Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Ny в блогах (всего: 921 шт.)
Две цитаты > к сообщению |
![]() Помнится, был чей-то негодующий отзыв на "Алюмен", где говорилось, что описание первой русской церкви в Китае в данном романе (точнее в его отрывке, опубликованном в сборнике "Фэнтези 2008") взято с какого-то сайта почти дословно. Соглашусь, что Олди умеют искать информацию. Но, похоже, иногда ленятся её в достаточной мере облагородить, переписать. |
Новые веяния истории (короткое) > к сообщению |
![]() Чего непонятного-то? Это была передача про альтернативную историю. |
Эй, дети Мои, - вперёд, в Муми-дален, за Мной! > к сообщению |
![]() Я мне что-то сильно не понравилось. Рифма очень неудобная, а попытка сплавить мир муми-троллей с нашим выглядит просто дико. |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() цитата saddlefastВозможно. Однако научная составляющая статей в большинстве случаев идеологической окраски не имеет и не "извращена". Это я могу сказать точно. Если Вы со всей ответственностью заявляете, что раздел БСЭ, посвящённый слову "раса" неполноценен или неточен, то прошу Вас назвать современный бумажный справочник с более совершенной статьей. В противном случае, Ваше заявление можно смело назвать пустой риторикой. |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() цитата saddlefastАга! Как сказал арабский военачальник, захватив александрийскую библиотеку: "Если здесь написано то же, что и в Коране — оно лишнее, если иное — оно не нужно правоверному". Несколько недель свитками и пергаментами топили бани. Лучше вообще на всё закрыть глаза и ничего не читать — спокойнее будет. |
Еще о "Лотерее" Приста > к сообщению |
![]() Сапковский, Ларионова, Кинг, Ефремов, Петухов, Штерн, Грин, Головачев, Лем ![]() |
Юбилейное > к сообщению |
![]() Поздравляю со своеобразным рекордом! С удовольствием и частенько читаю Ваши отзывы. Предложу свой вариант: Жарковский, дилогия "Двойной герой". Сам я достаточно косноязычен, чтобы оставить об этом произведении приличный отчет. Романы же мне понравились. |
Панченко. Горизонты оружия > к сообщению |
![]() Спасибо за информацию. Буду знать. |
Панченко. Горизонты оружия > к сообщению |
![]() О! Наконец-то в бумажном формате! Надоело уже с экрана читать. Если появится в наших книжных, постараюсь купить. Во сколько Вам обошлась? Панченко больше упирает на фантастическую составляющую, того что есть в книгах и бросается в глаза сразу, подкрепляя историческими фактами в стиле "Ляпы в произведениях". А хотелось бы глобального всестороннего обзора оружия в фантастике. К сожалению сейчас на русском языке не существует какой-либо специализированной энциклопедии реального исторического холодного оружия. Про фантастику и говорить нечего... |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() цитата KlGlebЯ русский человек и желаю читать и говорить на русском языке. Так же всем известно, что орки — это раса. Так кто раса? Орки или негры? цитата KlGlebТак гораздо лучше. С этим уже можно спорить. Одно плохо — абзац в целом сразу же запутывает читателя где-то между мифологией, антропологией и биологической номенклатурой. Становится из контекста абсолютно непонятно что есть "раса". Необходимо или дать сноску с пояснением смысла словосочетания "сказочная раса", либо привести "расу" к одному смысловому значению. Согласитесь? Оба варианта я уже разбирал в статье. цитата KlGlebЧто я и хотел показать. У читателя при постоянном изменении в тексте значений этого слова развивается непонимание сути. Отмечу, что при Вашем подходе, люди в целом, по логике, так же должны быть "расой", но само определение это исключает. Считаю, что Ваше определение "расы" пока не совершенно. цитата KlGlebТак на биологические расы или на "расы", которые "выделяет" С. Лукьяненко, например, в своих произведениях ("раса французов", "раса американцев")? цитата KlGlebМинуту! И за что же такая честь? А если я пишу роман от лица инопланетянина, то люди для меня кто? Вид или раса? цитата KlGlebИзвините, посмотрел толковые словари за 90-ые годы, но такого значения в них не обнаружил. На очереди поход на кафедру филологии в местном университете. В перспективе — написание научной статьи в соавторстве со специалистом по языку, которая, я надеюсь, как официальный документ, поставит крест (хотя бы с формальной точки зрения) на дурацкой ошибке. |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() цитата KlGlebНет. В однм. Том "неправильном", о котором мы толкуем. И это плохо. цитата KlGlebПродумайте пример лучше. Этот неубедителен и не "фэнтезиен" ![]() цитата KlGlebА это сразу попадает под действие правил корректуры — лишние слова убираются из текста. цитата KlGlebХорошо. Мне самому было бы очень интересно побеседовать с литератором