Все отзывы посетителя zvezdochet2009
Отзывы (всего: 372 шт.)
Рейтинг отзыва
zvezdochet2009, позавчера в 18:12
Имя знаменитого американского писателя-фантаста Роберта Энсона Хайнлайна в представлении не нуждается. Один из трех гигантов фантастики, наряду с Кларком и Азимовым, этот человек сформировал американскую фантастическую литературу XX века, заложил сюжетные и стилистические основы для большинства современных фантастических произведений и оказал значительное влияние на будущие поколения писателей.
Хайнлайн написал множество рассказов и романов, но одним из самых запоминающихся и узнаваемых его произведений остается роман «Кукловоды», созданный в 1941 году, но опубликованный лишь спустя 10 лет, в 1951-м. Это произведение написано в «золотой» период творчества писателя, когда он находился на пике сил и выдавал отличные, оригинальные и действительно прекрасные тексты. Причиной невероятной популярности «Кукловодов» в свое время стала прорывная идея «тихого» вторжения инопланетных захватчиков на Землю. В отличие от Уэллса с его «Войной миров», где марсиане открыто развязывают против человечества войну на уничтожение, Хайнлайн решил кардинально изменить подход к тактике Чужих. Он ввел образ инопланетян-паразитов – те прокрадываются к нам незаметно, с задворок, захватывая людей в качестве ездовых животных, и подчиняют их своей воле. Такой человек с наездником за спиной превращается в послушный овощ, в биоробота, лишенного воли и свободы. Никаких взрывов и разрушений, все должно произойти тихо, незаметно, так, чтобы в один прекрасный момент земляне оказались под пятой новых хозяев. Внешне мир останется прежним, но люди навсегда потеряют свою независимость.
Идея имела феноменальный успех, особенно на фоне разгорающейся «холодной войны» и инцидента в Розуэлле, сформировавшего инопланетную истерию в США. Мысль о соседе-инопланетянине и шпиках в общественном транспорте приятно щекотала сознание американского обывателя: дорогая, мне кажется, мой шеф прилетел с Альфы Центавра! Особенно цинично это прозвучало, если учесть, что многие американцы и без всяких пришельцев жили, словно зомби. Получалось, что особой разницы как бы и нет.
Забавно, что сам по себе роман очень прост по структуре и не блещет какими-то литературными наворотами: стандартный приключенческий роман небольшого объема, не обремененный философией, интересный и с динамичным сюжетом. Футуристические декорации о мире после ядерной войны с Советами, о заселенной Венере и эре колонизации Солнечной системы. Наивная романтическая картинка. Но именно «Кукловоды» породили в американской фантастике целый тренд на сюжетный ход с вторжением на Землю с заднего двора. Потом появится роман Джека Финнея «Похитители тел», экранизации и подражания, а сама тема будет косвенно использоваться в десятках кинокартин.
Кроме идеи в тексте также превосходно передается атмосфера истерии и паники, которая постепенно захлестывает страну, по мере того, как захватчики подчиняют себе все больше населения. Секретная спецслужба типа «Людей в черном» с переменным успехом ведет ожесточенную войну с зараженными, а главный герой Сэм попадает в самое пекло противостояния. Здесь же, в «Кукловодах» Хайнлайн обрисовывает архетип героев почти всех своих произведений. Типичный хайнлайновский Мужчина – талантливый, умный, физически тренированный, но со скрытыми комплексами и критическим мышлением. Типичная хайнлайновская Женщина – решительная и волевая, эрудированна, всегда оппонирует и подзадоривает мужчину, но делает это из нежных чувств.
«Кукловоды» — прямолинейный роман с сюжетом подобным магистральному шоссе, что обеспечило его популярность, в том числе и у юношества. Фактически в нем есть все, что надо 17-летнему романтику и любителю пофантазировать: отважный герой и его подруга, интересная идея, угроза, борьба, спасение мира. Поэтому человеку зрелому или не любителю фантастики он может показаться поверхностным. Что само по себе не плохо. Просто «Кукловоды» — возрастное произведение, особенно хорошо подходящее для юношества.
Стивен Кинг «Девочка, которая любила Тома Гордона»
zvezdochet2009, позавчера в 18:08
Бейсбол – сугубо американская игра, правила которой настолько сложны, что разобраться в них можно только после многократного просмотра игр бейсбольной лиги. Но в США бейсбол пользуется невероятной популярностью, привлекая к экранам телевизоров сотни тысяч американцев, заставляя их позабыть все свои дела.
Стивен Кинг, как и многие, страстный поклонник бейсбола, и регулярно ходит на матчи команды из родного штата Мэн. В 1998 году, еще до роковой аварии, у писателя вышел небольшой роман с витиеватым названием «Девочка, которая любила Тома Гордона», к которой тема бейсбола имеет самое непосредственное отношение. Тот случай, когда жизнь подсказывает новые сюжеты.
Девочка Триша, которой вот-вот исполнится 10 лет, теряется на лесной тропе близ Нью-Гемпшира, во время туристической прогулки с родителями и братом. Действие происходит в лесах Новой Англии, которые сохранились со времен американской колонизации и представляют собой довольно обширные угодья, пересекаемые болотами и ручьями. Глухое место. И вот девочка сходит с тропы и теряется.
В самом простом своем варианте можно сказать, что этот роман – о выживании современного человека, внезапно оказавшегося в диких условиях. Ситуация усугубляется еще и тем, что герой — ребенок, причем даже не подросток, а девчонка, располагающая ничтожными запасами еды, приставкой и плеером с радио. Разложив диспозицию, писатель начинает исследовать внутренний мир Триши, и увлекает с собой читателя.
Структурно роман построен очень просто. Сюжет линейный и не требует напряжения мозговых извилин. В принципе, основа действия восходит к простой суровой прозе про борьбу человека с природой, и животными ее населяющими. Мы с интересом следим за похождениями Триши, делая ставки, выживет девочка или нет. Несмотря на сложности с погодой, проблемы с пропитанием и дикими насекомыми Триша яростно борется за жизнь, и весьма интересно следить за тем, как она себя мотивирует, что движет ей и заставляет не опускать руки, а упрямо идти вперед, превозмогая страх. И чем дольше она идет по дикому лесу, тем острее становится напряжение сложившейся ситуации, тем больше растет желание скорее дочитать историю до конца. То есть история построена мастерски и ведет читателя за собой.
Стивен Кинг всегда интересовался психологией детей. Этот роман не исключение. Конечно, шедевром его считать нельзя, ничего феноменального в этом тексте нет, но читатель получит крепкую прозу с элементами триллера и ужасов, замешанную на детской психологии. Любителям историй о «выживальщиках» должно гарантированно понравиться. Остальные просто приятно проведут время, благо, читается роман очень легко и небольшой по объему.
Тот случай, когда любовь к бейсболу помогает выжить.
Рэй Брэдбери «Дзен в искусстве написания книг»
zvezdochet2009, 27 сентября 20:17
Идеального учебника по писательству не существует. Можно сколько угодно подробно расписывать литературную технику, орфографию и грамматику, можно рассказывать о сюжетных приемах, фокусах и прочих эффектах, но все это падет прахом, если у человека нет ни капли таланта. Или хотя бы старательности. А самое главное это то что творчество должно приносить радость.
И если вкратце передать смысл наполовину автобиографической книги великого фантаста и просто гения Рэя Брэдбери, чтобы писать книги – надо получать удовольствие от творчества. Писательство – это работа, приносящая удовлетворение. А теперь оставим все эти нудные сентенции и посмотрим на книжку «Дзен в искусстве написания книг» более пристально. Что мы видим? Структурно книга состоит из нескольких статей и стихов маэстро. В статьях Брэдбери рассказывает историю создания самых своих знаменитых произведений и читать о том, как рождались знаменитые «Марсианские хроники» или «451 градус по Фаренгейту» безумно интересно.
Брэдбери выводит формулу «работай – расслабься – не думай», которой руководствуется сам и которая вполне эффективно себя показала на примере его творчества. На секунду: в творческом активе писателя более пяти сотен (!!!) рассказов, и ни один из них не был запланирован писателем, как планируют, например, постройку дома. Творчество – это чистая импровизация, основанная на знании нот и гаммы. Правда этому предшествуют годы кропотливого труда, оттачивания стиля, тяжелой работы, не лишенной на первых порах подражательства, но Брэдбери подчеркивает, что если поставить себе цель и методично добиваться ее, труд принесет плоды, и они будут сладкими.
Но, ни в коем случае, подчеркивает писатель, творчеством не следует заниматься ради денег или эпатажа. Ничего хорошего из этого не выйдет. Каждое слово, каждая строчка должны быть заряжены эмоциями, должны быть написаны с наслаждением – со страстью. Они могут быть какими угодно, позитивными или негативными, но ни к коем случае они не должны быть равнодушными.
Если судить о Брэдбери исключительно по его художественным произведениям, то может создаться впечатление о нем как добром сказочнике, сумевшем сохранить в себе ребенка с его вечно восторженным взглядом на мир. Но в книге о своем творчестве мы видим иного писателя – профессионала, который владеет словом, как волшебник заклинаниями. Мы видим человека, сделавшего себя самого, поднявшегося из пепла бедности, но не потому что он хотел стать богатым, а потому что горел любимым делом, творил, изучал жизнь, жил по-настоящему. Брэдбери прожил действительно счастливую жизнь, но штука в том, что он сам приложил для этого максимум возможностей.
Работать, получая радость от процесса, расслабляться в процессе творчества и не думать, потому что мысли убивают искру творчества – вот главный рецепт писателя. Но не универсальный, потому что каждый начинающий автор должен выработать свою, собственную систему практики написания литературы. Ведь Брэдбери не посещал литературных школ, он даже университета не закончил. Его учителями были великий По, Берроуз, Шекспир и многие-многие другие великие авторы.
Брендон Сандерсон «Рождённый туманом»
zvezdochet2009, 27 сентября 20:16
Цикл «Рожденный туманом» ведущего автора современного фэнтези Брендона Сандерсона включает в себя три романа «Пепел и сталь», «Источник вознесения» и «Герой веков», а сам включен в более крупный цикл «Скадриаль», который в свою очередь входит уже в гигантский метацикл под названием «Космер». Все кажется сложным и непонятным только на первый взгляд, но авторская задумка и созданная вселенная действительно заслуживают читательского внимания, потому что потрясают воображение своим масштабом и продуманностью. Никто ничего подобного ранее из пишущих в жанре фэнтези не делал.
Если кратко, Космер – вселенная неизвестной нам галактики, где есть минимум десять солнц и десять обитаемых миров, в каждом из которых действует свой особый тип магии. Скадриаль – один из таких миров.
Небо этого мира заволокла пелена пепла, на месте солнца тлеет багровый шар, а Последней империей правит тиранический бог, жестоко подавляющий свободу всех своих подданных. История начинается с банального преступления, а главный герой – уличная воровка по имени Вин (или позже леди Валетт). Она не подозревает, какие события повлечет за собой незначительная на первый взгляд кража, но каждая эпопея должна с чего-то начинаться. Стартовав как плутовской роман, трилогия продолжается тираноборческой эпопеей, а завершается космогонической титаномахией.
У «Рожденного туманом» есть ряд отличительных, характерных особенностей, резко отделяющих его от других подобных историй и позволяющих говорить о нем как неординарном, выдающемся фэнтези-цикле. Собственно, эти признаки родовые для всего Космера, но здесь они проявляются наиболее ярко.
Во-первых, оригинальная не похожая ни что система магии, включающая в себя сразу три вида – так называемая алломантия, гемалургия и ферухимия. Не будем расписывать подробно все три системы, поскольку почитать про них можно на специализированных ресурсах, однако стоит отметить, что даже самая простая, алломантия строится на концепции взаимодействия металлов, и их насчитывается целых 16 штук (!!), каждый со своим уникальным эффектом. Сандерсон настолько дотошно подходит к этой магической механике, что она напоминает натуральную алхимию – алхимию, которая по-настоящему работает. Отсюда и выражение о Рожденных туманом – людях, способных управлять многими металлами, в отличие от большинства, которым доступен лишь один их вид. Два других вида магии тоже увязаны с металлами, но предполагают иное взаимодействие, и этот момент определяет особый подход Сандерсона к магии – он позитивистский.
Иными словами, Сандерсон строит магию так, как если бы работал с различными физическими законами и материалами, на основе алгебры, физики, химии, кинетики и прочих наук, что дает эффект так называемой техно-магии, то есть технологического, научного подхода к волшебству. В этом мире магия не является сакральным знанием и силой, она действует так же, как и законы гравитации, она реальна как электричество. Ее можно рассчитать, накопить, выработать. Обладание ею строится не столько на вере, сколько на знании.
Вторая особенность производна от первой – это особые социальные и культурные феномены, завязанные на мире техно-магии. Например, уникальная концепция антагонистов – стальных инквизиторов, обладающих силой благодаря гемалургии. Очень яркое и фактурное описание этого сословия невозможно забыть, а особенности их внешнего вида логичны благодаря тому миру, в котором все происходит.
Внимания заслуживает и сам мир – апокалиптический, серый, засыпанный пеплом, что постоянно валится с неба. Кажется, здесь нет места надежде, свету и свободе. Более того, мрак сгущается, туман жадно забирает все новые и новые жертвы. Но по законам жанра в этом царстве мрака происходит первая яркая вспышка, предвестник грядущего разгорающегося пламени, которое изменит расстановку сил, суля эпическую битву отчаянных смельчаков с могущественным колдуном-разрушителем. В плане драматургии Сандерсон не привносит ничего нового, но его главное достоинство как автора лежит в иных плоскостях. Сила Сандерсона в его космогонизме, умении создавать магические системы и оригинальные фэнтези-миры, а также в кинематографических визуальных образах – все персонажи, монстры и эффекты отлично легли бы на экран. Сандерсон – гениальный декоратор и демиург, тут он очень похож на автора «Звездных войн» Джорджа Лукаса. В созданных им пространствах можно делать любые сюжеты.
В сумме, «Рожденный туманом» — особый, во многом неординарный фэнтези-цикл с уникальной системой техно-магии, расами, архитектурой мира и конфликтом.
zvezdochet2009, 27 сентября 20:15
Понятие «дхарма» в дзен-буддизме означает нечто неделимое, основа космического миропорядка, основа мироздания, противостоящая хаосу, или универсальный закон бытия. Соответственно каждый уважающий себя дзен-буддист просто обязан придерживаться принципов, прописанных дхармой, чтобы прожить праведную жизнь и обрести свое сатори, то есть просветление.
В конце 40 — начале 50-х годов XX века литература США взорвалась так называемым феноменом битничества, то есть непритязательной созерцательной легкой литературой, создаваемой людьми свободных взглядов, из студенчества, не стесненными никакими моральными устоями и принципами среднего класса. Появись эта волна чуть позже, скажем после вторжения Америки во Вьетнам, ее смело можно было бы называть пеной протестного движения и продуктом духовного поиска «детей цветов». Но до суровых 60-х с его рок-н-роллом было еще далековато, зато уши молодежи будоражил улетный би-боп (самая сумасшедшая разновидность джаза), и фактически в стране уже началась сексуальная революция.
Общественность негодовала, добропорядочные граждане в ужасе кривили губы, но молодежи было плевать на все эти лицемерные гримасы благочестия – молодежь наслаждалась жизнью беззаботного благополучия, в которое погрузилась страна сразу после второй мировой войны. Действительно, послевоенные годы оказались для Америки особенно удачными, доход на душу населения неуклонно рос, международный авторитет упрочил статус мировой сверхдержавы, мир наелся скорби и насилия досыта – время было спокойное.
И вот в это умиротворенное время, когда в США еще существовала расовая дискриминация, а о Мартине Лютере Кинге никто и слыхом не слыхивал, кучка озорников, таких как Джек Керуак, Аллен Гинзберг, Кэссэди Нил, Филипп Уэйлен и прочие предавались беззаботному времяпрепровождению и попутному сочинению стихов и прозы. Они постоянно тусовались друг у друга в гостях, ходили по разным знакомым, в нечеловеческих количествах употребляли алкоголь и различные наркотические вещества, спорили до хрипоты на различные философские темы, устраивали оргии, в общем, получали от жизни полное удовольствие. В меру своих скромных возможностей, конечно.
Кому-то удавалось писать, причем успешно. Кто-то остался в забвении. Кто-то навсегда застолбил свое имя как неразрывно связанное с движением битников. Такими были Гинзберг и Берроуз. Таков был Джек Керуак, добродушный парень, бродяга, философ и писатель.
Керуак успел за свою короткую жизнь написать достаточно, чтобы о нем могло сложиться впечатление как о зрелом авторе со своими взглядами на мир и системой ценностей, насквозь пронизанной пацифизмом, отрицанием материального благополучия и социальным бунтом бездействия. У него есть несколько известных вещей, но, пожалуй, самыми узнаваемыми являются роман в «В дороге» и «Бродяги Дхармы».
О первом мы уже писали, а о втором-то и пойдет речь поподробнее.
«Бродяги Дхармы» был написан после «В дороге», в 1958-м году, когда писатель плотно подсел на дзен-буддизм и набрался впечатлений от своих многочисленных путешествий по стране. Поэтому буквально все в тексте пронизано этой философией созерцания мира через призму бездействия. То есть: текст насыщен философскими категориями буддизма (бхикку, сатори, дхарма и так далее), наполнен философскими рассуждениями в этом же ключе – что безумно интересно читать и сравнивать с некоторыми современными проявлениями пацифизма, ну и насыщен атмосферой добродушного безделья, полного отрицания материального достатка и американского представления о роскоши, совершенно дикого для обывателей того времени.
Сложно говорить о сюжете и смысловой структуре книги, в которой их по сути-то и нет. Действительно, письмо Керуака хаотично, а сюжетные линии не несут каких-то серьезных смысловых нагрузок. Гораздо важнее вопроса, что происходит с главным героем романа Рэем Смитом становится вопрос «как?». И вот именно он имеет главную ценность, потому что читать Кераука – просто читать его предложения – невероятно забавное занятие, поскольку никогда невозможно угадать, какой оригинальный словесный оборот автор выдаст на следующей строчке. Некоторые моменты настолько забавны, а некоторые пассажи так интересно преподнесены, что вызывают невольную улыбку – несмотря на описываемую серьезную сцену или тему разговора.
Смит (фактически альтер-эго писателя) после путешествия по стране зависает у своего приятеля Джафи, который сознательно отказался от карьеры и добродетелей классической американской семьи – ушел в лес, в хижину, где стал жить на обычных продуктах и привечать различных знакомых, одних приглашая в качестве гостей, других оставляя у себя в виде сожителей. Коммуна Джафи оказалась чем-то вроде прототипа сообщества хиппи – ее члены так же предавались праздности, веселью, мелким бытовым заботам, искусству и бесконечным дискуссиям на различные острые политические и социальные вопросы.
Именно здесь автор вкладывает в уста героев свои буддийские взгляды на мир и протестную философию ухода от общества потребления и карьеризма в свободное существование человека, который не скован никакими обязательствами перед обществом. Никаких обязанностей – следовательно человек свободен и может распоряжаться своей жизнью так как считает нужным. Идеальный вариант жизни по Керуаку – это путешествия по миру и жизнь вдали от людей в одиночестве, в лесах, где на опушке стоит изба, да еще и на полном само обеспечении. Только тогда к человеку придет его сатори, в созерцании и размышлении. Тогда человек вернется к природе и станет настоящим.
Все эти мысли, облеченные в несколько наивные словесные обороты образуют вязь небольшого по объему, но очень насыщенного и экспрессивного романа, где очень много людей, но мало хорошо прописанных персонажей. Характерно еще и то, что персонаж Керуака не играет здесь решающую роль – много внимания уделено его друзьям и приятелям, их спорам и рассуждениям.
В целом же «Бродяги Дхармы» является типичным представителем поколения битников в литературе: легкий, ненавязчивый, немного поверхностный, но прекрасно создающий настроение свободы, ощущение того, что каждый из нас может к чертям бросить надоевшую работу, снять с себя хомут социальных обязательств и наконец-то отдохнуть от всех где-нибудь в лесной или хотя бы деревенской глуши. Да, в этом романе самое ценное – ощущение возможности своих сил, своего потенциала. А это очень важно.
Рэй Брэдбери «Вождение вслепую»
zvezdochet2009, 27 сентября 20:14
Великий Рэй Брэдбери в 90-х издал всего два сборника рассказов. «Вождение вслепую» — один из них. Датированный 1997 годом, он содержит традиционный микс из 21 фантастической истории на разные темы. Уже тогда писатель достиг преклонного возраста, но продолжал сочинять удивительные истории. Правда, в случае с данным сборником можно сказать, что он «отдыхал», набирая тексты на автомате.
Скажем прямо – в сборнике нет шедевров. Нет тех величественных, цепляющих, глубоких рассказов, которые автор создавал в 50-60-х годах. И если обозначить одним словом главное настроение, главную тему сборника, ее можно охарактеризовать как «повседневность». Что само по себе не плохо, не говоря уже об уровне таланта Мастера: даже самый средненький и посредственный рассказ Брэдбери для иных авторов – недосягаемая высота. Кроме того, повседневность в понимании Брэдбери – это реальность наоборот. Даже в самой скучной картинке он способен найти что-то занимательное, а сюжеты создает чуть ли не на пустом месте.
Судите сами. Казино в поезде, где игроки сами себя вводят в игровую лихорадку. Киностудия, маскирующаяся под авиабазу. Беседы с призраками. Старушки-сестры вспоминают свою старую любовь. Тонкое психологическое наблюдение о том, что мы в упор не замечаем людей… до поры до времени. Триллер про кухонный утилизатор органического мусора на фоне конфликта родственников. Рассекающий по городу «Студебекер»-1929, а за рулем незнакомец в капюшоне без лица. Встреча со своей старой любовью спустя годы и разочарование от ожиданий. Мексиканский цирк-шапито. Подозрительно похожие лица в школьном альбоме – похожие даже спустя годы. Бесплодные попытки вернуть воспоминания детства. Рекламная акция, где надо изображать любовь на витрине ресторана. Зависть двойняшек и болезненная зависимость друг от друга. Ожившее с приходом осени второе «я». Жуткий голос из бака мусороуборочной машины, куда может проскользнуть разве что крыса. История взросления и детской жестокости, когда толпа преследует одиночку, тем самым делая его сильным. Персонификации Смерти на борту космического корабля, улетающего с гибнущей Земли на Марс – пожалуй, единственный внеземной рассказ Рэя. Взаимоотношения мужчин и женщин.
Легко, играючи Брэдбери выдергивает детали из реальности, снабжает их сюжетом и Идеей, кидает щепотку тонких наблюдений и все – конфета готова, можно есть. Но то ли ингредиенты пресные, то ли акценты расставлены не там, где нужно, большинство рассказов читаются с умеренным интересом. Увлекательных, дух захватывающих вещей нет.
Особенностью сборника является его автобиографичность. Многие истории автор переживал за свою бурную жизнь сам, и это очень заметно в текстах. Об этом говорится и в кратком, но информативном послесловии, снабжающем сборник. Рэй подчеркивает, что писал рассказы чуть ли не вслепую, под диктовку бесстрастной Музы с повязкой на месте глаз, что во сне вела их автомобиль по сельской дороге. Никогда не умевший водить Рэй, разумеется, сидел на втором месте. «Вождение вслепую» — очередная обойма текстов в богатом литературном арсенале замечательного фантаста Рэя Брэдбери. Или очередное путешествие по его фантазиям. Но, к сожалению, в этот раз поездка выдалась не очень увлекательной. На фоне предыдущих шедевральных книг этот сборник выглядит довольно-таки бледно и явно уступает по потенциалу ранним и некоторым поздним сборникам автора. Однако любой поклонник творчества писателя найдет здесь что-то свое, и сборник точно нельзя назвать провальным. Просто крепкий середнячок. Одна из множества славных книг, которая украсит любую полку.
Стивен Кинг «Сердца в Атлантиде»
zvezdochet2009, 27 сентября 20:13
Поздний Стивен Кинг все чаще обращается к глобальным, общечеловеческим вопросам бытия, которые волнуют многих людей независимо от пола, возраста, расы и вероисповедания. Несмотря на свой традиционный авторский стиль и манеру описывать действие в декорациях Америки, ему как-то удается задевать за живое и тех людей, кто не является американцами. Кинга любят в России, Кинга любят в Европе, Кинга любят везде и есть за что.
А за то, что этот писатель никогда не ограничивал себя узкими жанровыми рамками. Номинально Кинга относят к авторам жанра ужасов, но он давно доказал, что способен писать вещи, сопоставимые с лучшими образцами большой американской литературы, от Брэдбери до Стейнбека. После «Побега из Шоушенка» и «Зеленой мили» автор создал еще один замечательный философский роман в четырех частях под названием «Сердца в Атлантиде».
«Сердца в Атлантиде» был написан не сразу, а постепенно. Кинг создал несколько текстов, которые затем доработал и связал между собой прочными смысловыми нитями. В результате получилось некое новое концептуальное произведение, очень солидное по объему (таков уж писатель!), но легко читаемое и обладающее невероятной силой погружения.
Роман состоит из знаменитой повести «Низкие люди в желтых плащах», собственно из одноименной повести «Сердца в Атлантиде» и двух рассказов о Вьетнамской войне. Все эти тексты связаны между собой персонажами, местами действия и проблематикой. Безусловно, самым сильным и лучшим в романе является часть о низких людях в желтых плащах, рассказывающая о жизни мальчика Бобби Гарфилда, который подружился со стариком Тедом, заменившем ему отца, и о становлении паренька. Кинг вводит в повесть образ людей в желтом как некой фантомной угрозы, которая символизирует собой взросление – надвигающийся на островок детства шторм под названием взрослая порочная жизнь.
У писателя изумительно получаются истории о детстве в маленьких городках, истории, как он сам пишет в романе, «в стиле Рэя Брэдбери». Видимо, Стивен тонко чувствует нерв маленьких людей и особое состояние детства, лета и каникул. Как бы ни было, но в сумме такая литература буквально заставляет проживать все приключения вместе с главным героем повести. Поднимаются здесь и важнейшие вопросы – дружба, взаимовыручка, невежество обывателей.
Что касается повести «Атлантида», она пронизана духом второй половины 60-х, когда США имели глупость вторгнуться во Вьетнам. Передана эпоха зарождения движения хиппи, фолк-музыки, студенческих волнений и становления на жизненном пути героев-студентов университета в Бангоре, штат Мэн.
Следующие рассказы – эхо войны. Ветераны корчатся от фантомных болей пережитых кошмаров, но их прошлое будет вечно жить в их настоящем. По сути, весь этот большой сложный роман передает продекларированную мысль: прошлое живет с нами, живет в нас и умирает только тогда, когда мы сами уходим. Прошлое – это Атлантида, которая неизбежно уходит под воду, но фокус в том, что каждый человек – это маленькая Атлантида, и его сердце, и сердца многих других людей, объединенных эпохой, навсегда останутся в Атлантиде шестидесятых, мастерски описанной Стивеном Кингом.
zvezdochet2009, 16 сентября 19:39
Нет необходимости объяснять уважаемой публике, кто такой Стивен Кинг. Автор, вырвавшийся из андеграундного подполья литературы ужасов, неимоверно талантливый и один из самых плодовитых писателей во всей мировой литературе предстает перед нами в самых разных ипостасях. Вопреки расхожему мнению о нем как исключительно «Короле ужасов», Стивен Кинг за свою карьеру создал немало серьезных произведений в жанре реализма, фэнтези, детектива и фантастики. К последней у него относится несколько рассказов и романов в том числе исполненных под влиянием американской истории XX века.
Так, вдохновившись периодом Великой депрессии и рассматривая древний электрический стул, на который сажали приговоренных к смертной казни, Стивен Кинг написал один из самых своих мощных драматико-фантастичеких романов под названием «Зеленая миля».
Всем нам известна блестящая экранизация этого произведения, но, готов спорить, среди зрителей едва ли найдется хотя бы треть, которая смогла осилить литературный оригинал, написанный Кингом на манер Диккенса в нескольких частях с продолжениями.
Повествование в романе ведется от первого лица. Рассказчик, престарелый Пол Эджкомб, работал начальником охраны в блоке смертников одной из американских тюрем в 30-е годы. И однажды к ним в блок, Зеленую милю, попал странный большой черный человек с фамилией Коффи – почти как знаменитый тонизирующий напиток. Заключенный осужден за двойное убийство маленьких девочек, но Пол подозревает, что здесь не все так чисто.
Элементом фантастики в романе стала необычная способность Коффи излечивать все живые существа, словно поворачивая вспять процессы болезни, старения и даже умирания. Но этот великий дар соседствует с огромным злом, которое причиняют друг другу люди, и яркий тому пример – преступники и охранники, сведенные вместе Зеленой милей. Решетка – условность. Не существует законопослушных и преступников, есть хорошие и дурные люди, и Стивен Кинг блестяще демонстрирует читателям эту истину: злодей может носить форму, а преступник — быть праведником.
Написанный в реалистичной манере, без намека на ужасы или даже мистику, этот роман пугает другим – мыслью, что зло ходит вокруг нас каждый день, и сидит где-то глубоко в нас, затаившееся. В романе четко прослеживается мысль, что в каждом человеке словно просыпается какой-то демон и на него находит помрачение рассудка, в результате чего он превращается в настоящее чудовище, совершая самые гнусные вещи, на которые способен. И тут же можно заключить, что в ответ на эту злобную силу существует некий противовес в лице людей-медиумов, которые способны восстановить нарушенный баланс, излечить, воскресить.
Небольшой по объему, что скорее редкость для Кинга, этот роман на удивление круто заряжен с точки зрения драматизма и эмоций. Он интересен, он держит за горло благодаря отличному слогу автора и работе переводчика – такое чтение приносит настоящее удовольствие.
Роман можно рекомендовать самому широкому кругу читателей – всем, кто интересуется американской культурой и неравнодушен к драматическим сюжетам с серьезными философскими размышлениями о человеке, его сущности, о добре и зле, о жизни и смерти, по зеленой дороге которой ушли последние приговоренные к смертной казни на «Старой замыкалке».
Трумен Капоте «Хладнокровное убийство»
zvezdochet2009, 15 сентября 19:34
Публицистический роман «Хладнокровное убийство» выдающегося американского писателя Трумена Капоте – очередная попытка осмыслить преступление как феномен. Сейчас жанр «новой журналистики», то есть документальной прозы на стыке художественного вымысла и журналистского расследования стал очень популярен, но тогда, в 1960-е – это было новое слово в литературе.
В 1959 году произошло шокирующее убийство канзасского фермера Герберта Клаттера и всей его семьи. Убийц поймали. Ими оказались два парня, Перри Смит и Дик Хикок, бродяги и маргиналы, искавшие на большой дороге приключения и случайный заработок. История прогремела на всю страну, и ей заинтересовался Трумен Капоте, который смело отправился беседовать со Смитом в надежде выяснить, как все это произошло.
Смерть – страшна, а потому захватывает. Есть разные сорта смерти – от болезни, в войне, от стихийных бедствий, хищников. Но самая дурацкая и глупая смерть – это случайное убийство обычного человека, который оказался в плохое время в плохом месте. Обычно это парки, темные улицы, и все происходит вечером или ночью, а сама жертва ведет себе нагло, провоцирующим образом, находится в подпитии. Именно такая криминогенная ситуация самая распространенная в статистике, так вам скажет любой криминолог, опираясь на объективные данные.
В этом плане убийство среди бела дня целой семьи добропорядочных американцев в собственном доме, в южном консервативном штате, совершенное словно бы между делом, как сходить за хлебом, выглядит настолько шокирующе, что невольно возникает вопрос: как же так? Смерть сама пришла к жертвам, в их дом, просто появилась на пороге в лице двух случайных людей. Могло ли это не произойти?
Вот в этом пытался разобраться Капоте, допытываясь в беседах у Перри Смита о всех подробностях трагедии. Сразу стоит сказать, что в книге нет исчерпывающих ответов – потому что их никогда не бывает достаточно. Механика зла только внешне кажется простой: пришел, увидел, убил. Нет, все глубже и сложнее.
Капоте надо отдать должное за смелость – он взглянул в глаза Злу. Не Смиту, конечно, а той сущности, что двигала им, и едва ли этот незадачливый непутевый убийца сам осознавал, что в нем сидело. Правда заключается в том, что добро и зло есть в каждом человеке, только нормальные люди умеют зло контролировать, а преступники и маргиналы – нет. Эти двое попали в статистические десять процентов девиации, то самое меньшинство мужской популяции в любой стране, которое способно причинять насилие другим людям без внутренних ограничителей в виде совести, морали, уважения к закону. Такие люди обычно идут в армию или спецслужбы, но часть их всегда неизбежно становится на преступный путь – а потом мы читаем про их подвиги в СМИ: убили, зарезали, застрелили и т.д.
Базовая проблема криминологии звучит так: что движет преступником, внутренние комплексы или внешняя обстановка? Что является ведущей причиной в совершении преступления? Что толкает конкретного человека совершить конкретное преступление: украсть, избить, убить? Четкого ответа нет, есть куча интересных теорий, и еще есть консенсус, что действует комплекс причин.
На самом деле, Смит и Хикок при ближнем изучении вызывают не столько интерес, сколько жалость и презрение. Оба отщепенцы, из неблагополучных семей, малодушные и развращенные, но с амбициями, и готовностью действовать без особых сантиментов. Никакой эмпатии, настоящие дворовые псы. От остальной многочисленной массы маргиналов их отличает лишь (не)удачливость и стечение обстоятельств. Им очень сильно повезло – им попались по-настоящему добрые люди. Им очень сильно не повезло – они ошиблись в потенциальной добыче и не нашли никаких денег.
Когда говорят, что люди по натуре добрые это немножко ложь. Люди себе на уме, и конечно стараются быть лучше, чем есть, но очень многое зависит еще и от окружения. Клаттер был добрым просто так, по натуре. И очень беспечным. Давал работу всем желающим, проявлял щедрость. Хорошая слава ходит и среди плохих людей, они чуют доброту как слабость, доступную добычу. Вот и вышло, что там, где любой фермер смотрел бы в оба при беседе с чужими, этот добряк проявил непростительное легкомыслие. Его главной ошибкой было доверие, он поверил убийцам, выдал им аванс на человечность. Это его и погубило, вместе с семьей.
«Хладнокровное убийство» — история о том, что зло повсюду, и происходит всегда внезапно, без особых на то причин.
Рэй Брэдбери «У нас всегда будет Париж»
zvezdochet2009, 10 сентября 16:53
Знаменитая фраза из знаменитого классического голливудского фильма «Касабланка» легла в основу одного из последних сборников рассказов великого писателя Рэя Дугласа Брэдбери, которого с нами, к сожалению, уже нет. Но он жив в своих рассказах, и чтобы почувствовать незримое присутствие гения, достаточно открыть очередную его книжку.
Поздний Брэдбери специфичен. В том смысле, что его тексты не брызжут мощным фонтаном образов, как это было в классический период творчества 40-х – 70-х. Иная проблематика. Приземленные темы. Современные декорации. Повседневность. То есть поздний Брэдбери почти полностью уходит в реализм, неуловимо повторяя стиль своих любимых авторов – Вулфа, Хэмингуэя, Фицджеральда, с той лишь разницей, что действие его рассказов происходит в наши дни. В остальном же его персонажи все те же легко узнаваемые чудаки, зараженные оптимизмом, добротой и романтикой, которые в наше время смотрятся особенно дико. Можно сказать, даже вопиюще контрастируют с общим маргинальным уровнем современной литературы. И наверно тем ценнее, потому что Брэдбери остается верным себе, в его текстах нет чернухи, их пронизывает свет.
«У нас всегда будет Париж» по уровню литературного исполнения напоминает другой сборник Брэдбери «Вождение вслепую», где также представлены зарисовки из повседневной жизни обычных американцев, с легким налетом фантастики.
После взвешенного анализа в сборнике можно выделить следующие безусловно хорошие, удачные рассказы:
«Посещение» — за прекрасную аналогию с пересадкой сердца другому человеку (вспоминаем похожую ситуацию и смотрим фильм «Семь жизней» с Уиллом Смитом),
«Убийство» — за отлично реконструированную напряженно-психологическую атмосферу триллера в лучших традициях Хичкока,
«Парная игра» — за гениальное умение создавать в коротком тексте целую историю с живыми персонажами. Вот по таким текстам можно легко понять, почему Брэдбери считается мастером слова.
«Собачья служба» — за отличную метафору про исповедь собаке и ее необычные последствия,
«Улети на небо» — за ностальгическое обращение к теме освоения Марса, отсылающее нас к прославленным Марсианским хроникам,
«Обратный ход» — за прорисовку психологии отношений мужчины и женщины на определенном этапе отношений,
«Переселение душ» — за мистическую фантазию в духе поздних готических рассказов 70-х,
И «Литературные встречи» — за интересную идею о том, как литература в буквальном смысле может изменить человека.
Остальные истории тоже хороши, но на наш взгляд, уже чересчур специфичны и понравятся только заядлым поклонникам творчества Рэя.
Стиль, технику, персонажей и прочее даже не будем обсуждать, Брэдбери мастер, поэтому за качество его литературы не стоит беспокоиться.
Охарактеризовать настроение сборника можно было бы такими словами: «романтика в стиле ретро». Вот так вот.
Для поклонников творчества Рэя Брэдбери чтение и собирание его сборников рассказов уже давно превратилось в особое хобби, в увлекательный квест. Каждый раз, приобретая очередную книжку мастера, испытываешь ощущения, сходные с ожиданием новогоднего подарка. Потому что точно знаешь – дедушка Мороз тебя не разочарует, а вот что именно преподнесет, это секрет. И чтобы его узнать, надо открыть книжку.
Рэй Брэдбери «Летнее утро, летняя ночь»
zvezdochet2009, 4 сентября 18:03
Казалось, что с Гринтауном покончено, но Мастер порадовал читателей в 2007 году новым сборником, специально пересобранным для его включения в замечательный летний цикл, так полюбившийся миллионам благодаря «Вину из одуванчиков». Получилась своего рода трилогия: кроме «Вина…» и этого сборника есть еще «Лето, прощай!», не такой сильный, но в нужной эмоциональной гамме.
«Летнее утро» состоит примерно наполовину из старых проверенных шедевров, которые в разное время входили в состав других сборников. Это рассказы в основном 1949-1951 годов, например, такие хорошо известные как «Хлеб из прежних времен» или «Большой пожар». Вторая половина специально была написана в 2007 году под нужды книги, вероятно, чтобы добрать объем. И это чувствуется – тексты, во-первых, покороче, во-вторых, объективно послабее ранних шедевров. Недостаток не критичный, но ощутимый.
В остальном, в книге имеем дело с классическим Брэдбери – это все тот же волшебник, отлично знающий нужные заклинания для создания магии летних развеселых дней и томных вечеров. Основные темы – любовь, возвращение и ностальгия по безвозвратно ушедшему прошлому, которое уже не вернуть. Отсюда и мощный заряд к жизнелюбию, стремление схватить каждый прожитый миг, прочувствовать волшебство мгновения, что особенно неповторимо в летнее время.
Бросается в глаза мотив несовпадения любящих сердец по возрасту, как минимум в двух рассказах, когда героями являются мальчик и уже взрослая женщина. Кажется, что этот разрыв сам по себе решающее препятствие, но так ли все плохо? Автор закидывает вопрос и предоставляет читателю самостоятельно решать, что правильно и нет. Но лично мне особенно пришлась по вкусу «Далекая гитара» («Мисс Бидвелл»), где обыгрывается расставание любящих и их последующее воссоединение спустя долгие-долгие годы. Прекрасная вещь, чистая поэзия с выверенным напряжением и удачно выбранной метафорой – гитарой как символом музыки любви.
По структуре и идеям – парадокс – но рассказы не только не фантастические, но и почти лишены приемов магического реализма или фэнтези. Главное волшебство происходит в головах героев, а реальность подается как главное чудо, нужно просто уметь удивляться. Или учиться этому искусству заново. За это качество все и любят писателя – он как прожектор высвечивает нам краски в сепии скучной повседневности.
Достойный сборник в обширном творческом активе великого Мастера.
zvezdochet2009, 4 сентября 18:02
Знаменитый французский писатель и историк Андре Моруа создал целую линейку книг, посвящённых истории западных стран – США, Англии, Германии и, конечно, Франции. Последнюю он написал в 1959 году.
Хронологические рамки произведения ограничены серединой 20 века – и это, пожалуй, единственный минус. В остальном работа прекрасная – для научно-популярной литературы. Тут стоит заметить, что исторические тексты бывают разных степеней, так сказать, «тяжести». Самые сложные, тяжело воспринимаемые – это экономическая история, монографии по всяким социально-экономическим вопросам, где много таблиц, цифр, показателей и т.д. Далее идут истории войн, народов, политические труды, истории искусств и много чего еще. Это подлинные исторические исследования со всем научным аппаратом, методологией, кучей источников, список которых иной раз занимает четверть объема книги. Все чинно-благородно, со ссылками, цитатами.
Книги, подобные работам Моруа – из другой оперы. Они относятся к научно-популярной литературе, призванной в легкой форме изложить историю какого-либо вопроса, с указанием основных тем, вопросов, интересных деталей, фактов, «о которых вы скорее всего не знали». Есть ложное представление о таких книгах как о чем-то бесполезном, но разумеется это не так. Просто научные труды и научпоп преследуют разные цели. В первом случае это поиск истины, во втором – просвещение.
Как просветитель Моруа со своей задачей справляется просто блестяще. Здесь ему помогает писательский талант излагать мысль увлекательно, стройно, гармонично, выстраивать текст композиционно грамотно. Моруа умеет заинтересовать, потому что за каждой страницей текста чувствуется основательная подготовительная работа. Плохие просветители лепят книжки из энциклопедических фактов плюс добавляют немного рефлексии и красивых оборотов. Хорошие – как Моруа – читают ученых, кропотливо собирают не только общеизвестные, но и мало засвеченные факты, выстраивают линию повествования и выживают из материала фреш – самый сок, все самое интересное и полезное.
