Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Apiarist на форуме (всего: 5360 шт.)
Новости, конвенты, конкурсы > Следующая фантЛабораторная работа: приёмная оргкомитета > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2012 г. 09:39
Разумеется, я не знаю всех обстоятельств, но 2 года, что я на фантлабе, дали ощущение, что здесь в принципе можно заниматься тем, что находишь правильным и интересным. Таковое мое мнение относится и к ФЛР. Если честно, я с трудом себе представляю конкурс вне ФЛ. Он может быть отличный и во много раз лучше, но, понимаете, ФЛР — это уже не просто название, это Место, где традиционно приятно собираться, обжитое место, если хотите. А еще ФЛР — такой мирок внутри мира, мирок со своими законами, обычаями, самое главное, атмосферой (особая гордость и ценность — неповторимой атмосферой). При этом мирок, по сути, практически автономный. И потому мне кажется, что есть Смысл его сберечь — не теряя его идейных вдохновителей и реализаторов — и развивать.
Новости, конвенты, конкурсы > Следующая фантЛабораторная работа: приёмная оргкомитета > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2012 г. 19:23
demihero , может, не стОит судить сгоряча?.. Да и в конце-то концов утро вечера мудренее!.. :-)
Просто подумайте, дайте эмоциям "утрястись", а, глядишь, завтра всё или что-то предстанет в ином свете.
Другие окололитературные темы > Причины, по которым лично вы пользуетесь "пиратскими" лит. ресурсами? (опрос только для тех, кто регулярно пользуется такими ресурсами) > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2012 г. 16:51
На первом месте, наверное, все-таки фактическая. Попробуйте найти, например, произведение "Луд-Туманный".

цитата Сферонойз

а заказывать из других стран -- слишком дорого.
боюсь, и в "других странах" его не будет. И подобных произведений, которых днем с огнем не найти, хватает.
Наука и технологии > E-ink - какое устройство вы используете? > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2012 г. 10:08
solarius
Понял (насчет сносок). А по поводу денег это уже в магазине говорить надо будет, сейчас жду, когда предусмотренный для устранения неполадок 45дневный срок истечет. Произведя нехитрые арифметические вычисления, думаю, сюжет разрешится не раньше окончания майских праздников, а то и к концу мая только... Благо, есть что читать в бумажном виде :-)
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2012 г. 19:13
Oddman , всё будет! :-))) Не помню, чтоб Petrovitz подводил.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2012 г. 18:02

цитата shkolarius

Макиллип Мастер загадок
где, где нашли вы жемчужину эту???
Наука и технологии > E-ink - какое устройство вы используете? > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2012 г. 17:56
solarius , а всегда такие здоровенные сноски (мелких не бывает?) — безотносительно произведения, или все-таки в разных файлах и сноски разные?
Кстати, по поводу предложения приобресть новую буку — это вполне вероятно, так как на заданный мной сегодня сервису вопрос получил ответ, что вероятность доставки новой батарейки на мою буку невелика, и если в течение 45-дневного срока (который сейчас наполовину истек) батарею не заменят, сервис выдаст акт для магазина о невозможности устранения недостатка в положенный срок, и тогда уже магазин заменяет буку-каку на другую <надеюсь, хорошую> :-)
К слову, как раз вчера купил роман "Джонатан Стрэндж... " в бумажном виде (это произведение хотел приобресть именно таким).
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2012 г. 13:17

цитата PetrOFF

в очередях бесконечных
если основная проблема в этом, то для меня терпимо — на местном почтовом отделении люди приветливые работают, могут выслушать и поискать посылку до направления адресату квитанции о необходимости ее получения. Для меня важно, чтоб книги приходили, прежде всего, те, которые заказал, и неповрежденными. А последнее упирается как в почту, так в то, как в издательстве их пакуют.
Наука и технологии > E-ink - какое устройство вы используете? > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2012 г. 13:10
Варкот , спасибо!
Наука и технологии > E-ink - какое устройство вы используете? > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2012 г. 13:00

цитата solarius

Да плюньте вы на них, дорогой товарищ с дракошкой на аватарке! Слюной, как до исторического материализма и подарите себе нормальный девайс!
:-) подумываю об этом, но прежде хочу пройти путь начатый до конца...
Кстати, а есть ли буки, которые адекватно отображают сноски — т.е. на той же странице (традиционно как для бумажных книг — внизу), на которой находится и сама сноска?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2012 г. 12:53

цитата arcanum

потом иметь дело с нашей адской почтой
сильно портят, да?
arcanum , спасибо!
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2012 г. 10:58

