Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Basstardo на форуме (всего: 2752 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2011 г. 22:39
Он печатает небольшими тиражами разные книги...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2011 г. 22:07

цитата Chase

Basstardo так ведь куда приоритетней поделиться переводом именно через печатные издания. Им то все могут воспользоваться, а не только посетители сети.

Не спорю. Бумажная книга лучше и для читателей и для переводчика. Но есть ли шансы, что его напечатают?
Кстати, как вариант: можно ли Сергея Соболева к этому подключить?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2011 г. 21:12

цитата

бесплатно отдам перевод "Темной половины" куда угодно — лишь бы издали. В АСТ, разумеется, не возьмут. Хотя — хотелось бы. Ибо работа фактически готовая, убившая много сил, старания, хочется верить, что "с душой". Не хотелось бы, чтоб пылилось на летитбите или Яндекс.Файлах.

Некто Энтони Шумов, выложил свой перевод "Долгой прогулки" в интернет. Вопрос в том чего хотите вы — издания (что маловероятно), или чтобы ваш перевод читали...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2011 г. 01:43
Обложка — тихий ужас >:-|
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2011 г. 22:43
Ну вот... Как-то так.
В архиве фб2, док и текст.
Что касается рассказа — история стала намного объемнее, логичнее, жестче... читал с огромным удовольствием.
Перевод — более-менее пристоен, перлы вроде " дредноуты Марциана, выплывшие из «Войны миров»" попадаются, но редко; будем ждать переиздания с Веберовским вариантом:-)
Еще раз спасибо за сканы heleknar'у.
PS. Книгу выложу в основных библиотеках и на рутрекере.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2011 г. 16:06
Какие могут быть вопросы? Ближе к ночи будет фб2 и прочие форматы8-)
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2011 г. 06:25
Пришла с алиба антология "Шерлок Холмс на орбите" http://fantlab.ru/edition9958
Другая литература > "Другая литература": вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2011 г. 15:03

цитата Dr. Feelgood

Не знаю, где задать вопрос. Может кто посоветовать научную (научно-популярную, если сведения более-менее достоверные, а то всякое бывает) литературу по влиянию психоделиков и наркотических веществ (включая алкоголь\никотин\кофеин) на организм и сознание человека?

Мне попадалось это:
Дмитрий Соколов "Психогенные грибы" http://www.ozon.ru/context/detail/id/1042...

цитата

Удивительный мир психогенных грибов приобретет для вас новое мистическое значение и превратится из приятного времяпрепровождения в великое иррациональное действо.:-D

и более адекватный труд
Александр Геннадьевич Данилин "LSD. Галлюциногены, психоделия и феномен зависимости"
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1923...

цитата

Автор – Александр Данилин. Психиатр. Соответственно, можно было бы ожидать сентенций о привыкании к наркотикам и разрушении мозга. Однако об этом в книге совсем немного. Автор – профессионал, он хорошо знает, что галлюциногены не дают физической зависимости и разрушают мозг лишь в случае многократного превышения предельно допустимой дозы. Что дают психоделики? Почему люди их употребляют? Кто входит в потенциальную группу риска? Может ли наркотик помочь в духовной работе? Что происходит с личностью под воздействием психоактивных веществ? Данилин пытается ответить на эти вопросы и обвиняет LSD в том, что человек под воздействием этого наркотика теряет свою индивидуальность, становится внушаемым и беззащитным, переживает не настоящие мистические переживания, а лишь поддельные, сгенерированныедействующим веществом. Многочисленные выдержки из "наркотической" литературы и записи бесед с пациентами делают исследование еще интереснее. Конечно, большой отпечаток наложила на взгляды писателя его профессия – то, что "путешественник" может считать благом, Данилин считает злом. Тем не менее, это удивительное для России исследование, затрагивающее не только психологические, но и духовные основы человеческого бытия.

Обе книги есть в сети
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Технические вопросы (доставка, оформление, бумага и т.п.) > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2011 г. 20:43

цитата

Есть тема по возрождению издания антологий Years Best — но нужна минимальная подписка в 500 человек!
Как организовать? И возможно ли это?

Подробней попозже опишу проект.