Например, там, где ученый исследователь стал бы считать урожаи французских провинций из года в год, в результате чего выкатил бы приличную таблицу на пару листов, просветитель берет две пиковые позиции и указывает на них так, чтобы ссылка была уместна. И вот мы уже видим, что катастрофический неурожай наложился на дебильную политику французской короны, которая к тому же еще и разогнала парламент, умудрившись довести народ до нищенского состояния. Так начинается Великая Французская революция. С этим же событием связаны мемы про «пусть едят пирожные раз нет хлеба». Но есть и менее популярные про поедание травы: один вельможа позволил себе высказать это про народ, дескать, пусть жуют траву. В результате благодарный народ отпили ему голову и набил ее свежей травкой, выставив на всеобщее обозрение.
На этом примере отлично иллюстрируется метод Моруа – через интересные факты, рассказывать о событиях, и выстраивать из них единую связную историю великой страны, которая подарила человечеству кучу всяких вещей и прошла долгий драматический путь, увенчанный как великими победами, так и сокрушительными поражениями.
И да, гильотина была создана аптекарем вовсе не для кровожадных целей.
Короче, книга замечательная и прочесть ее будет интересно и полезно любому для расширения кругозора и размышлений на досуге.
Да, а еще здесь отличная подборка шикарных иллюстраций, что тоже очень важно. История должна быть наглядной.
Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»
zvezdochet2009, 2 сентября 19:20
Довольно известный, пожалуй, после «Шоколада», роман английской писательницы Джоан Харрис – «Джентльмены и игроки». Очень английская по духу история об отложенной спустя годы мести. Чтобы разобраться, что тут к чему, копнем материал и погрузимся в массив сюжета.
В элитной английской школе Сент-Освальд начинается новый учебный год. В дружную (на самом деле конечно же нет) компанию преподавателей принимают еще несколько молодых не испорченных специалистов. Старый корифей школы, пожилой учитель классической литературы Рой Стрейтли готовится к очередному циклу работы, но чердаком сознания понимает, что уже «не вывозит» — здоровье не то, забывчивость, да и вообще надоело, пора на пенсию. Тем более таким мамонтам здесь уже не место. Все дышит обновлением – в школе появился новый директор, вовсю идет долгожданный ремонт, завозят новую дорогущую технику. Все же старикан волевым усилием решает протянуть еще годик, а там уж точно конец. Но очень скоро, сразу после начала занятий, здесь начинает происходить цепочка странных происшествий – нелепые, как бы случайные эксцессы, в которые попадают ученики и преподаватели. Цепочка случайных событий очень скоро превращается в мрачный, явно спланированный сценарий чьей-то изощренной мести, причем таинственный мститель вознамерился словно бы уничтожить саму школу. Ответы, как всегда, в прошлом. И, как всегда, в этом туманом прошлом все завязано на смерти. Но не только…
Таким образом, перед нами детективная история с элементами триллера в духе «университетских расследований» по типу «Тайной истории» Донны Тартт. Все слагаемые в наличии: колледж как место действия в прошлом и настоящем, весь профессорско-преподавательский состав во всем его многообразии типажей от самодуров до выскочек, неизвестный до поры мститель, который явно как-то связан со школой (был либо учителем, либо учеником), и опорное сюжетообразующее событие, убийство или гибель, ставшее первопричиной всего развернувшегося действа.
Понятно, что случилась несправедливость, а жертва погибла из-за ошибки, глупости, вероломства, малодушия или всех этих вместе взятых причин. Понятно, что за парадно-нарядным фасадом элитной школы кроется ложь, предательства, внутривидовая грызня, грязные тайны учеников и учителей, разврат, коррупция и кто его знает, что еще. Понятно, что в заведении есть и достойные люди, вся жизнь которых связана с этими стенами и стала целым маленьким миром, который стремится разрушить агрессор. Это старый Рой Стрейтли, местный Дамблдор, идеалист, мизантроп, ходячий цитатник латыни. Непонятно, что же произошло именно и кто этот мститель, то есть читателю до определенного момента непонятна цена заварухи.
Харрис как автор применяет в романе технику двойного повествования: от имени Стрейтли и от лица неведомого мстителя. Это как две цветные пластинки в 3D-очках – дает объем происходящему. У каждого героя своя правда. Параллельно история развивается в настоящем и прошлом, чтобы постепенно сойтись на одной точке, по времени этот эффект совпадает с критическим моментом, когда напряжение нагнетается до максимума и вот-вот должно произойти новое страшное, то есть очередная смерть.
Когда читатель узнает правду, он точно не останется равнодушным. Разочарованным — возможно, но скорее обескураженным. И самое интересное, за что стоит отдать дань мастерству Харрис, главная интрига будет связана не с причиной мести – она банальна и стара как мир – а с самой личностью мстителя, скрытого до поры от внимания читателя. Психика человека устроена так, что он заполняет пробелы в образах воображением, иными словами домысливает персонажей, сцены, явления. И это самое слабое, уязвимое место, на которое сделаны ставки. Короче: мститель не тот, кем кажется. Даже близко. Как и в любом порядочном детективе, по сюжету будет оставлено несколько ложных следов, но внимательный читатель с середины повествования должен понять, о чем же идет речь.
Что тут еще добавить? Порой жизнь подкидывает такие странные сюрпризы, что не вычитаешь ни в одной книге. И ситуация из «Джентльменов и игроков» — очень жизненная. Здесь не будет правых и виноватых. В итоге автор преподает всем нам своеобразный урок на внимательность, эмпатию, мораль и гибкость мышления.
Такой вот День знаний.
zvezdochet2009, 29 августа 19:09
Мы привыкли платить за товар деньги. Сделка считается заключенной, если стороны придут к соглашению о качестве и цене товара. То есть продавец решит, что продаст вещь за такую цену, а покупатель – что цена его устраивает и товар ему действительно нужен. Но как быть, если денег недостаточно, а вещь очень нам нужна? Мало кто из продавцов согласится отдать свой товар с последующей оплатой. Но такие дельцы есть.
В 1991 году Стивен Кинг опубликовал замечательный, очень объемный и обстоятельный роман «Нужные вещи», где со своей авторской точки зрения попытался поразмышлять на тему общества потребления. Действие романа он поместил в уже полюбившийся читателям городок Касл-Рок («Замок на скале»), куда приезжает некий Лиланд Гонт, коммерсант, который открыл на самом видном месте вещевую лавку, где можно приобрести всякую всячину. Очень воспитанный вежливый джентльмен, но со странным деловым стилем: почему-то за продаваемые им вещи он берет не деньги, а обещания кое-что сделать. Сущие пустяки, сэр, ведь это вас не затруднит? О, ничего трудного, мэм, все лишь небольшая мелочь. И практичные американцы валят, валят в лавку, как лосось на нерест, охотно исполняя поручения Гонта. Но вскоре Касл-Рок превращается в растревоженный улей и горожане, некогда добропорядочные соседи, почему-то готовы разорвать друг дружку в клочья….
«Нужные вещи» — классический пример «большого романа» у Кинга. То есть имеется ввиду кирпич страниц на 900, а то и на все 1000, текст, насыщенный действиями и в особенности большим числом персонажей, которых не единицы – десятки. И не просто картонные статисты, а личности, полноценно педалирующие сюжет, взаимодействующие, живущие на страницах книги. Со вкусом описан Касл-Рок, симпатичный городок из одноэтажной Америки, за жизнью которого всегда интересно наблюдать. Уютное местечко, где каждый дом скрывает свою историю, а персонажи кочуют из одного романа мастера в другой – это репортеры, окружные детективы, хозяева всяческих забегаловок и многие другие личности. Если мы примемся описывать каждого из них, наш отзыв сам растянется в полноценный рассказ. Но кроме самого Гонта все же надо упомянуть шерифа города Алана Пангборна, на которого ложится задача по поиску истины: город как бочка с порохом, времени мало, и ему надо выяснить, что же происходит.
Мы не будем говорить о стандартном сюжете противостояния хороших парней во главе с шерифом плохому парню, потому что это итак очевидно с первых строчек романа – иначе истории просто не было бы. Гораздо интереснее указать на актуальную, правильно преподнесенную Стивеном Кингом мысль касательно сути потребительства: покупателю всегда кажется, что товар ему жизненно необходим. Пусть это будет набор бейсбольных карточек или декоративная ваза, самые обычные вещи, но у покупателя глаза завидущие. Жадность! Обладание вещью превращается в идею-фикс, затмевающую все остальные ценности. И вторая, всем известная мысль: за все надо платить. И даже если кажется, что вещь досталась почти даром, заплатить все равно придется. В таком контексте Кинг обыгрывает мотив сделки с дьяволом, а каждый житель городка – очередной маленький Фауст.
И вот когда становится понятно, как наколпачил простых обывателей Гонт, когда они наконец прозревают, ситуацию уже не изменишь и цепная реакция насилия уже запущена. Кукольник образцово разыграл пьесу, а марионетки исправно дергались, исполняя свои роли. Их фиктивное счастье обладания, собственничества превратилось в реальное горе от причиненного кем-то вреда.
В этом романе главное не сюжет, в общем-то простой, а общая идея и атмосфера происходящего. Стивен Кинг поступает с каждым персонажем справедливо, и у читателя возникает чувство удовлетворения: так и должно быть. Правда, не обошлось без традиционных мрачных тем и натуралистичности, но это же Кинг, великий и ужасный.
В итоге роман «Нужные вещи» действительно рассказывает о важных вещах. Но это не лежалое барахло из лавки старьевщика, а вечные, непреходящие ценности – любовь, дружба, честность, справедливость.
Хороший, да нет, отличный роман. Единственный момент — объем. Но если текст «пойдет» с первых страниц, роман вы осилите без труда.
zvezdochet2009, 28 августа 19:25
Автобиографический роман польского фантаста Станислава Лема однозначно будет интересен не всем. Одно дело читать его художественные тексты и получать обычное читательское удовольствие от приключений пилота Пиркса или Ийона Тихого, особенно не заморачиваясь над личностью писателя, и совсем другое – пытаться понять, как Лему удалось стать таким замечательным фантазером. Кроме того писатель, поставил в произведении задачу исследовать механизмы памяти и понять, как дети становятся личностями – на собственном примере. То есть получается, что писатель решил сам над собой провести некий эксперимент.
В общем, интерес данный роман может вызвать разве что у самых преданных поклонников его творчества, но труды окупятся сторицей: вы сможете приоткрыть для себя неизвестного ранее Лема, и какие-то его художественные приемы однозначно станут вам понятны. Например, понятно, почему ранний Лем так тяготел к разным идеям в области биологии и живой материи. Ответ прост: его отец был врачом, а вместо книжек с картинками, юный Станислав исследовал медицинские схемы внутренних органов.
То же касается его отрочества, юношества, процесса взросления. Лем описывает свою школьную жизнь во Львове, первые интересы и впечатления, врезавшиеся в память. В общем, история не менее интересная, чем сюжет какого-нибудь его фантастического романа. Каждый человек это целый мир, а уж Станислав Лем – целая неизведанная вселенная, в которой легко потеряться навечно. Но то будет одно из самых увлекательных путешествий в неизвестность.
А книжка называется так в честь одного места в Львове, где некогда находился средневековый замок.
zvezdochet2009, 27 августа 19:37
Маэстро американской литературы Рэй Брэдбери написал о вымышленном городе Гринтаун не только свой знаменитый роман «Вино из одуванчиков», но и целую серию дополнительных рассказов и фрагментов, которые впоследствии вошли в роман-продолжение «Лето, прощай». Первоначально зарубленные издателем, эти зарисовки не вошли в оригинальный роман, а ждали своего часа несколько десятилетий, пока Мастер не доработал их окончательно и вместо рабочего названия «Синие холмы» выпустил в 2006 году.
Время и место действия остались все теми же. Все тот же Дуглас Сполдинг и его дедушка живут в Гринтауне неподалеку от огромного оврага, и старина Дуг шатается с друзьями по своему городку в поисках приключений. Но лето неумолимо подходит к концу, каникулы заканчиваются и последние веселые деньки уходят в прошлое один за другим.
Произведение пронизано грустью из-за чувства утраты — лето уходит, и это действительно ощущается почти в каждой строчке романа. Несмотря на серию забавных сценок с местными стариками, игры в войну, роман не смог вобрать в себя калейдоскопичность «Вина» и стал всего лишь эпизодом, приставкой к основному циклу. Роман воспринимается как дополнительная повесть. Здесь все так же есть лето, есть симпатяга Дуг и его друзья, но магия лета ослаблена, а это невыносимо грустно.
Несмотря на указанные моменты, роман прекрасно читается, написан легким языком и насыщен массой отличных метафор, одна из которых — связь детей и стариков как связь времен.
zvezdochet2009, 27 августа 19:36
Когда окружающие тебя люди похожи на огромные живые куски сала, шевелящие своими отростками, что-то влажно шлепающие прожилками вместо губ, выпучивающими глаза, просто находящимися рядом, присутствующими в поле твоего зрения, а оттого сводящими тебя с ума своей будничной мерзостью существования, это – тошнота.
Когда окружающий мир сливается в одно пестрое цветное месиво, больно бьющее по глазам особенно яркими бликами, сочетанием ядовитых красок, их переливов и изгибов, доводящих разум до истерики самим фактом своего присутствия на созерцаемой тобой картинке, пачкающих твою сетчатку глаза своими нечестивыми конурами, это – тошнота.
Когда ты пришел в парк, сел на скамейку, наблюдаешь за голубями, дорожкой и растущим неподалеку деревом, и они вдруг деформируются, вспучиваются своей сущностью, совершенно внезапно приводят тебя в ужас самой идеей своего наличия в этом мире, оскорбительным фактом своего существования, плюса, а не минуса, не-пустоты, это тошнота.
Когда ты подходишь дома к зеркалу и приближаешь свое лицо настолько близко к отражающей поверхности, что оно распадается на какие-то фрагменты из наслоений плоти, безобразных при увеличении, и даже отвратительных в своей животной сущности, глаза становятся влажными буркалами, кожа превращается в рыхлое жирное волосатое полотно, а губы – в розовые расселины, это самая настоящая тошнота.
Когда сама реальность вызывает у тебя, читатель, приступы паники, люди перестают быть нормальными людьми, и превращаются в набор свойств непонятного назначения, это тошнота – тошнота от реальности существования, чувства течения времени, чувства «сейчас» и «здесь». Это предчувствие конца, пульс времени, острое переживание своего бытия и непонимание, неприятие самого себя. Вопросы, вопросы. Зачем я здесь? Что я такое? Почему я это я?
Обо всем этом и некоторых других вещах рассказывает культовый роман Жана-Поля Сартра, ставший программным текстом для философов-экзистенциалистов.
Прямо скажем, нелегкое чтиво, способное вызвать совершенно непредсказуемые эмоции. От мгновенного узнавания знакомого состояния души, до неприятия и даже отторжения: не зря некоторые считают Сартра больным уродом.
Но факт налицо – в этом романе очень точно, остро и мастерски схвачено трудное, мучительное чувство собственного существования, передана рефлексия в ее чистейшем виде, созданы условия для обнаружения внутри себя определенных мыслей, опасных мыслей, шершавого ощущения самого себя. Наверно, именно поэтому некоторые люди боятся оставаться наедине с самими собой – потому что предчувствуют этот опасный эмоционально-волевой опыт.
Пожалуй, один из немногих романов в мировой литературе, где вопрос развития сюжета является второстепенным, стоит на втором плане, а главным является вопрос: «Как?». Но если кому-то интересно – Франция, 40-е годы, средний класс. Внешне благополучная жизнь мелкого буржуа, внезапно осознавшего факт своего наличия в природе. И обильно рефлексирующего по этому поводу.
Можно презирать Сартра или восхищаться им, но факт налицо – «Тошнота», его самый известный роман, является интереснейшим литературным опытом в области исследования человеческого я, восприятия мира, вещей и людей, его наполняющих.
Довольно специфическая книга не для широкого круга читателей. Не для всех, но о каждом.
Трумен Капоте «Завтрак у Тиффани»
zvezdochet2009, 27 августа 19:35
Определенно, этот роман американского битника Капоте – книжка под настроение. Ее надо читать исключительно летом, когда у вас хорошее настроение и имеется определенный культурный багаж, соответствующее образование, вы – типичный городской невротик или интеллектуал, или даже романтический зануда. Совсем как главный герой произведения, который знакомится с Той самой Холли Голайтли – лучезарной девчушкой, находящейся на постоянном позитиве и ищущей в большом городе (по роману в Нью-Йорке) возможность выйти замуж за успешного мужчину.
Роман насыщен философскими размышлениями нашего безыменного героя, честолюбивого, безусловно талантливого, но бедного писателя, однажды повстречавшего Холли и навсегда влюбившегося в нее. Но парень обречен находиться во френдзоне – не его полета птичка, а посему на протяжении всей истории мучительно страдает, воздвигнув алтарь неразделенной любви и обильно смачивая его своими слезами. В промежутках читатель может наблюдать восхищение замечательной Холли – какая она красивая, и умненькая, и жизнерадостная, и конечно же очень добрая, ну прямо ангел. Словом, типичная ситуация. Которая заканчивается также типично, как и в жизни. Героя не жалко ни разу.
А результат? Может быть, как личное воспоминание эта незатейливая история и имеет какую-то ценность, но в качестве книжки поколения – не тянет. Посредственно, ничего особенно выдающегося в ней нет, да и у самого Капоте есть более интересные тексты – например, сборник малой прозы «Закрой последнюю дверь».
Тем не менее, благодаря успешной экранизации роман растиражирован в массовой сознании и является культовым для определенной категории читателей. Наверно, он очень понравится людям, которые живут сегодняшним днем, не особенно задумываясь о будущем, любят мечтать, очень не любят решать жизненные проблемы и бегут от всяческой ответственности. Этакие светские птички. Возможно, мы и ошибаемся.
Технически – читабельно, легко, образно, здесь претензий нет конечно же, Трумен молодец.
zvezdochet2009, 27 августа 19:33
Роберт Маккаммон — один из самых интересных писателей-современников и представителей темной литературы США, его еще называют вторым автором после Стивена Кинга. Может быть, где-то он и второй, но судя по некоторым произведениям, Роб — точно лидер. А если говорить конкретнее, речь пойдет о постапокалиптическом романе Маккаммона «Песня Сван» или как ее еще называли в переводах — «Лебединая песнь». «Swan» — «лебедь» с английского.
Написанный в 1987 году, на излете холодной войны, когда уже стало ясно, что оплот коммунизма разваливается, но еще весьма силен, этот роман в жанровом отношении стандартен. Типичный конфликт — мировая война, приводящая к тотальному уничтожению всего живого на планете, в результате которой чудом остаются в живых жалкие крохи человечества.
Они-то и пытаются выстроить на обломках прежнего мира какое-то подобие нового порядка. Здесь при анализе произведения неизбежно сравнение Маккаммона с Кингом, потому что мистер Кинг имеет на своем счету похожую вещь — «Противостояние». Несмотря на то, что роман Кинга написан в 1978 году, в остальном два произведения поразительно похожи: в текстах присутствует громадное количество персонажей и группировок, сцена действия — вся страна, действие завязано на пришествии инфернального Зла в этот мир, и противостоять ему может только особый человек обладающий неким Даром.
А вот дальше совпадения заканчиваются, и мы переходим к роману Роба вплотную. Это очень объемный и масштабный текст, это текст серьезный, обстоятельный и мрачный. Это натуралистичная история апокалипсиса — происходящее описано автором с такой суровой достоверностью, что не возникает сомнений в реальности происходящего. Никакой романтики декаданса — только боль, кровь, насилие, мрачные небеса и все оттенки красного.
По Америке шагает новая военная хунта, подминая под свою железную пяту любого, кто попадется у нее на пути, и возглавляет ее сумасшедший полковник-ветеран Вьетнамской войны. В то же время на остатках цивилизации пытается выжить отряд людей, среди которых есть девушка по имени Сван — обычная во всем, кроме удивительного дара — призывать к жизни то, что, казалось бы, давно умерло. Темное и светлое.
Маккаммон использует этот магический ход, чтобы показать извечную дихотомию добра и зла; сюжет в чем-то простой, но как все простое — востребованный, и очень талантливо преподнесенный. Причем классно выписаны детали — мелкие изящные штришки, из которых складывается это полотно. Очень хороши придумки автора насчет панцирей на лицах и фокусы со снами. Блестяще выписан Человек с тысячью лиц.
Ну и конечно увлекает сюжет — напряженный, насыщенный, не дающий заскучать. По прочтении не возникает чувства затянутости, избыточности, что имело место после «Противостояния» Кинга. Очко в пользу Роба. Ну и мрачность — ее уровень зашкаливает, история действительно заставляет поежиться.
Все эти детали позволяют говорить о «Песне Сван» как о лучшем постапокалиптическом произведении в своем поджанре. Немного подкачал перевод, но в целом текст читаемый.
zvezdochet2009, 27 августа 19:32
Очередное приключение Ийона Тихого, настолько уникальное и увлекательное, что не вписывается в кратенькие отчеты Звездных дневников, а изложено польским фантастом Станиславом Лемом в форме отдельного романа. На этот раз Тихому не придется мотаться на другой конец галактики, к дальним звездам и неисследованным планетам, его цель – Луна.
Дело в том, что технология будущего Земли, построенная на гонке вооружений, подорожала настолько, что стала нерентабельной, поэтому переведена на полную автоматику, а сами оборонительные системы перенесены на Луну, с разделением секторов по странам. Там их задача состоит в том, чтобы постоянно совершенствовать технику нападения и обороны – этакая бесконечная игра в шахматы. И вот с Луны перестают поступать сигналы, а в качестве посланника человечества выбран Тихой, который отправляется на спутник нашей планеты вместе с радиоуправляемыми дронами.
Что происходит дальше, надо читать. Причем внимательно, не упуская ни малейшей детали, ведь в таких мелких деталях, подробных описаниях вся суть литературы Лема. В романе развиваются две сюжетные линии. Это раздвоение личности Тихого, непосредственно связанное со второй темой – развитием боевых автоматизированных машин, которую Лем вынес на запредельную высоту.
Нужно отметить, что идея Лема о самосовершенствовании техники без участия человека – революционна. Польский фантаст одним из первых догадался, что рано или поздно техника дойдет до такого уровня сложности, что однажды ей просто не понадобится оператор, или тот, кто будет направлять ее действия: программы позволят машинам развиваться самостоятельно, и речь здесь вовсе не об искусственном интеллекте. Ведь для развития, для поступательной эволюции необязательно обладать разумом, достаточно быть автономной системой с функцией приспособления к окружающей среде. То есть техника превратится в аналог биосферы, с наномашинами вместо бактерий, которые из «умной слизи» постепенно эволюционируют во что-то новое. Это идея «некроэволюции», впервые выдвинутая Лемом еще в романе «Непобедимый» и нашедшая здесь свое логическое продолжение.
И самое удивительное, утратив над машинами контроль, человек утрачивает над ними – и над собой – власть, оказывается отброшенным в технологическом развитии, и, как следствие, неспособен применять оружие массового поражения. Потрясающе! Мир по принуждению, мир, достигнутый не переговорами, а естественной эволюцией машин.
Такое будущее вполне возможно и мы должны учитывать подобные сценарии. И готовиться.
zvezdochet2009, 27 августа 19:28
Замечательный роман шотландца Вальтера (хотя правильно «Уолтер») Скотта «Айвенго» считается первым историческим романом в современном понимании. Обычно в исторической прозе автор описывает события прошлого по отношению к его времени, намеренно привязанные к значимым историческим событиям. Примерно до 18 века литераторы предпочитали описывать сюжеты реалистические, помещенные в их современность. Но Скотт один из первых обращается к событиям прошлого, и в своей обширной библиографии делает это множество раз, причем крайне успешно. «Айвенго» — его самая известная и классическая книга.
Роман посвящен временам сразу после Норманнского завоевания Англии, когда жили и творили всякие дела знаменитый Ричард Львиное Сердце и его братец Иоанн Безземельный, а также такие известные в английском фольклоре личности как Робин Гуд. И если фигура последнего до конца не верифицирована, то с первыми двумя все предельно понятно; этот период в английской истории действительно очень интересный. По сюжету из Святой Земли в Англию возвращается инкогнито некий рыцарь без наследства (Айвенго), который должен восстановить попранную справедливость и вернуть свое законное право, ответить на нанесенное оскорбление. Но на фоне его похождений очень скоро становится понятно, что автор рисует нам большее полотно, где также вернувшийся из Крестового похода Ричард вступит с принцем Джоном (он же Иоанн Безземельный) в конфликт. Чьим будет трон?
В романе переплетаются приключенчески-романтическая линия, то есть собственно рыцарский роман, и исторически-героический нарратив, то есть народная легенда о любимом короле, справедливом и добром Ричарде (хотя конечно все не так однозначно).
Рыцарская линия классическая: Айвенго как рыцарь без страха и упрека, его возлюбленная, его враги, его друзья, а также сюжетная линия с поединками, пирами, опасными путешествиями и разбойниками. Все это прекрасно и органично передано в тексте романа таким образом, что делает его отличным чтивом для юношества и вообще любителей рыцарской темы. Дремучие леса Англии, братец Тук, поединки на пиках, турнир по стрельбе из лука с расщеплением одной стрелы другой – мы можем наблюдать это в любой экранизации и даже анимации. Можно вспомнить хотя бы знаменитый диснеевский мультфильм про Робин Гуда, где принц Джон постоянно сосет большой палец и жутко трусит по любому поводу. Короче, «Айвенго» канонический рыцарский роман: противники вероломны и подлы, рыцарь силен, честен и предан своему слову, а справедливость в конце непременно торжествует.
Вторая, исторически-народная линия выполняет в романе важную патриотическую функцию, поскольку описывает борьбу английского народа против норманнских захватчиков, простых людей против надменных баронов и их приспешников. Ричард олицетворяет здесь хорошее, народное, истинно английское начало – хотя если подумать, он тоже отчасти норманн. Но с другой стороны в его жилах вроде как текла шотландская кровь. В любом случае добрый Ричард четко противопоставляется лицемерному и чванливому Джону, презирающему английский народ, облагающему этот народ непосильными податями, всяческими ограничениями и так далее. Англия стонет под гнетом оккупантов, и ждет своего спасителя. Финал этой истории мы знаем.
Таким образом, через сюжет возвращения Ричарда английский народ как бы обретает свою опору, истинно английское начало. Потому Скотт стремился показать разные, полярные позиции Ричарда и Джона. Первый запросто общается с простыми людьми, делит с ними пищу и даже спокойно принимает философию разбоя Робина Гуда, а второй ограничивает свой круг общения норманнскими баронами, высокородными выскочками, владеющими только старофранцузским языком, на простых людей обращает внимание редко, и сидит в укрепленном замке, словно находится в осаде. По факту так и есть, ведь он оккупант.
Забавно, что в романе помимо этих тем присутствует еще и нелицеприятная сторона в виде юдофобии, повсеместной в то время. Фигура еврейского ростовщика и его дочери показаны как гонимые, преследуемые и презираемые: простые люди их ненавидят и боятся, а знать их презирает и терпит. Но несмотря на это они тоже важны, и выполняют свои функции.
В остальном «Айвенго» — безусловная классика зарубежной литературы, наполненная архетипами и тропами под завязку. Очень многое в современной историко-приключенческой литературе растет именно отсюда.
zvezdochet2009, 26 августа 19:53
Прилив жизни оставляет пену дней. Жизнь накатывает, утекает, но что остается в итоге? Та самая пена. Вот такой красивой, образной метафорой как бы венчает свой роман французский писатель-новатор Борис Виан, предвосхитивший постмодерн и битничество в литературе. Еще задолго до Керуака и Берроуза этот талантливый человек сумел найти определенные аккорды к новой гамме, по которой можно разыграть драмы сегодняшнего дня, рассказывая о грустных вещах затейливым, эпатажным языком. Но обо всем по порядку.
Прежде всего, необходимо указать на то, что сюжетная архитектура «Пены дней» тривиальна. Это самая обычная бытовая драма о любви, взаимоотношениях молодого человека и девушки, об их друзьях и окружении. Поэтому никаких откровений здесь читатель для себя не найдет. Единственное, пожалуй, особенность истории в том, что от нее веет светлой грустью, и в то же время неизбежностью происходящего. Есть страницы счастья, переживаний, смеха и радости, но есть и критические моменты, и боль утраты. Как и в самой жизни. А так – грустная книга.
Но интерес вызывает не начинка, а в первую очередь манера изложения: «Пена дней» написана с использованием литературной игры слов, когда их этимология искажается без потери смысла, придавая ему новое забавное содержание. Так, пономарь у Виана становится «пьяномарем», а священник превращается в «священока». Вместе с героем в его доме живет мышонок и что-то вроде распорядителя, причем вся обстановка постоянно меняется, как в конструкторе. Образные выражения приобретают прямое значение, и из такой интерпретации получаются порой забавные, смешные ситуации, придающие происходящему действию какую-то нотку бесшабашности.
Сам роман написан легким, ненавязчивым слогом, к необычной манере автора постепенно приноравливаешься и уже легко читаешь между строк происходящее в неком очень похожем на наш мире, где есть свои искаженные аналоги реальных исторических персон. Например, есть в романе такой писатель – Жан-Соль Партр – никого не напоминает? А главная его книжка называется «Блевотина». Ну и прочее в том же духе. Причудливый, гротескный мир, порой кажущийся реальнее нашего, вот в чем парадокс.
В итоге впечатление от Виана двойственное. С одной стороны, воздушная легкость письма, гарцующий темп повествования, ненавязчивые персонажи. С другой – жизненные испытания, борьба с болезнью, ссоры, кризисы, выяснения отношений, как следствие, обреченность, бессилие перед неумолимой судьбой. Но в итоге все равно остается светлое чувство наполненности, ощущение полноценной жизни, которую надо не только проживать день за днем, но и по возможности, получать удовольствие от процесса, чтобы пена дней схлынула, оставив после себя хоть какой-то приятный осадок.
В совокупности роман был оценен по достоинству не только во Франции, но и во всем мире, превратился в значимое произведение, диктующее моду в определенных сферах искусства. В принципе, не зря.
Кен Кизи «Над кукушкиным гнездом»
zvezdochet2009, 26 августа 19:52
Этот отзыв будет глубоко личным, потому что исторически сложилось так, что «Над кукушкиным гнездом» — первая постмодернистская книжка, прочтенная мной у зарубежного писателя XX века в глубоком юношестве. Эффект оказался мощным, книга ожидаемо произвела впечатление, которое усилилось благодаря возрасту и особому мировоззрению, сложившемуся у меня на тот момент.
Познакомившись с главными героями, сразу стало очевидно, что образ Макмерфи – это собирательный образ свободного человека, бунтаря, бросившего вызов Системе угнетения, которую построили общество и государство, чтобы поработить современных людей. И психбольница — это не последнее место, куда судьба может забросить провинившегося гражданина, по каким-то признакам не подпадающего под норму. Есть еще и тюрьмы, есть режимные учреждения типа армии. Но, пожалуй, именно психушка оказалась местом, где противостояние человека и системы можно было бы описать наиболее остро.
Видимо, Кизи прекрасно это понимал и блестяще выписал сюжет своего романа, населив его харизматичными, запоминающимися персонажами, от холодной сестры, воплощения античеловеческой Системы, до молчаливого Вождя, человека природы, выжидающего удобного момента, чтобы убежать из ненавистной системы координат. Главным конечно остается Макмерфи и его личность просто потрясает: настоящий Человек, испытывающий естественную потребность жить, наслаждаться простыми вещами, простой, обаятельный, веселый, умный, явный кандидат в лидеры, способный расшатать авторитет Сестры и поднять бунт во всей этой богадельне. Системе подчиняются слабые; сильных она либо сжирает, либо перемалывает в кашу, что по сути одно и то же. Эта истина будет актуальной всегда.
Есть еще третий путь – путь Вождя, но пойти по нему могут лишь единицы.
Собственно, в этом-то и заключается основная ценность романа, рассказывающего о вызове свободного человека тем античеловеческим правилам, которые к нему предъявляет современное общество с его идиотскими правилами так называемой нормальной жизни.
Роман простой и элегантный. Роман страшный, но глубоко оптимистический. Не смотря на мрачноватое место действия, роман довольно смешной и местами веселый. Это история о простых вещах.
zvezdochet2009, 26 августа 19:51
В 1990 году выходит один из лучших и самых интересных романов Стивена Кинга «Лангольеры». Этот роман (или повесть) в творчестве писателя – прекрасный образец сотрудничества фантастического и страшного жанров, здесь снова, как и в повести «Туман», происходит столкновение двух параллельных миров, только уже не Тот мир вторгается в нашу реальность, а самолет с пассажирами на борту каким-то образом проникает Туда.
За опасными приключениями группы «попаданцев» всегда интересно наблюдать – при условии, что сюжет выстроен грамотно. У Кинга с этим проблем не было, и для своей новой литературной картины он выбрал следующую палитру. Фундаментом истории послужил ночной полет самолета Боинг-767 из Лос-Анджелеса в Бостон с небольшой группой пассажиров на борту. В какой-то момент ночью происходит некое происшествие, в результате чего исчезает та часть пассажиров, которая бодрствовала; спящие остаются на своих местах. Здесь Кинг использует довольно популярный прием – случайная компания людей. Пассажирами самолета оказываются самые разные люди, и автор подробно описывает их характеры, модели поведения. Уже из первых реплик и поступков понятно, кто будет лидером, а кто взорвет группу изнутри. Особенностью произведения является еще и то, что здесь нет какого-то главного персонажа; условно все равны, но кто-то действует активнее, а кто-то предпочитает выжидать. В основном внимание сосредоточено на четырех людях: пилот в отпуске Брайан Энгл, секретный агент Ник Хопуэлл, неадекватный бизнесмен Крейг Туми и слепая девочка-инвалид Дайна, обладающая очень тонким слухом и зачатками телепатии.
Наконец, Кинг создает в этом романе оригинальную легенду. Умело закрутив интригу, где-то с середины романа он раскрывает положение вещей – существование некого мира Прошлого, мертвого мира, из которого ушла энергия и время, и который отдан на съедение мифическим пожирателям пространства. Лангольерам. Эти пожиратели миров уничтожают прошлое, давая возможность наступить будущему, а пассажиры случайно попали в дыру между Настоящим и Прошлым мирами.
Перед героями стоит вполне четкая задача на выживание. Либо они выберутся из этого блеклого места, либо их сожрут лангольеры, вечно голодные и вечно в движении. Кинг мастерски ведет сюжетную линию, построенную на конфликте между пассажирами, и как всегда ключевую роль у него играет увечный ребенок, вытаскивающий команду в самый критический момент. В результате действие динамично, угроза чувствуется чуть ли не кожей, отлично нагнетается напряжение. Хорошо, что Кинг не стал растекаться мыслью по древу; короткий объем пошел роману только на пользу. Несомненным плюсом романа является оптимальное соотношение приключенческого сюжета, фантастической картины мира и ужаса от прихода лангольеров. Ну и здравая мысль, что в самолете лучше поспать часок-другой, чем бессмысленно пялиться в иллюминатор – есть шанс выжить.
«Лангольеры» — прекрасный динамичный роман о соприкосновении миров и о том, что из этого получается. Оставляет очень глубокое незабываемое впечатление. После прочтения так и мерещится звон на низких нотах: кажется, что Они уже пришли. У романа есть прекрасная экранизация в виде мини-сериала 1995 года, но смотреть рекомендуем после прочтения книги.
Станислав Лем «Осмотр на месте»
zvezdochet2009, 26 августа 19:49
Роман «Осмотр на месте» польского фантаста Станислава Лема входит в его цикл произведений о путешественнике Ийоне Тихом «Звездные дневники» и повествует о высадке Тихого на планету Энцию. Собственно, отсюда-то и название романа: как настоящий исследователь, Тихой пытается произвести на месте высадки осмотр, попутно составив подробное описание планеты, ее обитателей и их цивилизации.
Используя хорошо проверенный прием сатиры, Лем под видом Энции и энциан пытается рассказать нам о будущем планеты Земля и человечества, о том, что нас всех ждет, если мы будем следовать по тому пути, по которому следуем. Кстати, во многих фантастических произведениях любая мало-мальски гуманоидная цивилизация чем-то похожа на землян, и это совпадение не случайно, потому что таким путем можно легко и безболезненно отхлестать по щекам зарвавшееся от собственной глупости человечество – на чужом выдуманном примере. Как правило, неутешительном.
История Энции проработана Лемом максимально тщательно и подробно; фактически сам по себе роман представляет собой художественное описание выдуманного мира, но настолько уникального и колоритного, что его невозможно сравнивать ни с одной другой вымышленной вселенной коллег по литературному фантастическому цеху.
К примеру, цивилизация планеты разделена на два враждующих государства — Курдляндию и Люзанию. Прямая пародия на противостояние известных сверхдержав во второй половине XX века. Далее, оба государства обладают уникальными технологиями защиты, доведенными до саморазвития. Одни живут в гигантских организмах, которые выполняют функцию транспорта. Другие создали особые механизмы типа нанороботов, следящие за выполнением этических предписаний, и сами заковали себя в тесные рамки правил: этикосфера бдительно следит за всяким проявлением насилия, но мы прекрасно знаем, что не всякое насилие есть зло, а иногда оно даже необходимо.
То есть Лем пытается представить, к чему может привести неуправляемое развитие оборонительных технологий в любой холодной войне, в любом противостоянии. Роман интересен, увлекателен, но очень специфичен, в том числе из-за особого лемовскоо стиля изложения и богатого смыслами языка.
В любом случае книга умная и полезная. Для общего развития.
Мигель де Сервантес Сааведра «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»
zvezdochet2009, 26 августа 19:46
Классический роман Сервантеса, шедевр испанской и мировой литературы «Дон Кихот» — книга великая по ряду параметров. В ней удивительным образом сочетаются самые разнообразные мотивы и идеи.
Во-первых, стержневой лейтмотив книги – сатира на рыцарский роман, чрезвычайно популярный в то время в Европе литературный жанр. Сервантес феерически высмеивает тему рыцарства, фигуру, личность, принципы, деяния и жизнь рыцарей со всеми этими их турнирами, поединками чести, прекрасными дамами, романтическими странствиями, сражениями с чудовищами и прочей атрибутикой. Дон Кихот цепляет на себя личину рыцаря и показывает, насколько же смешным может оказаться вся конструкция. Сюжет романа строится как путешествие с цепочкой комически-трагических сценок, и, если не придавать всему происходящему слишком глубокого значения, это просто превосходная комедия. Два стада баранов, принятые за два войска, ветряные мельницы, принятые за грозных великанов, история с миской цирюльника, использованной как шлем, бородатые дуэньи и так далее – все это очень смешно.
Вторым слоем здесь идет та же сатира, но более глубокого толка – высмеивание испанского дворянства, тех самых идальго, к сословию которых относится наш замечательный Дон Кихот. На момент написания Испания уже успела стать великой империей, повелительницей морей и океанов, но парадокс в том, что эта мощь не мешала существованию таких позорных вещей как инквизиция или закоснелое дворянское сословие, стремительно беднеющее под натиском новых буржуазных отношений. Обедневшим идальго хотелось держать высокий статус, исповедовать старомодные принципы и идеалы, да только времена их ушли, и на фоне Нового мира они стали выглядеть как безнадежный анахронизм. Здесь Сервантес работает тонко – формально прославляя похождения идальго, по факту он посмеивается над получившимся комичным образом, очень близко совпадающим с реальностью. Сколько таких Донов Кихотов странствовало тогда по Испании и всему миру, желая доказать всем и прежде всего самим себе собственную значимость?
Третий аспект романа – философский. Сервантес очень элегантно и ловко придумал литературный троп, когда герой придумывает себе определенную версию себя и окружающего мира, то есть этакую особую вторую реальность, и пытается с ней взаимодействовать. Формула глубже, чем кажется, потому что, если назвать Кихота обычным безумцем, мы ошибемся. Он не сумасшедший, поскольку прямо проговаривает в тексте, что понимает иллюзорность своих фантазий. И все же он не может иначе, потому что ему больше незачем жить. Это очень глубокая мысль, за которой скрывается величайшая трагедия потерянного человека. Если отнять у Кихота мечты о подвигах во славу Дульсинеи, останется несчастный, обедневший пятидесятилетний неудачник, единственный капитал которого – библиотека разнообразных рыцарских романов, забивших темный затхлый кабинет. Только придумав себе образ Рыцаря Печального образа Кихот обретает истинный смысл жизни, о чем и пытается сообщить своему критически настроенному, рассудительному оруженосцу Санчо Пансе. Прав он или лев, пусть решает судьба.
Шире – роман Сервантеса обозначает сюжетный ход построения второй реальности независимо от целеполагания. Очень расхожий и актуальный концепт, отзывающийся в реальной жизни. Тут нет ничего фантастического, ведь каждый человек придумывает себе свою версию реальности, такую какая ему комфортна – и живет в ней со всеми своими мечтами, идеями и мифологией. Каждый из нас – Дон Кихот, и все мы сражаемся со своими ветряными мельницами.
Блестящая книга, точная метафора, классический троп и сюжет – одно из лучших произведений в мировой литературе, прекрасно передающее национальный дух испанца, и шире, человека западного типа, вечного искателя приключений на своем пути.
Патрик Зюскинд «Парфюмер. История одного убийцы»
zvezdochet2009, 26 августа 19:45
Псевдо-исторический роман немецкого драматурга Зюскинда о феноменально одаренном выходце из французских трущоб Жане-Батисте Гренуе, как водится, приобрел массовую популярность после успешной экранизации произведения режиссером Томом Тыквером в 2006 году. Это история гения, беспристрастная и точно воспроизводящая все события, совсем как хроника жизни, словно бы взятая из реально существующих архивов.
