Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя БестФренд на форуме (всего: 1 шт.)
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 00:25
Я считаю лучшим перевод ГриГру. Даже в сравнении с оригиналом. А Муравьёв — это вообще... Один только клич хоббитов "Атаману Фродо и его шайке — ура!" вызвал бурю эмоций... Интересно, откуда взялась Хоббитания, если в оригинале чётко написано Shire. Лучшим, по-моему, вариантом перевода является Шир... А с именами хоть прячься... Ристания поразила до глубины души... И разнообразие переводов слова king тоже... Вобщем, изложение близко к тексту, то бишь, оригиналу...8:-0
⇑ Наверх