, без шуток — любимого ФантЛаба!)

(Война не кончается, потому продиктована исключительно искренностью объяснить себя — Сун Дзы.)
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2012 г. 20:09
Ребята, меня опять — гнобят тут за неудовольствие тем, что нас — москалями руссофобы гнобят, я их пару раз — хохлами назвал. Ха!

Я же и говорю — нужно писать в отдельное ЖЖ.

(Хотите назову, что они здесь, хохлы со мной на моем русской сайте сделают — сначала обвинять в чем-нибудь, а потом запрут... пожизненно. Да Бог им в память, особенно сухан-Иличу. А вы его, поддерживайте, а не то — будут тут русские командовать, и вдруг это понравится всем, кроме... ну, не хотел... кроме жидовствующих бендеров... У них же — обе эти теми — закрыть — одинаковы, не так ли?)

В общем, зря сюда вернулся.
Другие окололитературные темы > Какой фантаст заслуживает Нобелевской премии по литературе? > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2012 г. 19:16
По теме — ЛУКИН.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2012 г. 19:14
И я действительно — не пошутил.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2012 г. 18:54
Даже не знаю, братцы, что и сказать?

До 30-го скорее всего года, может, до 40-го некто Luther-ха, мам, Хазер — разрушит — Европу.

Будут вообще сильные наводнения на тем местах, куда полны и по всей физике не смогли бы прийти.

Из Европы станется сильной только Швейцария и Ануме.

Люди — не умрут, но многие поймут, насколько они — отстали. О горе — Франция упала, Англия — вторична...затоплена.

Норвегия бежит вглубь, Швеция просит просьбы у своих давних врагов, Италия — собирается на горах.

Венеция затоплена, чтобы посмотреть на нее нужно нырнуть с мешком воздуха.

Лишь злобные против нас славяня собираются на Черногории,

И еще на Чешских горах — и смеются, но подают помощь.

... Я в конец света не верю. Но процитировал тут — про гибель, как полагаю — Европы, а мне — Европа нравится. Пусть живет.

Мы — русские, мы — непобедимы, что бы не думали хохлы или евреи. Мы — самые русские.

И им, всем, кто не русский, захочется еще пожалеть, что они — не...

Кто из украинов или прочих — хочет быть русскими, тем — добро пожаловать!
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2012 г. 18:30
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2012 г. 17:46
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Святослав Логинов. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2012 г. 17:25
ermolaev

Великолепно Вы ему отказали. Некто, кто пытается понукать автора — тот достоин отповеди.

Сам литератор не знает, влезая в роман, пол-года он будет работать над темой, или же три года, даже пять лет... Сам не знает.

Вы — отлично ответили.
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2012 г. 17:21
А вот мне нравится, что Сергей пишет статейки, допустим, на газете Взгляд.

Иногда я с ним — соглашаюсь там, на статьях, иногда — спорю. Но он — все-равно молодец, нашел выход своей энергии — чтобы писать социально-политически. И куда как — вбок. Писать — вбок, мне вообще кажется — показателем качества письма.

Он — молодец, пусть даже в половине случаев его статей — не соглашаюсь с ним.
Произведения, авторы, жанры > Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2012 г. 17:18
Может, окажусь Сусаниным, но я еще неделю назад видел довольно трех Мьевилей в магазинчике... Наверное, вы знаете, это самая торговая точка для Эксмо. Приезжаешь на Войковскую, едешь на автобусе, кроме 92-го, кажется, номера, и после кинотеатр Рассвет — выходишь. Или — на Управа войковского района... Там и магазин. Вот в нем — очень даже видел...

Не в смысле рекламы, а в смысле — показать, что Эксмо там держит хорошую свою подборку, и там же — конкурентов часто сажает, даже питерских, даже хохляцких (Я там Донецкие издания Березина покупал, м-да...). Проверьте, много сил — не займет, зато — сориентируетесь по магазинам книг нашим — получше.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2012 г. 15:55
Честно говоря, мне здесь — удобнее. И мне до неких пор — нравилось.