В романе идет речь о появившемся во Франции в эпоху Просвещения удивительном человеке, гении, который имел чрезвычайно тонкое обоняние и мог легко составлять ароматы так, словно это части математического уравнения. Перед читателем протекает вся его нелегкая жизнь, полная страданий и скитаний, но высшая цель, особая миссия заставляет этого человека упорно идти вперед, учиться искусству парфюмерии, чтобы однажды создать аромат, который сведет с ума все человечество.
Английский философ не зря утверждал, что знание – это сила. При помощи особого знания можно управлять человеческими массами, и будь Гренуй чуть хитрее, он смог бы стать правителем страны не хуже Корсиканца, который придет к власти после Революции. Вообще, стоит отметить, что роман Зюскинда полностью сосредоточен на личности Гренуя. Все остальные персонажи выступают лишь обрамлением в его художественном портрете, все их мысли и поступки направлены по мысли писателя лишь на то, чтобы еще раз заострить внимание на самом протагонисте и важны лишь в этой связи.
Сам же Гренуй ущербен, как умственно неполноценный ребенок. Но при этом обладающий колоссальной силой, вроде человека дождя, способного перемножать в уме сумасшедшие числа, но не способного даже дойти до дома, если вдруг он окажется на улице. Гренуй полностью лишен амбиций, он нейтрален, чист, как лист бумаги. Никаких эмоций, никаких аффектов. Он напоминает механизм, который создан и функционирует только для одной цели – собирать и систематизировать все существующие в мире запахи, чтобы однажды создать великую иллюзию, особый универсальный запах, символ любви и красоты, который сделал бы счастливым все человечество. Гренуй не жалеет никого в достижении этой великой цели, ни себя, ни уж тем более других людей, которые в его восприятии ничем не лучше (но и не хуже) животных.
Как следствие, он отторгается обществом, подвергается насмешкам, издевательствам, всяческим унижениям. Но суть не в этом. Если поразмыслить, за обманчиво уродливым образом Гренуя скрывается очень важная мысль о том, что любого человека можно обмануть, обвести вокруг пальца, да так, что он превратится в вашего послушного раба, лишь бы получить дозу синтетического счастья. Совсем как лабораторная мышка, что без конца давит на электрод, подсоединенный к центру удовольствия, до тех пор, пока не сдохнет. Мы привыкли оценивать явления по внешним признакам, мы никогда не смотрим в суть, из-за чего постоянно наступаем на одни и те же грабли.
Гренуй не был счастлив. Никогда. Он просто достиг своей цели и ушел, как мессия, принесший страдающему народу Франции новую религию – религию запахов, которую современные французы послушно исповедуют до сих пор. Вспомним: Шанель, Лореаль и далее по списку.
«Парфюмер» — интереснейшее произведение современной европейской литературы, хоть и поданное как исторический роман, но вполне могущее считаться эталоном постмодернизма. Самое важное, что оно дает новую, оригинальную трактовку гениальности как особого дара человека. Многогранная вещь, о которой можно размышлять достаточно долго и плодотворно. В этом и заключается настоящая ценность хорошей литературы.
zvezdochet2009, 26 августа 19:44
«В дороге» — одно из центральных произведений в литературном направлении битников, писателей «разбитого поколения» родом из послевоенных 60-х, людей, которые не хотели расставаться с определенными иллюзиями и тешили себя надеждами на то, что все как-нибудь обойдется само собой. Авторам этого направления свойственно легкое письмо, не обремененное тяжеловесными темами, частенько текст превращается в поток сознания, а главные герои все как под копирку – легкомысленные молодые люди из средней прослойки общества, непричесанные интеллектуалы с занозой в одном месте и ветром в голове, не отягощенные пуританскими принципами и открытые для нового опыта.
Вот и здесь, главный герой Сэл Парадайз, однажды отправляется в вояж по Америке из Нью-Йорка на Великий Запад на видавшей виды машине в компании со своим приятелем Дином Мориарти. Зачем? Да просто так. Затем, что жизнь – это сумма впечатлений, которых надо набираться, а для этого следует посмотреть мир. Путешествие является сюжетной основой произведения. Фактически «В дороге» — литературное роад-муви с вкраплением психоделии, любовного романа и частично триллера, которые смешиваются в гремучее нечто, приправленное авторской иронией, от которой порой хочется смеяться над строчками в голос.
Кто они, главные герои истории? Обычные американские парни, которым скучно торчать на одном месте, а жизнь не связана обременениями вроде семьи или долгов, грузом висящих на шее у большинства обывателей этой страны возможностей. Поскольку терять особенно нечего, в путь парни отправляются с легкостью праздного гуляки, словно выходят за хлебом в магазин. И вот вереди дорога, мимо тянутся пейзажи одноэтажной Америки, а в пути попадаются самые разные люди – соль страны.
Какова же их цель? Достичь определенного пункта назначения? Категорически нет. Вояж друзей – тот случай, когда сам путь важнее конечной цели, потому что он и есть основная цель. Быть в движении, все время куда-то стремиться и видеть новое – вот основное кредо героев произведения, не напрягающихся по поводу таких мелочей, как поиск пропитания, заработки или крыша над головой. Зачем засорять себе голову всей этой ерундой, когда можно просто ехать куда глаза глядят, болтать о всякой всячине и наслаждаться жизнью? Поразительно, но с подобной логикой очень трудно спорить. Действительно, к чему горбатиться на ненавистной работе всю жизнь, если дальше унылого бюджетного курорта никогда в своей жизни не уедешь? Зачем надрываться? Чтобы оформить кредит и отдать для его погашения половину жизни, здоровье, все силы и возможности?
И Сэл с Дином решительно отвечают «Нет. Это не наш выбор». Можно конечно обвинить их в недальновидности, ветрености, ну и что. Вопрос в приоритетах. Если для вас основную ценность имеет последняя марка авто или расширение жилплощади, скорее всего вы никогда не поймете зуд путешественника, заставляющий его пускаться в путь после каждой остановки. Есть такая категория людей – они всю жизнь путешествуют. Их пятки чешутся от долгого бездействия. Они вечные перелетные птицы, познавшие романтику странствий. В этом смысл их жизни.
Дорога как смысл жизни – в этом есть что-то романтическое и настоящее. Жизненное. Интуитивно правильное. Наверно поэтому роман Керуака снискал популярность у определенной категории читателей, был оценен по достоинству, а со временем занял подобающее место в американской литературе XX века. Легкий, как джазовая импровизация, он начинается и заканчивается игриво, он очень позитивный, оптимистичный и буквально пронизан жаждой жизни, ценностью каждого мгновения.
zvezdochet2009, 26 августа 19:26
Психологические ужасы получаются у мастера темной литературы Стивена Кинга лучше всего. Почему-то писателю удается блестяще отразить любое отклонение в душевном настрое людей и передать максимальное эмоциональное напряжение при помощи простых и понятных инструментов – правильно подобранных слов. Ни один монстр, порожденный воображением Короля, не в состоянии тягаться с чудовищами в человеческом обличье, созданными этим же самым могучим воображением.
Давайте-ка посмотрим. Писатель попадает в аварию.
Писателя находит одинокая женщина, бывшая медсестра Энни Уилкс. Но вскоре выясняется, что чудесное спасение оборачивается страшным испытанием на прочность – у женщины полный сдвиг «по фазе». Герой превращается в узника с перебитыми ногами.
Таким образом, весь сюжетный каркас романа построен на противостоянии двух личностей. Это маленькая война, в ходе которой выживет только один. Тяжелое, изнурительное психологическое испытание с непредсказуемым концом, замешанное на размышлениях о творчестве и сути самого писательского ремесла, где все далеко не так радужно, как кажется на первый взгляд. Кинг частенько делает главными героями писателей – свое альтер-эго, но интересно, что такие люди получаются у него живыми. Что же касается образа монументальной Уилкс, писатель блестяще проработал ее характер как неуравновешенной женщины со склонностями к насилию. Ужас не в том, что Уилкс терзает свою жертву, заставляя писать очередной мыльный роман из насквозь коммерческой серии. Самое страшное, что такие женщины окружают нас везде – на улице, в транспорте, в очереди за хлебом. С виду милая симпатичная дама может оказаться чудовищем, способным на самые немыслимые жестокости во имя своих бредовых идеалов и согласно своей извращенной системе ценностей.
То есть настоящий ужас – в повседневности. Истинные чудовища ездят вместе с вами на работу и передают за проезд.
В принципе структура сюжета не нова, и во-многом опирается на крайне жесткий роман Джона Фаулза «Коллекционер», который в свою очередь восходит к мифу об Орфее и Эвридике, в той части, где нимфу пленяют в царстве мертвых Аида без шанса на спасение. То есть мифологическая основа сводится к абсолютной власти и свободе одного человека над абсолютным подчинением и заточением другого. Узник и страж. Психология налицо.
Роман читается напряженно, хотя событийный ряд минимален. Вместо обильного драйва или смены декораций читатель путешествует по памяти главного героя, исследуя его личность и изучая мучительницу Уилкс, ее сильные и слабые стороны. Читая строчки о том, как медсестра заставляет героя испытывать невероятные мучения, становится понятно, откуда проистекает основной ужас. Где истоки этого зла. Определенно в прошлом, которое запускает свои щупальца в настоящее и хватает, тащит с собой на дно.
Персонифицированное зло в лице Уилкс понятно и четко преподнесено. Вообще в романе нет полутонов, и это делает его содержательно легким. Поэтому читать «Мизери» можно легко и свободно. А вот осмысливать потом придется долго.
zvezdochet2009, 26 августа 19:25
«Кибериада» Лема является наряду с его циклом о Ийоне Тихом и пилоте Пирксе классической серией короткой прозы, объединенной единым пространством, тематикой и стилем повествования. В «Кибериаду» входит не только сама по себе кибериада, но и «Сказки роботов», и приключения забавных роботов Трурля и Клапауция, изобилующие лемовским юмором, бесконечно мудрыми мыслями и сатирой.
Лем любит сатиру. Он прекрасно умеет пользоваться и фантасмагорией, поэтому в отличие от Азимова, который серьезно исследует мир роботов, их психологию и взаимоотношения с людьми, Лем использует разумных машин всего лишь как метафору человека, показывая, что их проблемы ничем не отличаются от наших. То есть Лем попросту рассказывает о людях в обличье металлических машин и, наверно, позволяет себе даже более смелые мысли, чем он смог бы применить по отношению к персонажу-человеку.
Рассказы Лема о роботах ни в коем случае не стоит воспринимать как научную фантастику. Нет здесь и фэнтези. Зато имеется язык сказки и притчи, позволяющий в легкой ненавязчивой, а потому доступной форме донести до читателя сюжет и какие-то идеи. Вообще, форма сказки, древнейший стиль литературы, по механизму своего действия невероятно эффективен. Умело сочетая элементы сказочности и контрастирующую с ней на первый взгляд тему роботов – казалось бы, такой сюжет относится только к НФ – Лем сделал прекрасный цикл рассказов, который любят и ценят не только поклонники его гения, но любители всей фантастической литературы независимо от поджанров.
Что еще можно сказать о «Кибериаде»?
Да собственно ничего. Этот цикл нужно читать, с желанием и удовольствием, от одной прекрасной истории к другой, совершенно не похожей на предыдущую. Простой язык и легкие мотивы делают книгу доступной для всех возрастов – здесь Лем отходит от своей традиционной изощренной и насыщенной манеры повествования, вернее превращает ее в элемент волшебства.
zvezdochet2009, 26 августа 19:23
Крайне жесткий по содержанию, этот роман стал дебютом в литературной карьере шотландского писателя Иэна Бэнкса, которого, к сожалению, с 2013 года нет с нами. Уже этим первым своим произведением, вышедшем в свет в 1984 году, Бэнкс очерчивает интересующие его темы – обман, самообман, различные формы жестокости и фатальные ошибки, которые мы делаем в своей жизни. Причем в крайне экстремальных вариантах.
Роман повествует о 16-летнем подростке Фрэнке, живущим со своим отцом-отшельником на острове неподалеку от маленького шотландского городка. Паренек существует в замкнутом мирке дома, полностью погруженный в свои переживания и странноватые игры, способные напугать любого взрослого. В фантазии герою не откажешь – его бурное воображение порождает целый культ, с ритуалами по принесению в жертву насекомых и мелких зверюшек в специальных пыточных механизмах. Венец творения юного инквизитора – Осиная фабрика, сделанная из большого циферблата. Также очень важное место занимают Жертвенные Столбы, с красующимися на них головами убитых животных…
Юный Фрэнк определенно нездоров. Развивается он неправильно, но предоставленный сам себе, конечно же этого не понимает. И деформированная психика подростка порождает все новые и новые изощренные фантазии. Роман во многом состоит из внутренних монологов, воспоминаний героя о шокирующих подвигах – убивать он начал еще в детстве, и нехитрых приключений в повседневности. Холодный ветреный климат острова полностью совпадает по настроению с отчужденным, жестким и немного ироничным стилем изложения истории. Вместе с Фрэнком мы исследуем остров, дом, со всеми его этажами и потайными комнатками, а также шоссе и прибрежный городишко на полторы улицы. Убогая со стороны, эта картина маленького мирка кажется на удивление насыщенной, если смотреть на нее от первого лица. Странным образом каждая деталь, элемент пейзажа или предмет приобретают в тексте смысл, значение, превращаются в активных участников повествования.
Умело нагнетая атмосферу по мере приближения к финалу, Бэнкс завершает свой роман шокирующим, умопомрачительным аккордом, ударив читателя под дых там, где тот совсем не ожидал удара. Получается внезапно и крайне жестоко, связи, которые раньше казались прочными и понятными, рвутся как нитки, пленка лопается, обнажая потаенный смысл, гораздо более суровую истину, чем факты о юном садисте с отклонениями в психическом развитии и явными симптомами социопатии.
«Осиная фабрика» — жесткое чтиво, где мало по-настоящему приятных вещей. Этот психологический постмодернистский триллер исследует закоулки человеческого сознания, тайные причины некоторых поступков и страшные последствия, за которые потом придется нести ответственность. В том числе и перед собой. Несмотря на столь непростое содержание, читается роман легко и быстро – текст написан отличным, выверенным, лаконичным языком с нотками иронии. Читать интересно. Сюжет держит в напряжении и вызывает вполне кричащие вопросы, заставляющие с ужасом, кусая губы, читать о страшных подвигах юного героя и тревожно ожидать, чем же все это закончится.
Так что если говорить об интриге и закрученности сюжета – сделано первоклассно. Финал однозначно способен удивить, и только самый проницательный читатель догадается, что к чему. Вот этим-то шоком открытия текст ценен прежде всего.
Другое дело, что понравится такой текст далеко не всем. Но самое главное, подобные ситуации вполне реальны, имеют все шансы на повторение живьем, как бы это печально ни звучало, а потому необходимы нам для наглядности.
Ричард Адамс «Обитатели холмов»
zvezdochet2009, 24 августа 20:28
Ричард Адамс — писатель интересный и самобытный. Книг он создал немного, но зато каждая — событие. Все началось с чтения детям сказок собственного сочинения, пока материала не накопилось на приличных размеров книжку. В итоге автор отредактировал свои записи и издал роман-сказку известную в русском переводе как «Обитатели холмов», но на самом деле звучащую как «Корабельный холм». И вдруг книга стала бестселлером. И вдруг ею стали зачитываться миллионы людей по всему миру. И вот уже вышла экранизация, а роман попал в многочисленные списки для обязательного прочтения. Впечатляющий дебют.
В чем секрет успеха романа? Вероятно, в том, что Адамс смог создать цельную историю, объединив в одном тексте сразу несколько магистральных тем и подав все это в сказочном ключе. Однако не следует воспринимать «Обитатели холмов» исключительно как детскую сказку, о нет, эта книга весьма коварна. Дело в том, что хоть персонажи там — милые и пушистые кролики, — сталкиваются они с набором далеко не детских, а вполне взрослых проблем. Тут вам и борьба с естественными врагами, внешними и внутренними, и вопросы социальной иерархии, и борьба за власть, и схватка за выживание, сотрудничество, предательство, ненависть, дружба, смерть, новая жизнь.
В итоге у Адамса вышла многогранная картина на пасторальном полотне английской глубинки, способная по идейному наполнению соперничать с самыми прославленными Большими романами из всех жанров, от реализма до фэнтези. К слову, причислять к фэнтези данную вещь не стоит, потому что здесь нет намеков на волшебство, а единственное художественное допущение — наделение животных разумом и психологией — применялось еще Редьярдом Киплингом сами знаете где (Багира и Балу передают привет, пользуясь случаем). Поэтому «Обитатели холмов» справедливо было бы отнести к великим универсальным притчам, одинаково доступным и важным для понимания как взрослыми, так и детьми наравне с такими вещами как например «Маленький принц» Экзюпери. На самом деле весьма редкий сорт литературы, и писать на таком уровне могут единицы, особенно если учесть, что Адамс с нуля разработал специальный кроличий язык и мифологию. Какое потрясающее погружение в мир!
Здесь нет и не будет ни слова о сюжете, потому что читатель, еще не познакомившийся с книгой, должен испытать и пережить все сам. Но однозначно следует заметить, что Ваше отношение к кроликам после этой книги изменится.
zvezdochet2009, 24 августа 20:27
«Средства для похудания!» «Эффективная диета!» «Быстрый способ сбросить вес!»
Знали бы рекламщики, какой зловещий смысл можно разглядеть во всех этих на первый взгляд невинных призывах после прочтения романа Стивена Кинга «Худеющий»…
Роман этот опубликован в 1984 году и рассказывает о мести. О заслуженной мести. Но в отличие от предыдущих вещей Кинга, здесь главным героем становится не мститель, а его жертва – заносчивый адвокат Билли Халлек, страдающий ожирением. Типичный американец, Билли однажды насмерть сбивает выпрыгнувшую под колеса цыганку. На суде, благодаря связям и юридическому опыту, ему удается избежать правосудия, и эпизод с аварией благополучно отходит в его сознании на второй план. Так, мелкая неприятность, из разряда «проиграл выгодный процесс». Ничего бывает. Надо сказать, американцы действительно поглядывают на славянские нации свысока, на цыган в том числе. Но в этот раз Халлек не отделается легко – отец погибшей женщины, Тадуз Лемке, жуткий цыганский барон с гниющим носом, накладывает на адвоката проклятие.
Глупое суеверие превращается для Халлека в серьезную угрозу, когда изо дня в день весы станут снижать показатель массы, а сам адвокат из рыхлой горы плоти начнет превращаться сначала в обычных габаритов мужчину, а затем в живой скелет, с еле прикрываемыми кожей костями. Словно ледник тает на солнце.
В романе очень хорошо отражено одно гадкое человеческое качество – помнить, когда причинили зло тебе самому, и быстро забывать, когда ты сам заставил кого-то страдать. Человека обычно не волнует судьба других, ну да, бывает, можно, в крайнем случае, посочувствовать, но ведь чужая беда никогда не воспринимается нами как своя. И ладно бы так, все порой этим грешат, но когда мы закрываем глаза на горе человека, по нашему мнению второго сорта, которому причинили реальный вред – это уже преступление. Не столько даже нарушающее закон, а скорее из разряда морального дефекта. Актуальная история, особенно сегодня, когда людей сбивают на полном ходу и не только не оказывают помощи, но и едут дальше, будто так и надо.
Кинг включает мистический эффект цыганского присутствия, ведь известно, что этот народ обладает каким-то особенным свойством смотреть на мир. Все было бы гораздо тривиальнее, зашиби адвокат бомжа или даже гангстера, но с цыганами все гораздо хуже – неизвестно, чего от них вообще можно ожидать. Проклятие это не бита и не револьвер, его невозможно пощупать. Но оно работает.
Четко видно: Билли Халлек в начале романа и он же в конце истории – это два кардинально разных человека, даже не внешне, а с позиций мировоззрения. Вместе с лишним весом из него выйдет вся дурь, но коварному барону и этого мало. Когда история достигает своего эндшпиля, Халлеку придется пройти еще один тест на человечность, и Кинг поворачивает сюжет так, что прежнее проклятие покажется настрадавшемуся Билли цветочками.
Наверно кроме добротного ужаса, выдержанного сюжета в романе можно разглядеть такую мысль: человек должен поступать по совести и справедливости. Ну и по закону. А иначе, зачем нужны моральные нормы и правовые законы, если их можно безнаказанно нарушать?
Если вы однажды начнете стремительно сбрасывать вес, не стоит радоваться. Вдруг вы кому-то не угодили? Ведь в каждом из нас есть частица Билли Халлека.
PS. В этом романе есть еще одно полезное свойство: если читать его с начала до конца без остановки, действительно можно сбросить 1-2 кило.
Станислав Лем «Рассказы о пилоте Пирксе»
zvezdochet2009, 24 августа 20:26
Знакомьтесь, пилот Пиркс.
Герой-одиночка, талантливый пилот космических кораблей, человек XXI столетия, где царит мир и реальное сотрудничество стран, совместно осваивающих Солнечную систему. Пиркс – сводный брат и духовный родственник таких покорителей звездных трасс, как Комов или Горбовский из Мира Полудня братьев Стругацких.
Станислав Лем разрабатывал личность Пиркса наряду с другим своим подопечным, Ийоном Тихим, но в отличие от звездного путешественника из отдаленного будущего, Пиркс моложе, у него не так много опыта, он гораздо скромнее, и вообще представляет собой самого обычного человека, одного из многих, волей судьбы оказавшегося за штурвалом космического корабля. Когда у человека есть мечта, он добьется ее любыми способами. Рассказы о Пирксе – один из вариантов этого распространенного сюжета о взрослении человека. Следовательно, в первую очередь приключения юного талантливого пилота будут интересны молодому поколению, вот та аудитория, для которой Лем писал рассказы.
Приключений у Пиркса выдалось не так много, как у Тихого, но зато количество окупилось качеством. Каждый рассказ из жизни космонавта – это уникальная захватывающая история на самые животрепещущие темы из репертуара научной фантастики, от эмоций у роботов до парадоксов пространства и времени. Глубокие, поражающие воображение рассказы из жизни Пиркса надолго врезаются в память. Например, один из самых потрясающих рассказов во всем творчестве Лема – «Терминус», где исследуется природа искусственного интеллекта. Айзек Азимов со своими роботами на фоне этого рассказа кажется школьником и нервно курит в сторонке.
Истории изобилуют научной и технической терминологией из области космических полетов, астрофизики, техники, теории информации и прочих наук, что существенно обогащает лексикон и эрудицию любого читателя. Вообще надо заметить, что любая литература Лема очень умная, насыщенная и развивающая по своей сути. Его книги буквально напичканы знанием, которое щедро передается в доступной и увлекательной форме читателям.
Рассказы о Пирксе это еще и романтика космических трасс. Тяга к звездам. Сладкое чувство неизведанного, острый вкус опасности и приключений. Словом, все что нужно жаждущему впечатлений читателю.
zvezdochet2009, 24 августа 20:25
В 1929 году вышла в свет книга американского писателя Уильяма Фолкнера, повествующая о медленном падении одного из зажиточных семейств американского Юга, унаследовавших колониально-рабовладельческие традиции и стиль жизни. Впоследствии это тематическое направление литературы будут называть «южной готикой», что вполне объяснимо, поскольку нравы жителей южных штатов Америки показываются далеко не в радужном свете. Да и сам писатель был потомком южан, воевавших в Гражданской войне на стороне Конфедерации.
В поле зрения Фолкнера попали четыре дня из жизни семейства Компсонов, показанные с точки зрения многочисленных персонажей романа — по персонажу на каждый эпизод. Таким образом сам роман разделен на четыре части с послесловием и структурно построен очень необычным для того периода способом: хронологически части не последовательны, а в самом тексте используется прием «поток сознания», которые был применен в американской литературе впервые. Перемешанные эпизоды, разные стили изложения от разных персонажей, эффект потока сознания – все это оказывает очень необычный эффект при чтении книги.
Что касается названия, на русский язык роман переводился в советский период как «Шум и ярость», а именно это название больше всего запомнилось и связывается с именем Фолкнера. Второй раз роман переведен под названием «Звук и ярость», что по мнению переводчика И. Гуровой является более правильным и корректным вариантом, поскольку именно так звучит цитата из трагедии Шекспира «Макбет». В любом случае, уже исходя из названия мы можем заключить, что содержимое книги экспрессивно, наполнено эмоциями, переживаниями и страстями.
Фолкнер смело ведет повествование, как от лица мужчин, так и женщин, как от вполне зрелых людей до олигофрена Бенджи Компсона, которого все презирают и издеваются над ним за его неполноценность. Все эти инструменты придают истории дополнительный драматизм и читатель может видеть историю семьи Компсонов, их секреты и страшные грехи, которые прячутся от посторонних глаз за стенами дома. У Компсонов имеется прислуга из негров, небольшое хозяйство, но наследственная линия пресечена смертью одного из братьев и холостым образом жизни другого. В доме процветает жестокость, вероломство, деспотизм старших по отношению к младшим, презрение младших к старшим членам семьи, прислуга смеется над господами, и все держится только из-за живой бабушки. Но семейный фундамент давно дал трещину, много лет назад, она все ширилась и вот, за три апрельских дня 1928 года мы можем наблюдать кульминацию этого печального разрушительного процесса.
Фолкнер создал американскую семейную трагедию, которая по своей значимости сопоставима с «Гроздьями гнева» Стейнбека. Точно так же показан процесс медленного разрушения семейных уз, но не по экономическим причинам, а из-за личных эгоистических амбиций, причем всех без исключения поколений Компсонов, кроме разве что неполноценного Бенжамина и его сестры. Каждый получает по заслугам, судьба зло смеется над Компсонами, и в отдельно взятой семейной драме мы можем видеть все бедствия, которые постигнут Америку в будущем: роман Фолкнера как призма преломляет происходящее на общество, а каждый из персонажей архетипичен, и собирает в себе типичные черты американцев того периода.
Роман трудный, крайне сложно читается, особенно первые две части, но если терпеливый читатель сумеет преодолеть эти литературные кряжи, к концу книги его ждет настоящий катарсис. «Звук и ярость» действительно значимая книга, причем не только для американской литературы, но и для всей мировой литературы в целом.
Роберт Маккаммон «Участь Эшеров»
zvezdochet2009, 23 августа 19:38
Роман официально второго после Стивена Кинга мастера в жанре ужасов и мистики Роберта Маккаммона «Участь Эшеров» оказался одним из самых ярких и удачных в его карьере. Взяв за жанровую основу неоготический роман, писатель умело и очень увлекательно воплотил на бумаге историю самой богатой, но и самой загадочной семьи Америки — Эшеров, которые вели свою историю еще со времен основания страны первыми колонистами.
Главный герой произведения — молодой писатель, едва сводящий концы с концами, Рикс Эшер. Этот парень пошел против воли могущественного отца и не стал продолжать его дело — заниматься производством оружия. Узнав о болезни родителя, Рикс возвращается в родовое поместье Эшерленд, чтобы снова встретиться с остальным семейством — братом, сестрой и матерью и решить вопрос о наследстве. Резиденция хранит главную тайну династии, разгадать которую и предстоит герою.
Роман как бы продолжает историю знаменитого рассказа мистера Эдгара По «Падение дома Эшеров», взяв происходящее в нем за основу — как если бы американский классик написал историю на реальных событиях. Сделав такой ход, Маккаммон получил любопытное поле для своих экспериментов и развернулся во всю мощь фантазии, рисуя перед читателем мрачную оборотную сторону могущества и богатства Эшеров, которые страдают от загадочной болезни, уникальной, характерной только для этого семейства, и живут словно бы с постоянным чувством ненависти к окружающему миру, включая даже собственных родственников. Это семья, где отец муштрует сыновей как солдат, а мать наряжает их как кукол, где старший брат издевается над младшим, а повзрослевшая дочь увлекается наркотиками, потому что только они способны дать ей иллюзию счастья.
В такой обстановке психологического напряжения Рикс начинает свое расследование, даже не предполагая к чему могут привести его поиски. А вопросов много. Кто станет наследником династии? Почему наследником может стать только один? В чем секрет фамильной трости Эшеров и кто такой лендлорд? Ответы на все эти интригующие вопросы можно найти в книге.
Кроме основной сюжетной линии в романе присутствует несколько интересных побочных персонажей, как бы символизирующих собой светлую сторону человеческого — в противовес злу Эшеров. Поначалу кажется, что их действия и похождения никак не связаны, но автор умело соединяет линии героев в одну точку.
В плане идейной составляющей роман «Участь Эшеров» фактически полемизирует с кинговским «Сиянием», поскольку тот также написан в неоготическом ключе. Присутствуют как явные признаки жанра — огромный мрачный дом с секретами, так и идейные, скрытые — борьба светлой стороны и темных аффектов. Ну и к тому же сильна мистическая основа — нечеловеческие силы играют людьми как пешками на шахматной доске.
Роман во всех отношениях интересный, захватывающий и жутковатый — в хорошем смысле: таким и должен быть настоящий мистический роман.
Станислав Лем «Звёздные дневники Ийона Тихого»
zvezdochet2009, 23 августа 19:37
У каждого выдающегося писателя есть персонаж, особенно им любимый, продуманный и проработанный до мельчайших деталей. Это почти живой человек со своими достоинствами и недостатками, легко узнаваемый поклонниками творчества писателя и превратившийся в литературную легенду. Таков Шерлок Холмс у Конан Дойла, Алиса Селезнева у Кира Булычева или Макс Камеррер у Стругацких.
Таков и Ийон Тихий Станислава Лема – прославленный космолетчик и исследователь, авантюрист и бесстрашный искатель приключений, духовный преемник барона нашего Мюнхгаузена и знаменитого Гулливера. По совместительству – друг и соратник некого профессора Тарантоги, личности тоже весьма выдающейся.
Лем начинал писать рассказы о Тихом еще с середины 50-х и постепенно его похождения вылились в целый цикл, включающий в себя рассказы, повести и романы, по которым кочует любознательный Тихий, повествующий нам свои захватывающие приключения от первого лица. Неутомимый приключенец, он постоянно попадает в различные забавные ситуации, пародирующие действительность XX века, а также летает по галактике, открывая новые планеты и разумные расы, старательно записывая свои наблюдения в специальный дневничок.
В данную книгу включены два сборника рассказов – «Звездные дневники Ийона Тихого», представляющий собой классический вариант историй, и «Из воспоминаний о Ийоне Тихом», играющий роль своеобразного бонуса-дополнения к основному сборнику. В довесок еще имеются пьесы о профессоре Тарантоге. Все эти сборники включают в себя самые разнообразные истории про Тихого и Тарантогу, очень богатые на сюжеты, идеи и культурные отсылки. Плюс специфический лемовский юмор: каждое приключение читаешь с улыбкой. Написано легким парящим языком, никакой научной тяжеловесности, поэтому можно рекомендовать молодежи – так же, как и «Рассказы о пилоте Пирксе».
«Приключения Ийона Тихого» — прекрасная добрая умная книга, делающая читателя только лучше. Тихий не может не вызвать симпатию. Этот Мюнхгаузен из будущего призван растормошить наше закостеневшее воображение.
zvezdochet2009, 23 августа 19:34
«Гроздья гнева» — один из самых драматичных и серьезных романов в большой американской литературе первой половины XX века, затрагивающий темы социальной справедливости, богатства и бедности, капиталистического уклада и семейных отношений. Все очень серьезно, очень жизненно и темы, поднимаемые в книге Джона Стейнбека, эхом отражаются спустя почти три четверти века в современном мире. Здесь нет и следа той легкости, непринужденности, которая присуща американским авторам вроде Фицджеральда в его романах о ветреных повесах вроде «Великого Гэтсби», все диаметрально противоположно. Если Фрэнсис Скотт описывал жизнь богатых слоев американского общества, то Стейнбека заинтересовал быт обычных фермеров из Средней Америки, простых рабочих людей, у которых в Великий кризис 1929 года банк отнял землю в счет погашения кредита и оставил сушить сухари большое семейство.
Фактически, это роман о выживании в капиталистических джунглях, о борьбе за существование, за кусок хлеба. Жестокий естественный отбор, где выживают сильнейшие, слабые и старые гибнут, вроде отца семейства, молодые и сильные выживают и находят себе работу, чтобы хоть как-то прожить день. Ничего возвышенного, никакого пафоса и фальши; суровый быт рабочего класса с его нехитрыми радостями и заботами такой какой есть.
Поднимаются темы взаимоотношений в семье, темы законности и справедливости, которые не всегда идут бок о бок, а порой прямо противопоставляются друг другу – на стороне грабителей выступает закон, полиция защищает угнетателей, а обычный человек становится преступником. Блестяще прорисованы персонажи – волевые, простые люди, вроде Тома, отсидевшего в тюрьме за непреднамеренное убийство, или проповедника Кейси, который с наивностью провинциала рассуждает о добре и зле, о грехе и непорочности.
Быт и жизнь отдельно взятой фермерской семьи переданы с такой реалистичностью, правдивостью и пугающей достоверностью, что роман был изъят из печати в некоторых штатах – и вполне объяснимо. Ведь по сути это произведение содержит разрушительную критику святая святых американского общества – капитализм, который, оказывается, не так уж и идеален, и обратной стороной Американской мечты вдруг стали грязь, голод, бедность, унизительные лишения и даже смерть. Очень опасно, может подорвать веру обывателя в национальную идею. Но роман прорвался сквозь пелену критики и нашел себе достойное место в мировой литературе.
Очень сильная по жизненности и эмоциональному заряду книга, которой весьма повезло с экранизацией – постарался классик американского кино, мастер вестерна Джон Форд. Чем-то «Гроздья гнева» напоминают прозу Джека Лондона и О’Генри – те же темы выживания простых людей в обществе того времени, но гораздо более в драматичных тонах, требующих определенной сосредоточенности и зрелости.
zvezdochet2009, 23 августа 19:32
Посадите перед собой мартышку. Дайте ей банан. Пока мартышка жует продукт, раскройте перед ней книгу со стихами Гете о Фаусте и начните читать, прямо с первой главы. Заставьте ее повторить хотя бы первые две строчки. Не получилось? Ничего удивительного. Вы думаете, я шучу, а вот и нет. Теоретически обезьяну можно научить читать и даже разговаривать. Для этого нужно разучить с ней алфавит, заставить распознавать буквы и смысл каждого слова, развивать у нее речевой аппарат. Это чрезвычайно трудная, титаническая работа, с высокой вероятностью неудачи.
Но возможность донести до животного смысл всегда есть.
SETI – это международная программа по поиску внеземных цивилизаций, направленная на анализ космического «шума» — звукового фона, излучаемого космосом в надежде, что из мешанины радиохаоса однажды придет сигнал, осмысленное послание, говорящее о контакте. И такой сигнал приходит в романе Станислава Лема «Глас Господа», действие кторого разворачивается в современных декорациях на Земле, ввиде воспоминаний ученого, работавшего в засекреченном американцами проекте. Люди поймали сигнал, но не знали, что с ним делать.
Сигнал стал фоном, испытанием на прочность для человеческой науки, нравственности, цивилизованности. Где точка отсчета? Как дешифровать послание? Ко его послал – внеземная раса или сам бог? Что послание содержит? Где исходный код? Что вообще надо делать с этой информацией? Ученый размышляет над проблемой и пытается дать свои неуверенные ответы на множество вопросов. Попутно он делится мыслями о природе человеческой науки, о ее убожестве и невежестве политиков и военных, который, вместо того, чтобы предать открытие огласке и общими усилиями работать над проблемой, засовывают ее под сукно, пытаясь создать очередную смертоносную игрушку.
Поскольку роман имеет форму мемуаров, действие развивается неторопливо и автор обстоятельно описывает все нюансы поставленных экспериментов, все ошибки и непредвиденные последствия, все парадоксы и удивительные эффекты, порождаемые загадочным сигналом. Книга насыщена научной терминологией, но Лем даже не пытается ее разбавлять – это не приключенческая история, а философское размышление, лишенное какого-то пафоса, строго сосредоточенное на проблеме Контакта и его последствиях.
Вот что хочет сказать в этой книге Станислав Лем: Бог говорит с нами. Каждый день, каждую минуту Бог ведет с нами разговор и делится сокровенными знаниями. Но мы его не слышим. Мы продолжаем жевать свой банан, остальное нас не волнует.
zvezdochet2009, 23 августа 19:31
Французский Алжир. Молодой флегматичный человек совершает в дюнах недалеко от дачного коттеджа убийство по неосторожности. Виновато, вероятно, временное помутнение и прямые солнечные лучи. Но коллегию присяжных и высокий суд такие вещи волнуют только в связи с рассматриваемым делом. Похоже, уголовной ответственности ему избежать не удастся, и никакие отговорки здесь не сработают. Над героем тянется долгое следствие, которое может окончиться для него очень плохо. Суровым приговором, вплоть до смертной казни. Жизнь парня висит на волоске, но поразительно – его это не интересует.
Дело в том, что ему все равно. Тотально, абсолютно, совершенно все равно, ему просто плевать на свою жизнь. И дело тут не в психическом расстройстве, болезни и прочих вещах, нет. Он совершенно здоров. Просто этот человек достиг такой степени отчуждения от внешнего мира, что даже свою собственную судьбу воспринимает как происходящее с посторонним человеком – он сам вынес себя за скобки, сам стал для общества посторонним, уйдя в сознательную изоляцию. Этот парадоксальный эффект стал основным средством объяснения предчувствия смерти у появившегося тогда философского течения экзистенциалистов, во главе с Жаном-Полем Сартром. Человек чувствует грядущую смерть, свою конечность, а следовательно текущее прямо сейчас время, каждое мгновение, заставляющее его переживать свое существование более остро. Переживать каждую секунду. Но вместе с тем, трагедия заключается в том, что от смерти человек убежать не может и это может его окончательно сломить. Есть лишь одно средство – отчуждение.
Наряду с «Тошнотой» Сартра этот роман стал ключевым текстом для философского направления экзистенциализма. Действительно, в произведении очень грамотно суммируется эффект безысходности и заостряется чувство стороннего наблюдателя. Таким образом, непосредственно вовлеченный в действие романа герой тоже добровольно исключает себя из списка активных персонажей, предоставляя событиям течь самостоятельно, своим чередом. Это не отчаяние Кафки, здесь даже не чувствуется нависшая над героем угроза. Центральное внимание уделено его переживаниям, его интерпретации событий, а не самим событиям. Особенно показательно описаны его мысли и чувства во время судебного процесса. Но и на протяжении всего романа он продолжает поражать своим равнодушием. Чего только стоят первые строчки романа, где он равнодушно констатирует смерть собственной матери. Поразительно. И ведь его нельзя назвать отрицательным персонажем. Это обычный человек.
И вот наш герой становится призмой, через которую мы можем наблюдать одиноких смертных людей в их непосредственном приближении. Люди беспомощны. Вот итог всех размышлений героя, всех исканий писателя. Поучается, что мир лишен смысла, ничто не имеет значения, ни жизнь, ни тем более смерть. Наш мир определяется нашим отношением к нему, и если мы равнодушны, то мир пуст, как вакуум. Человек делает мир, придает ему смысл. Нет смысла – нет мира.
Интереснейший роман от французского классика постмодерна Альбера Камю. Произведение-эксперимент в области психологии и философии существования, заставляющее призадуматься о том, как мы живем, и что же нас на самом деле волнует, что стоит нашего внимания, а на чем зацикливаться не обязательно.
Простая и одновременно сложная вещь.
Роберт Маккаммон «Жизнь мальчишки»
zvezdochet2009, 23 августа 19:29
Детство — лучшая пора жизни каждого человека. Пусть со мной спорят до хрипоты, но это правда: все самое прекрасное, самое удивительное и радостное случается с нами именно в начале жизни. Мир ярок, полон красок и удивительных тайн, которые так и хочется немедленно разгадать.
Поэтика детства сквозит в творчестве огромного числа писателей. Много авторов описывали приключения мальчиков и девочек, но лишь единицы сумели сделать это так, что читать превращался в ребенка и забывал про реальный мир. К этим великим одиночкам конечно же относятся Рэй Брэдбери, Марк Твен, Льюис Кэрролл и другие. Есть писатели, создавшие одну книгу, но зато точно попавшие в цель.
Так, о детстве обычного паренька написал Роберт Маккаммон, автор триллеров и произведений в стиле хоррора, создав в 1991 году довольно объемный роман под названием «Жизнь мальчишки». Герой этого романа, школьник Кори Мэкинсон вместе со своим отцом становится свидетелем страшной гибели незнакомого человека в озере — машина с водителем срывается с моста и исчезает в пучине. Это отправное событие — всего лишь первая жемчужинка в цепочке удивительных и захватывающих историй, что развернутся на страницах романа автора. Маккаммон использовал прием романа в рассказах, решив не придерживаться четкой сюжетной линии и представив историям из жизни городка Зефир самим говорить за себя.
А почитать в произведении есть о чем. Тут собраны истории о преступниках-бутлегерах, Ку-Клус-Клановцах, о расовой сегрегации, о подводном чудовище, полетах над лесами и лугами, первой любви и серьезных неприятностях с хулиганами, о бродягах и бомбе в подвале, о невероятном мальчике с волшебной подачей мяча в бейсболе — и многом-многом другом.
Но даже не калейдоскопическая красота является главным достоинством романа. Его основная заслуга — правильно, бережно воссозданное настроение лета и детства, когда у тебя каникулы, и ты можешь творить что хочешь, абсолютно свободный. Это фантастическое ощущение, не сравнимое ни с чем на свете. Именно такое солнечное теплое настроение роднит «Жизнь мальчишки» с «Вином из одуванчиков» Брэдбери, но в отличие от последнего роман Маккаммона написан гораздо жестче и с натурализмом. Если идет драка, то будет кровь, если появляется плохой человек, то не сомневайтесь — он будет творить действительно плохие вещи. Поэтому вторым ориентиром для романа можно назвать повесть «Труп» Стивена Кинга — там тоже четверо друзей, и также они сталкиваются с серьезными неприятностями.