или филологом, который сможет в письменном виде доказать необходимость применения данного слова в данном контексте. Пока же реакция авторов-фантастов на мои укоры была приблизительно следующего вида: "Опа... А я не знал! Ну и что? Звучит-то красиво!" цитата KlGlebЛегко. "Различные расы вида "Человек разумный" обитают на всех континентах Земли, кроме Антарктиды". В свою очередь снова поинтересуюсь: Если остальные разумные — "раса", то кто же человек? цитата KlGlebЕсли Вы имеете ввиду сложность выражения этих понятий на английском языке, то снова отсылаю Вас к началу своей статьи — к определению слова "race". Никакой сложности для англоязычных товарищей нет. А как Вы предлагаете её решать средствами русского языка? |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() цитата KlGlebТаким образом, о повсеместном употреблении "расы" заявлять пока не стоит. цитата KlGlebСразу хочется спросить: "А какой именно расы орков? Может они как люди — разного цвета кожи бывают? А как у негроидной расы людей и у всех орков могут быть представители? Они их выбрали? Слишком наукообразно для фэнтези." Если же из приведенного Вами примера выбросить слова "негроидной расы" (и вставить самоназвание племени или имя) и "расы орков" заменить просто на "орков" смысл совершенно не пострадает. Что лишний раз доказывает отсутствие нужности в этом слове-паразите. цитата KlGlebПримеры "узаконености", пожалуйста. Справочники, статьи по фантастиковедению, мнения филологов, ученых и критиков. Может это слово есть в толковых словарях русского языка? Ошибка автора "энциклопедии" исключена. Это была "БСЭ" за 72 год, кажется. Над её составлением работал огромный коллектив и филологов, и ученых и редакторов. Я думаю, что уж эти-то люди будут пограмотнее современных фантастов. цитата KlGlebЗанятно ![]() цитата KlGlebЗначит людей нельзя называть "расой"? А что такое человек и как быть с полукровками (типа полуэльфов всяких)? А как быть, если цивилизация состоит из нескольких биологических видов со своей культурой и проч. и не происходящих из одного ареала? А как быть в случае, если существа-симбионты, входящие в "расу" не разумны по отдельности? А как быть с неразумными общественными существами, которые управляются одной разумной особью или имеют социум на базе инстинктов, а не разума (Чужие из одноименного фильма)? А как быть с неразумными существами-паразитами, обретающими разум только при захвате разумного существа? Мне кажется, что утверждать цитата KlGleb, с учетом заданных выше вопросов, неблагоразумно. |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() цитата KlGlebПримеры из литературного русского языка со словом "раса" в студию! И не из фантастики ![]() Стихи, публицистика, критика, пожалуйста. Не путайте каноны языка с повседневным сленгом. Вот когда в школьных учебниках вместо слово "человечество" начнут писать "человеческая раса" тогда можно будет говорить о необходимости этого слова в языке и его повсеместном употреблении. А пока я не слышал и не видел "расы вин" вместо "сорта вин" или "расу поэтов" вместо "поэтической братии". цитата KlGlebКонечно имею! Если речь зайдет одновременно о расах внутри вида и инопланетных "расах", то как Вы их предлагаете различать? Тем более (я уже неоднократно это подчеркивал!), что данный подход к употреблению слова является ошибочным из-за недостатка знаний некоторых "талантов" из области литературы. Узаконим ошибку? цитата KlGleb"Раса" их так же не передает. Кроме того, выражения цитата KlGlebмогут быть использованны, как Вы это верно заметили, только в контексте, значит приставки типа "вид" и "раса" им вообще не требуются. Это лишнее. Чтобы новое значение вошло в употребление, нужно отграничить его от биологического значения "расы". Так? Тогда дайте, пожалуйста, определение на русском языке что есть "раса" в значении "инопланетный вид" не прибегая к биологическим признакам. |
Олег Медведев в Киеве > к сообщению |
![]() Иногда мечтаю о концерте Медведева, но к нам в Красноярск, в контрасте с Лукьяненко, он не ездит. Завидую Киеву. |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() цитата ааа иииСразу вопрос. Речь в этих произведениях идет о расах внутри вида (биологических расах) или о разных видах, называемых расами? Мы о расизме в его прямом смысле говорим или о путанице в терминах? Уточните, пожалуйста. цитата ааа иииОбезьяна и человек внешне похожи (обезъяна — это гуманоид, согласитесь), а виды разные. Типичный пример межвидовой конвергенции внешности и даже не из фантастики. Разве теперь можно называть обезьяну "расой"? цитата ааа иииНе только же скрешивание здесь что-то определяет. Отсылаю Вас снова к списку ошибок, связанных с употреблением этого слова. Посмотрите, пожалуйста, внимательнее на мои возражения. Там