Зато потом появился Сухан-Илич. И все — испортил.

Не-е-ет, я больше не хочу сидеть с Сухан-Иличем, руссофобом за одним столом. И писать здесь — тоже не хочу.

Значит, если я — исписался, как дурак, буду писать — себе в ЖЖ.

А вы, братцы, если захотите, приходите, я рад буду. Письмо будет — вполне доступно, мемуар мой станет — жЮтко непродаваемым, но хочу его сделать — хорошо. Называть имена — не стану, я же не враг пишущей братии... Буду лишь слегха называть их — под никами, стану писать их, неких фантастов и издателей, под впечатлительными прозвищами.

Немного злого шифра может получиться, м-да, нет?

А, и ладно! Пусть будет. Я попробую — это будет попытка мемуара.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2012 г. 15:45
ФАНТОМ , да, ты имеешь смысл обижаться. Я и с тобой — очень не хочу расставаться. Ты у меня — третья нить, почему не хочется от Фантлаба уходить... Ты — да.

Еще раз — извини.

Штука в том, что я — вдруг решил, раз меня не совсем печатают, только полтора романа за последний год продал, может, мне чем-нибудь легким заняться?

В общем, к тому и веду. Думаю, писать на своем ЖЖ — что-то вроде попытки мемуаров, антикварных литературных мыслей, плохого (заранее) стремления к пониманию идеи и смысла жизни... Чуть искусственного подогретого определения — что есть и каким должен быть мыслЯщий?

Где-то так.

Я хотел сказать вот что, думаю, мне здесь — с неприязнью и общей руссофобией ФантЛаба — не гулять. А потому — лучше буду писать свою попытку реминисценций, попытку выяснений с жизнью — на своем ЖЖ.

Ну в общем, на свой ЖЖ — и предлагаю перейти — почитать.

(Ш-ш- все же скажу тебе по-немногу, когда-то нужно будет перейти — на свой ЖЖ.)
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2012 г. 15:08
В разные годы — совсем даже разные произведения. (Потому и не проголосвал, а то бы — проголосовал по многим.)

Просто знаю — Олди — очень разные и для романов, и для себя самих, кажется. Они иногда — растут, а иногда — выясняют что-то общеумное. Бог им в помощь, они — не строчкогоны, Они — умно выясняют жизнь.

И еще, в них есть что-то обязательно писательское, что-то неподвластное внешнему суждению. Они как-бы и работают на себя, и выворачивают это — во вне. Они — молодцы. В них многое еще сокрыто, но они, если смогут, это нам покажут, обязательно.

Удачи им, чтобы показали.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2012 г. 14:43
На самом деле у меня — последние мысли:

- Мир в словах — искаженный, но лучшего нам не дано.

- Вожди наши думают, что они нам что-то доказали, но они не доказали даже самим себе, что могут.

- Ясность цели у старых пропадет, и пропадает количество сил, которые они способны тратить на главные смыслы.

- Людей, конечно, жалко — допустим, не просветить. Но они и сами многого — не хотят.

- Искренность — это способность правды говорить за человека.

- Думай, пусть что тебе и приходит, но — думай, вдруг это и спасет мир?

- Фантастику можно разложить по гамме, по семи нотам, но кому это нужно?

- Ничто не может быть так весело, как само желание человека веселиться.

- Если бы люди произносили и писали меньше слов, как в Греции, тогда бы умные были — куда умнее...

- Женщины особенно любят тех, кого они могут сделать сильнее всех прочих.

- У женщин есть странный еффект — они все пробуют в себя впихать, как будто — им это поможет избавиться от греха совокупления.

- Хуже усталости у мужчин, чем от от признания его — неким великим, не может быть ничего, — и нет ничего, чем вопрос жены: — Милый, ты не помажешь мне пятки кремом, ты найди, на второй полке сверху слева?.. А
она оказывается снизу, и справа!