«Жизнь мальчишки» — красивое насыщенное образами и темами произведение, которое составит вам отличную компанию. И лучше читать его летом.
Станислав Лем «Сумма технологии»
zvezdochet2009, 23 августа 19:28
Станислав Лем – это какой-то невероятный человек, уникальный для мировой литературы и фантастики субъект, мудрец и гений, которые рождаются по одному на миллион. Сколько читаю его художественные произведения, не перестаю восхищаться масштабу и глубине его мыслей, идей, концепций. Потрясающая сила интеллекта, совершенная эрудиция, энциклопедические познания, человек-университет, человек-академия и человек-архив в одном флаконе. При всем при этом обладающий здоровым чувством юмора и иронией, включая способность посмеяться и над самим собой, что так отличает великих от прочей массы.
Про Лема можно писать много всего, но сейчас хотелось бы остановиться на одном из его самых известных нелитературных произведений. Речь о «Сумме технологии», фундаментальном философском труде, уникальном произведении научно-популярной мысли, которое раскрывает нам целые пласты возможностей будущего, дает прогнозы, которые начинают с поразительной точностью сбываться уже сейчас. Кем-то очень точно подмечено, что прочтение этой книжки гарантированно увеличивает коэффициент интеллекта на нескоько пунктов. Действительно, книга реально умна, она изобилует массой фактической информации из разных областей наук, а по количеству идей просто потрясает. Целый фонтан. Иногда не укладывается в голове, как человек может рождать подобные мысли – такое доступно наверно одному проценту от всего населения Земли.
Вдвойне поразительно, что научным сообществом книга осталась незамеченной, и скажем прямо – фундаментальный труд Лема высоколобые умники от науки просто проигнорировали, тем самым подчеркивая собственную недалекость и исключительность Лема как мыслителя. Но такова участь гения, быть непонятным и непринятым современниками, зато потомки скажут ем спасибо. Жаль, что поляка уже нет с нами. Кстати, название «Сумма» отсылает к классическому теософскому труду Фомы Аквинского «Сумма теологии», где дается идеологическое обоснование религиозного мировоззрения. Лем как бы перенимает эстафету и делится с нами мыслями о будущем техники, человечества и глобальных проблемах современности. К «Сумме» вышло несколько корректирующих дополнений с учетом изменяющихся реалий, но основной текст продолжает оставаться актуальным и интересным.
Лем сложен для восприятия. Но содержательная сложность окупается захватывающе интересными концепциями фантаста и философа – возможно, одного из самых выдающихся людей современности, Эйнштейна от литературы, за один только роман «Солярис» которого можно ставить человеку памятник. Но лучшее признание – это память и изучение его трудов. Лем всегда будет с нами в своих произведениях.
А «Сумма технологии» лишнее и красноречивое тому подтверждение.
Дино Буццати «Татарская пустыня»
zvezdochet2009, 22 августа 19:33
В этом романе поймано и запечатлено на страницах время. Оно буквально ощущается сквозь строчки, физически присутствует с вами при чтении, мягкой, но настойчивой волной накрывает вас во время погружения в сюжет. Вроде прочитал книгу, а кажется – прожил целую жизнь.
Молодой лейтенант Драго командирован в отдаленную крепость на краю великой, бескрайней пустыни, уходящей на Восток. Гарнизону приказано стоять и охранять границу несмотря ни на что.
По ходу действия Драго переносится в новую систему координат: захолустье, медвежий угол, заброшенное место. Ему кажется, что в крепость он попал на какое-то время и скоро он выберется из этой дыры. Надо лишь немного подождать. Крепость коварна. Это ловушка, относящаяся к разряду самых опасных – тех, которые удерживают не физически, а ментально.
Сюжет романа достаточно прост – это магическое взаимодействие человека и места, где реальность действительно искажается, приобретает странноватые гротескные очертания, а время, казалось бы, останавливает свое течение. Но опять-таки это обман. Время вроде бы не идет, но вот читатель переворачивает страницу, а по ходу действия миновал год. Потом другой, третий. Великое время-обманщик, неуловимое, но коварное, постоянно текущее, как река, которая уносит с собой прожитые годы.
На протяжении всего романа герой становится свидетелем этого течения времени. При чтении возникает интересная мысль: некоторые люди предназначены для некоторых мест. И в подобном ракурсе крепость стала для Драго судьбой, от которой невозможно убежать. В этом есть что-то трагическое, но одновременно и величественное. Происходит интересная вещь – на протяжении сюжета сменяется целый временной пласт, хотя кажется, что время в крепости остановилось, как на картине, изображающей горный пейзаж и каменные стены. Тогда как могли миновать все эти годы и даже десятилетия? Поразительно, но ведь мы тоже можем однажды остановиться и спросить себя: а ведь прошел год, два, три? Где я был все эти годы, чем занимался? Ответ в том, что мы не обращаем внимания на время. А вот время наоборот, никогда не забывает о нас и воздает каждому по его заслугам. Говорят же: время все расставляет на свои места. Это истина.
Вот почему с уверенностью можно заявить: главным героем этого магически-созерцательного романа является время, перед которым человек ничтожен. Секунды отсчитывают минуты, минуты складываются в часы, часы составляют дни, дни текут в каскаде месяцев, а те укладываются в годы. Годы идут, неумолимо, без остановки, идут своим чередом в великом повороте колеса времени. Люди приходят и уходят, горы и крепость остаются, солнце все также жарит пустыню, и вот под ворота гарнизона на вороном коне въезжает молодой лейтенант, который думает, что попал сюда ненадолго…
zvezdochet2009, 22 августа 19:32
В литературе ужасов есть несколько базовых, классических, проверенных сюжетов, называйте как хотите, в общем, несколько архетипов, когда источником страха являются: вампиры, искусственные гомункулы, ожившие мертвецы и конечно же вервольфы. То есть оборотни. Любой уважающий себя писатель жанра хоррора когда-нибудь в своей карьере должен хоть раз потоптаться на столпах жанра, и желательно так, чтобы оригинально, без цитирования признанных классиков. Сложнейшая задача, гораздо сложнее самостоятельной идеи, потому что требует максимального напряжения сил и фантазии. Начинка-то прежняя, меняется только обертка.
Однажды Кинг уже писал о вампирах, теперь настала пора сказать свое слово об оборотнях. И в 1983 году Стивен Кинг пишет кратчайший роман, можно даже сказать повесть, где имеется интересная сюжетная придумка: все действие разбито по месяцам года, когда активна Луна и соответственно проявляет активность оборотень, терроризирующий маленький американский городок. Самый настоящий цикл, подчиненный извечному природному ритму. В городке по ночам на людей нападет чудовище, но никто не в силах ему помешать. Люди боятся выходить по вечерам на улицу, полагая, что в окрестностях орудует маньяк, но оборотня это не останавливает.
Пока все население, включая доблестную полицию, застыло в ужасе, единственный человек понимает, что происходит на самом деле. Разумеется, в лучших традициях Стивена Кинга, это увечный мальчик-инвалид в кресле-каталке, почерпнувший свои сакральные знания из комиксов. Мальчишка в курсе, что оборотня способно убить серебро и, похоже, он единственный кто сможет это сделать. Так характерный для писателя прием — вкладывать в руки ребенка судьбу мира.
История развивается классически, все сюжетные ходы ожидаемы, но сохраняется некоторая интрига относительно самого вервольфа. Понятно, что это кто-то из местных, но кто? И вот, когда писатель раскрывает нам, кто это, возникает ступор. А значит, Кинг сумел сделать историю не такой уж предсказуемой, а значит, создал поле для догадок. То есть с заданием на тему справился.
«Цикл оборотня» — добротный роман/повесть ужасов на стандартную тему, который будет интересен всем поклонникам жанра и творчества мастера. Произведение настолько типичное, что по нему можно производить калибровку других текстов, а потом возвращать в палату мер и весов хоррора, если бы такая существовала.
Станислав Лем «Возвращение со звёзд»
zvezdochet2009, 22 августа 19:26
На Землю возвращается экспедиция с далеких звезд. С момента отправки звездолетчиков прошло 127 земных лет, для астронавта Эла Брегга полет составил всего лишь 10 лет, но за прошедшие годы человеческое общество изменилось почти до неузнаваемости. Люди вступили в стадию утопического миропорядка, когда каждый гражданин проходит обязательную процедуру так называемой бетризации, подавляющей в человеке агрессию и усиливающие инстинкты самосохранения.
Прибыв на родную планету, астронавт видит повсюду изменения и совершенно чужих ему людей, которые мыслят и чувствуют совершенно не так, как его современники прошлого столетия. Происходит своеобразное путешествие во времени, поездка в один конец – в будущее. Чем больше Брегг исследует новый стабильный мир, тем меньше ему нравится обстановка: люди превратились в домашних зверьков, совершенно лишенных чувства риска, тяги к неизвестному, стимула к познанию новых горизонтов. Таким людям ничего не нужно в их сытом благополучном обществе, они изнежены и спокойны, они счастливы в своем довольстве и ни в чем не нуждаются. Таким людям не к чему стремиться. Они остановились в развитии, а на пришельцев смотрят, как на опасных дикарей. Ну, примерно так, как мы смотрим на дикарей Новой Гвинеи: вроде бы одного с нами биологического вида существа, но безнадежно отставшие в своем развитии.
Лем иллюстрирует интересный эффект: достаточно столетия, чтобы между людьми разных поколений выросла пропасть непонимания и отчуждения. Чего уж говорить о контакте с внеземными цивилизациями, когда мы не можем выстроить диалог с себе подобными! И неприкаянный Брегг пытается как-то найти свое место в этом новом прекрасном изнеженном мире, общается с такими же как и он астронавтами, сильными людьми из прошлого, которые на фоне неженок будущего выглядят атлетами. И как быть с бетризацией? Это все равно что кастрация мозга. Но, дикая для астронавтов, эта процедура выглядит совершенно нормальной для людей будущего: все равно что прививка.
Лем почему-то называл этот свой роман неудачным. Наверно из-за недостаточно яркого художественного выражения конфликта. Мы же считаем, что этот роман своей цели достиг: он показал, что людей способно разделить не только время, но и пространство. Причем эта проблема актуальна. Некоторые люди всегда будут на периферии, будут путешествовать, и обычная жизнь будет казаться им непонятной, ведь большую часть своего времени они проводят в путешествиях. Вывод соответствующий: твой дом там, де ты находишься. А некогда родная гавань может стать чужой. Но если ты, моряк, вернувшийся из далекого плавания, решишь в ней остаться, со временем она станет твоим родным домом.
Вопрос в том, уходить или оставаться.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»
zvezdochet2009, 22 августа 19:25
Проза Фицджеральда наполнена светлой грустью, но легка, как утренний ветерок. В ней нет тяжеловесности собратьев писателя по перу (типа Хемингуэя или Стейнбека), несмотря на серьезнейшие темы, отраженные в его произведениях, главным из которых был и останется классический роман об Американской мечте ревущих 20-х «Великий Гэтсби».
Эпоха джаза, наивности и розовых романтических надежд, когда никто даже не помышлял о грядущем финансовом кризисе, страна процветала, большие города утопали в роскоши, богатые слои населения наслаждались жизнью без каких-то моральных ограничений, утопая в неслыханном разврате, а бедные – своей незавидной участью. Писатель вкладывает свой рассказ в уста неприметного человека, обычного клерка, который работал в одном из офисных зданий Нью-Йорка и однажды познакомился со странным соседом – нуворишем и тусовщиком Джеем Гэтсби, который как истинный филантроп тут же пригласил его к себе на вечеринку. И завертелось…
Мы видим в пространстве романа череду бесконечных вечеринок, богемную жизнь, мир беззаботного веселья, бесконечный праздник, на котором хочется остаться до конца своих дней, и веселиться, танцевать, пить до упаду, до потери сознания, делать это отчаянно и легко, потому что деньги это грязь, за все уплачено добряком Гэтсби, который наблюдает за публикой с балкона, а потом обращает взор к далекому зеленому огоньку фонарика на пристани в противоположном конце залива и думает о той единственной, за которую готов отдать жизнь, и которая, возможно, однажды придет к нему в гости. В нем мощным огнем горит надежда, его сила и его же слабость.
Созданный как порицание низменного потребительского образа жизни, этот роман все-таки написан о великом чувстве – любви, и те, кто видит в нем лишь глянцевую обертку из «красивой жизни», должны понимать, что под ней скрывается горькая суровая правда, способная довести человека до полного отчаяния и разрушить его жизнь до основания.
zvezdochet2009, 22 августа 19:23
В 1960-х Лем пишет серию важнейших своих произведений в сфере научной фантастики, где последовательно отстаивает точку зрения, что контакт человечества с внеземными цивилизациями невозможен. Никак. По разным причинам этического, технологического, языкового характера, но основная проблема непонимания – принципиальное отличие разума человека от разума иных. Как следствие – разные типы мышления, философии, взгляды и далее по списку. Чтобы понимать человека нужно быть человеком. Все иные варианты обречены на провал.
И первой попыткой описать неудачный контакт у Лема стал сравнительно небольшой роман «Эдем» о том, как экспедиция из шести землян с символическими именами-профессиями (Доктор, Инженер и т. д.) терпит крушение на неизвестной, но обитаемой планете. Люди пытаются как-то починить технику, о чем Лем щедро рассказывает в мелких подробностях. Забавно читать о перфолентах, ламповых мониторах и прочих архаизмах середины XX века, получается такая ретро-фантастика, очень наивная, но занимательная.
Кроме ремонтных работ земляне исследуют окрестности и обнаруживают неподалеку загадочные сооружения с живыми существами совершенно диких форм. Здесь-то Лем и уходит с головой в подробнейшие описания неизвестных существ, в этот насквозь непонятный мир, совершенно чуждый человеческому восприятию. Читаешь и гадаешь – что автор описывает? С одинаковым успехом любая деталь Эдема может быть чем угодно, но ближе к концу земляне все же придут к некому условному пониманию происходящего.
То есть Лем пытается доказать: можно видеть, но при этом не воспринимать, можно слышать, но при этом не слушать, можно сколь угодно долго описывать загадочные конструкции, явления и существ, но без общей точки опоры вся эта информация не стоит ничего, окажется белым шумом. Вернее, она будет бесполезной, а человек создаст ложное знание, исходя из своего опыта, что по отношению к иному разуму неприменимо и ошибочно, ведь оно не будет иметь с действительностью ничего общего. В корне. Земляне напоминают трех слепцов из притчи, которым дали пощупать слона за разные места, только на месте последнего оказалась цивилизация Эдема. Которая так и осталась неразгаданной.
При всем этом вещь упрощенная, схематичная. Лем только намечает магистральные линии своих будущих проблем и идей, прицеливается, пробует силы, играет мускулами.
«Эдем» — пристрелка Станислава Лема к серьезной теме контакта человека с Иными и его места во Вселенной. Потом будет «Солярис» и «Фиаско».
Эрнест Хемингуэй «По ком звонит колокол»
zvezdochet2009, 22 августа 19:22
Во всемирной истории человечества на первую половину XX века выпало рекордное количество всевозможных революций, гражданских войн и конфликтов. Европу трясло в конвульсиях, государственные границы перекраивались по несколько раз, один народ истреблял другой, гибли миллионы людей. Революции в Германии и России, Первая мировая, Вторая мировая, не считая мелких войн и кровавых стычек. Военной теме посвящено огромное количество произведений искусства, написано множество исторических и художественных книг. Выросло целое поколение писателей – потерянных детей войны. Ремарк, Фицджеральд, Гессе и, конечно же, Эрнест Хемингуэй.
Одним из ярчайших романов, написанных им на военную тематику, является знаменитый «По ком звонит колокол», рассказывающий читателю о перипетиях Гражданской войны в Испании. Примечательно, что, имея военный опыт еще с полей Первой мировой, Хему удалось написать яркую книгу не о ней, затронувшей всю Европу, а о раздиравших отдельно взятую Испанию противоречиях между франкистами и республиканцами. Фашизм шагал по Европе, захватывая в свои клешни целые нации. Окончательно утвердившись в Германии, он проник в Италию, и вот, к 1937 году заразил Испанию. Чтобы помочь испанцам в борьбе с франкистами, были сформированы интернациональные бригады бойцов, которые нанимались из разных стран, в том числе из СССР и США. Их задачей было вести партизанскую деятельность.
Герой романа, инженер Роберт Джордан, попадает в глубокий тыл к врагу и получает задание в составе группы партизан подорвать мост через реку. Будни войны, обычное дело. Роберт тщательно готовится к ответственной операции, но постепенно, из стороннего наемника, он превращается в человека, глубоко сочувствующего испанцам.
Структура сюжета очень проста, если не сказать прямолинейна. Хемингуэй лаконичными, односложными фразами, репортажным языком размеренно описывает все происходящее со своим героем, благодаря чему мы имеем возможность созерцать Испанию 30-х годов во всем ее многообразии. Ожидаемо много в произведении испанского языка. Чуть ли не на каждой странице есть выражения, поговорки и ругательства на этом ритмичном экспрессивном языке, что добавляет романы колорита. Несмотря на внешнюю простоту, роман оказывает сильное эмоциональное действие – потому что каждое слово там описывает правду.
Все так и было. Хемингуэй совершенно убедительно рассказывает о событиях той войны, о своих героях и их испытаниях, как если бы сам был там и все видел собственными глазами. Война требует простых слов, потому что за ней стоит смерть. А смерть не терпит фальши выспреных пафосных описаний. И художественный талант Хемингуэя здесь минимален, потому что этого требует сама тема. Образов мало, зато все они на своих местах и действуют очень сильно. Образ колокола, который бьет в набат по каждому человеку в этом мире, навсегда остался в мировой литературе как символ прозы американца. Неотвратимость, судьба настигнет каждого из нас. Вот что хочет сказать своим романом Хем.
Но кроме страшной темы войны писатель поднимает и вопросы отношений между мужчиной и женщиной в этой ситуации. Роберт и Мария, американец и испанка, прекрасно понимают, что в таком мире счастливая жизнь невозможна, но все равно, отчаянно пытаются побороть рок. Есть в романе и другие портреты, весьма красочно иллюстрирующие, как по разному ведут себя на войне люди – одни трусят, другие пьют, третьи замыкаются в себе, четвертые готовы на предательство или бегство. Но война – Великий уравнитель – показывает, что, в сущности, все мы одинаковы перед лицом неотвратимой гибели.
Это понимает Мария.
Это понимает Пабло.
И прекрасно это понимает Роберт, предчувствующий недоброе, но все же идущий на операцию.
А колокол бьет в набат, и гулкое эхо разносится по всей Земле, достигая уха каждого человека. Никто не останется в стороне, когда на порог ступила война.
zvezdochet2009, 22 августа 19:20
Сравнительно небольшая новелла «Зов Ктулху» в богатом творческом наследии Лавкрафта по прихоти судьбы стала его визитной карточкой. Вряд ли писатель предполагал, что так получится, тем более с этой вещью. Но история расставила все по своим местам и благодаря высшей справедливости мы можем наслаждаться фирменным языком и приемами автора в этой замечательной, пробирающей до дрожи в коленках истории.
По Земле прокатывается волна необъяснимых диких случаев умопомешательства: людям снятся страшные сны с гипнотическими образами, фанатики совершают жертвоприношения, телепаты и ясновидцы всех мастей сходят с ума от открывшихся им бездн грядущего зла. Параллельно упоминается о землетрясениях и волнениях в мировом океане. Что происходит? Ответ очевидный: пробудился великий Ктулху.
Повествование в новелле Лавкрафт строит своим фирменным приемом — он подает выдуманное как нечто реально существующее, для чего прибегает к документальному, нарочито бесстрастному изложению фактов и событий. Благодаря этому мы с затаенным дыханием следим за хронологией пробуждения великого древнего чудовища — так, словно это происходит в действительности. Словно мы читаем репортаж с места событий. В чем-то предвосхитив жанр романа-катастрофы, автор рисует перед нами образ древнего Зла — настолько древнего, что самая седая человеческая цивилизация покажется по сравнению с ним детским садом.
Здесь кроется еще один фирменный прием автора — отодвигать человека на периферию сцены, уступая место силам, в тысячи, миллионы раз более могущественным и прибывшим из такой бездны космического мрака, что наша планета и все человечество покажутся на этом фоне ничтожной песчинкой — одной из мириадов.
Образ Древних кочует из одного рассказа Лавкрафта в другой, из романа в повести, образуя единый цикл со своей причудливой мифологией под названием «Мифы Ктулху». Чем дольше читаешь текст, тем явственнее ощущается нагнетание жуткой атмосферы — по части создания такого эффекта Лавкрафт настоящий мастер. Атмосфера древнего ужаса постепенно набирает критическую массу, чтобы сдетонировать в нужный момент и обернуться сценой пробуждения древнего чудовища, поднявшегося из морских пучин. В произведениях Лавкрафта не случайно океан и вода — это источник опасности, хранилище древнего Зла.
Лавкрафт создал целый культ, основанный на тщательно продуманном мире — мрачном древнем мире, где правят иные боги и сущности, способные стереть всю нашу расу в порошок одним движением щупальца или что у них там есть в распоряжении. Ощущение собственной ничтожности и благоговейный трепет перед такими порождениями мрака наполняют все произведения писателя, а эта новелла является программной и центральной в его творчестве, являя пожалуй его лучший образчик.
Стивен Кинг «Кладбище домашних животных»
zvezdochet2009, 22 августа 19:19
Молодой врач переезжает со своей семьей в провинциальный городок, где устраивается в колледж. Покупает по дешевке дом у дороги с интенсивным движением и знакомится с соседями, милыми престарелыми людьми. Жизнь должна наладиться, но постепенно наш герой узнает о загадочном месте, находящемся в болотах неподалеку от городка. Где-то там есть древнее индейское кладбище домашних животных, куда лучше не соваться.
И когда по нелепой случайности под колеса грузовика попадает их домашний питомец, кот Черчилль, встает вопрос о похоронах, а затем о странном ритуале воскрешения – быть или не быть.
Нет смысла описывать композицию и прочие составные элементы романа Стивена Кинга, потому что этот текст написан в традиционном, классическом жанре хоррора – по сути это одна из самых классических страшных вещей Кинга как писателя ужасов. И между прочим многими ценителями творчества она считается чуть ли не лучшей, даже после «Сияния» и «Оно», по ряду причин.
Пожалуй, можно подчеркнуть одну очень важную идею, заложенную в романе. Она заключается в том, что нужно уметь отпускать то, что уходит бесповоротно. В случае с происходящими в романе событиями – нужно уметь мириться со смертью близких тебе существ и людей. А если ты загадываешь страшное желание вернуть их обратно, то должен осознавать всю степень последствий, которые оно может повлечь. Потому что мертвое будить нельзя, потому что древние силы зла, призванные однажды, не успокоятся уже никогда.
Это история о страшной непомерной цене, которая всегда будет выше, чем кажется.
Ну и по сути это история о человеческом малодушии, очень назидательный текст. И в данном контексте герои сочувствия не вызывают – сами виноваты. Заварил кашу – расхлебывай. Говорили не ходить на кладбище домашних животных, не послушал, пробудил древние силы зла, ну так теперь и не жалуйся. Вот примерно такую отповедь можно было бы дать главному герою романа. То есть «Кладбище» относится к разряду произведений, где главный герой – не очень хороший, исполненный пороков человек, за которым в обычных обстоятельствах читатель не стал бы следить. Никто не хочет ассоциировать себя с плохим. Такие персонажи лучше смотрятся в качестве антагонистов. Однако, подобно рассказу Эдгара По «Черный кот» и некоторым другим произведениям, порочный герой нужен для того, чтобы его наказал не протагонист, а сама судьба или высшие силы. Такие истории – это истории о восстановлении справедливости, провидении, законах кармы, тем более интересные и захватывающие, что запущенный процесс не остановить. Конец предопределен. Грешник будет наказан, что называется, по заслугам.
Еще отметим характерную особенность кинговской прозы: ребенок как источник ужаса или смерть ребенка («Оно», «Тело» и т.д.). Кинг почему-то с легкостью допускает в своих текстах жестокости по отношению к детям, в чем некоторые рьяные критики спешат его обличить как неуравновешенного. Просто отметим это как факт.
В общем, «Кладбище» — сильный резонирующий хоррор в бытовых декорациях с вкраплениями древнего зла. А вот что именно произошло в романе и как, эти подробности можно особо не освящать, поскольку они составляют основную интригу произведения.
Этот роман действительно одна из лучших страшных вещей Короля ужаса Стивена Кинга.
zvezdochet2009, 21 августа 20:00
С «Расследования» мы начинаем постепенно узнавать новую сторону творчества Станислава Лема: неимоверно глубокие по смысловой нагрузке тексты, для понимания которых надо реально включать мозг и думать, выдвигать предположения, искать и находить ответы вместе с героями. С «Расследования» Лем включает свой фирменный философский стиль, где один смысл наслаивается на другой, за всем этим делом маячит сюжет и герои, а проблемы, поднимаемые в произведении, настолько специфичны, настолько запрятаны в тело произведения, что их натурально приходится выкапывать, доставать наружу – но тем удивительнее впоследствии эффект от расшифровки. Это как найти клад. Каждый текст Лема – это головоломка, в которой скрыт путь к сокровищу, этакая карта с условными обозначениями, специальными отметками и загадками, которые смогут отгадать только самые-самые одаренные.
Таким образом, литература Лема – это такой элитный куб для избранных; формально он открыт для всех, но по факту многие обнаружат там пестрый калейдоскоп не пойми чего, и лишь немногие смогут разглядеть в этой мешанине пятен графический шедевр – нужно лишь сфокусировать зрение под нужным углом и включить фантазию. И да, мозг, о чем мы уже написали.
Что касается «Расследования», центральная идея этого детективного фантастического романа с элементами нуар – возможность существования бесконечно удивительных на первый взгляд, но объяснимых и реальных с точки зрения природы физических явлений. Какими бы фантастичными они ни были. Представьте, что аборигены увидят с берега своего острова круизный лайнер. Для них этот корабль станет колесницей богов. Представьте, что современный человек столкнется с ожившим трупом. Для него это явление будет из разряда мистики и ужасов. Хотя и там, и здесь объяснение гораздо проще и рациональнее. Каким бы необычным оно ни казалось. Лем говорит о гибкости человеческого мышления, о том, что мы привыкли подстраивать реальность под привычные шаблоны – так легче воспринимать информацию, а все новое и необычное почему-то моментально превращается в разряд «магии», «чуда», «мистики» и тому подобных вещей. То есть, по сути, мы ничем от тех же аборигенов не отличаемся. О чем же конкретно роман, спросите вы? О трупах, которые начинают двигаться. А вот почему это происходит, читайте сами. И сразу: это не роман ужасов.
Вот о чем роман «Расследование» польского фантаста Станислава Лема. Интересная детективная линия, нестандартная задумка, парочка жутковатых моментов и неожиданный финал с парадоксальным объяснением в конце. Книга-загадка. Таких у пана Станислава будет еще много.
zvezdochet2009, 21 августа 19:57
Тем, кто любит и ценит жанр ужасов, имя английского писателя Клайва Баркера скажет о многом. Тем, кто мало знаком с жанром, это имя не скажет ничего или почти ничего, возможно, кто-то смотрел «Восставший из ада» по его книге, и на том все знакомство ограничилось. Но все же нельзя обойти вниманием самый знаменитый цикл его книг, который так и зовется – «Книги крови». Причина проста – эти произведения оказали огромное влияние на развитие жанра ужасов и стали у истоков поджанра сплаттерпанк.
Строго говоря, Книги крови состоят из 6 сборников малой прозы, написанных и опубликованных автором в 1984-1985 годы, сразу после чего к Баркеру пришла популярность и автор смог заниматься не только литературным ремеслом но и сесть в кресло кинорежиссера. В каждый сборник входит по шесть-семь рассказов, формально и сюжетно между собой не связанных. Эти истории объединяет нечто другое – скользкая, жуткая, багрово-красная тема кровавости, так или иначе присутствующая в каждой истории.
Следует признаться: Баркер пишет вещи, настолько жесткие и пугающие, что на их фоне меркнут даже классические произведения жанра. В центре внимания автора почти всегда находятся люди с социального дна или безнадежные девианты общества – наркоманы, преступники, проститутки, геи, извращенцы. То есть психика этих людей уже довольно серьезно искажена, а биография полна жизненными испытаниями. Герои Баркера – это люди не всегда законопослушные, хлебнувшие уличной грязи сполна, прекрасно знающие человеческую жестокость и злобу, потому что сами в чем-то такие же.
Но кроме этого автор описывает в каждом рассказе испытания, с которыми предстоит столкнуться его героям. И от созданных Баркером монстров порой кровь стынет в жилах, но чаще – вырывается наружу, в случае с персонажами. Короче говоря, на страницах Книг крови не следует ждать никаких поблажек; автор полностью и осознано исследует природу самого темного зла, какое только можно себе вообразить, и какие только обличия оно ни принимает.
Вместе с персонажами читателям предстоит поучаствовать в жутких экспериментах, прокатиться в подземке с маньяком, увидеть, какова кожа Отцов, почувствовать, что собственное тело отказывается подчиняться вам и испытать многое другое.
Книги крови не состоят сплошь из темных шедевров. Здесь хватает средних текстов, но их разнообразие не позволит заскучать; главное иметь крепкую психику и не бояться вида крови, потому что если вы не вполне владеете собой, лучше вам эту книгу в руки не брать. Кровь здесь течет ручьями, брызжет фонтанами, переливается через край, она всех оттенков и любой консистенции.
Кому-то Книги крови могут показаться отвратительными и мерзкими, и он будет тысячу раз прав. Но иногда каждому следует задержать дыхание и заглянуть в разверстую могилу собственного «Я», чтобы убедиться, нет ли внутри демона. Таковая суровая правда жизни. В этом плане проза Баркера и ему подобных авторов выполняет санитарную функцию – она показывает нам, чего следует по-настоящему опасаться.
Лучшими, самыми жуткими и художественно сильными рассказами можно назвать «Полночный поезд с мясом», «Страх», «Кожа отцов», «Политика тела», «Остатки человеческого».
Книги крови – этапный цикл в карьере Баркера и один из краеугольных камней всего жанра ужасов. Читать следует строго совершеннолетним людям с крепкой психикой.
Станислав Лем «Больница Преображения»
zvezdochet2009, 21 августа 19:54
«Больница Преображения» — удивительная книга, особенно если учесть, что эта сильнейшая по драматизму история написана фантастом и философом Станиславом Лемом, который ассоциируется в сознании большинства читателей в основном с историями про космос и далекое будущее. А тут насквозь реализм, да такой, предельно драматичный, совершенно не содержащий в себе никаких фантастических элементов.
Роман рассказывает о молодом польском враче, который поступил работать в психиатрическую больницу – и все это на фоне Второй мировой войны, когда многострадальная Польша была оккупирована нацистами. В самый ее разгар.
Книжка эта удивляет еще и потому, что по своей смысловой глубине, по поднимаемым вопросам и их отражению в тексте, вообще по литературному уровню присуща зрелому писателю, умудренному летами. Но не тут-то было! Это всего лишь второй роман Лема, написанный им в молодые годы. Поразительно, как ему удалось суммировать свои силы и выдать подобный текст. Иные мудрецы не в состоянии задаваться такими фундаментальными и глубоко драматичными вопросами, что несомненно говорит в пользу гения молодого Лема. Если человек талантлив, он одинаково отлично будет работать в любом жанре, неважно, фантастика это или «большая» серьезная проза, что мы и видим.
Касательно самого сюжета и сути романа, можно сказать, что эта вещь производственная. Не так много здесь сосредоточено событий, зато воспоминаний, размышлений, диалогов и лирических отступлений более чем. И каждый абзац, каждая страница наполнены печалью, безысходностью и невеселыми размышлениями писателя о человеческой сущности, о природе разума и безумия. Каждый пациент Больницы раскрывается перед нами и можно видеть, что больные на поверку оказываются более вменяемыми, чем большинство разгуливающих по миру людей. Сравнение оказалось особенно мощным, если учесть, что конкретная европейская страна, Германия, коллективно сходила с ума, корчилась в приступе массовой шизофрении и помешательства, и с этого ракурса внезапно чувствуешь себя пациентом самой большой в мире психлечебницы под названием Земля.
В таком разрезе основное место действия романа – это особое пространство, меняющее человека до неузнаваемости, возможно даже Чистилище на бренной земле, которое проверяет нас на человечность.
История идет фоном за стенами Больницы и однажды вторгнется в ее пределы, но пока молодой врач жадно впитывает опыт от больных и коллег, пытаясь сориентироваться в этом сложном сотрясающемся от войны мире. Поэтому роман в чем-то схож с работами писателей «потерянного поколения» типа Ремарка или Хемингуэя, такое создается впечатление от прочтения.
«Больница» — бесконечно мудрая книга о трагедии человечества, польского народа, конкретных людей, мудрое произведение на вечную тему, раскрывающее нам Лема как писателя с большой буквы, настоящего мастера слова и властителя, как ни странно, дум. История настолько интересная, затягивающая, потрясающая, что это могло бы быть реальностью.
Еще раз: это не фантастика. Это Литература самой высшей пробы с польским национальным колоритом от одного из лучших фантазеров и философов XX века. Да, еще момент. Есть в романе что-то кафкианское, наверно, от ощущения безысходности, предопределенности, неотвратимого конца.
zvezdochet2009, 21 августа 19:49
Человек – это высокоразвитая обезьяна, обернутая в шкурку цивилизованности. Человек кажется духовным, моральным, умным существом, потому что создал культуру и науку, владеет технологиями и умеет управлять машинами. Но поскреби эту шкурку, кинь человека из удобных городских условий в дремучие джунгли без пищи и крова, и он мигом превратится в дикую, визжащую обезьяну, готовую убивать за кусок еды.
И это правда.
И такую правду десятки раз показывают нам замечательные авторы разных исторических эпох и поколений, раз за разом демонстрируя весь разрушительный эффект существования в диких условиях. Обычно в текстах человек попадает в экстремальные условия поневоле – например, в результате катастрофы или стихийного бедствия. Гораздо реже человек ищет дикость сам, и это как раз тот случай, когда осознание своего первобытного начала становится актом волевым, исходящим не извне, то есть под давлением, а изнутри. То есть дикое существование становится потребностью, напоминая возвращение к истокам, к естественному, первобытному, темному, но простому и гармоничному существованию с природой.
Подобную ситуацию описывает в своей едва ли не лучшей и знаменитой повести «Сердце тьмы» замечательный английский автор польского происхождения Джозеф Конрад, мастер приключенческой литературы. В повести идет речь о человеке, который нанялся работать на судовую компанию, возившую слоновую кость по реке в глубинах Африки. Этот человек, главный герой, отправляется на поиски пропавшего коллеги Шульца. Поиски земляка постепенно превращаются в странное, наполненное мрачными видениями и картинами, путешествие во времени, назад к диким первобытным временам существования человеческих племен.
Чем дальше герой забирается по реке к ее истокам, тем больше он отрывается от привычной реальности и погружается в мистический мир черных людей, наполненный звуками барабанов и ритуальных песен. Эта повесть лишена динамики приключенческого жанра, зато в ней с избытком хватает философских размышлений о природе человеческого и сути так называемой цивилизации. Конрад приходит к шокирующему выводу – человек не знает себя. А осознавший эту истину, подобно Шульцу, обречен на существование на задворках мира, где грани правды особенно остры и блестят как поверхность реки. Река в повести – яркий и очень точный образ течения времени, которое в примитивном обществе циклично.
«Сердце тьмы» легло в основу знаменитого фильма Френсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня», где офицер американской армии ищет пропавшего в недрах Вьетнама сослуживца и к своему ужасу находит его, ставшего маленьким кровавым божком для местного племени.
Отличная вещь, очень атмосферная и глубокая.
Станислав Лем «Магелланово облако»
zvezdochet2009, 21 августа 19:46
Космическая одиссея польского фантаста и философа Станислава Лема, написанная в середине 50-х годов XX века и обладающая всей атрибутикой тогдашней фантастики. 50-е – это ранний Лем, которому еще было интересно писать научную фантастику про космос, про освоение межзвездного пространства и внеземные цивилизации. Писателя волнует проблема Контакта с чужими и будущее человечества – классическая тема для жанра, а каждый профессиональный фантазер должен был в ней непременно отметиться.
В ранние свои годы Лем еще симпатизировал коммунизму, что тоже отразилось в картине будущего мира, нарисованного в романе. Действие происходит в 32 веке, когда человеческая цивилизация объединилась под эгидой коммунистических идей, люди больше не тратят свое время, силы и ресурсы на всякие глупости вроде войны или производства оружия; их основная цель – это культурное и научное развитие, в том числе космическая экспансия. То есть налицо утопия про светлое будущее. Солнечная система уже освоена, но межзвездное пространство пока не покорилось человеку. И вот возникает технология, которая позволит снарядить экспедицию к системе Альфа Центавра за период жизни одного человека.
Сам по себе роман можно назвать производственным: Лем подробно, красочно и увлекательно описывает быт астронавтов на борту звездолета «Гея», различные трудности и проблемы, возникающие в полете. «Гея» — целый маленький мир, замкнутая самодостаточная система, способная существовать долгое время без внешних ресурсов. На борту имеется система жизнеобеспечения, мощный реактор, гидропонная ферма и все, что может скрасить досуг человека, начиная от библиотеки, собравшей все достижения науки и искусства, заканчивая спортзалом, оборудованным по последнему слову техники. Подход основательный, ведь полет будет длиться годы. Стандартная версия межзвездного путешествия того времени была хорошо воплощена Лемом в литературе.
Позже писатель будет критически отзываться о «Магеллановом облаке», впрочем, как и от всей своей фантастической литературе с элементами коммунистической утопии. Тем не менее «Облако» — интересный увлекательный роман, особый взгляд Лема на вопрос межзвездного путешествия и контакта с внеземным разумом. Можно брать все романы на схожую тему, выстраивать в ряд, и «Магелланово облако» займет в нем не последнее место. Есть за что.
Владимир Викторович Орлов «Альтист Данилов»
zvezdochet2009, 20 августа 20:12
Владимир Орлов относится к категории литературных тяжеловесов. Его проза дышит солидной серьезностью большой литературы без причисления к пограничным жанрам. Фактически его тексты стоят на стыке элитной литературы современников, книги которых мало кто читал из широких масс и бронзовеющей литературной классики, авторитет которой вообще не оспаривается, а принимается как данность. И этот процесс будет продолжаться тем интенсивнее, чем больше пройдет времени с момента написания его произведений.
Но мы ведем речь не обо всем творчестве Орлова, а о самом известном его романе, название которого у многих на слуху – «Альтист Данилов». Роман был написан в 1980 году и входит в так называемый Останкинский цикл или Останкинский триптих, и сейчас является классикой отечественного магического реализма и русской литературы XX века вообще. Маркером, отличительной особенностью произведения является его ярко выраженная непохожесть на советскую прозу послевоенного периода с ее «производственным» антуражем и картонным шершавым языком сурового плаката.
По жанровому происхождению этот роман – типичная философская фантастика в стиле поздних Стругацких, действие которой происходит в привычном нам мире, но отдельные его компоненты явно не соотносятся с реальностью. А суть этого явления очень проста. Главным героем является демон в человеческом обличье. Владимир Алексеевич Данилов, демон на договоре, сосланный на Землю за какое-то прегрешение и очеловечившийся настолько, что уже и не хочет возвращаться в свой неведомый небесный мир.
Данилов поэтически описывает приключения Данилова, его похождения на любовном и деловом фронте. Слог автора выше всяких похвал, читать Орлова доставляет большое удовольствие хотя бы из-за удивительного его языка, изящного, умного и бесконечно точного. Стилистика также выдержана автором блестяще, при чтении сразу чувствуется большой практический жизненный опыт и культурный багаж человека, который приступил к письму уже в зрелом возрасте, имея за плечами хороший словарный запас и сформированные взгляды.
Очень специфично автор распоряжается фантастическими допущениями. Фантастическая идея у него не цель, не средства, а органичная часть литературного узора, который писатель создает в своем романе-полотне. И в данном контекст умение демона летать над Москвой, способность перевоплощаться и мгновенно перемещаться в любую точку пространства воспринимается как обычное, само собой разумеющееся дело. То есть – ничего особенного.
Возможно поэтому тексты Данилова, и конкретно этот называют булгаковщиной: сверхъественные сущности у него вписаны в текстуру коммунальных квартир, в очереди и городской ландшафт, становясь атрибутом обыденности. Домовые устраивают посиделки, демон Кардамон впадает в типично человеческую ревность, а сам Данилов не прочь пропустить кружку пива в соответствующем тематическом заведении.
О персонажах можно вообще говорить отдельно и достаточно много. Благо их в произведении много, все они яркие и запоминающиеся. Начиная от главного и заканчивая второстепенными, все они наделены своими характерами, имеют ярко выраженные личностные черты. То есть – живут на страницах.
Что касается конфликта и центральной идеи истории, за всеми мощными достоинствами есть риск их просто не заметить. Но это не значит, что сюжетной линии нет, она есть и даже намекает на детективную составляющую: кто-то украл у Данилова его любимый старинный альт, и герою приходится искать пропавшую вещь, ввязываясь во всякого рода переделки.
А еще в этом произведении есть Синий бык.
zvezdochet2009, 20 августа 20:11
В далеком-предалеком 1951 году молодой польский журналист-самоучка, некий Станислав Лем, пишет научно-фантастическую утопию про светлое коммунистическое будущее человечества. Про полет экспедиции астронавтов на Венеру и все связанные с этим путешествием события.