Вот это отличная новость... Ждем подробностей.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2011 г. 16:43

цитата

расширенное СИЯНИЕ

на сайте Кинга тоже никаких намеков, а хотелось бы...:-D

По поводу сборников — да, выпавшие рассказы хороши, но так или иначе, они изданы, и при желании их можно найти и прочесть, хотя бы и в электронном виде. Именно издание кастрированных произведений должно быть приоритетным, а уж потом плохие переводы, пропавшие комментарии и прочее...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2011 г. 13:04
Мне кажется, в первую очередь нужно переводить именно сокращенные произведения, а уж затем, плохо переведенные. Сборникам нужна правильная компиляция и добавление предисловий/комментариев — по объему не такой уж великий труд.
"Темная половина" — есть приемлемый перевод Сарнова
"Салимов удел" — есть перевод Александровой
Мои голоса:
1. Конечно, "Ученик", как самый пострадавший.
2. "Мёртвая зона" — тоже из-за сокращений.
3. "Тёмная половина" или "Талисман"
Расширенное "Сияние" — мне кажется будут заморочки с правами и дело может затянуться.
Кино > Высоцкий. Спасибо, что живой (2011) > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2011 г. 11:47

цитата

1 декабря 2011 года в российский прокат выходит драма Петра Буслова о последних годах жизни Владимира Высоцкого «Высоцкий. Спасибо, что живой», снятая по воспоминаниям его сына Никиты. В главной роли — сильно загримированный под большим секретом главный игрун поэтов всея Руси Сергей Безруков. В остальных ролях: Оксана Акиньшина, Сергей Шакуров, Максим Леонидов, Иван Ургант, Андрей Панин, Владимир Ильин, Владимир Меньшов...

http://www.kinokadr.ru/gallery/2011/11/21...
Там, где должен играть актер, у нас делают силиконовые накладки и цифровой грим...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2011 г. 23:03
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2011 г. 22:23
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2011 г. 22:07
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2011 г. 20:40

цитата Sri Babaji

Стоит ли читать "Худеющего" в этом издании?

Стоит. Этот перевод мне понравился больше астовсткого. Даже само название(Худей!) звучит именно как проклятие, гораздо лучше вялого "Худеющий".
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2011 г. 06:29

цитата

Как-то попробовал летом почитать "Мизери", да что-то не очень вышло, ибо унылое оно какое-то..

Это только поначалу. А потом — уухххх o_O
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2011 г. 23:06
Астовский перевод не читал, но перевод Беймук-Харитоновой мне нравится. Минус — имя и возгласы оборотня переводятся одинаково — Вулф.Режет глаз при чтении.
Несколько цитат касательно Вульфа и волков...

цитата

— Вулф*! — выкрикнул огромный длинноволосый парень. Его язык был длинным и острым, и Джек с содроганием подумал, что случится, если он ошибся, посчитав, что парень выглядит безвредно. «Но если я в этом ошибся, то, по крайней мере, больше мне ошибаться не прийдется... никогда».
* Английское слово Wolf одновременно означает «волк* и звукоподражание волчьему вою. — прим. перев.

цитата

Вулфы (не Волки. Когда Джек однажды ошибся, Вулф смеялся, пока слезы не выступили на его глазах), в основном были надежными, неутомимыми работниками. Их сила воспевалась в Легендах, их отвагу никто не оспаривал. Некоторые из них шли на восток к Поселениям и служили Королеве стражей, солдатами, даже личными телохранителями. Вулф объяснил Джеку, что в их жизни только два краеугольных понятия: Госпожа и семья. «Большинство Вулфов, — сказал он, — служит Госпоже так же, как я — охраняю ее стада».

цитата

Вулф повернул голову и посмотрел на него, улыбаясь. Его глаза были ярко-розовыми и казались умными и честными. Затем огонь погас, и они снова приобрели карий оттенок.
— Ты... что-то вроде оборотня?
— Конечно, — ответил Вулф, улыбаясь. — Ты правильно сказал, Джек. Вулф!

Вульфы похищенные Морганом становились его слугами. Он забирал их в другой мир и "похищал их умы", учил есть свое стадо.
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2011 г. 23:14

цитата u6752

"Дни магии, ночи войны"...
С картинками?

Ага, и с автографом автора на каждой странице:-D
А если серьезно, то версии с иллюстрациями в интернете нет.
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2011 г. 20:21

цитата u6752

Не подскажете,когда выйдет вторая часть?

Неизвестно сие, но в сети есть неплохой любительский перевод. Ищите по фразе "Дни магии, ночи войны"...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2011 г. 19:30

цитата

penelope
надюсь доживёт до вечера

В любом случае, уже лежит на многих торрент-трекерах;-)
Дополнения к материалам сайта > Цветные рамки у изданий > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2011 г. 15:11

цитата

Не подскажет ли кто-нибудь, как правильно сканировать обложки с позолотой?
А то у меня вот так получается.

Как вариант — можно просто поставить правильный свет и сфотографировать.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 октября 2011 г. 11:29

цитата Vladimir Puziy

Ну, вообще-то украинский перевод "Под куполом" очень даже хорош. Это я говорю как человек, который потихоньку читает его "вприглядку" с оригинальным текстом.

Не спорю. Но мне-таки кажется, что перевод английский-украинский-русский неравноценен переводу английский-русский.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 октября 2011 г. 08:50

цитата

ГДЕ???!!!