- Лучший подарок женщине — это бирюлька на грудь, намечающая, что под платьем, ниже груди у нее еще что-то есть, а для мужика — ножик, это всегда очень здорово, и рукоять по ладони, и центровка — чванистая, любить хочется (??), или поиграть. (Для тех, кто не любит холодное, ножиковое, сабельное оружие — этого бы читать не следовало.) (Но я уже давно не понимаю тех, кто не любит ножевое...)

- Вот посидеть с собакой на восходе — это великолепно! Думаю, ради этого и собак, вроде терьеров или моего Бени мы обрядим в скафандр, и они — пусть и с малым содержанием кислорода — придут с нами смотреть восход с кратера Менделеева на Луне, а то и с гребня кратера Феба на Марсе... Вот только придется им сделать особый хвост на скафандре, чтобы они могли им помахивать.

- Смотрел, как младший мой бегает в комп-игре по китайщине, у него оба длинных меча — с правого плеча нависают; во-первых, так очень неудобно выхватывать мечи, яй-до — все же искусство, а во-вторых — наработка рук для выхвата — не бывает удобной. Я вытащил свой меч из угла, примерился, тоже длинный, попробовал — для удара — не очень хорошо, нужно чуть перехватить... В общем — эти компы — не тому учат нашу молодешь, чему нужно.

Ну и последнее. Письмо у меня — некий рефлекс, вроде дыхания... Не повторяйте — моих ошибок.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2012 г. 14:07
Вчера-сь, лежа на диване я услышал... Жена рядом сидела, вязала носки для внучек... — дело было из сердины песни, пели девица и парень из Белорусских — сохрани их Господь... — А я вычислил мелодию, и понял, что поют — Матушка возьмет ведро, молча принесет воды... Ну, то есть, они не совсем по-русски, кажется, пели.

А потом я стал думать, зачем так грубо и с удовольствием (собственным голосом наслаждаться) — руладничать-петь? Меня учили — не слушать свое пение, и уж конечно — без переливов. А они — будто специально так-то делали... Я выключил звук, и спел сам. И жена — оживилась, точно, говорит, ты мне это пел, и детям пел... А я иногда в прежние времена, когда был молод и когда сыновьям пел под гитару колыбельные, если удавалось их уложить в кровати, странно гулял по репертуару...

Оказалось, это Николай Рубцов. Я им увлекался на прошлой квартире. Даже где-то на обоях — думал, что это важно — написал тушью его — "Война не только фейерверк, а просто трудная работу, когда... туду-м .. па склону вверх — ползет по пахоте пехота."

Конечно, жена права, я тогда и мог петь эту песню. И песня-то — мужская, а всех сейчас почему-то сбивает — "горница" в первой строфе. Вот и поют девицы переливами, а переливов здесь — не стоит, лучше просто бубнить в Фа-миноре, ну или в Ля... А сложнее вусего, конечно — в Си, чуть не доходя до полутона к До — следующему!

В общем, я об чем? — Я о том, что — какие у нас бывают заблуждения по поводу стихов — даже женское с мужескуе путаем!
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2012 г. 13:55
Полковник , спасибо, друг. Не — друже, а друг. У меня здесь два — ты да NY, он мне очень толковые советы давал, я им последовал, и после НЕ ПОЖАЛЕЛ.

То, что читаешь посты мои так-то — этого я понять не могу. Я пишу тут — чуть не с отвращением, с неудовольствием... Может, меня здесь и держите вы — ты да Никита... Я пишу — чтобы отвязаться.... (Вас-то, ребята, я бы конечно перевел на свой ЖЖ... Обязательно, своих, мы, русские, не бросаем, даже информационно8-))

А вообще, я только тебя, Полковник, и Никину здесь и люблю. И вы двое — та нитка, которая не позволяет мне бросить это дело — писать в руссофобский ФЛ. (Уж извините миропроизводители — что думаю, то и сказал.)

Да, я еще не простил их феерические запреты моих постов. Хотя с Сухан-Иличем уже переписывался, но переговоры, кажтся, кончились все-одно — плохо.