Сам по себе этот роман, конечно, был только первым, не совсем уверенным словом в творчестве прославленного гения, он не претендует на лавры шедевра НФ, не может похвастаться какой-то оригинальностью, и сам Лем много лет спустя будет открещиваться от «Астронавтов», называя их чуть ли не самой худшей своей книгой, которая лучше бы «не появлялась на свет». По многим причинам. И из-за смены взглядов, разочарования в социализме, и по техническим, и по некоторым философским расхождениям, которых со временем становилось все больше и было ясно, что нарисованное в романе будущее вряд ли возможно — все эти милые громоздкие приборы-пережитки вроде ламповых компьютеров, перфокарты, примитивные механизмы навигации как-то не вязались с общей картиной.
Все же роман этот занимает определенное место в наследии Лема, он нужен и важен, несмотря на то, что автор так критически отзывался о нем. Почему нужен, спросите вы? По той же причине, по какой романы Жюля Верна и Герберта Уэллса стоят в списках на прочтение во всех школьных программах по литературе: этот роман предназначен для юного читателя, «формирует» его в правильных, даже не идейно-коммунистических, а морально-нравственных рамках, в русле тяги ко всему духовному, прекрасному, к знаниям.
Поэтому всегда будет уместно сравнение раннего Лема с творчеством ранних же Стругацких – их проза удивительно похожа на определенном этапе. Неважно, что братья позже уйдут в прогрессорство и декаданс, а Лем – в область запредельных философских высот. Их корни уходят глубоко в восточнославянскую систему социализма, это их мировоззрение, их питательная среда, они оттуда вышли. Можно ругать бесчеловечную тоталитарную систему последними словами, справедливо ругать, но социализм несмотря на все это подарил людям на короткий миг Мечту – иллюзию, утопию, которая случится уже завтра, стоит только дотянуться и мы будем жить в прекрасном мире, где все общее, где человек это звучит по-настоящему гордо, потому что он воспитывается в лучших культурных традициях, высоко образован, и так далее, и тому подобное.
«Астронавты» тоже дарят нам такую мечту. Интернациональный состав экспедиции совершает путешествие к другой планете, где предположительно есть разумная жизнь. А по прибытии обнаруживает руины мертвой цивилизации, которая уничтожила себя в радиоактивном пламени глобальной войны. Метафора налицо – в образе венериан мы узнаем себя, доигравшихся до крайней степени землян, которые так же катятся к собственной гибели.
Несмотря на стилистическую и содержательную простоту «Астронавты» умная книга, рассказывающая о быте и месте ученых в обществе будущего, о важности и нужности их работы для общего блага. Ну и конечно это роман-предупреждение.
Пусть «Астронавты» безнадежно архаичен. Но – он необходим каждому, кто интересуется хорошей научной фантастикой, для общего развития. Плюс к тому этот дебютный роман Лема прекрасно иллюстрирует его ранний стиль письма, очень обстоятельное, красочное повествование с массой интересной информации.
Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»
zvezdochet2009, 20 августа 20:10
В городке Макондо идут дожди. Городок Макондо высыхает от палящего солнца. В городок Макондо приходит наводнение, и двадцатый век лениво утрамбовывает катком времени этот затерявшийся на просторах латиноамериканского материка городок, в который не ведет ни одна дорога. Там живет семейство, большое и шумное, и эти люди будут жить, рождаться и умирать, во всем их многообразии судеб, переплетая свои судьбы с городком Макондо, который оказывается за бортом времени, но в то же время удивительно четко зацепившимся за двадцатый век – как моллюск за свою раковину.
Маркес – это легенда мировой литературы. Один из трех великих латиноамериканских гениев, наряду с Борхесом и Кортасаром. Он настоящий маг, потому что умеет превращать слова в какую-то удивительную материю, в эфир подхватывающий читателя и уносящий на волне воображения в причудливый мир выдуманный этим человеком. Маркес печален, как комический клоун, который вынужден смеяться перед публикой. Ему так горько и плохо, что он смеется, и мы плачем сквозь смех, и смеемся со слезами на глазах вместе с ним. Маркес универсален, потому что охватывает общие, как говорят, библейские мотивы и сюжеты, затрагивающие и волнующие каждого человека. Наконец, Маркес колоритен и аутентичен, каким может быть только поликультурный автор, соединивший в себе черты европейской португальско-испанской культуры и след исконных индейцев, живших на этой земле тысячи лет. Все это Маркес, многоликий и многогранный, и его лучший роман «Сто лет одиночества» — стопроцентно повторяет черты личности автора.
Эта книжка – целый мир, удивительным образом спрятанный под обложкой. Письмо Маркеса производит гипнотическое впечатление погружения в эпоху. Эти его длинные абзацы, которые могут тянуться страницами, и предложения, которые похожи на абзацы, с бесконечными деепричастными и оборотами, но ни капли не надоедающие и не громоздкие, как у Толстого, а бесконечно изящные, плавные, извивающиеся как серпантин, или языческий узор на древней глиняной вазе. Ваза крутится, и узор превращается в бесконечность. Роман заканчивается, но последнее слово легко может встать на место первого – не будет никакой разницы. Вот что поразительно – игра Маркеса в бесконечность, завязанная на саге одной семьи. Что-то здесь есть от классических семейных саг самых известных мировых авторов, от Манна до Джойса, с той лишь разницей, что сюда добавлена изрядная доля сюрреализма и плавной магии. Это называют «магическим реализмом» — действие происходит в обычном мире, но определенные детали постепенно вымывают сюжет из опор реальности, превращая происходящее в трансцендентный трип. В видение, сон, галлюцинацию. Выбирать по вкусу. Такими приемчиками баловался Борхес, но Маркес тоже оказался мастер – и каков! То действие топчется на месте страницами, то со следующей строчки вдруг переносится на годы вперед, но самое фантастическое – читатель даже не почувствует перехода, что позволяет говорить о романе как придуманном с нуля мифе. Он вне времени, он – само время, схваченное умелым охотником и правильно поданное в виде нужных слов.
История семьи и города, история Макондо пронизана светлой печалью, грустью и тоской, но с иронией, щепоткой юмора, который делает блюдо не таким болезненным. Кроме того, этот роман просто прекрасно написан, красивым поэтическим языком, читать его уже удовольствие. Так что, независимо от ожиданий и предпочтений, ознакомиться с текстом стоит. Очень уж солидный культурный багаж он в себе несет.
Стивен Кинг «Способный ученик»
zvezdochet2009, 20 августа 20:09
Повесть входит в сборник Стивена Кинга «Четыре сезона» под номинальным названием «Лето растления», но при этом может рассматриваться как отдельное самостоятельное произведение. Это триллер, и весьма жесткий по содержанию. Уже из названия можно понять, что речь пойдет о неком процессе обучения, но, разумеется, это не учеба в традиционном понимании. Особую специфику истории придают персонажи, особенно один, что вполне могло быть стать причинной обвинения писателя в экстремизме. Но Кинг никогда не симпатизировал преступникам, всегда, с предельной корректностью он анализировал их, как научные образцы и отмечал самые важные моменты в понимании их истинной сути.
Сюжет достаточно прост. Школьник Тодд, примерный ученик и ангел во плоти, находит в своем городке бывшего нациста Курта Дюссандера, немощного старика, который в бытность свою офицером СС массово сжигал евреев в печах и теперь скрывается от правосудия. Юнец шантажирует старика разоблачением и требует рассказывать ему все, что касается службы Дюссандера нацистам. Старику некуда деваться и он вынужден ворошить прошлое. Но чем дальше, тем хуже; пацану этого явно мало, он требует подробностей и заходит в своем фанатизме все дальше. Чем это может закончиться – неизвестно, но начался опасный непредсказуемый процесс. Какой именно? Попытаемся ответить.
Ни для кого не секрет, что нацистская символика обладает очень мощной энергетикой, которая бьет в подкорку сознания и даже способна заразить неподготовленные умы этими опасными идеями. И жертвами такой пропаганды становятся как раз юнцы, школьники, молодежь с сырыми мозгами, не знающая и не понимающая, какую страшную роль сыграл нацизм в мировой истории. Как правило большинство таких затейников наигравшись, переключаются на более насущные проблемы, а вот меньшинство продолжает взращивать в себе опасные идеи. Тодд – именно такой случай.
В повести отражена серьезная проблема: регенерация зла.
Убедительно показано, что процесс обучения, восприятия, познания происходит успешно только тогда, когда ученик в нем напрямую заинтересован. Учится тот, кто хочет учиться. Из первого суждения следует другое. Тодд оказался восприимчив к злу, потому что в нем уже было зерно этого зла. А рассказы Дюссандера всего лишь ускорили превращение маленького негодяя в полноценного преступника. Заметим: мальчишка сам пришел к старику, мальчишка сам заставил дряхлого зубра выложить карты.
Выводы печальны. Зло неистребимо.
Мы можем преследовать нацистов, экстремистов и террористов, наказывать преступников, но поганые ростки все равно прорастают в юных душах, и если такие дети не смогут узнать о зле больше, они сами примутся его творить – по собственному разумению, неумело, нелепо, но злодеяние от этого не потеряют свою суть. Если мальчишка давит птиц, если издевается или даже убивает домашних животных, это опасный звонок. Такой ребенок вырастет в преступника, который примется грабить, насиловать, убивать. Стивеном Кингом описан как раз такой случай. «Способный ученик» — хрестоматийный пример того, как зло само воспроизводит себя.
Надо читать такие истории. Не только из развлечения – повесть выполняет и эту функцию, — но и профилактики ради. Предупрежден – значит вооружен.
Редьярд Киплинг, Уолкотт Балестье «Наулака: История о Западе и Востоке»
zvezdochet2009, 20 августа 20:06
Имя Редьярда Киплинга известно всем, ведь это он автор знаменитой «Книги джунглей» о приключениях Маугли, тысячу раз экранизированной истории жизни мальчика в окружении диких, но разумных зверей. Помимо своей визитки Киплинг, заметим очень крупный и признанный на родине в Англии писатель (и поэт), создал еще массу выдающихся вещей жанра приключений и реализма. Один из них – роман «Наулака», повествующий о поиске белым человеком легендарного драгоценного камня в Индии колониального периода.
Роман написан в выдержанном британском стиле и по манере очень напоминает лучшие вещи Конан Дойла. Это все тот же слегка суховатый, но необыкновенно точный и емкий язык, не чуждый образности и поэтики. Читается легко и с удовольствием.
По сюжету некий искатель приключений отправляется в Индию, дабы найти для своей невесты легендарный черный драгоценный камень по имени Наулака. В своем путешествии он столкнется с местными жителями, маленьким раджой и прочими людьми и попытается достичь амбициозной цели. Поначалу создается впечатление. Что читаешь чисто приключенческую историю.
Но Киплинг не таков. Он поднимает в своем романе гораздо более важные вопросы – тему противостояния Запада и Востока. С одной стороны, он показывает нам человека западного типа. Это активный, умный, сообразительный неунывающий покоритель природы, полагающийся на достижения науки и техники и способный свернуть горы ради достижения цели. С другой стороны, это люди Востока – созерцательные, отстраненные, по природному мудрые люди, занимающие пассивную позицию в мире. Люди востока полагают, что сила – это путь дураков, а цели можно добиться и иными путями. Киплинг очень точно изображает таких людей на примере индусов. В его романе они хоть и покрыты пылью, хоть и носят обноски, и питаются плохо, зато живут с достоинством и редким самообладанием, какое западному завоевателю и не снилось.
Здесь же Киплинг показывает их коварство и хитрость, что конкурирует с отвагой и прямолинейностью западного человека. Несмотря на очень серьезную проблему сам сюжет произведения несколько отходит на второй план и теряется на фоне философских рассуждений персонажей. Есть буквально пара ярких сцен, все остальное отдано на откуп размышлениям и описаниям.
В целом роман очень интересен и актуален. Киплинг прекрасно владеет материалом, и написано все так, что веришь каждой строчке и слову. Другое дело, роман прямо не затрагивает судьбы людей, а эволюции персонажей воспринимаются как часть природных метаморфоз.
zvezdochet2009, 20 августа 20:06
1960-е. Молодой человек, очень скромный, закомплексованный, но умный (все они такие), однажды видит на улице прекрасную девушку, думает, что влюбляется в нее и, поскольку произвести при знакомстве впечатление не может, решается на самое простое действие – на похищение. Все подготовлено, заранее спланировано, героя ждет успех, но что делать дальше? И к чему может привести эта странная игра в надзирателя и заключенного?
Роман классика английского постмодерна Джона Фаулза считается в его библиографии ключевым произведением по ряду причин.
Во-первых, потому что написан в начале его карьеры и серьезно повлиял на все последующее творчество писателя. Ранний, как следствие простой стилистически, чуть ли не до примитивизма и короткий по объему, этот роман напоминает очень крепкий алкогольный напиток, выдержанный длительное время, тщательно выпаренный и содержащий в одной капле такую дозу, которая способна свалить лошадь. Действие, преподнесенное в форме дневника, развивается стремительно, с документальной достоверностью, и вы не успеете опомниться, как перевернете последнюю страницу.
Во-вторых, «Коллекционер» производит мощный эффект потому, что в нем отлично переосмыслен старый миф об Амуре и Психее. Переосмыслен, переработан и преподнесен в новой, пугающе жестокой оболочке, напоминающей также сказку о красавице и чудовище. Чудовище держит девушку в плену, любит своей странной извращенной любовью, которая хуже ненависти, девушка пытается вырваться, но чахнет на глазах, и этот садистический дуэт ожидает печальный, предсказуемый конец.
Кадр из одноименного фильма
Достоинство «Коллекционера» — в эффекте повседневного зла. В стандартных сюжетах мы привыкли к ярко прописанному злу, которое обозначает свою позицию с самого начала, которое выглядит устрашающе, с клыками и когтями, с прочими атрибутами. Это успокаивает: сразу понятно, кто есть кто. Но мы никогда не ожидаем, что зло спрячется в тихом, унылом интеллигентном очкарике: у нас просто не укладывается в голове, как такое возможно в принципе. Очкарикам полагается протирать штаны в библиотеках, а когда мы наблюдаем, как этот тип спокойно кормит с ложечки девушку, сидящую на цепи в подвале, что-то в нашей картине мира ломается, нас клинит и мы испытываем неподдельный, леденящий ужас. Да, такое зло поистине страшнее, потому что прячется, маскируется как бы под добродетель.
Психологический поединок между Калибаном и его пленницей Мирандой, которую он сравнивает с коллекционной бабочкой, достоен по своему напряжению всяческих похвал. Сюжет совершенно непредсказуем. Книга – это колодки, которые держат нас в подвале вместе с несчастной пленницей, заставляя переживать все те испытания, что выпали на ее долю. Мы с изумлением узнаем в образе скучного Калибана наших друзей, знакомых, возможно даже родственников и – о ужас – самих себя. Этот человек – настоящее чудовище, отвратительное в своей занудной последовательности, одержимое жаждой обладания, собственничества, которое заменяет ему отсутствие любви. Это духовный импотент, не способный ни на что, продукт своего больного времени, отрыжка общества, зацикленного на потреблении и одиночестве.
Все в романе символично. Несмотря на то, что сам сюжет не оригинален, Фаулзу удалось заострить конфликт до максимума: эта книжка – настоящая гильотина. Читать ее страшно. Но нужно обязательно – это книга-лекарство, обязательная для профилактики.
Стивен Кинг «Баллада о гибкой пуле»
zvezdochet2009, 20 августа 20:04
Формально повесть «Баллада о гибкой пуле» (другой вариант — блуждающая пуля) входит в состав сборника Стивена Кинга под названием «Команда скелетов» 1985 года, но эта вещь настолько интересна и своеобразна, что о ней можно поговорить особо.
Редактор журнала Генри Уилсон заводит дружбу по переписке с неким автором, тексты которого весьма хороши. Но писатель утверждает, что это не только его заслуга, у него в машинке живет волшебное существо форнит, что-то вроде творческой музы. Постепенно и сам Уилсон начинает замечать странности со своей машинкой.
«Баллада о гибкой пуле» — история о том, что безумие бывает заразным. В повести очень хорошо передан процесс мутации психически нормального человека в одержимого манией преследования сумасшедшего. Самое забавное, текст нигде точно не говорит, что есть реальность, а что – выдумка. Вообще, здесь Кинг придумал две оригинальные вещи. Это образ гибкой пули, которая символизирует собой сумасшествие. Гибкая пуля может войти в тело в одном месте и постепенно добраться до жизненно важных органов, но когда – неизвестно. Может через неделю, а может и спустя годы. Но человек вынужден жить под постоянной угрозой, перед опасностью в любой момент слететь с катушек. Вторая крайне интересная придумка – форниты, маленькие эльфоподобные существа, которые живут в пишущей машинке каждого автора. Форнит это метафора творческой музы. Его надо кормить и тогда он будет заряжать свое ружье порошком счастья и дарить автору вдохновение. Но если не защищать форнита, его могут убить и писатель навсегда лишится своего дара. А это все равно что лишиться души.
«Баллада» — сплав волшебного и сумасшедшего мотивов, где первый служит причиной второго. Мы видим, как главный герой постепенно теряет точку опоры и скользит по грани реальности, поначалы мы относимся ко всем этим выдумкам скептически, но вместе с рассказчиком начинаем верить в их существование. И вот тогда гибкая пуля достигает своей цели. С этой повести словосочетание «гибкая пуля» стало расхожим для описания медленного, но неотвратимого конца.
Повесть хороша тем, что надламывает реальность, заставляя верить в существование волшебных существ, а такова всякая хорошая фантастика. Кто знает, может в наших компьютерах тоже живут особенные гномы?
Уильям Голдинг «Повелитель мух»
zvezdochet2009, 19 августа 15:45
Существует особый сорт литературы, который приоткрывает нам целые пласты в знании человека о различных вещах, в том числе и о себе самом. Такие книги удивляют, поражают и даже шокируют, они существуют не ради развлечения, читаются не с целью скоротать вечерок, а нужны как лекарство или витамины. Это настоящая Литература, способная воздействовать на любого из нас, следовательно – менять. Порой прочтение таких текстов мучительно, как проглатывание рыбьего жира, но как известно, последний невероятно полезен, несравненно полезнее, чем подслащенный яд. И горькость суровой правды окупается трезвостью и разумностью читателя на многие годы вперед.
На самом деле их немного, этих трудных мучительных историй, бьющих на по щекам наотмашь. Есть писатели, который работали исключительно в таком ключе. Например, Достоевский. Что ни книга – драма. Но бывают и отдельные, штучные вещи, написанные писателями в порядке озарения, в приступе творческого эпатажа, какого-то экзальтированного состояния, или ставшие известными по воле случая. В принципе, неважно как, важно, что в конечном счете до нас доходит. В этой связи весьма интересен роман английского писателя Уильяма Голдинга, который в очередной раз раскрывает нам глаза на вопрос о «зверином», животном начале в каждом человеческом существе, убедительно показывая, что любое человеческое общество немногим лучше стаи диких обезьян.
Для того, чтобы еще раз провести эксперимент над человеческой природой, Голдингу по сюжету потребовалось устроить крушение пассажирского самолета в небе посреди океана и обрушить его на необитаемый остров. Естественно, затерянный где-то на задворках мира. Робинзонами стали не взрослые люди, а дети, и вот уже история приобретает любопытный поворот, но градус уклона становится круче. Дальше – больше. Невинные детские игры без присмотра старших со временем перерастают в нечто более серьезное и даже опасное, причем оставшиеся в живых очень быстро, почти инстинктивно выстраивают социальную иерархию, и благодаря перу мастера мы можем наблюдать, как из однородной детской среды постепенно выделяются свои лидеры и аутсайдеры, происходит реальная борьба за власть, а ценой в решении вопросов очень быстро становится жизнь. Игры кончились. Крушение унесло жертвы пожирателю мертвых, но мастер над мухами требует новых. И новообращенные жрецы постараются исполнить его злую прихоть.
Голдинг как бы говорит: вот вам человек, а теперь посмотрите, что с ним станет, если поместить его в дикие условия и заставить бороться за свое существование. Ваш хваленый цивилизованный человек моментально превратится в дикое, жаждущее крови животное, в беспощадного хищника, который готов на все ради того, чтобы выжить. Это природа. Порой это шокирует нас, представляется сомнительным, невозможным, невероятным, но это природа, которая заложена в каждом из нас. Стоит только нам оказаться в сравнительно плохих условиях, и наша цивилизованность слетит с нас, как шелуха. А на еще не оформившуюся личность дикое состояние действует еще мощнее, фактически перепахивая человека на всю жизнь. Маугли был первым, дети из романа Голдинга – вторые.
Иными словами, «Повелитель мух» — важный, захватывающий эксперимент на тему разумного и животного в человеке, их соотношения и борьбы. Не все поддадутся жажде крови, что еще раз подчеркивает уникальность каждого человека, а следовательно дает нам шанс на искру разума и возможность стать лучше. Главное, помнить, куда все мы можем скатиться. Тут наверно вопрос в силе воли. Сильный останется человеком при любом раскладе, даже окруженный зверьми. Слабый быстро опустится на четвереньки, и ничто ему уже не поможет.
zvezdochet2009, 19 августа 15:40
Данная повесть написана для сборника «Четыре сезона» под условным заглавием «Зимняя сказка». Название имеет особенно символичное значение, потому что по сути эта повесть Кинга – рассказ в рассказе. Мастер сделал литературную матрешку, где за одной историей прячется совсем другая, вложенная в уста одного из героев. Еще один отличительный признак текста: место действия никакая не американская глубинка и даже не город в штате Мэн. Сюжет развивается в Нью-Йорке, в Большом Яблоке в канун Рождества, а главное действующее лицо, пожилой адвокат Дэвид Эдли ведет рассказ от первого лица.
Некогда этот джентльмен стал членом загадочного клуба без названия, расположенного на Тридцать пятой улице в доме номер 249Б. Это элитное сообщество, где собираются выдающиеся представители высшего слоя города, чтобы пропустить стаканчик виски, поиграть в бильярд, посидеть у камина с книжкой, а главное послушать какую-нибудь невероятную историю. Удивительное и загадочное место, здорово напоминающее клуб «Диоген» из произведений сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. Место и время действия еще почему-то напоминают такой же клуб из фильма «С широко закрытыми глазами».
В стенах заведения звучат трагичные и шокирующие истории, и одна из них особенно задевает старого адвоката – она-то и помещена в тело повести, она является ядром повести и рассказывает о неком методе дыхания, внедренным акушером-гинекологом.
«Метод дыхания» — несомненно, интересный образец творчества раннего Кинга, который решил ненадолго отойти от натуралистичных ужасов. Но дистанцировавшись от примитивного запугивания, мастер как бы поднялся на этаж выше — в готические покои Эдгара По, особенно это заметно по описанию дома, где находится клуб и по внешности швейцара; оба словно бы вышли из XIX века.
В повести прекрасно передано ощущение тайны. И оно сохранено до конца нераскрытым, позволяя с удовольствием строить догадки и по-своему отвечать на вопрос: что же такое этот клуб? Любителям художника Кларка Эштона Смита тоже будет интересно читать эту вещь.
В итоге, «Метод дыхания» — это необычный ранний Кинг, который делал реалистичные триллеры с сильной психологической основой. Хорошее, интересное произведение.
zvezdochet2009, 19 августа 15:39
Все-таки мощная штука сатира. При умелом использовании она превращается в опасное, очень болезненное оружие массового поражения, способное превратить объект насмешки в пустое место. Но когда мы смеемся сами над собой, задача любой сатирической литературы несколько меняется: мы не просто высмеиваем, а проводим профилактику – как не надо делать, чтобы получилось то, о чем в книжке написано. К сожалению, в области политики эти рецепты не действуют: люди постоянно наступают на одни и те же грабли, а история ничему их не учит. Поделом им. Наверно, это такой закон природы, и уже ничего с этим поделать нельзя. Печально.
Поэтому все, что нам остается, читать, смеяться, утирать горькие слезы и восхищаться смелостью, талантом автора. Джорджа Оруэлла нельзя считать фантастом в полном смысле этого слова. Тем удивительнее, что для социальной фантастики, особенно антиутопии, он сделал огромный вклад, гораздо больший, чем работы десятков профессиональных фантазеров. И кроме своего шедевра, главной антиутопии XX века «1984» он написал еще «Скотный двор» — небольшую фантазию на тему перехода власти от человека к домашним животным.
С исчерпывающей достоверностью здесь очерчен политический процесс, который протекает в любом человеческом обществе. Но правда оказывается настолько суровой, что дабы не травмировать чувствительную психику изнеженных читателей, Оруэлл заменил людей на животных – тут есть и свиньи, и коровы, и лошади, гуси и курицы, собачки и кошечки, и даже осел. Метафора налицо.
Завязка достаточно простая – животные совершили революцию и прогнали с господского двора пьяницу-фермера, установили свои порядки, написали что-то вроде конституции и переименовали свою родину в Скотный двор. Отлично, прекрасно, великолепно. Но как жить дальше? Новорожденным государством нужно как-то управлять, решать повседневные проблемы, распределять кормежку, строить мельницу. Административные функции берет на себя парочка свиней, но очень скоро ситуация начинает выходить из-под контроля: свиньи почувствовали власть. Называется, дорвались.
Оруэлл показывает, как все возвращается на круги своя. Любое общество всегда делится на тех, кто управляет и на тех, кем управляют. Неважно, как называется режим – демократия, тоталитаризм, да хоть Федерация домашней скотины, — суть останется одна: меньшинство рулит большинством, для чего хороши все средства – пропаганда, угрозы, пламенные речи, чувство патриотизма и прочее в том же духе. На примере разных животных автор дает нам срез людского общества: рабочие-трудяги (кони и лошади), недалекие домохозяйки (курицы), приспособленцы (подсвинки), карательные отряды (псы) и старики (мудрый ослик), которые переживут все.
В итоге все наблюдаем вечный политический круговорот. Свиньи уже ничем не отличаются от прежнего хозяина. Только непонятно одно – то ли они очеловечиваются, то ли люди все больше скатываются до свинского состояния. В любом случае, очевидно, что общество всегда жило, живет и будет жить по таким законам, и все мы в каком-то смысле обитаем на скотном дворе.
Жесткая злободневная книга, которая будет актуальна всегда.
Саймон Кларк «Кровавая купель»
zvezdochet2009, 19 августа 15:37
Роман «Кровавая купель» британского писателя Саймона Кларка – это настоящий гимн хищному началу в любом человеке. Та адовая вакханалия, которая разворачивается на страницах произведения в безумном вихре схваток, способна покоробить даже бывалых любителей ужасов и триллера. Потому что ужас здесь возведен в степень и размазан по полотну планеты Земля в постапокалиптическом приступе вдохновения – жестко, реалистично, без иллюзий и прочей ерунды.
Да, безусловно, данная литературная картина написана художником Кларком с использованием всех оттенков красного, и в объемах краски товарищ Саймон не скупился. Повествование ведется от первого лица, от имени паренька, которому удалось выжить в развернувшейся апрельским днем бойне с участием всего населения его городка. Все произошло по вине взрослых: в какой-то момент что-то сломалось в их головах, и на смену разуму пришла первобытная сумасшедшая жажда убийства, бессмысленного и иррационально жестокого, а оттого еще более жуткого. Взрослые просто превратились в кровожадных тварей, которые набросились на своих детей с единственной целью… а потом они вышли на улицы – искать уцелевших, убивать всех до двадцати лет, бродить по окрестностям и выкладывать странные пирамиды из попавших под руку предметов. Писатель дает предельно четкий портрет этих существ, которые уже перестали быть людьми – живые зомби с пустыми глазами, выполняющие неведомую установку. Непонятно, необъяснимо, страшно.
В отношении уцелевших подростков Кларк тоже невысокого мнения. Унаследовав все людские пороки, молодежь очень быстро дичает и, разогнанная возрастными гормонами, организует банды головорезов, устанавливающие внутри уцелевших жесткую социальную иерархию тоталитарного типа, насаждая насилие. Попав в одну из таких коммун, герой очень быстро понимает, до чего может докатиться любой уличный хулиган, ели в руках у него окажется власть, рожденная винтовкой.
Кларк описывает скитания героя по опустевшим окрестностям, городам и поселкам, в надежде найти хоть кого-то адекватного из уцелевших в этой бойне. Должно быть спасение, хоть одна колония, где еще действуют нормальные социальные законы, а не бандитский беспредел.
Интересна также трактовка причины апокалипсиса. Что свернуло мозги взрослых с резьбы? Кларк, вкладывая объяснение в речь одного из героев, очень доступно излагает эволюционные причины этого резкого скачка. И когда теория доходит до остальных, становится вполне очевидно, что такой расклад может быть вполне реальным – сработают предохранительные механизмы и пар со свистом вырвется наружу. Кто не спрятался – пусть покоится с миром. Аминь.
Реалистичный, жесткий, захватывающий роман, иллюстрирующий еще один вариант апокалипсиса – и его страшных последствий.
Роберт Льюис Стивенсон «Остров сокровищ»
zvezdochet2009, 19 августа 15:36
«Остров сокровищ» — один из лучших романов в творчестве Роберта Стивенсона, но далеко не единственный его шедевр. Автор написал довольно много приключенческих книг в разных декорациях и с сюжетами в разные исторические эпохи, и по сути стоит у истоков жанра наряду с такими авторами как Рафаэль Сабатини, Генри Хаггард, Джозеф Конрад, но именно «Остров сокровищ» навсегда обессмертил имя Стивенсона и стал его главным романом-визиткой.
Есть искушение назвать произведение морским романом, но это не совсем так. В морском романе основное действие происходит во время плавания (например, «Морской волк» Лондона), однако в «Острове сокровищ» основная драма разворачивается на суше необитаемого острова. Да, этот роман — пиратский в полном смысле слова.
Сюжет произведения очень прост и многие из нас отлично помнят содержание книги. Сделав главным героем мальчика Джима Хокинса, Стивенсон автоматически превратил свой роман еще и в произведение для юношества, где рассматриваются морально-этические проблемы пиратской и обычной законопослушной жизни. Действительно, история предназначалась для юного пасынка писателя, а уж потом пошла в тираж. Но все это идет фоном, потому что основное внимание Стивенсон уделил конечно же захватывающему сюжету путешествия за сокровищами. В тексте прекрасны все персонажи — яркие, фактурные, они отлично передают дух эпохи, а изъясняются так просто и красочно, как мог бы написать только истинный шотландец. Стивенсон максимально унифицирует свой язык повествования, избегая философизмов и громоздких отступлений, а также морализаторства. Все это только на пользу произведению.
В итоге мы имеем классический пиратский роман, отвечающий всем хрестоматийным требованиям жанра — злобные, но симпатичные пираты, отважные английские джентльмены, ловкий и отважный герой, а также сокровища, награбленные и схороненные в тайнике. Не обходится без мертвеца, черной метки и схваток, предательства и ловушек, но мы знаем, что иначе не может быть. Именно этот роман взяли за основу создатели последующих пиратских саг, порой заимствуя целые сцены без изменений. Кроме того, роман породил массу экранизаций.
Прекрасная вдохновляющая книга, лучший образец приключенческой прозы, самый главный пиратский роман всех времен и народов. Крайне рекомендуется для прочтения юношеству для расширения кругозора, но будет хорош и для зрелого читателя, чтобы стряхнуть с себя налет серьезности.
zvezdochet2009, 19 августа 15:33
«Замок» — один из немногих неоконченных романов писателя, которые тот успел написать до своего печального конца. Люди умирают, а книги остаются. Рукописи не горят; «Замок» стал контрапунктом в творчестве Кафки наряду с его знаменитым «Процессом», породив массу теорий, толкований и даже целый раздел в литературоведении – кафковедение. Да-да, есть такая наука, исследующая творческий, писательский феномен австрийского автора, который прожил нелегкую, но насыщенную жизнь, полную страданий, метаний, духовного поиска и творчества. Кафка известен как создатель своего уникального стиля, автор в чем-то парадоксальных рассказов и повестей, где градус абсурда зашкаливает и вступает в игру с реальностью, где персонажи словно бы помещены в лабиринт с невидимыми границами, без входа и выхода.
Формально «Замок» — это история о землемере, который прибыл в австрийскую деревню для выполнения некой работы. И для того, чтобы приступить к ней, ему необходимо получить что-то вроде разрешения в местной администрации, которая находится в старинном замке на холме, прекрасно видимом из низины. Но за простенькой фабулой этой пасторальной истории кроются поистине геологические пласты смысла.
Опять автор использует в тексте прием абсурдного, ничем не мотивированного ожидания неизвестности, под разными предлогами заставляющего его героя топтаться на месте и вариться в собственном соку. Образ замка обрастает мифами. Вынесенный за скобки сюжетного действия, замок становится как бы неизвестной переменной в уравнении, иксом, который можно понимать и трактовать на свое усмотрение. Автор поднимает тему бюрократии, бессмысленного и бредового чиновничьего аппарата, который существует сам для себя, и, единожды попав в эту систему, человек вязнет в ней как мошка в янтаре – пытаясь пробиться через бесконечные кабинеты к нужному чиновнику, заполняя бесчисленные заявления, бланки, мотаясь из кабинета в кабинет, в которых сидят одинаковые люди. В коридорах замка можно провести всю жизнь, в бесконечном ожидании на выдачу бумажки, которая, в конечном счете, не будет иметь никакой юридической силы. Чистый, ничем не замутненный абсурд.
Снова не результат, а процесс, не действие, а ожидание и чувство безысходности, от которой натурально задыхаешься. Гидра бюрократии похожа на чудовище, пожирающее целые временные пласты и жизни. Очень актуально, особенно в наших реалиях. Есть два мира – приземленный человеческий с его нехитрыми радостями и как бы возвышенный государственный с его бесконечными правилами и должностями.
Роман не был закончен, но, несмотря на это, уже в написанном тексте имеется четкий посыл автора к читателю – попытка прочувствовать на своей шкуре все «прелести» медлительной, неповоротливой государственной машины, когда разрешения на какое-то действие можно ждать годами.
Поразительно, но Кафке удалось сконцентрировать в тексте целый бумажный мир бесконечных резолюций, согласований и инструкций похлеще наших классиков, описывавших будни русского чиновничества.
Сложный, многогранный роман, который может показаться кому-то скучным.
Стивен Кинг «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка»
zvezdochet2009, 19 августа 15:29
Знаменитой повестью про оригинальный побег из Шоушенкской тюрьмы Стивен Кинг прославил себя как автор «большой» художественной литературы. Если раньше о писателе снисходительно отзывались как о мастере сочинять страшные, жуткие, ужасные небылицы для подростков, то после выхода сборника «Четыре сезона», куда и входит данная повесть, Кинга смело можно ставить на один уровень с важнейшими американскими писателями XX века вроде Сэлинджера, Вулфа или Фолкнера.
История о несправедливо осужденном банкире Энди Дюфрейне относится к разряду «жизненных», то есть сама наша реальность преподносит сюжеты для подобных произведений. Это драма о человеке, которого лишили всего, приговорив к двум пожизненным срокам. Отняв у Дюфрейна возможность жить на воле, ему подарили кое-что взамен – почти неограниченное время. Тюрьма – это Система. Система ломает человека, неважно, как, но на выходе получается полностью прирученный выдрессированный винтик в государственной машине. Основная задача принуждения – сломать в человеке волю, волю к сопротивлению. Большинство людей подвергаются в режимных учреждениях колоссальному психологическому давлению, не выдерживают и смиряются с положением легального раба. Но Энди сумел сохранить в себе внутренний огонь, может быть из-за внутреннего убеждения в собственной невиновности, а возможно из-за особого склада характера.
Внешне худощавый и щуплый, этот человек сумел доказать, что истинная сила – это сила духа. И рассказчик Ред, еще один пожизненный заключенный, промышляющий спекуляцией, с восхищением описывает жизнь Дюфрейна в Шоушенкской тюрьме, его несгибаемую волю, его борьбу с другими зеками и с администрацией, и его победу. Это не играющий мускулами мордоворот, который способен раскидать по углам «урок» или задавить их авторитетом, вовсе нет. Сила Энди в его спокойствии, интеллекте и самое главное — в человечности. Даже будучи избитым, этот заключенный с порядковым номером 81433 несгибаем, таких, как он, можно победить, но нельзя сломить. Тот случай, когда срабатывает истина «все что меня не убивает, делает сильнее».
Эта повесть – рассказ о том, что каждый человек сам делает свою судьбу. Люди с рабской психикой остаются рабами всю жизнь, даже формально находясь на свободе – это рабы своей работы, своих жен, своих комплексов, постоянно живущие в страхе. А свободный человек остается таковым, даже сидя за решеткой на хлебе и воде. Более того, сильная личность способна вести за собой остальных, вселять в них оптимизм, веру в лучшее, менять этот мир. Потому что можно уничтожить тело, но нельзя съесть душу. В произведении заложено множество важных мыслей на эту тему, у Кинга получилась очень мудрая и жизнеутверждающая история.
По прочтении повести невольно возникают аналогии с другим романом на схожую тематику – «Пролетая над гнездом кукушки» Кена Кизи. Там тоже Система ломает человека, с единственной разницей: место действия не тюрьма, а психушка. И там тоже находится человек, способный бросить вызов машине.
После выхода книги, а впоследствии и фильма «Побег из Шоушенка» 1994 года, Стивен Кинг навсегда избавился от клейма автора ужасов, он доказал, что может создавать универсальные актуальные произведения, которые способен понять каждый человек.
zvezdochet2009, 19 августа 15:28
Йозеф К., в отношении которого был возбужден уголовный процесс по обвинению в непонятном преступлении – это собирательный образ нервного гражданина в современном обществе, совершенно не защищенного от произвола государства. С потрясающей, будничной ясностью Франц Кафка рисует нам мир, в котором каждого из нас, если появится такая необходимость, можно задержать по подозрению, привлечь к ответственности и осудить – ни за что. Такие темы особенно актуальны и сегодня.
Этот роман стал определяющим в направлении постмодернистского абсурда, поскольку именно здесь писателем блестяще применен метод «бесконечного отложения» действия, благодаря чему на протяжении всего сюжета создается и нагнетается нечеловечески густое напряжение, тревожное ожидание какого-то события. Но парадокс заключается в том, что в книге ничего существенного не происходит. Весь роман – это ожидание, мучительное ожидание хоть какой-то развязки истории.
Но постепенно с ужасом осознаешь, что название романа следует понимать не в строго юридическом смысле как судебного процесса над отдельно взятым человеком. Все гораздо серьезнее. Кафка показывает процесс «перемалывания» человека в мясорубке государственной машины, способной превратить любого, любого из нас в послушного зашуганного раба, совершенно бессильного перед Системой.
Еще здесь с потрясающей четкостью отражено человеческое бессилие. Ты можешь возмущаться, ходить по инстанциям, пробовать защищать свои права, трясти ручонками с трибуны, и даже оправдываться перед собранием слушателей, доказывая свою невиновность в фантомном преступлении, которого не совершал. Но это не имеет ровным счетом никакого значения. Заочный приговор уже вынесен, и даже находясь на свободе, ты никуда не денешься от преследователей. Система настигнет тебя, поймает и перемелет в труху. Поэтому в «Процессе» важны не сами сюжетные повороты, а то, как они построены и какое создают ощущение. Абсурдная угроза выступает мощным литературным инструментом для введения читателя в состояние катарсиса, погружение его в вязкое чувство тревоги, не самое приятное.
Роман также относят к структурализму, потому что отельные части произведения можно читать как по отдельности, так и в любой последовательности, действительно важное значение имеет лишь начало и конец истории, все остальные эпизоды лишь добавляют атмосферы, раскрывая произведение с разных сторон.
«Процесс» — это тяжелая книга не для удовольствия.
«Процесс» — это роман поколения, знаковое произведение в жанре, и пожалуй что «опус магнум» самого Кафки, позволяющий по-иному взглянуть на систему государственного принуждения, на вопросы взаимоотношения человека и государственной машины, бреда бюрократизма, ущемления прав и свобод.
Но самое интересное заключается в том, что понимать «Процесс» можно по-разному. Это и есть постмодернизм.
zvezdochet2009, 19 августа 15:27
Джо Аберкромби – один из ведущих авторов фэнтези, убедительно доказывающий каждой своей книгой, что жанр живее всех живых, но изменился с эпохи Толкиена до неузнаваемости. На сегодняшний день самая известная работа автора – это цикл «Первый закон», куда входят три сокрушительных по драйву и сюжетному напряжению романа о войне, терзающей очередной придуманный мир. Это трехкнижие входит в еще более глобальный цикл «Земной круг».
Итак, в «Первый закон» входит три романа – «Кровь и железо», «Последний довод королей» и «Прежде чем их повесят». Никакого героизма, никакой романтики и сказочного волшебства здесь нет и в помине. Действие разворачивается в мире, охваченном войной, политическими интригами, мелкой родовой враждой и прочими бедствиями, а все его рядовые обитатели пытаются лишь выжить. Технически этот мир примерно похож на позднее европейское средневековье; здесь уже известны шпаги и огнестрельное оружие, и вовсю используются инженерные знания.
Аберкромби ввел в трилогию множество ярких и запоминающихся персонажей, начиная от сурового северянина Логена Девятипалого и заканчивая шикарным калекой-инквизитором Заном дан Глоктой. Герои описаны столь искусно и так ярко, что забыть их невозможно. Что касается главного конфликта, разумеется без волшебства здесь не обходится, но как и в «Песне льда и пламени» Мартина оно идет скорее фоном и лишь в самые редкие моменты появляет себя, причем тоже весьма оригинально.
По жестокости и кровавости Аберкромби превосходит самого Мартина. Если у Мартина натурализм вписан в происходящее параллельно с сюжетом, то у Аберкоромби он является чуть ли не сюжетообразующим. Короче, крови в этих романах очень много. А если обратиться к умению автора создавать сюжетные интриги и напряжение, то тут ему равных просто не найти.
Лучших батальных сцен – поединков и схваток – в фэнтези пока мне не встречалось. При этом язык Аберкромби прост, функционален, но не лишен солдатской красоты, и поэтому читать текст очень легко.