На рутрекере и в пиратских библиотеках. Но, вроде бы, это"хороший перевод" на русский с украинского издания. Вопрос на засыпку — сколько там осталось от Кинга?
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 8 октября 2011 г. 22:00

Кто у кого украл?
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 октября 2011 г. 14:20
SGRAY
Будем считать, что договорились.;-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 октября 2011 г. 13:45

цитата

Karnosaur123
Отсканировать чтоли? Честно говоря это несколько проблематично будет :( Надо подумать где добыть сканер.

Хотя бы отфотографируйте в максимальном разрешении и с хорошим освещением. 8-) Дальнейшую работу могу сделать я. Благодарность же, моя и других читателей, будет бесконечна...
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2011 г. 21:02

цитата Граф

Сравнивая два издания книги Маккаммона Р."Час волка"-старое 1999г.изд-ва АСТ   http://www.fantlab.ru/edition12735 &... и новое 2011г.изд-ва Эксмо перевод О. Колесникова          http://www.fantlab.ru/edition59360 &... ,заметил что новенький томик почти на 300 стр. толще.Получается что старое издание бало сокращенным?Книга"Час волка"1999 года в моей библиотеке есть и давно с большим удовольствием прочитана,но я незадумываясь купил новое издание.Кто в курсе насчет этих двух изданий?

Не знаю какой лежит в интернете, но новый от него сильно отличается. Либо у старого другой переводчик, либо новый перевод основательно отредактирован (переведен заново). Не считая пропущенных в старом переводе эпиграфов, предварения и т.д.
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2011 г. 17:54
Благодаря озоновской акции купил "Мистические фрагменты" де Нерваля...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2011 г. 06:28
В пиратской библиотеке на букву"Ф" появился новый перевод "Долгой прогулки".
Автор перевода — Энтони Шумов.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 августа 2011 г. 09:16

цитата

В сети появился электронный вариант нового перевода. Кто нибудь может посмотреть, исправлены ли там ошибки с путаницей страниц или нет ?

Это однозначно новый перевод. Естественно, путаница со страницами исправлена. Так что читайте пока электронку, в ожидании нового тиража.
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств 2011. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 13 августа 2011 г. 14:13

цитата Vladimir Puziy

Оригинальная обложка выглядит иначе.

И -- вы будете смеяться -- но ваша мне нравится намного больше!

Минимализм — наше фсе. :beer:
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств 2011. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 13 августа 2011 г. 12:35

цитата olya_p

"Медведки" Марии Галиной на рид.ру http://read.ru/id/1339715/

Вы будете смеяться, но эту обложку сделал я, выкладывая журнальную версию в сетевой библиотеке

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Как она попала в магазин?
Оригинальная обложка выглядит иначе.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 3 августа 2011 г. 10:23
Приехали "Затерянные миры" Кларка Эштона Смита, и "Рот, полный языков" ди Филиппо.
Спасибо Веронике и Сергею Соболеву.
Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению
Отправлено 27 июля 2011 г. 22:19

цитата The deepest OST

Господа и дамы,с Украины,интересуют книги Шико,c пересылкой в Россию,по моей предоплате,надеюсь на длительное сотрудничество

Посмотрите здесь...
Другие окололитературные темы > Готический роман (повесть, рассказ). Только традиционная готика!!! > к сообщению
Отправлено 17 июля 2011 г. 22:18

цитата Alauda

На глаза попалось немного замысловатое определение "готики" по Kelly Hurley: это жанр, включающий в себя "популярные" тексты, с сенсационным и вызывающим напряжение сюжетом, … использующем сверхъестественные или кажущиеся сверхъестественными феномены, … [и] вызывающими сильные эмоции (нервозность, страх, отвращение, шок) у читателя, имеющими отношение к безумию, галлюцинациям и иным душевным расстройствам, часто изменяющим человеческую сущность: сексуальную, телесную [или] психическую.

В таком случае, рассказы Джойс Кэрол Оутс невероятно готичны... или неоготичны.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 мая 2011 г. 23:17

цитата

"Зеленая миля", "Лангольеры", "Побег из Шоушенка", "Кошмары и фантазии Стивена Кинга"... это так, навскидку

Уточню;-).. из полнометражных хорроров...
Хотя.... еще отмечу "Лунатиков", и камео Кинга там тоже есть.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 мая 2011 г. 21:08
Оба перевода неплохие, берите смело.
Если "Кладбище" будете читать в первый раз — завидую. Одна из лучших вещей Кинга, и практически единственная прилично экранизированная.
Кино > Живой (2006) > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2011 г. 20:31
Для того, чтобы сосчитать российские фильмы которые мне понравились, хватит пальцев на одной руке. Этот фильм мне понравился. Искренний, трогательный, честный.
Трёп на разные темы > Интернет-магазины (не книжные) > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2011 г. 20:12