Но я сегодня — не об этом.
Другие окололитературные темы > Зарубежный современный автор, которому больше всех не повезло с русскими переводами > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 17:13
Уже давно никого не переводил письменно, пожалуй лет 7 или чуть меньше, синхронил чуть не позавчера, иногда за 30-50 долларов, работа все же, а иногда и бесплатно. Вот что думаю на заданную тему — Желязны или фармера, литературно не сделаны.

Читаю только по аглицки сейчас и немного по польски. Пан Сапковски переведен — достойно. Пан Лем — даже чуть больше, нежели...

А Железны — как-то глупо звучит на русском, и еще, как сказал — Филип Хосе Фармер.

А ведь очень сильные литераторы.

Ну и еще Сильверберг, некие штуки Азимова, еще, пожалуй, Воннегут. Не допереведены, если по чести.

Достойно переведены — Шекли, Саймак и умно-смеющийся Каттнер. А вот совсем не поняты — кажется по второму кругу иду — Говард, Хайнлайн или Стивен Кинг... Они — сделаны у нас как бы из папье-маше, а на самом деле, когда по аглицки — дрожь бьет...

Все, решил вам, братцы, вот что посоветовать — учите аглицкий, и читайте на нем же. Тогда и перевода не понадобится.
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 16:43
Конечно, иллюстрировать — хорошо бы. Причем — графикой.

Мне до сих пор кажется, что цвет, даже слабый, все же меЩает. Для детских иллюстраций — цвет чуть что-то делает, а для таких песен, как Роберт Джордан, Глен Кук, Лукин или "Улитка" Стругачей — лучше все же рисунок. Представляется, что — сильнее будет.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 16:29
Даже и не знаю, признаваться ли?.. Издавался в ШоФе два раза.

Кроме действительно сильного супера — не отличается издание нипочему.

Суперобложка — очень хороша была, гладенькая, чуть гламурная. С фотками авторов на заднем клапане.

Вот и — все. О чем вы выясняете, братцы?
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 16:08
Dark Andrew , спасибо, друже, что ты пытаешься меня защищать... Но я — видел.

Обложки нового, издательского проекта — книжки, видел! Кстати — двух, и обе назывались Терри Праттчет.

В синих тонах, м-да. Две их было. Я — вам, как друзьям, а вы — на меня гоните, стыдно должно быть.

Ну то есть, не тебе — Андрю, а просто..
Произведения, авторы, жанры > Святослав Логинов. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 13:34
prouste , насчет дамы — извини, не посмотрел.

Но у тебя, друже, как-то сложно все с оценками, или нет?

Впрочем, выясняется, у меня — тоже.

Еще раз — извини.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 13:16
А все-таки Караваев прав — чем больше скачивают и воруют, тем меньше достойных и великих людей связывается с таким очень неопределенным состоянием, как писание книг. Зато проходимцев, неспособных даже отличать нето от не то — таких становится очень много.

Что мы будем читать с посылом пиратской партии через десять лет? Наверное... — Зачем Герасим утопил свое Му-му? — А муму — это зачем она ему сделала?
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 12:50
LeMax , да я и не знаю — что переделают.

Лишь обозначил, что тип обложки будет друго-ой, вот и все. Синие онЕ — обложки будут. И не такие, как делало Домино питерское. Жикаренцев сейчас будет под Эксмо ходить, и на все — согласится, его в этом винить невозможно.

Я лишь увидел, и выдал инсайдерскую инфу, а вы вдруг вздумали, что я здесь прямо все знаю и понимаю...

Все хорошо, девушка, я прошу Вас не удивляться, когда те же книжки будут в другой одежке.

Может, оно и к лучшему?
Произведения, авторы, жанры > Святослав Логинов. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 11:35
prouste, вы, кажется, женщина, дама, а потому должны понимать вот что — рожать трудно. Я сейчас пробую защищать Свята.... Да, он — еврей, а про меня ходят слухи, что я — выставляю евреям злобы, но это — не касается Свята Логинова.