есть про всё и про скрещивание тоже. цитата ааа иииЯ призываю к гибкости речи. Зачем же писатели всё время долдонят "раса" да "раса". Термины "народ эльфов" и "космическая цивилизация" совсем не режут мне слух. цитата ааа иииОпять же есть масса способов обозначить это различие грамотно. Их я уже перечислял в статье. цитата ааа иииНе соглашусь. Составляя глоссарий, автор избавляет читателя от "удовольствия" теряться в догадках по поводу смысла оригинальных слов. Как бы я "Дюну" или "Чёрного Баламута" без глоссария читал, ума не приложу. Хотя не буду спорить, ибо это дело вкуса. Ну а против подстрочника или объяснения в тексте какие у Вас возражения? Вообще, давайте пообщаемся по личной переписке, чтобы не повторять другим людям то, что уже 10 раз говорилось и мной и моими противниками. Идёт? |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() цитата ааа иииА как же наша фантастика обходилась без этого слова до 80 годов? Значит всё же было чем заменить. цитата ааа иииДа, на 100%. В произведениях советских авторов, знакомых с английскими переводами, видно, что они не различают термины "вид" и "раса", начиная употреблять "расу" изберательно, затем всё более переходя на неё. Смотри, например, Гуревича "Дель и Финия", "Приглашение в Зенит", "Глотайте хирурга!", Кудрявцева "Два солнца", Ларионову "Не кричи: люди!" цитата ааа иииИспользование слова "раса" тоже. цитата ааа иииРаса — это вариант проявления видового генотипа в фенотипе особей одного вида, обитающих в разных условиях, если упрощёно. При чём здесь межвидовая конвергенция у эльфов и т.п. с человеком? А у инопланетян?Общей эволюции-то нет. цитата ааа иииЯ же предлагал конструктивный способ. Указание смысла слов в глоссарии произведения. Как это делает Пехов, например. Тогда не будет претензий к любому слову. Как хотите, конечно, но с "расой французов" я не согласен даже в фэнтези. |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() Согласен, возражение серьёзное. Однако, путаница не ограничивается одними противопоставлением "раса или вид". Ошибок гораздо больше. Посмотрите их список ещё раз, чтобы убедиться. |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() цитата Jozef NerinoНапоминаю, что термин "раса" сравнительно молод в нашей фантастике. Скоро я приведу необходимые ссылки, но уже сейчас могу сказать, что ранее середины 80-ых годов он практически не использовался. т.е. это сравнительно недавняя ошибка. цитата Jozef NerinoПеречитайте статью. В английском это слово используется совсем иначе чем в русском. Я специально отметил это и детально разобрал ошибку переводчиков. цитата Jozef NerinoЯ пытаюсь объяснить, что новое значение вторгается в смысловую область старого значения, что не есть гут. Многие этого просто не понимают и не видят здесь беды. Ратую за чистоту и грамотность языка. За это вполне можно объявить крестовый поход ![]() |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() Я уже привёл все аргументы, показал когда этим словом можно пользоваться в русском языке, а когда это будет ошибкой. Показал как фантастика пришла к этой ошибке. Показал к чему приведёт окончательное закрепление смысла за старым словом. Дальнейшие аргументы в споре сводятся к перетягиванию каната по принципу "А мне так больше нравится!". Ответом на Ваши возражения, Kurok, считаю последние 7 строк статьи. Не предлагаю принять мою точку зрения, но и Вашу не приму. |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() Географический, физиологический, морфологический и ряд других, которые я сейчас сразу не вспомню. Популяция считается самостоятельным видом, если различия присутствуют по большинству критериев вида. Генетический критерий долгое время считался самым надёжным и простым, но и он может дать промашку. Прецеденты были. Хотя к делу это не имеет никакого отношения — мы же говорим о фантастике. Решения для автора тут может быть два: 1) Принять правила игры биологии и называть вид видом 2) Придумать свое, чётко обозначить это для читателя, и называть своих разумных существ как душа пожелает Ну а уж если ты пишешь научную фантастику, то изволь играть по правилам однозначно. |
"Расизм" в отечественной фантастике > к сообщению |
![]() Вопрос орков и эльфов и их родства с людьми разбирался в статье в пункте 4 и 7 ошибок. Кртерий скрещивания не является 100% гарантией — всего критериев вида сейчас выделяется около десятка и скрещивание только один из них. Орки и эльфы (ровно как и гномы и проч. если уж подходить совсем принципиально) не являются родственниками человека, т.к. не имеют с ним общих предков, эволюционного пути и имеют разное время существования популяций, которые ещё и не скрещивались друг с другом в процессе развития. Возможность браков здесь — результат фантазии писателя. |