Что касается мифологии и основной темы, тут автор не оригинален. По Аберкромби, людьми правит некий глобальный план, и даже самый искусный интриган и кукловод в итоге становится такой же марионеткой в руках высших магических сил. Неожиданного предательства и помощи можно ждать откуда угодно. Магические силы также нельзя назвать хорошими, да и язык не поворачивается наречь плохими – они просто преследуют свои нечеловеческие цели и устраивают этот мир, так как считают нужным, втолковывая рядовым правителям типа Луфара, что у человека попросту нет свободы – отличается лишь степень его несвободы, и у кого-то она меньше, а у кого-то больше, вот и все.
По части политических козней Аберкромби тоже не подкачал и возвел их на византийский уровень, превращая и без того захватывающее повествование чуть ли не в политический триллер.
Словом, «Первый закон» стоит того, чтобы его прочесть, но со следующими оговорками.
Первое – это жесткое постмодерновое фэнтези, где нет табу и запретных тем. Насилие, ругань, секс – все это вы найдете на страницах романов с избытком. И если вы уже читали Мартина, то помножьте градус натурализма на два.
Второе – здесь нет традиционной героики жанра, все здесь сражаются и выживают как могут, а по части суровости заткнут за пояс любого, даже самого свирепого героя Мартина вроде Сандора Клигана.
Все предельно жестко, цинично, а о справедливости и вовсе речи не идет.
Все как в настоящей жизни.
zvezdochet2009, 18 августа 19:44
В европейской литературе XX века существует множество замечательных, гениальных, потрясающих книг. Но, пожалуй невозможно найти среди этих книг более эпической, философски-размеренной и вместе с тем глубоко символичной книги чем «Волшебная гора» Томаса Манна, великого немецкого писателя.
Роман был опубликован в 1924 году, в странное безвременье между двумя мировыми войнами, потрясшими всю Европу и остальное человечество. Точка входа получилась не случайной, Манн полностью отразил подвешенное состояние людей на страницах своего произведения, презентовав читателям молодого человека по имени Ганс Касторп, Этот юноша отправился навестить своего брата в большой санаторий, расположенный глубоко в горных Альпах, близ швейцарского Давоса, но даже представить себе не мог, чем обернется его поездка.
В своем двухтомном, очень объемном и многословном романе автор показывает, насколько меняется хронология и само ощущение жизни человека в зависимости от определенного места.
Так, Касторп, явившийся из большого мира, попадает в замкнутый и самодостаточный мирок санатория, где царят свои законы и по иному течет время. Молодой человек знакомится со всеми его обитателями, познает обычаи и церемонии, негласные правила поведения, а его визит, запланированный на три недели, постепенно затягивается на неопределенный срок. Касторп остается еще на какое-то время, беседуя с различными людьми на самые разные темы и тешит себя мыслью, что все под контролем, и ничего страшного не случится, если он поживет в санатории еще недельку.
Неспешное, размеренное повествование Манна создает здесь поразительный эффект застывшего времени, словно писатель стал Цирцеей, заманившей в свои сети Улисса-путешественника. Касторпу кажется, что прошел день или два, но за пределами санатория проходят месяцы и годы...
Этот удивительный эффект размытого времени, которое превращается во вневременье, роднит «Волшебную гору» Манна с «Татарской пустыней» Буццати, где военный офицер попадает в крепость в ходе длительной командировки. И там и здесь показано, что замкнутое пространство с обитающими в нем людьми живет совершенно по иным законам, и время в нем течет не так, как во внешнем мире – не прямой стрелой, а замыкается на себе в круг или в змея, глотающего собственный хвост, что как бы намекает на бесконечность такого времени.
Итак, Касторп, оказавшийся в мягком плену санатория, вынужден оставаться добровольно-принудительно в его стенах и постепенно становится полноправным членом здешнего общества. Здесь по иному воспринимается смерть – не как утрата, а как освобождение от долгих мук. Здесь иначе воспринимается жизнь – не как активная деятельность, а как созерцательное существование на краю пропасти.
Поместив место действия на гору, Манн символически возвышает своих персонажей над всей европейской цивилизацией, превращая маленькое сообщество санатория в ее миниатюрное отражение. Эта маленькая Европа также населена консерваторами, либералами и декадентами, совершенно по-разному смотрящими на вещи и готовыми бесконечно дискутировать об этом между собой за завтраком, во время утренних и вечерних процедур, во время игры в карты и так далее.
Еще одна важнейшая мысль Манна в произведении – любовь человека к своей болезни. Звучит парадоксально, но взято из жизни – многие люди обожают свои недуги, холят и лелеют их, даже невзирая на то, что однажды от них умрут. Подобное отношение в психологическом контексте вполне можно истолковать как фрейдистскую тягу к смерти, чары Танатоса, или боязнь жизни. Эти больные люди только делают вид, что лечатся. На самом же деле им нравится болеть, и никуда они уезжать из санатория не хотят. Санаторий стал их домом и вотчиной, превращая лечение в затяжную болезнь, в медленную, но странно сладкую жизнь, наполненную не мучительной борьбы равнинного европейца за существование, но расслабленным ожидания неминуемой смерти, которая однажды придет за тобой.
Принятие очевидного и неизбежного роднит персонажей «Волшебной горы» с буддистами Гималаев и привносит во все происходящее неземное спокойствие. Помноженное на удивительное ощущение безвременья оно создает маленький космос, герметичную вселенную, миниатюрный мир, уютный и чистый – то к чему (парадокс!) стремятся многие здоровые люди.
Спокойное лечение в санатории, отдых, размеренное, вдумчивое безделье делают происходящее в романе странно привлекательным. Но это ловушка без шанса выбраться, и чем ближе читатель к концу книги, тем явственнее это ощущается.
Томас Манн написал много замечательных, тонких, прекрасных историй, но «Волшебная гора» по праву считается его лучшим произведением.
Заслуженно.
zvezdochet2009, 18 августа 19:42
Джек Лондон умел и любил писать о природе, животных и людях. Героями его произведений, кроме сильных волевых личностей становились также животные, от лица которых шло повествование. В простоте своего существования эти персонажи оказались гораздо лучше и честнее человека, ведь зверь не способен лгать. Следовательно, все происходящее с ним воспринимается как истина, всему происходящему – веришь.
Таков потомок волков Аляски, попавший щенком к человеку, но не забывший своего происхождения и названный Белым клыком. Молчаливый, прекрасный, он нес в себе всю сумму инстинктов древнего хищника и никогда не отступался от своей природы. Лондон простым и понятным языком описывает жизнь Белого клыка, его отношения с человеком, который мог бы стать его хозяином, будь тот собакой, но нет – оба превратились в равноправных партнеров, в друзей, готовых в любой момент прийти друг другу на помощь.
Завораживают в романе и описания природы – суровые, но чарующие пейзажи американского Севера, горные склоны, леса Аляски, поселки золотодобытчиков, индейцев, других волков, которые живут в лесу. Их простой быт дышит самой жизнью, которая наполнена энергией. Все описано в малейших подробностях, люди выглядят живыми, но все же основное внимание писателя в романе уделено волку Белому клыку и его естественному дому, равнинам Аляски.
Сюжет не статичен, и в повествовании встречаются острые моменты, когда жизнь персонажей висит на волоске – именно в таких ситуациях Белый клык показывает, на что он способен, демонстрирует свои настоящие чувства по отношению к человеку-другу. Платит добром за добро.
Прекрасный приключенческий роман о зверях и людях, с простой жизненной философией, который свободно можно рекомендовать подростковой аудитории. Да и взрослым тоже не помешает.
zvezdochet2009, 18 августа 19:41
«Куджо» (или «Кадж», кому как нравится), наверно, самый примитивный по структуре сюжета роман Короля ужасов Стивена Кинга. Простенькая проблематика: взаимоотношения рядовых американцев в семье, привязанность мальчишки к собаке, роковое стечение обстоятельств, страх перед смертельно опасным зверем. Ничего сложного.
В центре повествования две американские семьи из провинциального городка. В одной живет тот самый сенбернар Куджо, подхвативший загадочное бешенство. Мать с сыном уезжают к родственникам, а отец-автомеханик, с которым напряженные отношения, остается дома. Он уже обречен, это понятно и вопрос в том, как именно он погибнет. В то время, как собака приканчивает соседа и сосредотачивает свое внимание на отце семейства, блудливая жена Вика Трентона, Донна вместе с малолетним сыном едет к тому самому автомеханику, чтобы починить машину. Естественно, судьбе угодно, чтобы машина сломалась на подъезде к пункту назначения. И оба, мать и сын, остаются запертыми в авто – снаружи бродит взбесившийся сенбернар. Некогда добрейшая собака, сейчас Куджо превратился большую лохматую машину для убийства.
«Куджо» — прекрасный образец привнесения в бытовой сюжет элемента ужасного. Сенбернар – ну какой из него монстр? Кинг отвечает: отличный, первоклассный монстр, если заразить его бешенством от летучей мыши и дать поголодать денек-другой. Вообще, вот этой книгой мастер намечает линию ужасов, где источником страха становится животное, неважно, собака или кошка, или вообще хомяк. Речь, конечно же, об удачном «Кладбище домашних животных» и не очень удачном «Солнечном псе». В этом весь автор. Чтобы получить порцию страха, необязательно оживлять мертвецов или ехать в Трансильванию. Ужасное подстерегает нас рядом, это может быть ваша горячо любимая бабуля, гигантские крысы в штольне, и даже палец, торчащий из раковины! Ну, или как в этом случае, бешеный сенбернар.
Наверно, «Куджо» можно назвать еще и хорошим примером коммерческой одноразовой литературы, написанной сугубо с целью попугать читателя, без особого напряжения и каких-то творческих изысков. На такую тему снимается огромное количество второсортных фильмов ужасов, явно не рассчитанных на широкого потребителя.
Странное дело: при всем печальном конце, при всех лишениях, выпавших на долю женщины и ее сына, большее сочувствие испытываешь к собаке. Жалко собаку, жалко до невозможности, ведь бешенство — это мучительная инфекция, и животные действительно страдают от него. А что касается героини — сама виновата.
Книга неплохо пойдет в отпуске, в командировке или на праздниках. Идеальное развлекательное чтиво в стиле хоррор, позволит читателю слегка пощекотать нервы. Но не стоит предъявлять к роману каких-то завышенных требований. Он самый обычный в творчестве Кинга.
Роджер Желязны «Хроники Амбера»
zvezdochet2009, 18 августа 19:39
21 год создавал Роджер Желязны свое гениальное творение, свой opus magnum, цикл фэнтезийно-фантастических романов под названием «Хроники Амбера». С 1970 по 1991 год. Десять мини-романов, объединенных в условные блоки по пять произведений в каждом: «Пятикнижие Корвина» и «Пятикнижие Мерлина».
Когда мы говорим о Роджере Желязны, то подразумеваем его «Хроники Амбера». Когда мы заводим речь о Янтарном королевстве, мы сразу понимаем, что оно связано с именем Желязны. В мировой фантастической литературе, пожалуй, нет более изощренно выстроенного мира, в котором так круто переплетались бы целые миры и реальности, как это показано в Хрониках Амбера, так умело были бы соединены между собой жанры фэнтези и научной фантастики, как это сделал Желязны и так хитро, легко выстроена архитектура миропорядка.
Смотрим по пунктам.
1. Хроники Амбера – образец и эталон жанра технофэнтези, пограничного стиля фантастики, где традиционные фэнтезийные атрибуты вроде магии, различных артефактов, древних замков и битв соседствуют с техническими изобретениями, автомобилями и даже компьютерами. На первый взгляд дикая, совершенно невозможная смесь, какой-то странный набор атрибутов, который крайне трудно осознать и принять, но Желязны с легкостью удалось совершить переход из обычной реальности современного мира с его городами и автострадами в королевский лес, прилегающий к замку Амбера, не моргнув и глазом. И ладно бы переход происходил один раз, без нарушения границы между мирами. Нет! Желязны идет дальше, его герои постоянно прыгают между мирами, с одинаковой легкостью пользуясь магическим заклинанием и обычным телефонным аппаратом. Такой прием типичен для фантастики и фэнтези новой волны, которые активно искали новые направления в своем развитии, привлекая инструменты из соседних жанров.
2. Оригинальное мироустройство произведения включает в себя целую сеть миров, центральным из которых является Янтарное королевство Амбер – средоточие порядка, символ стабильности и процветания. У Амбера есть Тени, то есть отражения, и одно из них – Земля. На другом конце мира, на изнанке реальности существуют Владения Хаоса, о сути которых уже говорит само их название. Там нарушаются все мыслимые законы и константы, там дремлют древние силы, жаждущие поглотить Порядок и утопить вселенную во мраке небытия. А между этими двумя полюсами существует огромное количество пограничных королевств и стран, в которых обитают разные расы и существа. Мир Амбера изобилует артефактами, которые Желязны наделил разумом. Каждая часть мира неповторима и уникальна.
3. Персонажи. Желязны воссоздал целую разветвленную династию наследников Амбера, между которыми развернулась безжалостная схватка за трон. Персонажей много, у каждого свой характер и особенности, свои симпатии и антипатии. Своя позиция и философия жизни. Повествование ведется от лица Корвина, наследника престола, которому приходится вступить в противоборство со своими братьями и сестрами, потомками великого Оберона. Все по-королевски – братья и сестры готовы пойти на любую низость, — предательство, отравление, интрига, — лишь бы дорваться до власти и утопить соперника в крови, неважно что он твой близкий родственник. Желязны создал уникальную систему телепортаций между мирами при помощи карт колоды Таро – каждому члену королевского дома соответствует своя карта, сосредоточившись на которой можно вызвать к себе родственника. Поразительная выдумка!
4. Увлекательный сюжет. Словно раскидав гадальные кости в непредсказуемой комбинации символов, Желязны вбросил в пространство романов всех персонажей и позволил им действовать самостоятельно на протяжении всего цикла. Как результат, во всех десяти романах присутствует напряженный сюжет, насыщенный действием и глубокими диалогами, накаченный интригой и детективной составляющей, которая водит читателя за нос в поисках ответа на вопрос: кто? Кто возглавит престол Амбера?
Великолепная по сюжету и изображенному миру сага, новое слово в жанре фэнтези, уникальное и самобытное произведение от мастера-виртуоза Желязны, равных которому до сих пор в мировой литературе не имеется.
Значение Хроник огромно, и до сих пор удивительно, что этот прекрасный фэнтезийный цикл никто так до сих и не экранизовал.
zvezdochet2009, 18 августа 19:37
Снова писатель Стивен Кинг обращается к жанру триллера в своем романе «Дорожные работы» 1981 года. На этот раз тема произведения – человек в сложной жизненной ситуации. Кинг пишет полностью реалистичное произведение, посвященное взаимоотношениям обычного человека и могущественной компании.
Представьте: у вас есть дом и офис. В один прекрасный момент к вам заявляется человек в костюме и говорит, что он представитель крупной компании и что компании нужна земля, на которой стоит ваш офис и дом. Все. Это не просьба, а уведомление. Вопрос лишь в том, по-хорошему или по-плохому произойдет отъем земли. И тут вы понимаете, что у вас нет прав. Вы гражданин своей страны, но вы бессильны что-то сделать. Судиться? Жаловаться? Писать в СМИ? Обращаться в муниципалитет? Взывать к Конституции и Декларации прав человека? Это все равно что вычерпывать лопатой воду из тонущего корабля – вода неумолимо зальет трюм.
Вот примерно в такой ситуации оказывается Бартон Доуз, честный американец, работающий в прачечной, которая пошла под снос из-за строительства автомагистрали, пролегающей через весь городок, где он и живет. Дорога лишает его работы, а затем и жены, которая уходит от него. Но мало того, на пути будущей магистрали пролегает дом Доуза и вот уже ему вручают предписание о выселении. Все, его поставили на счетчик.
В такой ситуации Доуз почему-то упрямится, не хочет уступать компании и пытается с ней бороться. Находясь под колоссальным психологическим давлением, он оказывается в тотальном одиночестве. Поразительно: куда-то вдруг испаряется не только жена, но друзья со знакомыми, глядящие на него как на больного проказой; в глазах общества он мгновенно становится паршивой овцой, белой вороной, единственным, кто посмел бросить вызов системе. Все дружеские и приятельские отношения мгновенно забываются, будто их и не было. Доуз обречен драться один. Никто ему не поможет. Известно, что борцы с системой всегда проигрывали, перегорали как лампочки и только в самых редких случаях, почти исключениях, ломали систему.
Роман дает нам увлекательный сценарий личной войны Доуза со строительной компанией. Герою сопереживаешь по простой причине – каждый из нас может оказаться на его месте. И когда все конструктивные способы решения проблемы исчерпаны, отчаявшемуся Доузу не остается ничего иного, как прибегнуть к единственно эффективному инструменту. Последний довод, решающий аргумент, когда тебе уже нечего терять.
И ведь что интересно. Все было бы нормально, идеально и прекрасно, если бы Доуз поступил самым простым образом – прогнулся под компанию. Жил бы он себе припеваючи в другом месте. Но Доуз так не поступил, он захотел отстоять свое право, свою независимость, он, видите ли, посмел перечить компании, каков наглец! И в результате его жизнь пошла под откос, разбившись о непробиваемую стену властно-экономической мощи компании, действующей заодно с местными властями и полицией.
Кинг еще раз доказывает истину – в так называемом демократическом американском обществе права обычного, отдельно взятого гражданина не стоят ни-че-го. Если гражданин встает у кого-то на пути – в прямом и переносном смысле, — его просто отодвигают в сторону. Или сшибают как кеглю. В принципе, это справедливо для любого другого государства с поправкой на местный менталитет и общественно-правовые нормы. К сожалению, одиночка против Системы обречен.
Хороший актуальный роман. Крайне интересен и в чем-то даже полезен.
Стивен Кинг «Воспламеняющая взглядом»
zvezdochet2009, 18 августа 19:34
Никогда, слышите, никогда не обижайте маленьких детей, наделенных сверхспособностями. Иначе будет плохо не только вам, но и всем окружающим.
Стивен Кинг – еще тот хитрец.
Нащупав богатую жилу, тему изгоя и одновременно суперсильного человека, поставленного вне общества, он с азартом принялся вырабатывать материал. На этот раз за основу был взят правительственный эксперимент по тестированию некоего вещества под названием «ЛОТ-6», вводившегося добровольцам, которые за символическую для властей плату согласились рискнуть здоровьем ради науки. Результат – появление необычных способностей, вроде дара внушения у юноши Энди Макги и телекинеза у девушки Вики Томлисон. Молодые люди влюбляются, женятся и у них рождается дочь Чарли. Девочка наделена мощнейшим даром пирокенеза, то есть способностью усилием воли воспламенять предметы. Что не остается без внимания правительства в лице Конторы.
Кинг умело использует здесь два мотива. Во-первых, тему бесчеловечных правительственных экспериментов над человеком, где здоровье последнего интересует ученых меньше всего. Налицо явная отсылка к знаменитому инциденту с веществом MK-ULTRA, вводившемся ЦРУшниками гражданам США в 60-70 годах и его страшным последствиям. Во-вторых, Кинг очень хорошо усвоил еще со времен своего дебютного романа, что, сделав главного героя ребенком (подростком или молодым человеком, неважно), он автоматически настраивает читателя на симпатию к протагонисту. Маленькая девочка – беззащитное, хрупкое существо, которое нельзя обижать, и поэтому любое насилие по отношению к ей воспринимается как абсолютное зло, самое тяжкое преступление. Кинг построил сюжет по линии преследования, и это было очень удачным ходом, потому что прибавило действию книги больше динамики; герои не могут остановиться ни на минуту, они в постоянном напряжении, ожидании погони со стороны сотрудников правительственной Конторы.
Легко сказать, «суперсила». Но за такие способности приходится платить, и отец девочки, Энди мучается от тяжелейшей головной боли при каждом акте гипноза. Боль разрывает его на части, но что не сделаешь ради любимой дочери, которую хотят превратить в подопытного зверька? Хватка у агентов мертвая, однажды убив мать, но упустив беглецов, так просто от добычи они не откажутся, и все указывает на неизбежность прямого столкновения. Невозможно убегать всю жизнь. Даже временная передышка в вроде бы безопасном месте их не спасет.
И когда правительственные агенты все-таки настигнут отца и дочь, когда у девочки отнимут последнее дорогое, что осталось в ее жизни, произойдет неминуемый катарсис. До сих пор удерживая зажигательный дар в узде, она отпустит огненный смерч наружу и тем, кто окажется поблизости, придется только посочувствовать. Да, приходится раскрывать сюжет, потому что этот роман вполне прост композиционно и догадаться о том, чем закончится история, довольно легко, особенно учитывая ранний период в карьере писателя, когда он еще только набивал руку на несложных вещах. Здесь все предельно ясно – обидчики будут наказаны.
«Воспламеняющая взглядом» — книга с динамичным, захватывающим сюжетом, которая читается на одном дыхании, умело держит в напряжении, рассказывает о бесконечной любви отца к дочери, очерчивает проблему не только сверхспособностей, но и ответственности государства за жизнь своих сограждан (впервые в творчестве писателя). Короче, это хоть и несколько упрощенный, но образцовый литературный боевик и триллер в одном флаконе.
zvezdochet2009, 18 августа 19:32
Ирландский драматург Джордж Бернард Шоу очень ловко переработал древнегреческий миф о Пигмалионе и Галатее, перенеся действие в Англию своего времени (1912 год) и избрав в качестве персонажей чопорного профессора фонетики, его друга, а так же уличную торговку цветами. В качестве метафоры была использована не слоновая кость – как известно, Пигмалион создал свою возлюбленную в виде скульптуры, — инструментом мастера стала правильная речь и светские манеры. Произносите это правильно! Ударение на «А».
Соответственно, в роли Пигмалиона выступил заносчивый эгоцентрик профессор, а в роли Галатеи – невежественная, но по сути добрая торговка. Услышав ее неповторимый говор на городской площади, наш профессор не смог удержаться и записал себе парочку фраз, а затем на спор вызвался сделать из девушки светскую львицу.
Сказано – сделано. Да только последствия оказались неожиданными. Но важен в пьесе не финал и не последствия, а эффект от игры на контрастах. Старик Шоу подчеркивал потом, что писал злую сатиру на всех обожателей моды, высшего общества и классического «викторианства» с его безмозглым повторением за публичными персонами и возведением глупости в добродетель. Очень актуально, особенно если учесть, что в любом обществе имеется своя так называемая светская тусовка, состоящая из знаменитостей и высших слоев.
В пьесе нет плохих и хороших персонажей, потому что «Пигмалион» — комедия. Читателю должно быть смешно от проделок профессора и выкрутасов его подопечной на светских балах. Действительно, с улыбкой читаются строки про то, как девушка своими словами, но уже исправленным языком, без какой-либо задней мысли повествует о воровстве в бедняцких районах Лондона, а присутствующие с разинутыми ртами выслушивают эту житейскую истину.
Но, как и в любой хорошей литературе, в данной пьесе присутствует серьезная метафора-пародия на современность. Если судить буквально, фокус с торговкой и успешные результаты эксперимента (общество приняло старлетку с распростертыми объятиями) свидетельствуют о том, что для высшего общества вовсе не важны интеллект, начитанность, а манеры играют всего лишь роль ширмы, за которую можно спрятать все что угодно, включая невежество. Достаточно знать несколько правил, в какой руке держать нож и вилку, и дело в шляпе. А это значит, что и низы, и верхи состоят по сути из одинаковых людей, просто одни умеют читать, а другие нет, и переход из одного состояния в другое может оказаться молниеносным – показателен пример отца девушки, в прошлом мусорщика, ныне – нувориша, уже начавшего тяготиться собственным богатством. И самое поразительное в его ситуации, что окружающие воспринимают его мгновенное богатство как данность! Словно так и должно быть!
Вторая смысловая линия пьесы плотно перекликается с оригиналом – связь между творцом и его творением, психология отношений между мужчиной и женщиной, прекрасно иллюстрирующая, что в отношениях следует во всем договариваться, а эгоизм и заносчивость убивает любое чувство. Очень неправильно ведет себя профессор, очень закономерно действует сама девушка, в результате итоги пьесы оказываются совершенно понятными, и ничего удивительного именно в таком финале нет. Все заканчивается так, как и должно. Иногда страсть к собственному произведению может оказаться коварной ловушкой, капканом, из которого очень трудно, почти невозможно выбраться.
«Пигмалион» — классика мировой литературы, лучшее в англоязычной драматургии (после Шекспира), очень тонкое и ироничное произведение с хорошим позитивным зарядом, напоминающее нам о том, что важнее любых светских условностей, социального неравенства, уровня интеллекта и даже воспитания всегда было, есть и остается самое главное человеческое чувство. Без которого не может прожить ни один из нас. Угадайте, какое? Правильно, оно самое.
zvezdochet2009, 18 августа 19:31
Одна из лучших повестей Короля ужасов.
В этом произведении Кингу удалось почти невозможное – найти идеальную формулу абсолютного, универсального, чистого ужаса, который способен напугать любого до икоты.
Неподалеку от американского городка Бриджтон на военной базе происходит странный инцидент. Ночью разразилась гроза, а на утро по озеру в сторону города пополз густой белый туман. Дэвид Дрейтон вместе с сыном на машине отправляется в супермаркет, но даже не успевает закупиться, как срабатывает пожарная тревога и туман окутывает всю улицу. Поначалу совершенно не понятно, что происходит. Кто-то пытается выйти наружу, но стоит отойти на три-четыре шага и густое марево поглощает человека без следа. А затем из тумана начинает выползать такое, что не привидится ни одному человеку в самом жутком кошмарном сне. Чудовища из какого-то иного мира, невозможные, невообразимые твари самых разных форм и размеров, способные только к одному – убивать.
Человек перед лицом неведомой угрозы может действовать по-разному. Помещая в супермаркет случайно оказавшихся там покупателей, Кинг дает типичный срез американского провинциального общества, где находятся люди всех сортов. Автор щедро раскрывает с десяток характеров. И очень интересно наблюдать, кто как реагирует на угрозу. Одни сразу бросаются на разведку, другие впадают в истерику, третьи вспоминают про бога, манипулируя толпой. На фоне внешней угрозы маленький человеческий островок из цивилизованных современных людей быстро деградирует в суеверных дикарей, которые готовы принести в жертву любого козла отпущения. Лишь бы исчезла опасность. Голос разума быстро растворяется в инстинктах, вместо слов начинают работать кулаки, но Дэвиду все-таки удается спасти людей от сумасшествия, чтобы повернуться лицом к опасности. И уже не важно, что стало причиной бедствия, лишь бы выжить.
Туман окружает их со всех сторон. Впереди неизвестность. Что делать? И человек бросает смертельной опасности вызов. Чудовища, конечно, внушают ужас. Почти неуязвимые, отвратительные хищные страшилища, порожденные запредельным миром, они словно готовы вырваться даже со страниц книги и сожрать читателя. Но основная угроза в этой повести исходит от тумана, потому что он – причина всего происходящего. Туман – очень удачная метафора, совокупный образ всего пугающе неизвестного, что окружает хрупкий человеческий островок в огромном океане вселенной. Потому что его нельзя пощупать, но он реален. Он словно бы нематериален, но он здесь, окружает со всех сторон. Вот почему туман всегда ассоциировался с чем-то призрачным, потусторонним. Идеальная мистическая субстанция. Кинг показывает, что наш мир отделает от другого враждебного всего лишь тонкая пленочка, которая может порваться в любой момент. Что и произошло в повести – Иной мир хлынул в наш, наводняя его первозданным ужасом.
Малый объем, потрясающе жуткая атмосфера полного погружения в происходящее, психологизм ситуации, острый насыщенный сюжет, яркие запоминающиеся персонажи, открытый финал, оставляющий поле для размышлений – все это сделало «Туман» одним из самых страшных произведений в жанре хоррор.
zvezdochet2009, 18 августа 19:29
Все мы цивилизованные люди, свободно умеющие обращаться со сложной техникой и привыкшие добывать еду в особом месте под названием «супермаркет». Мы знаем, что такое гуманизм и что такое правила этикета. Но в случае какой-либо смертельной опасности любой из нас мгновенно забудет про свои знания – в нас пробудятся дремавшие ранее инстинкты, и заставят делать то, что в цивилизованном обществе делать не совсем принято.
Американский писатель Джек Лондон – певец природы в широком понимании этого слова. Он не просто воспевает в своих произведениях красоты северных пейзажей Аляски и Канады, но и рисует природное, естественное начало в каждом живом существе, включая человека. Все мы – часть природы, и почему-то именно у Лондона люди смотрятся в этой роли наиболее органично.
Лондон также любил писать про животных, особенно про волков и собак, что очень роднит его с писателями Эптоном Синклером и Редьярдом Киплингом. В 1903 году он написал роман «Зов предков», в котором центральным персонажем стал вовсе не человек, а самый обычный пес, помесь овчарки и сенбернара по кличке Бэк. Бэк был рожден в солнечной Калифорнии, но очень скоро судьба отправляет его в Канаду для помощи золотодобытчикам, для работы в собачьей упряжке, где ему предстоит испытать на себе все тяготы сурового климата, недружелюбное общество других собак и человеческую жестокость.
Вопрос стоит жестко – выживешь или умрешь.
Никакого третьего варианта.
И в крови Бэка постепенно пробуждается дремавший ранее первобытный инстинкт. Тот самый, что заставляет любого хищника охотиться за добычей, драться с врагами и искать себе подобных. Голос крови неумолим и велик, ничто не в состоянии ему противостоять. Вместо послушного поведения домашнего животного Бэк чувствует в себе тягу к свободе, могущественный зов природы.
Лондон красочно описывает процесс превращения обычного одомашненного пса в его первобытный аналог – одичавшего хищника, которого признали за своего даже волки. Существа, которое вернулось к своим истокам.
Захватывающая книга о великой природе в каждом живом существе.
zvezdochet2009, 17 августа 19:20
Мир суров и прекрасен.
Порой он бывает жесток с человеком, а порой – награждает за терпение. Как это происходит, понять сложно. И когда в лесной чаще охотник натыкается на громадного раненого зверя, он может понять эту встречу по-разному: как случайность или как божье провидение.
Человек склонен к мистицизму, особенно в традиционном обществе, и поэтому любое значительное событие понимается им как Особое. А когда встреча охотника с громадным медведем сопряжена еще и с пожаром, Особое событие превращается в Знамение.
Так начинается монументальный роман Ричарда Адамса «Шардик».
Английский писатель Ричард Адамс известен, прежде всего, как автор сказки «Обитатели холмов», истории о семействе кроликов, вынужденных отправиться в опасное путешествие, чтобы найти новый дом. Но помимо детской литературы этот сравнительно поздно начавший карьеру автор создал два фэнтезийных романа из цикла о Бекланской империи – «Майя» и «Шардик».
«Шардик» был написан и опубликован первым – в 1974 году, удостоившись номинации на Британскую премию фэнтези имени Августа Дерлета. Именно успех «Шардика» позволил говорить об Адамсе не только как о детском, но и вполне взрослом писателе.
Действительно, поднимаемые в объемном романе проблемы требуют серьезного осмысления и сосредоточены на таких важных вопросах как природа религии, власти, социальных отношений, суть зла и тема справедливости.
По сюжету романа чудаковатый охотник Кельдерек находит в чаще раненого медведя, сбежавшего от лесного пожара через реку. Зверь громаден, он размером с дом, но сильно ранен и ослаб. Кельдерек вспоминает предание о легендарном Шардике, который однажды явится людям, чтобы показать божью силу. Он чувствует – час настал. Сам того не подозревая, простак Кельдерек запускает сложный социально-политический механизм преобразования своего общества из замшелого речного племени в могущественную империю с серьезными политическими амбициями.
Вера заразительна. Особенно когда ее подкрепляет живой символ и сопровождает стечение обстоятельств. Адамс убедительно показывает, что если людям дать святыню, они пойдут сражаться во имя нее насмерть. Причины и последствия не важны – главное идти вперед и одерживать одну победу за другой. Когда с тобой владыка Шардик, любой враг будет повержен.
В романе также блестяще показано, как безвредный культ быстро превращается в официальную политическую идеологию. В этой новой людоедской доктрине остается все меньше от старой миролюбивой редакции, и даже главная жрица изгоняется прочь. Все поставлено на служение власти. Все слова и поступки совершаются с хитрым расчетом, и если для удержания власти требуется солгать, изменить принципам или даже устроить казнь – иного пути нет. Цель оправдывает средства. Чистый макиавеллизм.
Также Адамс доказывает, что успех быстро выбивает из седла слабаков. Ставший королем-жрецом, но совершенно не готовый к ремеслу политика Кельдерек горько расплачивается за свое стремительное восхождение к вершинам власти. Империя построенная на культе зверя очень быстро распадется, стоит только зверю заболеть или сбежать. Власть мимолетна, а толпа изменчива. И если вчера тебя носили на руках, завтра втопчут в грязь.
Восхождение и падение Кельдерека в романе абсолютно естественно. Трагедия короля-пустышки – скитаться за своим живым символом власти и делить с ним все жизненные тяготы. Почти по Лондону: человек и зверь связаны. Вместе они проходят через очистительные страдания. Наивный Кельдерек только через какое-то время понимает, насколько жестокой оказалась возглавляемая им империя, и сколько зла он принес людям из лучших побуждений.
Другой и, вероятно, центральный вопрос романа – случай или высшая сила руководят действиями Шардика. Всюду, где вершатся значимые дела, медведь оказывается рядом и как воплощенная рука судьбы, вмешивается в ход событий, чтобы изменить их течение в нужном русле. Можно было бы списать происходящее на магию, но фокус как раз в том, что ее в мире Шардика нет, ни в каком виде.
Случай или провидение?
Автор не дает четкого ответа, предоставляя решать читателю. В отличие от автора Кельдерек в своей вере непоколебим. И его веру особенно хорошо иллюстрирует тот факт, что зверь – реален. А значит уязвим и смертен.
На страницах книги Адамс предлагает подумать о природе зла. Особенно хорошо показано, что зло проистекает из, казалось бы, благих намерений. И образ работорговца Геншеда, и детей-рабов демонстрируют, насколько зло бывает сильным. Ужасно не то, что работорговец мучает детей, а то, что эта система была создана по приказу короля Кельдерека.
Многословное повествование «Шардика» напоминает лучшие фэнтезийные работы Урсулы Ле Гуин в особенности из-за плавного действия и размышлений на философские темы. Это можно расценить и как достоинство, и как недостаток. Местами к главному герою возникают вопросы. Порой Кельдерек ведет себя как трус, как глупец, как негодяй. Хватает у него и хороших качеств – скажем, сострадания к ближним. Кельдерек переживает за людей, и страдает сам, благодаря чему ему тоже можно сочувствовать.
Вопрос о том, был ли Шардик божьим посланцем или обычным медведем, случайно изменившим ход истории, постепенно отходит на второй план. Важна не природа силы, а сам факт ее применения. Шардик случился, как случается ураган. Бегущий от огня, он сам стал пожаром для мира людей.
Ричард Адамс создал в этом романе один из самых эффектных политических символов традиционализма – живой тотем, образ, ставший определенным мерилом человеческой морали и закона. Ты можешь поклоняться Шардику, или ненавидеть его, но ты уже не сможешь относиться к нему равнодушно.
Человек видит то, что хочет видеть.
zvezdochet2009, 17 августа 19:19
Норвежский писатель Эрленд Лу стал известен в первую очередь благодаря нашумевшему роману «Наивно. Супер», который в силу своего объема и простого языка, оказался фантастически быстро читаем и усваиваем огромными массами читателей. Текст как вирус – мгновенно впитался в сознание людей и прочно засел там, не желая выбираться наружу. А что в сущности представляет собой этот коротенький, написанный простыми односложными предложениями роман?
А вот что – это очередная история наивного человека, не желающего взрослеть. 25-летний молодой мужчина отчаянно не хочет принимать этот гадский мир таким, каков он есть и с позиций наивной философии жизни пытается переосмыслить всю свою жизнь. Весь роман, написанный от первого лица, представляет собой рассуждения главного героя о всяческих вещах, предметах и людях, и их трактовку, его поступки, действия, забавы с мячом для крокета и дружбу с 5-летним мальчиком, который, ей-богу, порой кажется гораздо умнее самого протагониста.
Вот такой мысленный эксперимент по возвращению к заре жизни, искусственное превращение в ребенка, замыкание на своем уютном мирке, окукливание. Текст создает обманчивое чувство комфорта, после которого возвращение к жесткому «взрослому» миру становится вдвойне болезненным. И так несладко, а тут больно вдвойне – ты расслабился, погрузился в уютный беззаботный и наивный мирок героя. Но реальность гораздо суровее литературных вселенных, при всей гениальности и простоте изложенных в книжке мыслей. Потому что как бы там все ни было правильно и правдиво – так все равно не бывает.
Тем не менее, данный роман – интересный эксперимент по смене «точки зрения» на некоторые проблемы современного мира. Простота, балансирующая на грани примитивизма. Простота во всем, начиная от языка и заканчивая самой проблематикой – все слишком упрощенно. Хорошо это или плохо? Кому как.
zvezdochet2009, 17 августа 19:10
После несчастного случая в автокатастрофе молодой Джон Смит впал в кому и, казалось, больше уже никогда не встанет с постели. Но чудеса случаются, и спустя пять лет он оживает. Получился своеобразный скачок во времени, путешествие с билетом в один конец, но мир изменился, расклад уже другой. Прежняя жизнь Джона осталась в прошлом, любимая девушка вышла замуж за другого, друзья разбежались, отец потерял всякую надежду спасти сына и уже смирился с утратой. Несмотря на все эти беды, надо как-то жить дальше, и наш герой пытается найти работу. Хотя общее состояние Смита улучшилось, его начинают терзать приступы головной боли и необъяснимых видений.
Поначалу, как водится, Смит не придает этому особого значения, но, когда случайно обнаруживается дар предвидеть будущее при физическом контакте (рукопожатие), герой понимает, какая огромная сила приходит к нему взамен разрушенной жизни. Возможно, он так и стал бы жить дальше, может быть, стал бы местной знаменитостью, если бы случайно не попал на предвыборную президентскую кампанию некого Грега Стилсона. Одного рукопожатия с этим человеком Смиту достаточно, чтобы понять: получив власть, он уничтожит человечество, развязав ядерную войну.
Вот и возникает проблема: оставить все как есть или попытаться предотвратить катастрофу. Смит понимает, что получил дар не просто так; вероятно, у него есть какая-то миссия, предназначение. Возможно, это именно тот случай? Перед ним тест на человечность.
Стивен Кинг продолжает в своем мистическом триллере «Мертвая зона» тему аутсайдеров, наделенных различными сверх-способностями. На этот раз суперсилой обладает не девочка («Воспламеняющая взглядом»), а мужчина. Но суть одна – это одиночка, никем не понимаемый, в лучшем случае, не воспринимаемый всерьез. Сначала ему не верят, затем удивляются, после чего проникаются иррациональным страхом. Почти всегда подобные сюжеты замешаны на драме, связанной с потерей близких, или противопоставлением себя обществу. Таких людей не просто не понимают, их не принимают и даже превращают во врагов общества: социальные инстинкты работают четко.
Кинг сделал очередную, хорошо выдержанную историю, где напряжение растет и конфликт разрешается в конце. Структура триллера очень проста, все проблемы и факты лежат на поверхности, читателю достаточно следить за действиями героя и наблюдать финал, где все становится по своим местам. Интересно, что в этой книге Кинг начинает увязывать события с другими своими историями, образуя единое литературное пространство – параллельную северо-восточную Америку, где живут и действуют многие персонажи, находятся знакомые места и происходят общие для книг события. Ну, например, это знаменитый городок Касл-Рок, где разворачивается действие большинства книжек Кинга 70-80-х годов.
«Мертвая зона» считается классическим триллером Кинга на тему причинения меньшего зла для предотвращения зла большего. Скажем прямо: книга не шедевр. Это крепкая добротная история с напряженным в меру интересным сюжетом, читабельная, неплохо написанная и законченная, но не более.
zvezdochet2009, 17 августа 19:09
С творчеством норвежского писателя Эрленда Лу познакомился еще в студенчестве, прочтя его (на первый взгляд) легкомысленный роман «Допплер» про мужчину средних лет, который решил уйти от сытой размеренной благополучной жизни в лес, чтобы переосмыслить свое существование, успокоиться, найти истоки. Собственно, роман-то и назван по имени главного героя, который убивает лосиху, пытаясь изобразить свободного охотника периода зари человечества.
Во-первых, хотелось бы сказать пару слов о манере письма господина Лу. А она такова, что господин Лу пишет очень простыми односложными предложениями, которые создают обманчивое впечатление «легкого чтива» про средний класс с его наигранными проблемками. По суховатой, флегматичной манере изложения сюжета от первого лица проза Лу очень напоминает тексты его японского коллеги по перу Харуки Мураками, только без мистики и прочих людей-овец. Далее, несмотря на крайне скупой стиль, Лу феерически смешон – но не примитивным сортирным юмором, а горькой самоиронией, сарказмом и отчего-то детскими своими наблюдениями за окружающим сумасшедшим миром так называемых цивилизованных людей, которые тратят свою жизнь на всякую ерунду вроде работы, семьи, бесконечного круговорота будних дней и скучного отдыха на выходных. Некоторые пассажи просто гениальны.
Сюжет примитивен: человек уходит от людей. Но герой романа, товарищ Допплер, решивший заняться «дауншифтингом», не предусмотрел одной очень простой вещи: он думал, что уйдя от общества, лишится всех проблем. Но не догадался, что общество само придет к нему в лес. Общество в лице членов его семьи, дочка и жена, которые, посчитав, что папа и муж соответственно, «не в себе» и нуждается в их помощи. Социальные связи гораздо крепче, чем мы думаем и порой натягиваются, как струны.