Он мой — друг. Я люблю читать его книжки. Он со мной на Питер-конах всегда разговаривает вежливо, но и все же — не главное. Он пишет — хорошо, это очень редко бывает, чтобы кто-то писал хорошо. Поверьте, таких людей, которые бы умели писать — ду, ну... 2 промиле, не больше. Скорее — даже меньше. Я бы поставил — 1,6 промиле ошибок. (2 промиле — это ошибка на странице, лишнее слово, допустим — "даже", "однако" или "пусть"... А 1.6 промиле, десятых процента — на трех страницах такие слова, как "был", "будет" или "уже".)

А он в значения понимания текста и смысла — абсолютно приходит, то бишь, он — в двадцатке очень умных и честных людей, он в бывал в пятерне лучших фантастов Россиии, и он — даже с последними романами остается в десятке лучших.

Причем даже не делает чего-то сверх-ординарного, он просто работает. (Читаю его тексты — никаких протестов, он пишет, как и дышит!)

Вот май вам совет — перечитайте его.

Он — хорош.
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 11:03
Вчера пришлось зайти в Эксмо, на стенке — висела обложка нового Пратчетта.

Кажется, что Эксмо чуть переделает романы. Да я вот об чем — Жикаренские тексты очень хороши. Я с ними, эксмошными чуть поспорил, а мне сказали — не фиг.

Значит — все же переделают. Еу-е-ну посмотрм.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 10:08
А потому хороший русский роман должен быть, ну, едва ли не всеобщим.

А еще, кажется, он должен быть о том, что если бы власть была не настолько дурная, чтобы навязывать, как урод Петр Великий, или Ельцын Иуда, или даже допустим, Путин Прокладка, не навязывали нам свои дубовые и неудачные механики, мы бы жили — лучше.

В общем, мне почему-то кажется, что русский роман — это очень гумманитарная и интегральная какая-то схема.

Вот как получится — давайте посмотрим. Я бы хотел такой интеграл написать.

(Кажется, уже не очень долго осталось ждать.)

А скорее всего — ничего не получится. Потому что и я не готов, да и другим моим коллегам — эти идеи не в пару.

Но вот что хочу — идею русского романа мы понимаем, причем — многие, и сами хотим, и многие — ждут и даже некоторые — пишут.

А значит — вдруг да вырисуется? Будем ждать?

NB: Писать очень трудно.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 09:53
Так вот, почти дефинирую — русский роман, это не гламур для французов за счет траханья девушек следущего сословия, не убийство наследника, чтобы получить наследство в личное распоряжение, и уж конечно не сделаться организатором мессы и взял все деньги, как у евреев Фейхтвангера или Маннов, из их псевдо-немецких романов, а то...

За то мы, русские живем (предупреждаю, что я — националист русский, кто не со мной — может и не читать...)


Мы, русские, живем за тем, чтобы понимать эту жизнь. Чтобы возрастать умом и опытом жизни. Мы, русские потому и не боимся никого, что нам — слово сказанное, это объяснение, что нам слово — обращается к давним слыслам.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 09:35
Как-то раньше я полагал, что во всеобщем понимании, и прочувствовании опыта. То есть, смысл русского романа состоит в том, чтобы все прочитать, и неким образом сочинить всеобдность. А тут пару дней тому — поспорил с неким умным евреем, вообще-то не хочется аппелировать... Гордон его фамилия была, не путайте с теле-ведущим, этот Гордон был настощий еврей, слегка олигарх и еще слегка — дурак по поводу нас, русских...

Что-то я сказал опять не то, даже телеведущий Гордон — тот же, не замечали? Дурак по оценке нас, русских, и такой же все же — русскоязычный, прости его Господи... Хоть он этого не признает.

Так вот, олигарх-Гордон меня пытал — Почему я, вполне мненяемый челоовек, не могу писать романы?

- Потому, что романы по-настоящему пишут психи, которым на деньги наплевать, а важно в жизни — выписаться.

- Что, и жене твоей? — это он сподхалимничал.

- Да, и жена на моей стороне.

(Его зовут не Гордон, это я его так назвал, и не Вассерман, и не Жубертотсменкод... Я его все-равно зову — Гордон.)