цитата

Сетбук — хорошие цены, довольно долгая доставка(1-3 недели)

Присоединяюсь. Минусы — довольно долгая комплектация заказов и неоперативное изменение статусов в кабинете. Но цены — одни из самых низких.
Для примера:
Роберт Маккаммон "Ваал. Неисповедимый Путь"
Озон — 297 руб, Сетбук — 154 руб.
Елена Хаецкая "Мишель"
Озон — 294 руб, Сетбук — 138 руб. и т.д.
Кстати, недавно выложили много хорошей недорогой прозы от "Амфоры"
Можно посмотреть здесь
Трёп на разные темы > Интернет-магазины (не книжные) > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2011 г. 18:57

цитата alexsei111

Сделал заказ на ОЗОНЕ ,он доставляется посылкой .Так вот раньше там была кнопочка что заказ получен и тебе через неделю начислялись баллы.Сейчас сей кнопочки нет и мне интересно каким образом заказ переходит в статус "Выполнено"? Сам что ли? Никто случаем не в курсе?

Мне ответили так:

цитата

Статусы заказов меняются на основании ежемесячных отчетов из служб доставки об их вручении.
Пожалуйста, подождите. Как только мы получим отчет из службы доставки, заказ будет переведен в статус "Выполнен". Обычно это происходит до 10 числа следующего после получения заказа месяца.
Другая литература > Дафна Дю Морье. Психологизм+готика+лирика=... > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 06:31
Дафна на сетбуке
http://www.setbook.ru/advanced_search_res...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2010 г. 11:22

цитата

http://www.fantlab.ru/edition5502Подскажите пожалуйста, а вот издание всех части романа "Противостояние" продолжения нет?!

В книге весь роман, но скорее всего, "короткая версия"...
В идеале надо доставать двухтомник в переводе Сарнова -
http://www.fantlab.ru/edition30468
http://www.fantlab.ru/edition30469
Музыка > Пользуетесь ли вы халявными музыкальными порталами? > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2010 г. 21:45
http://lectro.ru/ — всяко разно -от саундтреков до джаза...
http://www.freakenergy.ru/ — в-основном клубная музыка...
http://mp3.uzhgorod.name/index.php — мои любимчики — Lounge | Lo-Fi | Downtempo, Ambient | Chillout Electronic | Broken Beat | Nu Jazz | Nu Soul | Nu Swing и прочее в таком же духе...
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2010 г. 21:16
Касательно "Вендиго"...
Читал обе версии и , как не странно, старый перевод мне понравился больше.
Трёп на разные темы > А Вам случалось находить хорошие книги? > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2010 г. 09:49
Как-то раз нашел возле помойки, аккуратно сложенную на старом стуле стопку книг, в основном детских...
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 29 октября 2010 г. 09:18
Джойс Кэрол Оутс "Коллекционер сердец" http://www.ozon.ru/context/detail/id/1095...
и "Исповедь моего сердца" http://www.ozon.ru/context/detail/id/1314...
После "Руин Контракера" я к ней неравнодушен...
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 28 октября 2010 г. 15:50
Пошерстил распродажи на "Озоне"... В итоге приехало -
Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк http://fantlab.ru/work59751
Р. Маккаммон Участь Эшеров. Синий мир http://fantlab.ru/edition12353
Н. Коллинз Ночью в темных очках. Кровью! Окрась это в черное http://fantlab.ru/edition26567
трилогию Майкла Скотта Роэна "Спираль" http://fantlab.ru/work42740
также, до кучи "Темная Башня. Путеводитель" Бева Винсента https://www.ozon.ru/context/detail/id/270...
и большую часть серии "Правила боя" — на работе читать...https://www.ozon.ru/context/detail/id/147...

Радостно...:cool!:
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 24 октября 2010 г. 18:13
Купил на "озоне " за смешную цену в 35 рублей сборник рассказов Деборы Боливер Боэм
"Призрак улыбки" http://www.ozon.ru/context/detail/id/1819...
Романтика и мистика с ориентальным оттенком:-). Отличное чтение для осенних вечеров+ замечательная полиграфия впридачу... Особенно рекомендую дамам — понравится непременно8-)
Музыка > Alisa Apps против Lady Gaga. > к сообщению
Отправлено 21 октября 2010 г. 18:22

цитата Mierin

Вы уверены, что Гага действительно женщина?

Вы клип Telephone(http://www.youtube.com/watch?v=GQ95z6ywcBY ) видели? Посмотрите хотя бы первые полторы минуты.
Там будет момент, где видно, что она не мужчина..
Кстати клип довольно забавный, любители Тарантино оценят...
⇑ Наверх