цитата Stan8

Это условие необходимое, но все еще не достаточное для того, чтобы можно было сравнивать Аберкромби с лучшими представителями жанра
ну, для собственно сравнивания никаких особых условий не надо: захотел — сравнил, не захотел — не сравнил, а вот адекватность (которая в любом случае относительна :-)) сравнения — эт да...
Поэтому сравнивать — да сколько угодно! :-)))

цитата Stan8

я совершенно не понимаю, отчего Аберкромби следует причислять к ДАРКу
как мне кажется, к дарку его трилогию можно отнести потому, что автор старается подчеркнуть проявления злой правды жизни, выпячивает непригялдности многих явлений, ситуаций, создает мрачную тональность в восприятии персонажей + жесткость, кровь, жестокость в боевках. Наконец, тональность финала — не то что никакого хэппи-энда, но просто, я б сказал, жестко-реалистично.

цитата Stan8

Чем больше Аберкромби уверяет меня, что его герои не способны вытащить меч без того, чтобы сблевать, или пойдут в атаку, попутно обосравшись, мне делается все смешнее и смешнее
в конце концов только один герой — Глокта — описывается таким образом. А если предположить, что человек мог выдержать те мучения, которые довелось вынести инквизитору, затем предположить, что последствия пыток оказались такими, как то описал автор, почему резонно не предположить, что персонаж — и физилогически, и психологически — получится именно таким, как Глокта. А автор, рассказывая обо всех его страданиях, повествует ведь от лица Глокты, восприятие которого, естественно, диктует субъективизм, на который, думается, данный персонаж "право имеет" :-)
Что касается юмора — думаю, трилогия проникнута такой черноватой иронией, злой ехидцей — и это чувствуется во многом; опять же для меня данный подход — для того, чтоб соответствующим образом подчернуть жесткость и неприглядность возможных реалий общества фэнтезийного мира.

цитата Stan8

и "разрушает штампы"
я не смогу сейчас привести полный перечень того, что считаю таковым (надо перечитывать и выписывать); приведу первое, что вспомнилось — описание мага Байаза, самое первое (или одно из первых) — когда Логен даже и думать не думал, что магом окажется полноватый, невысокий, лысый мужик ( :-)))), а не старец в одеяниях до пола с длинной бородой и мудрым видом (это — штамп, который автор в своей трилогии взял да и хрясь об коленку) — и подобного (да и не только) в трилогии хватает.

цитата Stan8

мне становится грустно
та не грустите вы! позитив — вот то, что мир спасет! :-)))

цитата Stan8

От книг смешно. От комментариев грустно.
экий, однако, надо полагать, душ контрастный!.. :cool!:

цитата Stan8

считаю его талантливым писателем
*он это сказал! :cool!:* :beer:

цитата Stan8

о нехватке внутренней логики в событиях
здесь поподробнее, пожалуйста! как по мне, так "внутренней" логики — как раз хватка, а если переносить в трилогию модели нашего мира (из разных эпох), то тогда возможно усмотртеть нелогичности, но только к "нутру" трилогии это отношения иметь не будет.
Наука и технологии > E-ink - какое устройство вы используете? > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2012 г. 10:31
solarius
к моменту моего обращения в сервис год не истек (а вот сейчас уже да, истек) — так что в этом плане я спокойный, все документики / копии при себе; а батарея встроенная... Спасибо за готовность пошукать! :beer::beer:

цитата Варкот

Что заставляет людей заниматься таким мазохизмом, покупая такие чудеса китайской инженерной мысли?
всякие обстоятельства складываются, при которых человек покупает некачественный товар... а мне мою буку подарили. после этого полез по сайтам посмотреть отзывы, а они были все в целом позитивные, никто не жаловался на недержание заряда батареей...
Наука и технологии > E-ink - какое устройство вы используете? > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2012 г. 21:06
solarius

*незаметно подсыпает попкорну в ведерко*
Пугал вже... А они шантаж: коли желаете жизни вашему аппарату, ждите донорской батарейки... Ну, вестимо, жизни аппарату желаю, так что ...
Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2012 г. 19:00

цитата пан Туман

современные авторы фэнтези вообще способны уложиться в один том?
они, может, и способны, но, наверное, условия диктуют политику направленности на серии. Либо завершенный в одной книге роман должен быть очень высокого качества — чтоб книги разлетались что пирожки.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2012 г. 13:13
Нил Гейман. «Звездная пыль» http://www.fantlab.ru/edition42309
65 рублей

Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» http://fantlab.ru/edition8679
330 рублей (за эту книгу не жалко)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2012 г. 11:04