И вот тогда он спросил меня:

- Вы — русский, вас же не существует. Наука доказал. А эта грузинка по вашему телеку это — объяснила.

То, что некая грузинка, якобы, "доказалЯ" — это для меня не агрумент.

Вот то, что европеям это — нравится, конечно, да, с их точки зрения.

В общем, идея такая, если мы вызовем смыслы и напишем хороший русский роман — это будет и в глотку этой грузинке, и поперек всем, кто двадцать лет оскорбляет русских уже безостановочно, даже застарели в оскоблениях.

Так что же за идея — русского романа?
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 09:15
О том, что лучший мой роман — впереди, мы и оба, кажется, NY, согласны. Только ты — предлагаешь, а я — об этом практически думаю. Вот и нынешние темы моего рассуждения — об том же.

Итак, в чем же смысл русского романа?

Пока что у меня есть только три варианта. Первый, обобщение всех — англо, немецко, французско... какого-нибудь еще, вплоть до латино-амероидного романа, вроде всем известного "магического реализма", м-да.

Второй вариант — условно перехватывающий амерский роман, Ирвина Шоу, Пьзо, Хеллера, "Колыбель для кошки" — его все знают, Харпер Ли, Кризи, даже прежних — Хемингуэя, Стейнбека, Реймонда или нобелиата... забыл, который "Колеса" написал в стиле поздне-американской газетчины...

В общем, что хочу сказать — амерские романы — бывали хороши, хотя в них многое и не нравилось, Драйзер, допустим. Но это — не показатель.

Та в чем же русский роман состоит?
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 08:50
NY, я не очень понял твоего вопроса. Потому отвечаю по-пунктам. (А русский роман — пусть останется на потом!8-))

Люди и друзья даже, NY, всегда остаются когда-то не здесь. Они или уходят, потому что отстают, или уходят вбок. Очень плохо, если они — погибают под жизнью, жизненно или духовно, но с этим — ничего поделать нельзя. Вот я иногда вспоминаю, какие ребята и девчонки у нас бывали... И — расстраиваюсь, потому что мне это тоже кажется несправедливым, что они все — так-то глупо... уходят. А потом начинаю соображать — они не бессмысленно, они или для нас, живых, или потому что Господь увидел, что они стали бы делать какое-то зло или, в любом случае, недобро...

И их убрали. Справедливость не только от людей, она еще и от Верховных сил бывает.

Теперь, второе. Написал я поболе тридцати авторских книжек, если считать по первоизданиям. А с романами — сложнее, кожалуй, уже к полусотне приближается, потому что в одну книжку мне удавалось вделать пару романов, да ты и сам знаешь. Написать почти пол-сотни романов — это очень много. Другому какому-нибудь и три-пять романов рассказать не удается, нет в не запала... Мне — удалось, не хвалюсь, а просто понимаю ситуацию, Господь попустил.
Произведения, авторы, жанры > Николай Басов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2012 г. 08:29
Немного ситуацию портит Достоевкий. Стоп, ударяюсь в реминисценцию — на выпускном экзамене в школе мне достался билет про именно Федор Михалыча. Я рассказал его краткую биографию, с точки зрения выпускника физ-мат школы, а про меня уже тогда бродили слухи, что я неравнодушен к стихам и к песням под гитару, вот меня и попросили... — Прочитайте, Коля, нам стих. Я подумал об Анчаре, об Бородино, потом почему-то... До сих пор помню это свое ощущение, мне захотелось сказать учителям, что они — не совсем тому учат. И начал:

Дай Джим на счастье лапу мне,
Такую лапу не видал я сроду.
Давай с тобой залаим при Луне -
На тихую и ясную погоду...

Ну и так далее. (Это я к тому, что школьные учители считают, что они нас чему-то обучили, а мы — с ним боремся, всегда, и они — это преодоление первого порога в мышлении. Может, потому они и несчастны, что их — всегда побеждают. Несчастная работенка!)

Так в чем же — квинтэсенция русского романа?
⇑ Наверх