А единственная забота папы – вскормить лосенка молоком, которое он выменял в обмен на мясо его же матери. Чудовищный поступок, и Допплер мучается от угрызений совести, попутно работая над тотемом своего рода. На первый взгляд, совершенно идиотское занятие, глупое времяпрепровождение. Но это обманчивый эффект – в действиях героя гораздо больше смысла, чем в жизни некоторых жителей мегаполисов. Мы видим реверс – наш герой как бы возвращается к истокам, прочь от гнилой цивилизации, и тем самым становится более человечным. И вот она, основная мысль произведения – стремление к простому, к примитивным линиям и легкому существованию без лишних надуманных проблем общества потребления и массовой лживой культуры. Это потрясающе. По сути, это образ жизни, о котором мечтает каждый измученный минералкой городской невротик, застрявший в пробке под Рождество.
А Эрленд Лу с откровенностью ребенка как бы невзначай раскрывает нам глаза на очевидные вещи. Прекрасный легкий роман о простых вещах.
Небольшой, но очень хорошо написанный. Ироничный, философский, но в то же время простой до безобразия.
zvezdochet2009, 17 августа 19:08
«Долгая прогулка» — ранний роман Кинга в ипостаси Ричарда Бахмана, но, несмотря на это он является одним из сильнейших во всей карьере писателя и вполне сопоставим с такими его шедеврами, как «Сияние». С оговоркой в том плане, что это чистой воды триллер с элементами фантастики, ничего сверхъестественно-мистического здесь нет.
Первый роман, где Кинг обыгрывает идею Смертельного шоу – такого зрелища, где проигравшие выбывают из игры прямиком на тот свет, а выигравшему достается жизнь. Позже Кинг напишет «Бегущего человека», но странным образом именно здесь конфликт и острота ситуации доведена им до опасного максимума, потому что правила Игры гораздо жестче.
Все довольно просто: нужно идти по дороге. Но ни в коем случае не останавливаться, и не сходить на обочину, иначе ты выбываешь из игры – тебя просто убивают бдительные солдаты с каменными лицами и карабинами в руках. Задача состоит в том, чтобы пройти как можно дольше; выживает сильнейший игрок. Неважно, за счет чего – из-за выносливости, силы, стратегии, но основная цель – оказаться сильнее конкурентов и остаться на дороге одному. Только тогда можно будет остановиться. Но не раньше, иначе – смерть.
Сколько человек может идти обычным прогулочным шагом? Вроде бы простое занятие, доведенное до автоматизма и ничего особо страшного в нем нет. Но представьте себе, что человек идет час, второй, третий, пятый, десятый, без остановок и перерывов на обед и сон. Человек идет двенадцать часов, двадцать, сутки. Спит на ходу. Останавливаться нельзя. Постепенно ноги нальются свинцом, вены вспухнут, а остановка станет пьянящей недосягаемой мечтой, доводящей до сумасшествия. Но это лишь начало. Вот он ужас, подкравшийся незаметно и теперь ползущий по хребту к вашему затылку.
Невероятно простой сюжетно, но неимоверно острый психологически, этот роман показывает, каким мастером является Стивен Кинг по части нагнетания нужной атмосферы и исследования человеческих страхов. Текст построен так, что оторваться от игры невозможно, и в какой-то момент читатель ловит себя на том, что тоже является участником этого кровавого шоу, только на положении зрителя. Людей всегда привлекала Смерть, во всех ее проявлениях. Люди готовы смотреть на то, как другие умирают, бросив все свои дела – именно этим объясняется невероятная популярность новостей о вооруженных конфликтах, войнах, столкновениях, катастрофах и тому подобных вещах, где в прямом эфире можно понаблюдать за тем, как гибнут другие. И вздохнуть с облегчением – слава богу, это произошло не со мной. Но страсть к смертельным игрищам сидит в нас с пещерных времен, и эту звериную жилку весьма трудно вытравить, это часть нашей природы. Кинг прекрасно понимал эти вещи, решив сыграть именно на аффекте смерти как игры, а начав читать «Долгую прогулку», вы уже не сможете оторваться от текста до тех пор, пока не узнаете, кто же все-таки остался в живых. Кто?
Кинг дал срез игроков – молодых людей – обширно и щедро предлагая нам увидеть все типажи людей: в Прогулке участвуют все категории игроков, от авантюристов до растерянных, не понимающих не знающих чего они хотят людей. Но Прогулка станет для каждого из них Чистилищем, которое заточит их нервы, вынет наружу и обнажит всю подноготную каждого человека. Эффект тем жестче, что играют по сути дети – 17-летние подростки с еще не оформившимися мозгами и без серьезного жизненного опыта. Дети познают смерть, в этом макабрическом танце действительно есть что-то завораживающее. Кинг будет не раз беспощадно применять этот жестокий подход – ребенок (подросток) и смерть.
Немного гротеска, поданного под соусом смертельного шоу – и готов триллер. Оторваться невозможно.
Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
zvezdochet2009, 17 августа 19:06
За историю литературного жанра фэнтези было создано немало величественных вселенных – огромных, прекрасных миров, в которых можно было потеряться надолго. Это Средиземье Толкиена, классический мир волшебства, это солнечная Нарния, страна Льюиса, это королевство Амбер Роджера Желязны – удивительная сеть фантастических миров на изнанке реальности, наконец это Эссос и Вестерос Джорджа Мартина, суровый, но прекрасный мир Льда и Огня… Их много этих удивительных вселенных, которые успешно живут в воображении многих читателей по всей планете.
В чем-то они похожи, во многом различаются, они уникальны и неповторимы. Но пожалуй самым интересным с точки зрения географии и законов природы является Земноморье замечательной писательницы Урсулы Ле Гуин, которая создала целую серию произведений о мире волшебства, дружбе и любви, одиночестве, о скитаниях, о добре и зле, пронизанных философской вязью и красивейшими пейзажами морских гладей.
Самым известным в цикле текстов о Земноморье по праву считается «Волшебник Земноморья», история о маге по имени Гед, который обнаружил в себе способность чувствовать силу природы, узнавать истинные имена всех вещей и живых существ и сумел предотвратить угрозу, нависшую над своим миром. Сын пастуха стал могущественнейшим магом всего мира.
Но прежде нужно сказать пару слов о самом Земноморье. Что же в нем особенного? А то, что этот мир состоит почти целиком из одного огромного океана, по которому разбросаны различные большие и малые острова, населенные людьми и драконами. Соответственно, путешествовать по Земноморью можно только на корабле, а вся мифология связана с поклонением воде. Самые развитые ремесла – рыболовство, пиратство, кораблестроение. Самые сильные армии – имеющие большой флот. И так далее. Великий океан повелевает ветрами и бурями в этом волшебном удивительном мире, насыщенном магией истинных имен.
Механика волшебства проста и изящна: каждым явлением или существом можно управлять, назвав его Истинное имя на сакральном языке, которому учат на острове волшебников в специальной магической школе, куда и попал Гед мальчишкой через калитку в стене. Мир Земноморья почти лишен брутальной составляющей, какого-то насилия и насквозь пронизан созидательными идеями баланса между человеком и окружающей его природой. В таком контексте фэнтези Ле Гуин можно с полным правом назвать экологической литературой. Это объяснимо, ведь автор – женщина, имеющая к тому же степень по антропологии. Ле Гуин построила роман на каркасе культурных традиций разных народностей своего мира и вдохнула в него жизнь.
Наблюдая за путешествиями Геда по просторам Земноморья, от одного острова к другому, мы видим, как перед нами проплывает этот огромный мир, покачиваясь на волнах фэнтези. Фантазия – наш попутный ветер, строчки – наши волны, а книга – наш надежный корабль, который доставит нас, читателей, в любую точку на карте этой вселенной. Как ни крути, а концепция миропорядка, презентованная в романе «Волшебник Земноморья», выглядит одной из самых оригинальных в фантастической литературе.
Кроме того, здесь писательницей поднимаются серьезные морально-этические вопросы, связанные с проблемой выбора между общественным и индивидуальным, между эгоизмом и альтруизмом, соответственно злом и добром, которые вечно борются в каждом из нас. Не исключением стал и сам волшебник Гед, который прошел очень трудный жизненный путь испытаний и лишений, чтобы обрести мудрость и спокойствие.
Джером Д. Сэлинджер «Над пропастью во ржи»
zvezdochet2009, 17 августа 19:04
Холден Колфилд живет в каждом из нас. В ком-то он однажды пробудился, а потом благополучно заснул – потому что прошло его время. Ушел в спячку, исчез, чтобы появиться вновь при стечении определенных обстоятельств. В ком-то он бодрствует постоянно – такие люди всегда с интересом смотрят на мир, пытаясь соотнести общественную несправедливость с личными идеалистическими установками, имеют свой незамутненный взгляд на многие вещи и искренне не понимают, отчего в этом мире так много бед. Этот парень, Колфилд, материализуется при определенном ветреном настроении, при стечении особенных обстоятельств, когда в жизни каждого человека настает определенный переломный момент: приходится уже наконец решать, быть или не быть, уходить или остаться.
Мучительный, очень трудный и для кого-то болезненный период взросления является лейтмотивом всей истории приключений юного Колфилда. По сути весь роман Сэлинджера – о быстром, фантастическом взрослении героя, трансформации его в жестких условиях современности, но при этом и о том, что Холден предпочел сохранить внутри себя нетронутым: определенные ценности, которые, парадокс, делают человека тем, кто он есть.
Чистый, как свежевыжатый апельсиновый сок, Холден попадает в сточную канаву американского мегаполиса и оказывается в этом грязном потоке, который тут же захлестывает его. Поток бурлит, пенится, пытается утянуть Холдена поглубже, а он непонимающе озирается вокруг, и его материал не смешивается с внешней средой, отталкивает, абсорбирует ее. Спасение Колфилда в том, что он просто не понимает некоторые вещи – искренне, как святой или блаженный. В нем как бы нет этой грязи, тех заусенцев, за которые могла бы зацепиться грязь внешняя. Отсюда – бесконечное отторжение, тем более трагическое и нелепое, поскольку Холден искренне хотел бы слиться с этой грязью в единое целое, но, святая простота, не понимает ее истинной сути. Ему все кажется, что грязь – это лоск, что-то из мира взрослых и серьезных людей, занятый своими серьезными и взрослыми делами. А на самом деле … на самом деле это, то что вытворяет дядька перед зеркалом, переодевшись в женское белье: истинная личина так называемого большого мира.
Под рождественским покрывалом, накрывающим город, Холден идет словно волхв к своей неведомой цели. Единственный праведник в этом содоме, спасение которого заключается в том, что он не до конца понимает истинную свою суть. Но этого и не надо; достаточно иметь хотя бы живую, страдающую душу, ищущую, чувствующую. В этом главное достоинство Холфилда, у него есть хотя бы душа, у иных и ее-то нет, лишь снулая оболочка – как обвисшее на плечиках старое пальто.
Произведение писателя-затворника Джерома Сэлинджера нельзя назвать шедевром, но при этом «Над пропастью во ржи» прекрасно чувствует нерв эпохи, схватывает нужное настроение, подхватывает читателя на своей волне и несет до самого финала. Не для всех, но фактически про каждого из нас, потому что внутри у каждого из нас живет Холден Колфилд, перебирающий в руках колосья жизни.
Анджей Сапковский «Последнее желание»
zvezdochet2009, 17 августа 19:03
Минули времена величественного фэнтези образца «Властелина колец» Толкиена. Авторы новой волны восприняли веяния пограничных жанров и вдохнули в родное фэнтези новую жизнь. А точнее было бы сказать – выпустили дурную кровь. Позаимствовав приемы постмодернизма, жесткой реалистической прозы и даже эротического триллера, авторы стали создавать новые истории в стиле фэнтези, все более напоминающие нашу повседневную реальность – в таких романах непонятно, где искать добро и зло, добрые персонажи совершают подлые поступки, а злые способны на благородство. В таких текстах присутствуют натуралистичные сцены боев, секса или иные «взрослые» темы. В таких текстах странным образом переплетаются базовые каноны жанра и полифония смыслов, выворачивающая традиционную философию наизнанку.
Одним из лучших представителей постмодернистского фэнтези можно по праву считать польского писателя Анджея Сапковского, который прославился по всему миру своим циклом о ведьмаке Геральте. Первая книга цикла – сборник рассказов под названием «Последнее желание», отлично иллюстрирующее мир и персонажей, созданных писателем. Датируется 1993 годом.
Если анализировать прозу Сапковского, в плане жанровой составляющей мы обнаружим стандартное героическое фэнтези, где сюжет закручен вокруг похождений одного персонажа и его окружения. Мир Ведьмака оригинален, но ничего по большому счету нового в нем нет – все те же людские королевства, эльфы чуть более отталкивающего вида, различные народности типа гоблинов и само собой драконы.
Гораздо интереснее читать о центральном персонаже и концепции, презентованной Сапковским в своем цикле. Фактически всей изюминкой цикла и является главный герой. Геральт из Ривии – искусный воин, ведьмак, то есть измененный при помощи зелий человек, который обладает обостренными чувствами и нечеловечески быстрой реакцией. Он может видеть во тьме, у него белоснежные волосы и вертикальные зрачки… Иными словами, Геральт – профессиональный убийца, но его ремесло состоит не в том, чтобы резать глотки, а в том, чтобы убивать чудовищ и иными способами избавлять обывателей от темных сил.
А концепция, изложенная Сапковским в сборнике и последующих произведениях довольно проста. Если отбросить стандартные квест-оболочки с выполнением очередного задания и копнуть поглубже, мы увидим, что истинное махровое зло можно одолеть только при помощи зла, разве что меньшего. Да-да, совершенно четко в цикле показано, что Геральт – не из хороших мальчиков. Он себе на уме, циничен, груб, и никогда не пошевелит пальцем бесплатно. Совсем как в настоящей жизни. Геральт способен на плохие поступки, совершенно не страдает благородством и всякими рыцарскими штучками, он – хладнокровный наемник. Но именно Геральт в состоянии избавить людей от самых кошмарных чудовищ – потому что сам частично является чудовищем.
Очень простая, но крайне эффективная идея, которая не раз доказана в реальной жизни: подобное притягивает подобное. Нет, разумеется, Геральт не относится к разряду последних отморозков, у него есть своеобразное чувство юмора, друг-бард Лютик, подруга-волшебница Йеннифер, коллеги по цеху, но как заядлый одиночка и отторгаемый обществом «гадкий утенок», этот парень не будет искать чужого общества по своей воле и способен дать в зубы любому задире.
Сапковский очень удачно построил сборник как выполнение непохожих друг на друга заданий, которые прекрасно раскрывают новые грани таланта и личности Ведьмака, и начинать знакомство с этим замечательным циклом нужно именно с данного сборника коротких вещей.
zvezdochet2009, 16 августа 20:50
К концу 70-х Стивен Кинг расписался настолько, что почувствовал силу выдавать эпические, огромных объемов тексты, соперничающие по монументальности с «Властелином колец» или «Войной и миром». Первым таким экспериментом стал масштабный роман-катастрофа «Противостояние» 1978 года, жанрово причисляемый к постапокалипсису, на деле же собравший в себе как букет много других направлений. Тут есть и драма, и значительная часть мистики, и аллюзии на эпическое фэнтези, а даже немножко библейских мотивов.
Надо сказать, фантастика о конце света, литература катастроф приобретала к концу столетия большую популярность, возможно из-за перманентного состояния холодной войны, а может быть, из-за новых интересных сценариев апокалипсиса. Вот как раз таким сценарием стал очень популярный ныне сюжет о смертельном вирусе, который выкашивает все население Земли, оставляя горстку выживших бороться за свое жалкое существование. Видимо, такой сценарий здорово заинтриговал Кинга, но на него повлияла и масса других произведений, которые были переосмыслены и легли в основу «Противостояния».
Роман рассказывает об эпидемии супергриппа, сбежавшего с носителем из военной лаборатории где-то на западе США. Первая часть эпопеи с беспристрастностью исторической хроники повествует о постепенном распространении эпидемии, о заражении все больших штатов, о первых и далеко не последних смертях, военном положении, столкновениях, хаосе, панике, эвакуации. Цивилизация гибнет в агонии и ничто ей уже не поможет. Одновременно среди инфицированных находятся люди с иммунитетом, к вирусу не восприимчивые. Эти счастливчики пытаются бежать из опасных зон, преследуемые одновременно странными вещими снами, которые «ведут» всех в одну точку. Происходящее захватывает своей реалистичностью. Да, если конец света будет происходить, то вполне возможно, именно так.
Кинг нарисовал огромное количество персонажей, их десятки, это самые разные люди со своей биографией, которым предстоит объединиться в новое общество под руководством старой мудрой негритянки – доброй матушки Абигейл, которая верит в лучшие человеческие качества. Все это происходит на восточном побережье. Одновременно на Западе, вокруг Лас-Вегаса собирается другая группа людей, с темным прошлым, преступники и бродяги, их «призывает» некий Черный человек, который хочет установить новый миропорядок и ввергнуть мир в пучину зла. Классическая дихотомия хорошие/плохие, как магнит собирает персонажей по двум полюсам, чтобы схлестнуть их в финальной схватке.
В эпичности замысла Кингу не откажешь, сюжет действительно захватывает, и роман читается с интересом. Но где-то к середине темп повествования катастрофически провисает, действие топчется на месте, вокруг колонии выживших на Востоке, и мы вынуждены читать санта-барбару о взаимоотношении поселенцев, внедренных агентах Черного человека и бесконечных воспоминаниях героев, которых насчитываются десятки. К третьей части линия выправляется, но роман читается уже без динамики, к тому же финал немного предсказуем.
В целом же, «Противостояние» можно засчитать как удачную попытку Стивена Кинга играть на поле постапокалиптической фантастики с некой претензией на высший смысл и метафизику. Все ружья выстреливают, все персонажи отыгрывают свои роли, линия замыкается в круг. Боже, храни Америку. Впервые Кинг использует несколько протагонистов, от лица которых ведет повествование, чтобы воспроизвести масштаб происходящих в романе событий. Этот прием работает.
В сумме, «Противостояние» — хороший, крепко сбитый роман в жанре и неплохой в творчестве самого Стивена Кинга. Но текст можно было бы легко сократить на треть, он от этого ничего бы не потерял.
zvezdochet2009, 16 августа 20:49
Прежде чем говорить об этой книге, мы должны уяснить две важные вещи, имеющие большое значение для ее правильного понимания. Для начала, «Ярость» — это первая книга, где Стивен Кинг использует авторский псевдоним Ричард Бахман. Вероятно, такой прием автору был нужен для того, чтобы проверить собственный талант – сможет ли писатель также успешно публиковаться под вымышленным именем. Оказалось, да, и Кинг потом неоднократно прибегал к псевдониму. Во-вторых, нужно учитывать, что «Ярость» — не роман ужасов, а триллер. Здесь нет и намека на сверхъестественные вещи, явления, никаких жутких существ с щупальцами, вообще ничего, что как-то отличается от реальности. Но при этом книга пугает, пугает своей темой, в особенности сейчас, когда подростковый экстремизм стал невероятно активен.
Итак, стандартная американская школа. Стандартный американский класс, где идет урок. В классе есть один ученик, юноша по имени Чарли Декер, внешне он ничем не отличается от своих сверстников, такой же мальчишка с рюкзаком, но есть одно «но», навсегда отделяющее его от остальных ребят бездонной пропастью: у него с собой заряженный револьвер.
Понятное дело — дети приносят оружие в школу не от хорошей жизни. Вот и у Декера дома кризис, родители друг друга не понимают, натянутые отношения с родственниками, постоянные скандалы, нервотрепки, стрессы. В таких условиях психика либо закаляется до чугунной эмоциональной брони, и ребенок по жизни станет бесчувственным сухарем, либо плавится как свеча в печке. С Декером происходит второе и единственный логичный поступок, по его мнению – взять класс в заложники. Может быть тогда удастся докричаться?
Смотрите, что происходит. Класс в заложниках, школьники прикованы к своим местам. Декер просто держит оружие на виду, но не хочет применять ни к кому насилие – без явной причины. Декер просто хочет поговорить. И это срабатывает! Одна пушка и шесть патронов делают то, чего не делает взвод психоаналитиков: подростки раскрываются, как цветочки в солнечный майский день. Воистину, добрым словом и револьвером можно добиться гораздо большего, чем просто добрым словом. И это на самом деле страшно. Потому что люди перестали друг друга слышать. Потому что чтобы тебя услышали, надо сунуть в ухо собеседнику дуло ружья.
Кинг мог быть насытить роман экшеном, выстрелами, суетой и прочими вещами, но это было бы слишком примитивно. Гораздо интереснее наблюдать, как в классе постепенно растет напряжение, но парадокс, только у одного ученика Теда Джонса, остальные понимают и даже сочувствуют Чарли. Происходит столкновение характеров, выяснение личных отношений, самый откровенный в жизни ребят разговор. Кроме того, в аттракционе принимают участие и взрослые, которые расшибают весь свой возрастной снобизм о железный характер и несгибаемую волю Чарли.
Следует с ужасом отметить: мир, в котором детей слышат только при наличии у них заряженного револьвера – это плохой мир. Это означает, что ребенок варится в собственном котле, отравленный и одинокий, но никому до него нет дела. Если уж родителям, то и остальному обществу и подавно. И тогда ребенок берет оружие и начинает говорить, четко, внятно, и вдруг выясняется, что он вообще-то существует, о нем вдруг вспоминают, пытаются решить его проблемы, но уже поздно – критический момент наступил. И сейчас американское общество пожинает страшные плоды собственной бесчеловечной системы образования, когда чуть ли не в каждом штате школьники устраивают в школах бойни. Предполагал ли тогда, в 1977 году Кинг, насколько точной и злободневной окажется его история? Нет, конечно.
Книгу можно расценивать двояко: как развлекательный триллер с классной напряженной атмосферой, или как литературное предупреждение, прежде всего для взрослых: слушайте своих детей и побольше оказывайте им внимания. Иначе быть беде. То есть Кинг продолжает тему незащищенного ребенка, начатую еще с «Кэрри».
Актуальный роман.
zvezdochet2009, 16 августа 20:48
Выражаясь сухим языком литературной критики, «Сияние» — неоготический роман ужасов с американским колоритом. Выражаясь восторженным языком преданного читателя, (который нам гораздо ближе, не правда ли?) «Сияние» — это авторский прорыв Стивена Кинга в жанре хоррора, первый успешный, широко признанный, всемирно известный роман, после которого об авторе заговорили всерьез. Еще бы! Ведь художественный потенциал романа поставил его в один ряд с шедеврами литературы ужасов и такими признанными мастерами, как Ширли Джексон, Говард Лавкрафт, Роберт Блох и многими другими. К экранизации произведения приложит руку даже сам великий Кубрик. Роман будет издаваться и переиздаваться. Роману дадут престижные премии.
Есть за что. Произведение несомненно пропущено автором через себя и многие сквозящие в нем темы были очень близки Стивену Кингу. Можно перечислять по пунктам.
Непростые отношения с алкоголем. Ни для кого не секрет: Кинг страдал алкоголизмом, некоторые свои вещи писал, что называется, «не просыхая», отчего снижалось и качество литературы, и портился климат в семье. Тяга к бутылке была предметом семейных разногласий, подтачивала семейный бюджет и мешала сосредоточиться на крупных серьезных вещах. Писатель победил зависимость, но стойкие воспоминания остались, осталась тупая трезвость бывшего алкоголика, когда мысли вертятся вокруг одного – помоги мне Господи, если я увижу спиртное. Первый штрих к портрету Джека Торранса.
Непростые, даже неприязненные отношения к собственному сыну, граничащие с трепетным восхищением. Неизвестно почему, но многие читатели и критики отмечали эту странную особенность, которая имела место в реальной жизни. Отсюда и наигранно дружеские замашки, и проглядывающая сквозь маску заботливого папаши жестокость, суровость к собственному отпрыску, к малышу, который заслуживает лучшего отношения. Второй штрих к портрету Джека Торранса, однажды «приложившего» сына так, что тот потерял сознание.
Врожденное тщеславие. Стремление к успеху и связанная с ним слепота. Нежелание считаться с мнением окружающих, но и несомненный талант на грани помешательства. Непростая карьера, сезонные заработки, временами даже бедность, но и вера в лучшее будущее. Все это было в жизни Кинга, все это перенесено в биографию главного героя. Еще один штрих к портрету Джека Торранса.
И вот, когда линии сложились в картинку, мы наблюдаем сам собой развивающийся сюжет: подворачивается удачная работа, но для этого надо отправиться в поездку в горный отель со всей семьей на зиму, когда здание пустует. Как сейчас говорят, «сезонный заработок», за который хватается Торранс, начинающий писатель с амбициями. Вскоре после заселения выясняется, что отель с историей, а шеф-повар с паранормальными способностями обнаруживает «сияние» у сына Джека. Чем дальше зимовка, тем хуже ситуация. Отель принимает переваривать новых гостей. Торранс постепенно сходит с ума, и его семья подвергается смертельной опасности. В этом романе Кинг создает образцовую сюжетную арку. И вообще можно сказать, что в «Сиянии» писатель выложился по максимуму: все здесь хорошо, и язык, и стиль, и образы, читать интересно, сюжет захватывает, создана нужна гнетущая атмосфера, это действительно страшный роман. Но не просто ужасы ради ужаса, а литература со смыслом. Ведь «Оверлук» и Торранс связаны, это очевидно. Чем дальше мы читаем роман, тем яснее это становится.
Получается, что «Оверлук» — это темная сторона личности самого Торранса, его демоническое бессознательное, которое все эти годы прорывалось наружу и однажды-таки разорвало тонкую пленку разума, превратив любящего мужа и отца в сумасшедшее животное, одержимое манией убийства. Метафора, прекрасно иллюстрирующая, что главный источник ужаса заключен в нас самих.
Мы должны понимать, что сами по себе призраки не страшны. Свидетельством тому замечательный рассказ Оскара Уайльда «Кентрвилльское привидение». Призраки могут сколько угодно греметь цепями и выть по ночам. Гораздо страшнее то, что они способны сделать с живыми. Например, утащить живых в свой мир, причем такая угроза реальна, осязаема и ощутима. Их единственное оружие – это наш разум, обманутый, введенный в заблуждение, слабый внушаемый разум. Поэтому гибнут прежде всего слабаки, сильные духом выживают, что мы и наблюдаем в «Сиянии». Джек Торранс был обречен с самого начала, а центральным персонажем на самом деле на протяжении всего романа оставался его сын Денни, ведь он олицетворяет собой Жизнь и Будущее – то что больше всего ненавидят мертвые духи, живущие в прошлом. То, что сияет.
Получается, сияние – это сама энергия жизни, сверх способность, великий дар.
А роман – о воле к жизни. Голодной смерти назло.
zvezdochet2009, 16 августа 20:47
Иоганн Вольфганг Гете – это конечно глыба. В мировой литературе его творчество сопоставимо с тем, что совершил Шекспир в Англии, Пушкин в России, Бальзак во Франции. Великий поэт и мыслитель, символ эпохи, флагман Просвещения, практически национальный герой. И самым его известным произведением по праву считается трагическая поэма в двух частях – «Фауст», в которой речь идет о докторе Фаусте, чернокнижнике и алхимике, продавшем душу дьяволу в обмен на любовь юной девы Гретхен (Маргарита).
Гете взял за основу поэмы народную немецкую легенду о реально жившем в XV веке алхимике, который якобы спутался с нечистым и погиб от его рук, когда срок договора истек. Придав своему сочинению форму поэмы, Гете сделал легенду изящной и творчески переработал весь материал в собственное философское произведение, рассказывающее о человеческом пороке, сверхъестественных силах и судьбе, которую невозможно обмануть.
Доктор Фауст заключает с Мефистофелем договор о том, что получит любовь юной девушки Гретхен в обмен на свою бессмертную душу. Фаусту безразлична загробная жизнь, поэтому он с легкостью соглашается на сделку, а коварному дьяволу только того и надо. И вот, договор скреплен, Фауст получает свое. Отныне начинаются его похождения в мире людей и в загробном мире духов.
Трагедия не случайно разбита на две части, и не случайно большинство читателей знает только о существовании первой, потому что вторая справедливо читается сложнее и словно бы полемизирует с древнегреческими трагедиями, потому что изобилует массой различных фантастических существ и богов, смешавшихся между собой в дионисийском празднестве богатого урожая.
Что касается первой части, показательны иллюстративные сцены самого Фауста, его ученика Вагнера, их прогулки по городу в компании черной собаки (сам дьявол) и любовные сцены между героем и Гретхен. Произведение пронизано символизмом, так характерным для прозы Европы, в которую уже проникли идеи гуманизма и рационализма. Фауст – воплощение не средневекового скоморошества и шаманства, а реального ученого, который применяет научные методы познания, не верит в иные силы. Он также воплощение, собирательный образ всего человечества, которое бросает неизвестности вызов и готово исследовать все новое.
Трагедия же Фауста очень проста – она заключается в том, что человек не всесилен, и имеет пределы своего познания, душевных сил, наконец, подвержен порокам, и в конечном счете дьявол всегда побеждает в этой сделке – иначе сделки бы просто не было. С темными силами лучше не заигрывать.
Конечно же читать «Фауста» следует только в классическом переводе гениального Бориса Пастернака. Это произведение – один и столпов, на котором стоит весь фундамент европейской и мировой культуры, литературы и языка, потому что является архетипом и философской концепцией целых поколений людей, не утратившей актуальности и до настоящего времени.
При этом не ждите от поэмы легкого слога, «Фауст» сложен и его чтение – определенная интеллектуальная работа, но усилия окупятся сторицей, и вы серьезно обогатите свой багаж знаний. В конце концов, поэзия обогащает внутренний мир.
Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец»
zvezdochet2009, 16 августа 20:46
Сложно переоценить влияние «Властелина колец» на мировую художественную литературу. Это эпическое произведение уже давно вышла за рамки каких-либо жанров и благодаря успешной экранизации Питера Джексона, сумевшего бережно сохранить атмосферу книги, стало легко узнаваемым на всей планете, на всех континентах и во всех странах.
Толкиен писал свою эпическую сагу много лет, постоянно добавляя и совершенствуя текст, время от времени отвлекаясь на побочные проекты, но неусыпно помня о своем великом труде. Да, пожалуй «Властелин колец» можно считать opus magnum Толкиена, поскольку совершен очевидно, что Профессор вложил в эту книгу всего себя, свою душу, свои знания, опыт и магию литературного языка.
Существуют тысячи, если не миллионы восторженных отзывов, критических статей и даже научных исследований по «Властелину колец», и мы даже не будем пытаться повторить сей тяжкий труд, но все же хотелось бы вкратце – для внутренней ясности – обозначить основные, ключевые моменты этой книги, на примере ее первой части, «Братство кольца».
В чем же сила и магия «Властелина колец»?
1. В том, что это целый отдельно созданный мир. Это Средиземье, которое никак, совершенно никоим образом не связанно с нашей реальностью, хотя и основано на мифологии европейских народов и вобрало в себя всю сумму их культур. Средиземье выдумано Толкиеном как некое идеальное прибежище для бегства от реальности (эскапизм), как место, наполненное массой тайн, огромный неизведанный мир со своей тысячелетней историей, культурой, языками, расами, географией. Никто никогда до Толкиена ничего подобного не делал. Да, существовало фэнтези, героическое и даже эпическое, вспомним Говарда и его Конана, но ни один из писателей дотолкиеновского периода не прорабатывал так подробно и досконально, практически с нуля, целую вселенную.
2. В том, что «Властелин колец» — одна большая гигантская метафора на наш реальный мир, при помощи которой писатель хотел донести несколько очень важных, простых для понимания истин. Во-первых, что в мире всегда будут существовать проявления добра и зла. Во-вторых, что спасти мир может не обязательно герой с мечом в сияющих доспехах, а совершенно маленькое незаметное существо, от действий которого зависят судьбы всего мира. В-третьих, что победить любого злодея и справиться с любыми бедами можно только вместе, объединившись, забыв все распри и ссоры.
3. Наконец, огромная заслуга «Властелина колец» заключается в том, что Толкиен наметил основы для целого жанра – эпического, масштабного фэнтези, создав несколько важнейших канонов, которым его последователи неукоснительно следовали. Это конечно масштабный театр действий, множество народностей, войны и битвы, политика и поэзия, взаимодействие рас и конечно же язык. Профессор прекрасно понимал, что язык – снова любого мира, следовательно, чтобы создать мир необходимо разработать язык. И Толкиен создал языки – мелодичный язык эльфов, каркающий говор орков, рокочущий язык гномов, насытив пространство Средиземья невероятной атмосферой древности и волшебства.
4. Архетипы. «Властелин колец» архетипичен с первой до последней строчки, поскольку незримо ссылается на многие явления европейской культуры первой половины XX века. Многие находят в образе Саурона силуэт Гитлера, а великое кольцо превращается соответственно в призрак ядерного оружия, способного испепелить весь мир. Многие видят в образе хоббитов самих англичан вперемежку с ирландцами, с их пристрастием к выпивке, а в чертах народов Гондора и Рохана угадываются образы готов и норманнов. Можно найти в книге и другие отсылки, если читать внимательно.
«Властелин колец» основателен. Мир его Средиземья дышит волшебством, магией, пронизан духом истории и множества культур, поэтому фактически он существует – он присутствует в сознании миллионов людей, которые снова и снова возвращаются в эту страну несбыточных грез, чтобы отдохнуть от серой действительности. К сожалению, сейчас мир Средиземья стал чем-то вроде «курорта» для уставших от действительности людей, но нельзя забывать, что Толкиен заложил в эту книгу определенные идеи и некое послание для потомков: нужно беречь мир, потому что это самое хрупкое, чем располагают люди.
Гай Юлий Цезарь «Записки о Галльской войне»
zvezdochet2009, 16 августа 20:44
По сути эта книга знаменитого римского первого императора – трэвел-блог. Военные и политики Рима были людьми образованными в целом, но по-настоящему талантливых авторов среди них можно пересчитать по пальцам. Цезарь из этой когорты. Про биографию Гая можно писать отдельно, потому что она очень подробная и об этом мы как-нибудь поговорим, но нас все же интересует именно тот период жизни, когда он, будучи военачальником, совершал завоевательные походы в Галлию и Британию.
Походов было много, они датируются рамками с 58 по 50 гг. до нашей эры и Цезарь их последовательно описывает. Прежде всего, в «Записках» можно отметить краткость и четкость в описании событий, фактов и мыслей, что было характерно для личности автора в целом. Цезарь всегда отличался умеренностью, что в битвах, что в Сенате. Он не разливается витиеватыми описаниями, не ударяется в мелодраматизм и художественные изыски, но и не ограничивается сухими военно-чиновничьими отчетами, найдя золотую середину. Вероятно, поэтому книга читается легко и выглядит по слогу и стилю очень современной. Это образец латинской прозы, ставший примером для многих последующих авторов. По сути, так мог бы писать любой современный человек. Итак, краткость – верный признак гения.
Еще одно свойство – полнота и насыщенность текста полезной информацией. Дневник Цезаря с одной стороны содержит хронологию походов с перечислением всех значимых событий – битвы, переходы, преодоление трудностей, стоянки, переговоры с племенами. С другой стороны, книга раскрывает подробности культуры и обычаев диких европейских племен – галлов, бриттов, белгов и ряда других. Есть и еще одно достоинство. Цезарь старается описать технические подробности в решении ряда задач – наведение мостов, борьба со стихиями, военная техника, тактика, стратегия. В сумме мы получаем очень интересную историю не просто военного похода, но и исследовательской экспедиции в неизведанные области, чем по факту и являлись многие такие мероприятия древности. Вот только большинство этих славных походов остались во мраке прошлого, а Цезарь описал свой с максимальными подробностями и пролил свет на эту сторону римской цивилизации в целом.
Цезарь был человеком своего времени. Это значит, что он был подвержен тем же предрассудкам, верил в богов, обладал привычной для античности жестокостью к врагам. Но вместе с тем в личности полководца и политика мы видим набор абсолютно аномальных качеств, очень редких даже для римлян – справедливость к поверженным врагам, заботу о своем войске, включая рядовых солдат, дальновидность в понимании общественных процессов, глубокое знание психологии человека, умение встать на сторону противника и предугадать его действия, и конечно же стратегическое и тактическое мышление, в правильных сочетаниях. Все это предопределило успех походов Цезаря и обрекло его на славу и народную любовь.
Солдаты и плебс любили его.
Но Цезарь тоже мог и ошибаться, или чего-то не понимать. Самое главное, что в «Записках» мы видим живую энергичную мысль выдающегося человека, схваченную на бумаге и отражающую дух своего времени. Еще одно важное наблюдение – в книге блестяще отражено, хоть и сам автор этого не осознавал, столкновение более развитой цивилизации с менее развитыми народами и закономерное превосходство первой над вторыми. По технологиям, маневрам, стратегии, оперативному искусству. Это еще раз доказывает, что даже малочисленное, но хорошо оснащенное и обладающее военным искусством войско всегда будет на голову выше примитивной пусть и громадной орды. В битве дубины и меча, побеждает меч.
zvezdochet2009, 16 августа 20:43
По объему «Анабасис» книга небольшая.
Это военные мемуары политического деятеля Ксенофонта, которому довелось жить в классический период Древней Греции. В то время территорию современных Турции, Сирии, Ирана и кучи других арабских государств, включая даже часть Египта занимала великая Персидская империя, и правил ей царь Артаксеркс II, типичный восточный деспот. Учитывая сложности с престолонаследием на трон стал претендовать его брат Кир Младший, соответственно младший сын персидского царя Дария II и его единокровной сестры Парисатиды. Правда, перед этим на Кира навел поклеп некий карийский сатрап Тиссаферн, нашептавший Артаксерксу II о якобы заговоре. Был ли заговор первоначально или нет, не суть важно, гораздо важнее, что между братьями завязалась непримиримая вражда. Когда речь идет о власти, никакие родственные связи не способны решить проблему, а порой только усиливают накал страстей. В итоге опальный Кир обращается к помощи греков, которые посылают в Азию ему в подкрепление войско из Десяти тысяч гоплитов с дополнительными частями.
Кульминацией конфликта стала битва при Кунаксе 401 года до н.э., в которой некий персидский воин Митридат смертельно ранит Кира. Стратеги наемнического войска во главе с опытным полководцем Клеархом пали в результате обмана: их заманили в шатер якобы для переговоров, а затем перебили. В результате потрепанная и обезглавленная армия греков вынуждена была отступать назад, на родину. Руководил воинами Ксенофонт. Делать в империи персов больше нечего. Им грозит смертельная опасность.
Маршрут движения Десяти тысяч
И это – начало «Анабасиса». Ксенофонт в подробностях описывает переход греков через преграды, трудности с водой, едой, палящим солнцем и врагами, снующими рядом, готовыми напасть как стервятники в любой момент. Греки на чужой земле, из каждого куста на них может броситься враг или полететь стрела, им приходится все время быть в напряжении, и это отлично отражено в тексте, которому придаются все свойства первоклассного приключенческого боевика.
Действительно, «Анабасис» читается как захватывающая беллетристика, только без диалогов и прочих литературных деталей. Все остальное присутствует. Особенно захватывает процесс борьбы греков за жизнь, их отчаянный путь назад, на северо-запад, к южному побережью Черного моря, к местечку Трапезунд, от которого они уже будут двигаться строго на запад по побережью до самого греческого Византия и окажутся дома.
С книгой Ксенофонта связано множество интересных фактов, но главнейший факт, ставший общеизвестным и отразивший национальный характер греков – это эпизод их выхода после долгого пешего путешествия по равнине к морю.
Реакция воинов показательна.
Описывая маршрут отступления, Ксенофонт упоминает эпизод, в котором измученная переходами армия эллинов наконец-то выбирается из глубины материка к побережью Черного моря. Вот что он пишет:
Таким образом, выход к побережью моря для греков оказался равнозначен спасению, после чего отступление продолжалось гораздо увереннее. Свирепые, опытные воины, закаленные во многих битвах и походах, не стесняясь проливали слезы от счастья и радовались как дети. Почему же?
Они вернулись в родную стихию. Эллин – дитя моря. Не случайно и Посейдон, владыка морских глубин, является вторым по важности олимпийским божеством после Зевса, а морская тема пронизывает всю древнегреческую культуру, служит для нее тканью.
«Анабасис» — захватывающая история, в которой сплетены воедино исторические факты, культура и антропология. Бесценный источник знаний по древнегреческой и персидской истории.
Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»
zvezdochet2009, 16 августа 20:40
Дедушка Толкиен подарил нам целый новый волшебный мир под названием Средиземье и если бы мог видеть эффект от влияния своих произведений на массовую культуру, наверно очень сильно удивился бы. Величие и огромная опасность Средиземья заключается в том, что оно полностью отделено от реальности, хотя и взращено на европейском эпосе викингов, кельтов, норманнов, готов и прочих народностей. Это идеальный мир, в котором можно пропасть без вести, уйти и не вернуться. Но Средиземье появилось не с созданием знаменитого эпического «Властелина колец», а раньше – в небольшой, очень увлекательной повести про хоббита Бильбо, который жил в уютной норе с круглыми окнами и дверьми.
Все начиналось как милая сказка и никто, наверно даже сам Профессор, не думал, чем закончится эта невинная вечеринка для детей старшего школьного возраста. Просто к Бильбо вломилось двенадцать гномов, на чаепитие подоспел добрый волшебник Гэндальф и началось Большое приключение в огромный неизведанный мир, лежащий за пределами Шира, по лесам и горам, по полям и ущельям, мимо жилища Беорна к Одинокой горе, в недрах которой живет очень хитрый дракон Смауг, терроризирующий озерный народ.
Средиземье распахнулось, как окно – резко, настежь. А за ним обнаружилась гигантская панорама, в которой воедино сплелось прошлое и настоящее, культуры и расы, древние легенды и страшные тайны, словом, достойный объект для исследования и захватывающих приключений.