цитата Mezeh

как же могут быть претензии к тому, что не существует
:-) на мой взгляд, существует.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2012 г. 10:57

цитата Mezeh

А вот с "внутренней логикой" у сего повествования бааальшая напряженка.
ну, у меня, например, к этому компоненту претензий нет :-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2012 г. 22:12

цитата Stan8

но и вообще не похоже на сколь-нибудь реалистичное описание человеков.
да ну? стоит ли смешивать (неволько иль сознательно) авторский вымысел относительно устройства мира, каких-то политических институтов, органов управления, системы взаимодействия их членов, наименование титулов / званий и т.п. с умением автора (не важно — Аберкромби ли, какой другой) прописать образ, постараться сделать его достоверным как собственно человека — с уникальным, присущим данному персонажу набором психологичесикх установок, мотиваций, эмоциональных реакций и т.п.?
На мой взгляд, герои обсуждаемому автору удались.

цитата Stan8

Но над кем стебется Аберкромби, тщательно изничтожая и унижая образы аристократов и военных? Это такое противостояние Толкиену, "Гендальфу и Арагорну"?
Работа на ту аудиторию, которой приятны описания сранья и блевотины, вместо подвигов и чести?
почему обязательно "стебется"? это что, какая-то формула такая специальная: написал так--то — стебешься? думаю, ответ на Ваши эти вопросы кроется во многом в том, что произведение относится к жанру Дарк Фэнтези, одной из черт которого, как я понимаю, является отображение неприглядности многих явлений. К слову, иной раз то, что описывается в этом жанре, вполне можно соотнести с аналогичными явлениями и ситуациями из нашей жизни.

цитата Stan8

Если принять во внимание, что он описывает не живых людей, как Вы выразились,цитата Apiarist
чтоб в его мире было именно вот так, в отрыве от аналогий с разными ситуационными и поведенческими устоями реального мира
то мне добавить больше нечего. Аберкромби очень ярок, забавен и динамичен в своих повествованиях о големах в вакууме
отлично! я понял чудо-рецепт "изобличающего" "аргумента": берем специально придуманный для цели такого "аргумента" тезис (Аберкромби описывает не живых людей); оснащаем его предложением оппонента, вырванным из контекста более раннего высказывания, довольно абстрактного по своему характеру и относящегося не к предмету тезиса, а к предмету процитированного оппонентом отрезка поста другого пользователя; делаем вывод, да не просто вывод, а чтоб прям трескучий такой!.. *О, Небо, славную и наипродуктивнейшую ты ниспослало дискуссию!*
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2012 г. 19:12

цитата Stan8

Если писатель описывает слона, а называет его кошкой
вряд ли уместное сравнение: слон / кошка — явное обозначение определенного животного (того или иного); "герцог", "офицер", "король" — обозначения титулов / званий, которые сами по себе детально не опредмечивают ситуации, в которых они используются, за тем изъятием, что "король" — правитель державы, "герцог" — титул (возможно, один из) знатного человека привилегированного сословия, "офицер" — воинское звание (всё, сколько-нибудь объемной смысловой нагрузки понятия эти, имхо, не несут).
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2012 г. 19:06

цитата Lantana

а государством правят исключительно простолюдины и это всеми воспринимается как норма
нет, вроде, как норма не воспринимается. Для народа — обоснование + позиционирование нового правителя как чуть ли не героя, не говоря уже о позиционировании его как "достойнейшего", а для власть предержащих — собственно, в книге описано, как Байяз смог провести нужного кандидата на престол.

цитата Lantana

чем у тебя более оригинальный мир, тем лучше его надо прописывать.
полностью согласен с тезисом. И считаю, что проработка мира у Аберкромби — далеко не лучшая составляющая трилогии.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2012 г. 18:57

цитата Stan8

слова "герцог", "офицер", "король"
хотите сказать, слова эти уже задают какие-то канонические параллели с явлениями реального мира, символами и сопутствующими элементами которых слова эти в реальном мире являются?

цитата Stan8

Как и мы имеем право его критиковать.
разумеется. Но тут также можно заметить, что критика критике рознь.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2012 г. 18:36

цитата Lantana

почему в Совет не входит ни один двоюродный брат? Или пусть не в Совет, почему при короле вообще нет никого из аристократии?
всё объясняется внутренней логикой повествования и авторским замыслом. Захотел автор, чтоб в его мире было именно вот так, в отрыве от аналогий с разными ситуационными и поведенческими устоями реального мира, и всё, имеет право. Другое дело, когда имеются противоречия и недостоверности внутри этой созданной автором системы — исходя из того, как он ее задал и показал.
Наука и технологии > E-ink - какое устройство вы используете? > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2012 г. 11:14
Отчет второй, увы, промежуточный тоже. Первый — тута. Там же изложение проблемы.
Сказать, собственно, почти и нечего: уже которую неделю книжка моя лежит в сервисе, в палате ожидания "органа на замену" — то бишь ждет "новой детали", как говорят в сервисе, — я так понимаю, батареи.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2012 г. 11:04
Собрался заказать книги издательства по каталогу с сайта издательства. Рассылка осуществляется черезу Почту России. Скажите, пожалуйста, сколь добротно в издательстве пакуют книги на отправку почтой? Не хотелось бы получить расшатанные, с убитыми углами и т.п.
И интересны отзывы о данном аспекте работы "Энигмы" — удобен ли "сервис"?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2012 г. 19:39

цитата Dark Andrew

да, будет
спасибо! а о предварительных сроках выхода, я так понимаю, пока рано говорить? Хотя бы 2012?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2012 г. 19:31
А известно ли что-нибудь об издательской судьбе продолжения "Имени ветра" Патрика Ротфусса?
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2012 г. 10:47

цитата Ginger-snap

Не сердитесь на моё упрямство
ни в коем разе! :сам такой :-)))
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2012 г. 23:37

цитата Ginger-snap

бесшумно скрылся в кроне Древа, будто бы и не было его
понял, что будто бы и не было героя, но читается — что Древа.
Се — единственная моя примашка, а отрывок мне понравился! Внутренне насыщенный! :beer::beer:
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2012 г. 09:32

цитата bbg

Книжка сегодня пришла по почте.
это круто!! :cool!: Поздравляю! :beer:
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 20:50

цитата Hohmach

Очень рад, что из моего "зародыша" вышла буримеха, которая, по отзывам, нравится благородному собранию)
:cool!::beer: "зародыш" рулит!
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 20:49

цитата gamayunov

тут уж прошу прощения
та цэ ж нэма за шо!.. :-))) просто ж чем больше бьющих, тем прияааатнее лучше! :cool!: 8-]
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 20:45

цитата crowmaster

Аберкомби не умеет писать персонажей
а по мне — как раз наоборот. лучше всего у автора получились именно персонажи.

цитата crowmaster

Каждый имеет уйму отталкивающих недостатков, а достоинства их как то смазаны.
эффект "под жизнь". На мой взгляд, достоверно. И многие получились не только "плохими", а с положительными свойствами, что и придает достоверности. В целом, они по-разному плохие — и это, пожалуй, один из признаков определенного авторского мастерства.
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 20:39

цитата gamayunov

Кстати, от того, что я пропустил чтение "кусочков по отдельности", я похоже выиграл -
хм! может, ты и выиграл, а отписавшихся меж тем без замечанией своих оставил!..
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 20:31
Kartusha :beer:
Тааак, а кто некстующий?
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 20:24

цитата Kartusha

побольше нам таких историй
вот эта, как заметил A.Ram , стройная выходит, а как по мне, так есть все основания при случае на второй круг уйтить.
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 20:11
Kartusha , по мне — так отличная! :cool!:
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 20:05

цитата Kartusha

И хоть бы раз поддержали!
было дело, три круга историю рассказывали (как раз пришлось на мой дебют в буриме :-)))).
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 20:00
gamayunov , нашел две вещи, к каковым прицепиться :-)))
1)

цитата gamayunov

а понимание, что делать уносилось прочь семимильными шагами. Папашу Джонсон конечно помнил, но не настолько, чтобы понимать его мотивов и поступков


2)

цитата gamayunov

чтобы понимать его мотивов и поступков
думается, правильно: ... понимать его мотивы и поступки... 8:-0

В целом же — бодрый отрывок, качественный! :beer::beer:

A.Ram , завсегда могем на другый круг пойтить 8-) такэ вжэ имело мисто.
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2012 г. 18:14

цитата Rijna

Перспектива же познакомиться со щупальцами монстров, да ещё столь извращённым образом, рисовалась красочно, но желания не пробуждала.
здесь увидел смену фокала, показавшуюся резкой — отрезок идет от лица майора, а вот этот отрезок — раз, и от лица мэра.
И не Трэнт, а Трэнс.
А вообще — очень здорово!! :beer::beer: всегда нравится, как ты пишешь.

цитата Oddman

Неужели Джонсон-старший соврал своему отпрыску
думается, уточнение "своему" здесь лишнее — учитывая и контекст, и смысл предложения в отдельности.

цитата Oddman

- Водопад, — пробормотал он. — Мы у цели.
Действительно, странный звук оказался всего лишь шумом струящейся воды.
вызвало вопрос слово "струящейся": если речь о водопаде, то вряд ли звук, который был услышан, издает именно струящаяся вода, хотя... 8:-0

цитата Oddman

Исходил он, по всей видимости, от двух коротких столбов из белого пластика, опутанных проводами. На вершине каждого из них
по логике предложений получается — на вершине каждого из проводов...

цитата Oddman

- Ты что, установил реактор под Древом? – прошипел он, оборачиваясь к Трэнту.
Но мэр не слышал его.
тут резкая смена воспринимающего персонажа: всё от лица майора, а тут вдруг "мэр не слышал его". Можно просто ввести дополнительное словечко, и всё станет на свои места, например: "Но мэр будто не слышал его".
И та же неточность по Трэнт(с)у.
А вообще — вышло образно и очень атмосферно! :beer::beer: Понравилось.

цитата A.Ram

ежели вовремя поругать!
ну дык универсальный метод же :-))) то — был кнут, щас вот твои слова — пряник :cool!:

цитата A.Ram

Пока выходит один из самых внятных рассказов. имхо
:beer::beer:
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2012 г. 16:45

цитата bbg

осталось прочитать один всего рассказ из списка
какой такой список?
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2012 г. 16:44

цитата A.Ram

я мстю и мстя моя страшна?
та неее! Я добрый :-)

цитата A.Ram

для себя нетипичное
во-во, пробегала мысля, что обычно тебе такое не свойственно.
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2012 г. 16:07

цитата A.Ram

в два голоса заорали Джонсон и Трэнт
а могли они заорать, допустим, в три-четыре голоса? На мой взгляд, уточнение это лишнее. Классическое «в один голос» кажется более правильным, хоть и весьма заезженным.

цитата A.Ram

сграбастал за шкирку
взять / схватить за шкирку – понимаю, а сграбастать – как кажется, не вяжется это слово, обозначающее много — / всеобъемлющее действие, с «локализующим» уточнением «за шкирку»…8:-0

цитата A.Ram

яростно зашипел майор
тут показался перебор с эмоцией. Сделать просто «зашипел» без наречия, и смысл будет тот же, без некоторого показавшегося лишним гротеска…:-)

А вообще – отлично! :beer::beer::beer:
Новости, конвенты, конкурсы > Следующая фантЛабораторная работа: приёмная оргкомитета > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2012 г. 19:02

цитата kraamis

Это так?
вроде, так.
Произведения, авторы, жанры > Мариам Петросян. Обсуждение творчества. "Дом, в котором... " > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2012 г. 09:46

цитата tapok

не всё так просто у Мариам
ох, не всё :-) первая часть, можно сказать, вводная.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2012 г. 09:45
lopuh21 , спасибо!
Произведения, авторы, жанры > Мариам Петросян. Обсуждение творчества. "Дом, в котором... " > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2012 г. 19:47

цитата tapok

"всё будет"
:-)
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2012 г. 18:23

цитата Kartusha

а ведь в тексте до этого как раз и говорилось, что ой как собирались переводить!!
может, и перевели... В хрониках детали не сохранились.
Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2012 г. 17:53

цитата A.Ram

"пахнуло жаром" — это да, это образное
ну что значит "образное"? запах и пАхнуть — у этих слов, действительно, обонятельное значение, а у глаголов «пахнУть / опахивать» — доносительное значение, никоим образом не связанное с обонятельным. Иными словами «пахнУло вонью» = резко до героя донесласть вонь, при этом глагол «пахнУть» имеет свой исключительный смысловой оттенок, который присущ, пожалуй, только ему. Как-то как бы так :-)))

цитата A.Ram

Просто не укладывается в голове, нафига перс так делает.
осторожничает из опаски.

цитата A.Ram

Но для ноги — хоть вправду сломай, хоть имитируй — обязательно плюхнешься на нижний мозг и будешь корчиться с разной степенью интенсивности. Как минимум многозначительно растирать

ну дык если б Эбенезер застал Сэма в момент нанесения травмы, или сразу после этого, тогда да, так, как ты описал, Сэм должен был себя вести, а тут Джонсон видит Сэма, который очевидно пережил описанную стадию и как-то доковылял до батареи. А на весу держит, потому как ступать больно :-)
Другие окололитературные темы > Кто является лучшим мастером короткого рассказа? > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2012 г. 17:37
Хорхе Луис Борхес.
⇑ Наверх