Фабула и сюжетная структура «Хоббита» представляет собой идеальный образец приключенческого фэнтези, который легко можно разложить на следующие компоненты:
1. Ничто не предвещает беды. Сияет солнышко, поют птички, зеленеет травка и читатель знакомится с миром и главным персонажем. В данном случае – это добрый, но слегка занудный хоббит Бильбо, идеальный представитель своей расы. Затем случается неожиданная встреча и наш герой знакомится с другими персонажами – шумными гномами, имена которых мы даже не будем пытаться называть.
2. Постановка задачи. Имеется некая цель, которую нужно достичь и принять решение здесь-сейчас, отправится ли наш герой в захватывающее путешествие. Немного поломавшись для приличия, герой обычно соглашается. Это классический прием трансформации героя: сначала отрицание, затем борьба, и в конце принятие.
3. Создание команды «приключенцев». Собственно, это отряд из гномов, Бильбо и волшебника Гэндальфа, который словно бог из машины появляется в нужных местах и помогает разрулить особенно сложные ситуации.
4. Само приключение, состоящее из множества эпизодов, со сменой локаций и побочных персонажей, и чем интереснее будут все эти встречи, тем в конечном счете интереснее получится само произведение. Тролли, гоблины, лесные эльфы, гигантские пауки и еще множество других персонажей встретятся героям на страницах «Хоббита».
5. Достижение главной цели и ее преодоление. Свидание хитрого Бильбо со Смаугом – венец и кульминация произведения.
6. Дорога домой и лирические отступления.
Этот каркас будет повторяться писателями сотни раз и превратился уже в архетип, что еще раз подтверждает художественную ценность и значимость «Хоббита» для мировой литературы и жанра фэнтези в частности.
Некоторые критики утверждают, что «Хоббит» следует читать исключительно детям, ну или в крайнем случае подросткам. Таких товарищей следует считать беспросветными невеждами. «Хоббит» как и любое хорошее произведение универсален и будет одинаково интересен всем категориям читателей. Хотя повесть и имеет внешние атрибуты сказки, все же ее следует трактовать более широко и относить к классике приключенческого фэнтези.
Ах да, еще это замечательная история про настоящую дружбу.
Что, кольцо?
Какое еще кольцо?
Фукидид «История Пелопонесской войны»
zvezdochet2009, 16 августа 20:39
Пять причин прочитать «Историю» Фукидида.
1. Чтобы ознакомиться с новым историческим методом, который Фукидид стал применять в своем труде. Историк одним из первых ввел принцип верификации исторического материала, иными словами проверки достоверности исторических фактов. Это критически важно потому, что происшедшие события люди вольно или невольно склонны трактовать превратно, субъективно, приписывать им байки, легенды и фантазии, в результате чего история превращается в набор побасенок и мифов, очень отдаленно связанных с подлинными фактами. Фукидид одним из первых рушит все эти бутафории и пишет материал только после бесед с очевидцами, перепроверки фактов по документам, личного изучения местностей, предметов и явлений. В результате, хоть на выходе у него получилась немного тяжелая работа, она гораздо ближе к истине, чем мифология и набор полу-легенд у Геродота. И это правильно – история должна опираться на проверенные факты. Другое дело, что Фукидид не всегда последователен, и где-то не выдерживает заданные рамки, и в конце концов тоже о чем-то умалчивает либо чуть привирает. Абсолютной истины не знает никто, но значимость метода Фукидида, легшего в основу всех исторических исследований, заключается в стремлении быть максимально убедительным.
2. Чтобы изучить историю Пелопонесской войны, событиям которой собственно и посвящена вся книга. Огромное достоинство «Истории» Фукидида – подробнейший рассказ о всех событиях этой войны – распри между двумя союзами древних греков, с одной стороны возглавляемых Спартой, а с другой – Афин. Два типа мышления, два типа правления и государственности сошлись в жестокой схватке. Это была длительная, многоэтапная война, подарившая человечеству драгоценный опыт в области техники, тактики, стратегии, политики, даже культуры. Многие известные личности связаны с этими событиями.
3. Чтобы изучить культуру Спарты. Древнейшее аристократическое консервативное государство Спарта хранило дорийские традиции еще со времен царя Агамемнона и внесло громадный, неоценимый вклад в самосознание древних греков всей ойкумены независимо от их происхождения. Спартанцы имели хорошо развитую армию, но отличались примитивностью и простотой, которая в разных ситуациях проявлялась как достоинство и как слабость. И их строй, и образ жизни отлично проступил на фоне войны.
4. Чтобы изучить культуру Афин. То же самое можно сказать об афинской политии. Афины были более демократическим и развитым полисом, и, хотя не отличались особой военной мощью, зато преуспели в других областях вроде дипломатии и стратегии. Афинские стратеги не раз спасали армию от разгромов за счет хитрой тактики и новаторских решений, а мудрая и изощренная афинская дипломатия неустанно собирала вокруг Афин стену союзников.
5. Чтобы узнать азы мышления древних греков, а в связи с этим – их культуру. Фукидид был человеком своего времени и в его текстах отлично прослеживается стиль мышления древнего грека, который излагается почти без искажений. Благодаря этому подходу множество событий той войны становится понятными и прекрасно воспринимаются – потому что древнегреческая мысль стала основой западноевропейской мысли: у них общая матрица. Античная философия и является этой матрицей.
Все веские аргументы в сумме дают более чем убедительную мотивацию для того, чтобы прочесть, непременно прочесть «Историю» Фукидида, если вы серьезно интересуетесь историей и хотите расширить свои познания в этой области.
zvezdochet2009, 16 августа 20:36
Уже с первого, дебютного романа «Кэрри» 1974 года стало понятно, что Стивен Кинг будет писать жесткие, страшные, остросюжетные и фантастические истории, где нет места мелодраме и прочим романтическим соплям. Кинг мог бы пойти и в другом направлении. Например, сосредоточиться на фантастике, или уйти в фэнтези, или заняться детективом, но нет. Писателя интересует, прежде всего, базовая, самая первичная и инстинктивная эмоция человека, его реакция на опасность – это страх. Только страх, его многочисленные лики имеют главное значение, все остальное вторично. И после первого успеха автор все свои силы сосредотачивает на написании полноценного романа ужасов.
В 70-х Кинг не отличался особенно изощренными сюжетами. Скорее работал «на массу» и опыт, старался максимально отточить стиль. Поэтому после оригинальной придумки с телекинезом Кэрри, он возвращается к традиционной для хоррора сюжетообразующей теме: вампиры. Рецепт простой и проверенный годами. Литература о кровососах неизменно пользовалась популярностью у публики, начиная со старика Стокера и заканчивая модной ныне Энн Райс, которая буквально изнасиловала жанр.
Тогда вампирские мотивы переживали что-то типа кризиса идей, старая добрая классика регулярно экранизировалась, но какого-то нового слова в этом направлении никто не сказал, за исключением, пожалуй, Матесона с его «Я — легенда». Проводить эксперименты для начинающего тогда Кинга было опасно, ведь если книга провалится, читать что-то новое уже никто не захочет, и автор не стал менять правила игры, зато решил исполнить старенький мотив виртуозно.
Уже здесь проявляется авторская манера рассказывать о повседневных ужасах, этот излюбленный Кингом метод рисовать маленькие американские городки, захолустье на задворках мира, где никогда ничего не происходит. Таков город Салемс-Лот («Салимов удел»), куда приезжает погостить писатель Бен Мейерс, его родная гавань, где герой некогда провел детство. Но в городке происходит что-то неладное; торговля чахнет, люди уезжают, пропадают дети. Кинг сразу обрисовывает контуры города яркими красками так, что Салем вырастает перед глазами и видишь каждый дом, каждую улочку, свалку, шоссе, церковь и заброшенный дом на холме, источник неведомой угрозы.
Наш писатель начинает расследование, вскоре обнаруживаются странные факты и дальше сюжет катится по накатанной линии хоррора: город захватывают кровожадные твари, которым следует дать бой или отступить.
Драка будет не из простых. Перед Мейерсом стоит сложная задача: понять источник угрозы, вооружиться и действовать на свой риск. Никакого постмодернизма, никакой рефлексии, только чистый ужас перед бывшими земляками, в которых уже не осталось ничего человеческого. И первобытный страх перед их предводителем, высшим вампиром Куртом Барлоу, который оживет в своем гробу, едва солнце зайдет за горизонт…
«Жребий» — крепкий, добротный хоррор на тему вампирских ужасов. Ничего нового, но написано интересно, задорно и с огоньком. И самое главное, вещь действительно получилась жуткая, страшная атмосфера нагнетается весьма умело, вампиры классические, такие, каким и положено быть упырям – злобные, хитрые и вечно жаждущие.
Роман имеет несколько вариантов названий из-за разных переводов. Поэтому помимо «Жребия» еще часто встречается «Салимов удел». Так что если вы просто любите страшные истории, да еще о вампирах, мимо данного романа вам никак не пройти – читайте и трепещите.
zvezdochet2009, 15 августа 19:39
У каждой книги есть своя судьба. Некоторые книги появляются на свет быстро, но томятся в ящике стола годами. Другие пишутся тяжко, с перерывами, от случая к случаю, и бывает, вообще остаются незаконченными. Третьи подвергаются критике, нападкам, бесконечному редактированию. Судьба книг в чем-то схожа с жизнью людей. И в этом плане дебютный роман выдающегося американского писателя Стивена Кинга «Кэрри» — это висельник, вынутый из петли в самый последний момент. В буквальном смысле; жена писателя вытащила черновик романа из мусорки и убедила писателя отправить роман издателю. Если бы не эта счастливая случайность, мир никогда не узнал историю Кэрриетты Уайт, несчастной девочки из провинциального городка, обладающий даром телекинеза.
Но сложилось по другому и это хорошо, потому что «Кэрри» — достойная книга. Пусть она дебютная, и автор только начинал писать, пробовать сюжеты, нащупывать свой неподражаемый стиль, пусть в ней имеются недочеты, но самое главное достоинство романа «Кэрри» в том, что это искренняя книга. А романы, пропущенные через себя, плохими быть не могут по определению.
Мы знаем сюжет истории благодаря многочисленным экранизациям, на сегодняшний день их уже три, последняя, не самая лучшая, вышла в 2013-м году, а лучшей по-прежнему считается работа Брайана Де Пальмы 1976 года, снятая всего спустя два года после издания книжки в 1974-м. Стеснительная, зашуганная Кэрри презираема сверстницами. Таких называют «серыми мышками»: неприметные, страшненькие девочки-невидимки. Однажды в школьной душевой Кэрри впервые сталкивается с менструацией и совершенно не подготовлена к этому. Вместо поддержки со стороны религиозной фанатичной матери, она заслуживает наказание, но инцидент порождает цепочку последствий: кроме врагов, в школе есть сочувствующие ей персонажи. Скоро выпускной, и Кэрри приглашают поучаствовать в празднике. Но в отместку за наказание старших, враги готовят девушке публичную месть.
Этот типичный драматичный сюжет о подростковом насилии и самодурстве взрослых по отношению к детям Кинг снабжает мощным детонатором: Кэрри наделена даром телекинеза, который высвобождается в момент сильного душевного волнения. Такой ход превращает драму в кровавый фантастический триллер об отмщении и справедливом возмездии, которое состоится на выпускном вечере. Ведь враги даже не подозревают, какая сила заключена в этой на первый взгляд хрупкой девушке, которая расцветает к выпускному в прекрасное юное создание. Вообще, это станет излюбленным приемом писателя – наделять внешне слабых персонажей сверхсилой и сталкивать с ними общество.
Но и примитивным триллером роман тоже не стал – в нем умело переплетены страшные и драматические нити, превращающие произведение в цельную историю. «Кэрри» — это книга не только о том, что нельзя обижать слабых, потому что однажды они смогут ответить. Это еще трагическая история о ребенке, которому недодали любви. Все что было нужно девочке, любовь, но глупая психически неуравновешенная мать предпочитала пичкать ее псалмами, наказывать за собственные грехи вместо самой обычной ласки. Это и понятно: человек который сам не любит, никогда не будет дарить любовь. Но дети-то не понимают таких вещей. Дети любят родителей просто так и неважно, плохие они или хорошие.
«Кэрри» дергает за душу. При стилистической и сюжетной простоте это очень сильное произведение, ставшее первым шагом в долгом творческом пути «короля ужасов и триллера», и просто хорошего разностороннего писателя из штата Мэн Стивена Кинга.
zvezdochet2009, 15 августа 19:37
Пять причин, почему надо прочесть «Историю» Геродота.
1. Чтобы прочувствовать дух истории.
Для начала стоит осмыслить, что Геродот жил почти две с половиной тысячи лет назад. Это огромный срок. И уже тогда люди стали задумываться о прошлом, о тех временах, которые предшествовали их эпохе. Несмотря на то, что Геродот, как первый известный античный историк, опирался скорее на мифы и воспоминания, чем на факты и документы, его труд обладает увлекательным слогом, интересными сюжетами и другими литературными достоинствами. Поэтому «История» читается не как историческое сочинение, а как былина или эпос, причем весьма увлекательный. Геродот не придерживается строгой системы, и его мысль плавно перетекает с одних событий на другие, объединяя их в одну цепочку и живописное полотно. Геродот действительно вызывает интерес к прошлому за счет таланта рассказчика.
2. Чтобы понять культуру эллинов.
Древнегреческая культура имеет множество аспектов; она может проявляться в керамике, архитектуре, поэзии, философии и многом другом. Понять стиль мышления и образ жизни древних греков можно в том числе и по сочинению Геродота. Особенно ярко это видно на материале других государств, где историк описывает взаимодействие греков с персами, египтянами, скифами и другими народами, сравнивает их.
3. Чтобы получить первоначальные знания по истории.
Хоть и не системно, но Геродот собирал сведения о прошлом. По тексту сочинения видно, что он путешествовал по Средиземноморью и не понаслышке знает некоторые (не все) особенности из истории государств и народов региона. Особенно ценные сведения касаются конечно самой Греции и близлежащих областей. Приводимые факты имеют особую ценность в сопоставлении с сочинениями других историков и специальными исследованиями в области археологии, например.
4. Чтобы повысить эрудицию.
Тут речь идет о том, что сочинения историка содержит не только фактологию, но и массу классических сюжетов и ситуаций, которые сейчас стали уже архетипами и именами нарицательными. Например, захватывает история про царицу Вавилона Нитокрис:
5. Чтобы начать разбираться в антропологии.
Геродот ухитрился вложить в свой труд не только изложение событий, но и описание традиций и обычаев народов древнего мира. Да, некоторые истории явно связаны с выдумками, мифологией или легендами, то есть не соответствуют действительности. Но другие – похожи на истину. Например, рассказ про погребальный обряд скифов.
История Геродота – отличный старт для погружения в историческое образование для историков, а также прекрасная книга для расширения общего кругозора и эрудиции.
Роберт И. Говард «Конан. Первоначальная серия»
zvezdochet2009, 15 августа 19:35
Чрезвычайно богатый на сюжеты, миры и вариации жанр фэнтези произошел из нескольких очень важных произведений. Наряду с легендами о короле Артуре, саге о Средиземье и Нарнии, у истоков жанра стоит легендарный цикл о Конане-варваре, написанный замечательным техасским мечтателем Робертом Говардом.
Мрачный, чрезвычайно плодовитый Говард прожил короткую, но яркую и драматичную жизнь, оставив после себя богатое литературное наследие, куда вошли произведения почти всех популярных жанров, начиная с детектива и заканчивая фантастикой. Больше всего Говард преуспел на ниве ужасов и фэнтези. Придуманный им киммериец Конан стал уже именем нарицательным, когда принято говорить о сильном фэнтезийном персонаже, который без колебаний готов действовать в любой сложной ситуации.
Значение цикла в жанре и его влияние на развитие фэнтези в последующее время просто огромно. Именно Говард заложил основы четкого линейного сюжета с главным героем, путешествующим по обширному миру, полному опасностей и приключений. Фактически отсюда пошло героическое фэнтези с четкой сюжетной структурой произведения, где герой сталкивается с каким-либо испытанием, и справляется с ним, обычно силовыми методами, но порой и путем хитрости.
Искушенному и утонченному читателю подобный прием может показаться грубым, но когда нужно раскрошить камень, вы возьмете молот, а не ножичек из столового серебра, не так ли? Говард рассуждал также, полагая, что самое эффективное средство для овладения умами читателей должно быть простым. И он прав. Широкому читателю довольно скучно следить за страданиями и диалогами, зато хорошая драка, а еще лучше битва, и чтобы желательно в истории была юная пышнотелая красотка с минимумом одежды – то, что надо.
Однако огромная масса бульварной литературы скроена по тем же лекалам. Что же выделяет цикл о Конане среди прочего и делает жемчужиной раннего фэнтези? Ответ прост – мир и герои, созданные с большим трепетом.
Говард не стал создавать полностью иной мир, как это сделал Толкиен. Вместо этого он решил перенести действие в седую древность, во времена сразу после падения Атлантиды, которые называются Хайборийской эрой. Хронология событий написана автором кратко, но емко и очень точно дает картину происходящего в мире, когда на земле появился косматый варвар, «поправший ногами троны царей». Этот мир поделен на массу королевств, отдаленно напоминающих страны Древнего мира, но в то же время бесконечно далеких, а потому полных магией и волшебства. В этом древнем, жестоком и прекрасном мире действуют простые законы жизни и смерти. Подходящее место для такого человека как Конан.
Кроме того, Говард создал карту этого древнего мира, она лишь приблизительно напоминает очертания современной Европы, и насытил эту карту интересными, интригующими топонимами, среди которых и будут разворачиваться захватывающие приключения варвара. Тут, как в любом хорошем фэнтези, найдется место равнинам и горам, морям и океанам, пустыням и тропикам, тут есть королевства и дикие пустоши, жаркие и холодные края.
Что же касается главного героя, он не так прост, как кажется. Несмотря на нарочитую варварскую примитивность, грубую внешность культуриста (не зря его прекрасно воплотил Арнольд Шварценеггер в одноименных фильмах), свирепый нрав и спартанское воспитание, Конан довольно хитер и находчив. Ему присуща не книжная мудрость, а природная способность находить выход из любой ловушки и врожденная сообразительность. Конан не идеален, но и не воплощенное зло, хотя он и груб, но обладает тактом. В его карьере были занятия пиратством, воровством, разбоем, военная служба, поиски сокровищ и даже королевский трон.
Пройдя через десятки больших и малых историй, Конан проживает полную приключений жизнь и сталкивается с массой врагов, начиная с обычных чудовищ и заканчивая бессмертными колдунами с забытых континентов и даже существами из далекого космоса. География его похождений также широка, с запада на восток, с юга на север лежат его пути, на которых Конан находит и теряет друзей, противников, женщин и сокровища. Простая философия его жизни настолько эффективна, что оспорить ее очень трудно. Конан берет от жизни все и предпочитает не создавать себе лишних проблем. Единственное что способно вогнать его в тоску – это разнеженное существование в достатке и роскоши. Подобно дикому зверю, он должен находиться в открытом мире и искать сражений, чтобы кровь кипела, а каждый миг чувствовался острее. Да, Конан любит сражения и умеет убивать, не считая это чем-то зазорным, но таковы правила его мира.
Обширный цикл о похождениях варвара, написанный самим Говардом насчитывает чуть больше двух десятков рассказов, несколько повестей и роман. Эти произведения принято считать классическим циклом. В последующем из-за растущей популярности дело Говарда продолжили другие писатели, и порой довольно неплохо, но классический, оригинальный образ в представлении создателя им превзойти все-таки не удалось.
Если вы цените фэнтези и любите героику, не страшась тем насилия, цикл о Конане обязателен к прочтению. Это база, фундамент, основа, литосферная плита.
Гай Светоний Транквилл «Жизнь двенадцати цезарей»
zvezdochet2009, 15 августа 19:33
Книга древнего мыслителя, политика и философа Гая Светония Транквилла «Жизнь двенадцати цезарей» относится к жанру исторических сочинений и включена в золотой фонд исторической литературы. Любой студент-историк должен прочесть этот труд, если хочет разобраться в подробностях развития и упадка Рима, любой ученый-историк и просто грамотный, образованный человек – должен иметь эту книгу в своей библиотеке.
Исторические труды грешат двумя основными недостатками, и вынуждены балансировать между ними, выискивая некое золотое сечение жанра.
Первый грех – историческая недостоверность, превращающая книгу в сборник басен и сплетен, ничем не подтвержденных, или фактов перевранных настолько, что событие выворачивается наизнанку. Обычно такие книги пишутся в угоду конъюнктуре и политической ситуации, и к сожалению, сильно засоряют поле исторических исследований. Разумеется, подлинно научными они считаться недостойны, да и к строю хорошей публицистики причислять их – слишком высокая честь.
Второй недостаток относится к стилистике – это скукота в изложении событий. На самом деле нет ничего интереснее реальных исторических событий, но даже самое захватывающее из них можно подать так пресно, нудно и затянуто, что все мухи в округе передохнут с тоски. Среди выдающихся исторических трудов частенько встречаются и такие книги: читать их необходимо, но трудно, в итоге прочтение превращается в подлинную муку, а окончание чтения – в облегчение и некое подобие катарсиса.
«Жизнь двенадцати цезарей» не страдает ни тем, ни другим пороком и блестяще передает историю возникновения в Риме первых принцепсов, начиная с великого Цезаря и заканчивая Домицианом. Эта книга написана живым, простым, но элегантным языком, который прошел к нам сквозь века и позволяет узнать определенные подробности из жизни цезарей, о которых учебники истории как правило умалчивают.
Жизнь бурлила в Древнем Риме. Правление каждого принцепса было ознаменовано массой важнейших политических, военных, экономических событий. Мощь Рима возрастала, его границы ширились, его легионы покоряли все новые народы, превращая империю в первую древнюю сверхдержаву, равной и подобной которой не было и вряд ли найдется.
Мы видим в жизнеописании цезарей, как через призму жизни каждого правителя преломляется эпоха – это чрезвычайно увлекательно. Транквилл максимально бесстрастно и объективно излагает материал, описывая ровно то, что известно о каждом и давая полные, объемные портреты цезарей. Биография правителя начинается с его детства, юности, зрелых лет и завершается закатом. Описываются важнейшие реформы и свершения, достоинства и недостатки. Злобный Тиберий, сумасшедший Калигула, жалкий Нерон, божественный Август – каждый цезарь раскрывается как цветок, который можно разглядывать и исследовать. Обилие имен, событий, специальных терминов не мешает, а скорее разжигает интерес к дальнейшему чтению. Процессу чтения хорошо помогает обилие ссылок, раскрывающих определенные подробности.
Словом, книга Танквилла является одним из лучших образцов исторического сочинения «от первого лица» — то есть, когда современник повествует о своих сородичах, опираясь на прямые источники. Это не компиляция, не агитка – это свободный и увлекательный рассказ о самой интересной эпохе в жизни Рима, о поре его расцвета и максимального могущества и правивших им цезарях.
zvezdochet2009, 15 августа 14:45
Когда мы говорим о творчестве отца современной американской литературы, создателя жанра ужасов и детектива Эдгара Аллана По, мы должны учитывать, что этот великий фантазер и выдумщик жил в XIX веке в Америке, в обществе, где о приключенческой литературе и всякого рода выдумках мало что знали, а основными жанрами были романтические истории о неразделенной любви. А истории из разряда необычных и удивительных считались чем вроде дурного тона, литературы для детей и всякого рода чудаков.
Разумеется, находились люди, которые думали иначе. Поэтому все творчество По – это серьезная критика, бунт, вызов современной ему массовой культуре. По написал всего один роман, несколько рассказов, но основную известность ему принесли короткие страшные, шокирующие, фантастические рассказы, в которых талант Мастера проявился наиболее ярко, а острота и точность слова достигла своего наивысшего пика.
По удалось издать шесть прижизненных сборников, поскольку он постоянно писал и направлял свои рассказы в журналы для публикации, а материал постоянно накапливался. Правда, сборники выходили небольшими тиражами, издавались с ошибками, под разными названиями, словом, не очень профессионально, почти самиздатом, и для коммерческой выгоды, чтобы занять широкие массы читателей. Только потом его творческое наследие было бережно собрано, обобщено и систематизировано, чтобы потом стать платиновой классикой. Не все из этих книжек переведены на русский язык, но два официальных сборника российский читатель может изучить. Не считая огромного количества книг с хаотично изданными рассказами, которые можно увидеть на полках в любом книжном магазине нашей страны. Одним из лучших сборников По стала книжка с простым и незатейливым названием «Рассказы», датированная 1845 годом, куда вошли почти все его лучшие вещи. В России этот сборник издан по одноименному названию рассказа – «Убийство на улице Морг».
Основным достоинством сборника является разнообразие материала, совершенно разные по своей тематике и жанровой направленности тексты, которые лучше всего дают представление о творчестве великого американца. Рассказы-легенды, рассказы – визитные карточки, по названиям которых мы сразу понимаем, о чем идет речь.
Например, зловещий и таинственный «Золотой жук». Или леденящее душу «Падение дома Ашеров». Или фантастическое по описаниям «Низвержение в Мальстрем». А также психопатический «Человек толпы», и рассказ, вдохновивший самого Конан Дойла на создание его саги про Шерлока Холмса – библия детективного жанра «Убийство на улице Морг».
Жаль только, что нет в сборнике знаменитого «Колодца и маятника».
Но и имеющихся в книжке рассказов с лихвой хватает, чтобы составить наиболее полное впечатление о творчестве и любимых темах Эдгара По: фатальные ошибки, медленное безумие, захватывающие приключения, мистические совпадения, оживающие мертвецы, смертельные риски, упадок и декаданс, поэтика печального и пугающего…
Альфред Бестер «Человек Без Лица»
zvezdochet2009, 15 августа 14:41
Альфред Бестер — талантливый писатель-фантаст, из под пера которого вышло довольно много разнообразных историй малого и большого размера. И среди них есть интересный роман под названием «Человек без лица» — криминальная история из мира будущего.
Сюжет прост: промышленник решается на убийство конкурента по бизнесу. Сыщик-телепат берется за расследование дела. В столь нуарном ключе Бестер и описывает развитие истории. Происходящее разворачивается в той версии будущего, где среди людей существуют эсперы — личности с паранормальной способностью читать мысли и общаться без слов. Они объединены в нечто вроде профсоюза, действующего на легальных основаниях.
Текст романа по прочтении вызывает странные ощущения. Манера письма Бестера очень экспрессивна и грубовата, его персонажи действуют по законам криминального жанра и ничем не отличаются от детективов середины 20 века. Порой их поступки необъяснимы с позиций логики, а происходящее ускользает от внимания и становится не понятно, о чем идет речь.
Но ближе к концу романа напряжение возрастает, и автор грамотно выстреливает из всего огнестрельного оружия, развешенного на стенах, что проясняет действие картины и делает процесс чтения действительно увлекательным. Специфику и атмосферу роману добавляет ощущение легкого бреда, так свойственное прозе Филипа Дика — герою везде мерещатся заговоры, реальность не то, чем кажется поначалу, а в мировосприятии кроется скрытый изъян. Что-то не так в этом мире, но что, поначалу совершенно непонятно.
В итоге этот роман по прочтении производит впечатление нуар-детектива, помноженного на фантастический триллер, довольно грамотно изложенный. Другое дело, что открытий в или каких-то особенностей в произведении нет. Тем не менее, вещь интересная и хорошо раскрывает нам Бестера как автора.
Теодор Старджон «Малыш и кристаллы»
zvezdochet2009, 15 августа 14:40
Это история мальчика Хорти, который попал в цирк уродов, потому что его шпынял злой отчим. В принципе, на этом можно было бы и остановиться. Но проза Теордора Старджона далеко не так однозначна, как пишут в сухих аннотациях, поэтому стоит остановиться на его романе «Малыш и кристаллы» чуть подробнее.
Откуда происходят мотивы, изложенные в этом произведении? Ответ очевиден: из детства самого писателя, поскольку Старджона так же угнетал злой отец, с которым мальчик не мог найти взаимопонимания и терпел от него моральные и физические унижения. Наверно, поэтому строчки о насилии взрослых по отношению к детям читаются в этом произведении так убедительно.
Второй лейтмотив текста – тема необычных, уродливых людей, место которым либо в специализированном учреждении, либо в цирке. И второе хотя бы похоже на человеческое существование. Поэтому Старджон помещает своего маленького героя в причудливое пространство карликов, бородатых женщин, уродов всех мастей и категорий, которые оказываются поразительным образом гораздо человечнее иных обывателей. Старджон убедительно рассказывает нам, что цирковые клоуны и прочие странные люди могут быть гуманными, добрыми, сострадательными.
Есть в произведении элементы жанра ужасов – во всех сценах, где описываются подробности внешности обитателей цирка. И поэтому роман можно назвать каким угодно только не для детей, что сразу резко отличает его от аналогичных «добрых» произведений того же Рэя Брэдбери.
А в чем суть всего написанного?
Да в том, что мир гораздо шире, чем нам кажется.
Клайв Стейплз Льюис «Космическая трилогия»
zvezdochet2009, 15 августа 14:35
«Космическая трилогия» английского писателя Клайва Стейплза Льюиса – оригинальный сплав религиозной фантастики и космической оперы, в котором христианские ценности и мораль поданы читателю через призму представлений первой половины XX века о морфологии планет Солнечной системы, включая в первую очередь Марс, Венеру и Меркурий.
Цикл Льюиса рассказывает о путешествии за пределы нашей планеты филолога Рэнсома, невольного пленника на причудливом космическом корабле, который попадает сначала на Марс, а затем на Венеру. Интересно, что Льюис полностью переосмыслил идейно-философскую основу такой фантастической теории, как существование внеземных цивилизаций. Руководствуясь положениями христианства, писатель предположил, что инопланетяне тоже являются божьими тварями и созданы всевышним. Марс у Льюиса имеет странное экзотическое название Маласандра, а Венера именуется Переландра, и предполагается, что эти названия отражают их истинное предназначение. То есть Марс – мужское начало, Венера – женское.
О трилогии можно писать много, но эти тексты как раз тот случай, когда лучше прочесть их один раз. Высокую художественную ценность имеют, прежде всего, описания внеземных миров и всего, что с ними связано. Особенно фактурно прорисован Марс с его пустынной поверхностью и глубокими ущельями, куда писатель и поместил жизнь. Потрясает воображение описание жителей Марса – длинных, худощавых существ, обладающих огромными знаниями и бесконечной мудростью, отчего последние слегка напоминают друидов. И это не случайное сравнение. На самом деле, учитывая упор на мистическую составляющую, романы испытывают четкий крен в область фэнтези, но фэнтези необычного, не вневременного и эскапистского, как это получилось у товарища Льюиса профессора Толкиена, а фэнтези космического, повествующего о мирах, что простираются пока за пределы досягаемости, мало изучены, и, следовательно, наполнены метафизикой до самых краев. Вот и получается, что Марс – Маласандра – выступает волшебной неизведанной страной с удивительной флорой и фауной, где применение научного метода познания не то чтобы невозможно… просто как-то неуместно.
Не менее шикарно в трилогии описана и Венера, где автор ярко и выразительно передал планетарные и смысловые особенности этого мира.
Кроме визионерства и шикарных космически-планетарных пейзажей, крайне оригинально поданы христианские концепции, причем по сути Льюис оказывается прав, прав по базовым линиям ценностей, пограничного разделения на добро и зло, праведное и неправедное, и с его логикой трудно не согласиться. В какой-то момент при чтении понимаешь, что текст Льюиса трансформируется в оригинальную авторскую теорию, в концепцию, аналогов которой в современной фантастике не найти.
Ее смысл довольно прост: есть Зло и Добро. Добро – все, что естественным образом следует божественным заповедям независимо от своего места и формы во вселенной. Зло – все, что нарушает этот гармоничный баланс. У Льюиса его воплощением явно выступает механистическое и индустриальное начало человеческой цивилизации, стремящейся перепахать природу, загрязнить воздух, засорить почву, ради сомнительных сиюминутных удовольствий, потакая которым человечество забывает о своей божественной основе и впадает в грех.
Множество фантастов писали про Марс и Венеру. Но так красочно и оригинально, как это сделал Льюис, можно сравнивать только с Берроузом и Брэдбери. Льюиса отличает главное качество хорошего автора – его миры самобытны, цельны и по-своему прекрасны.
Какое все это имеет отношение к научной фантастике, учитывая глубоко религиозные мотивы, лежащие в основе трилогии? Пожалуй, такое, что сюжет разворачивается в мире реальном, то есть мире людей, освоивших науку и технику благодаря состоявшемуся прогрессу.
Жюль Верн «Таинственный остров»
zvezdochet2009, 15 августа 14:33
«Таинственный остров» замечательного французского писателя Жюля Верна является продолжением романов «20 000 лье под водой» и «Дети капитана Гранта», но при этом текст особенный, имеющий свои характерные, присущие только ему одному детали.
Начинается все стандартно. Ураган относит воздушный шар с группой оказавшихся на нем беглецов американцев в открытое море, после чего воздушное судно падает на необитаемый остров. Выжившие пытаются понять, где находятся и как-то спастись, но очень скоро обнаруживают, что очутились в диком первобытном месте, на клочке суши, окруженном со всех сторон океаном.
Жюль Верн сразу определяет стиль будущего произведения – это робинзонада. У Крузо был Пятница, а у главного героя, талантливого инженера и ученого Сайреса Смита имеется несколько компаньонов, которые облегчат выживание. Но природа жестока и не прощает ошибок, поэтому новоявленным колонистам необходимо решать насущные проблемы, в первую очередь, связанные с питанием и пресной водой.
В принципе, сама по себе фабула романа, как уже было отмечено, не несет в себе ничего нового: люди изолированы от цивилизации непреодолимой преградой на неопределенное время, может быть, даже на всю жизнь и нужно это как-то пережить. Гораздо интереснее наблюдать, как Верн развивает историю о выживании поначалу в упорную борьбу за свое существование, а затем медленное, но кропотливое созидание целого поселения. Основное достоинство этого, на первый взгляд, приключенческого произведения в том, как подробно, детально и с разными нюансами показан процесс строительства с нуля новой человеческой цивилизации на отдельно взятом островке в Тихом океане, где-то в Южном полушарии.
Фактически из небытия человеческий разум создает сначала орудия труда, а затем первые примитивные механизмы, но со временем они усложняются, совершенствуются и все больше напоминают современные инструменты и машины. То есть Верн как бы в ускоренной перемотке повторяет общий сценарий развития человеческой цивилизации, и читать об этом процессе становится удивительно интересно. Тем более что не все получается сразу, колонисты испытывают множество проблем, постройки ломаются, приходится принимать ответственные решения, порой жизни угрожает смертельная опасность. Произведение – настоящее руководство по выживанию в диких условиях. Если вас однажды занесет на необитаемый остров и если у вас под рукой окажется эта книжка, считайте, вы спасены.
Таким образом, можно прийти к выводу, что начавшийся как приключенческая история «Таинственный остров» постепенно превращает в производственный роман, с познавательными фактами из разных отраслей наук, но не упускающий мотивы разгадки тайны острова. И вот здесь-то происходящее увязывается с другими произведениями, а читатель увидит на страницах знакомых персонажей.
«Таинственный остров» — очень важный роман о силе человеческого разума, о том, насколько мощное оружие находится в нашем распоряжении, какой невероятный потенциал таится в черепной коробке каждого человека. И еще о том, что только в экстремальных условиях изнеженный удобствами цивилизации человек может почувствовать себя по-настоящему живым и полноценным. А кто из вас способен развести костер без спички?
Артур Конан Дойл «Записки о Шерлоке Холмсе»
zvezdochet2009, 14 августа 14:08
Вторая порция (после «Приключений Шерлока Холмса») замечательных детективных рассказов о знаменитом дуэте сыщика Шерлока Холмса и его верного друга доктора Ватсона. 11 рассказов высшего сорта, один лучше другого; снова головоломки и интересные случаи, которые Шерлок щелкает, словно орешки, причем проделывает это легко, изящно, виртуозно, как музыкант, прекрасно подстраивающийся под общий аккомпанемент. Заметную роль приобретает и наш дорогой Ватсон – пусть он частенько ошибается, но все равно здорово помогает сыщику, порой спасая ему жизнь или вытаскивая из какой-нибудь щекотливой ситуации.
Особенностью сборника является то, что кроме традиционных детективных сюжетов здесь появляется фигура главного противника Холмса – доктора Мориарти. Этот злодей вообще находка Дойла и революционный персонаж в мировой литературе, потому что именно Мориарти является архетипным ученым-злодеем, он олицетворяет собой образ «идеального» преступника, которому доставляет искренне удовольствие совершать злодеяния, Мориарти самый настоящий «доктор Зло», это не босс мафии и не наркобарон с ограниченными интересами, его цель гораздо выше. Можно сказать, система антиобщественных ценностей этого талантливого человека укладывается в некую философию, где высшим идеалом является абсолютная власть. Мориарти возглавляет целую международную преступную сеть и планирует развязать самую настоящую войну, чтобы посеять в мире хаос и разрушение, а уж на их волне достичь мирового господства.
То есть повествование из обычных расследований выходит на новый, более глобальный виток. И Холмс прекрасно понял великую опасность, грозящую не только Англии, но и всей Европе. Для победы ему понадобится вся сила его интеллекта, вся интуиция и содействие союзников. Вызов брошен, и сыщик смело вступит в борьбу, которая завершится смертельным поединком у Рейхенбахского водопада в Швейцарии...
Захватывающий цикл коротких историй о приключениях Шерлока Холмса – вторая порция, завершающаяся формальным выходом сыщика из игры. Но мы-то знаем, что ненадолго.
Артур Конан Дойл «Белый отряд»
zvezdochet2009, 14 августа 14:07
Как известно, вкус к истории – лучшее из пристрастий, свойство зрелого, образованного человека, которому всегда интересен опыт предыдущих поколений, веков, народов и государств. Знать историю значит обладать долгосрочной памятью и, кроме скучных учебников с таблицами, нам в этом помогает масса других интересных полезных материалов. Конечно же, это произведения искусства, фильмы, картины или книги, отражающие какой-нибудь исторический сюжет, событие, факт или личность.
Умение писать художественную историческую литературу дано не каждому. Писать-то на исторические темы могут все, да не всем это удается хорошо и правдоподобно. И из массы авторов исторической прозы можно по пальцам пересчитать настоящих мастеров своего дела. Таким автором был замечательный английский писатель Конан Дойл, который считал исторические романы своим самым важным литературным достижением, главным делом, пренебрегая даже циклом о Шерлоке Холмсе.
Англия имеет славную богатую историю, которая по временным промежуткам примерно совпадает с историей русского народа. Англичане – древнейший европейский народ, подаривший культуре Европы множество гениев. Да что там говорить, Западная цивилизация немыслима без английского народа, но чтобы понять его величие, нужно обратиться к истокам. Конан Дойл взял за основу действия период средневековья, эпоху Столетней войны между Англией и Францией, когда шла изнурительная грызня между двумя великими европейскими державами, выросшая из конфликта династий в масштабное противостояние за обладание властью и богатствами.
Любая война – бедствие, порождающее массу всяких побочных явлений и одно из них мародерство. В то время по растерзанной Франции колесили банды наемников, которые за хорошее вознаграждение могли выполнить самую грязную работу и вот, на фоне всех этих вещей Дойл создал образ честного благородного дворянина, для которого рыцарская честь – не пустой звук. Так появился сэр Найджел Лоринг, благородный англичанин, солдат удачи, но не грязный беспринципный наемник, а рыцарь, без страха и упрека. И Найджел собирает Белый отряд, лучших людей Англии для похода во Францию.
Облекая историю в рамки приключенческого рыцарского романа, Дойл сумел создать увлекательную историю без морализаторства и нудных утомительных описаний; получился прекрасный роман с битвами, походами, драками и обыкновенным героизмом, написанный простым изящным языком. Отменный юмор. Прекрасные сцены. Очень мужское произведение. Читать одно удовольствие. Благородный Найджел сразу же вызывает симпатию, как впрочем, и другие персонажи.
«Белый отряд» входит в дилогию романов о Найджеле Лоринге, это второй роман после «Сэра Найджела», так что читать надо бы в первую очередь его. Для полного эффекта. Но произведения самодостаточны и «Белый отряд» жестко к событиям первой книги не привязан.
Замечательный исторический роман, не только интересный и увлекательный, но и полезно-просветительский. Отличная вещь.
Артур Конан Дойл «Возвращение Шерлока Холмса»
zvezdochet2009, 14 августа 14:06
Ура! Он вернулся! Шерлок Холмс жив, здоров и вовсе не собирается уходить на покой. После схватки с Мориарти у водопада он еле выбрался из передряги, но сумел вернуться в Англию. И неутомимый сыщик принимается за новую порцию расследований.
Причина выхода этого третьего по счету сборника проста: писателя вконец достали возмущенные читатели, требующие вернуть полюбившегося персонажа к жизни. Наконец Дойл не выдержал и выдал 13 новых рассказов, куда вошли бесспорные шедевры, моментально растиражированные в массовой культуре.
Прежде всего, это очень известный рассказ «Пляшущие человечки» о нюансах шифрования таинственных посланий. Вместе с ним – «Шесть Наполеонов», про разбитые бюсты французского императора. А также история о судьбе шантажиста и подлеца Чарльза Огастеса Милвертона, которого Холмс наказывает так, как это не сделала бы ни одна система правосудия. И множество других удивительных историй, единственное сходство которых – сюжетная фабула и присутствие великого сыщика. В остальном совершенно уникальные истории, никаких самоповторов. Поразительно, насколько богатой оказалась у Дойла фантазия, можно только снять шляпу в знак уважения.
Читая взахлеб рассказы мастера, начинаешь улавливать особенный эффект от его прозы. Если проанализировать все без исключения произведения о Шерлоке, чтобы понять причину их невероятной популярности, мы можем прийти к простому выводу: такая литература дает нам возможность развиваться. Эти рассказы как букварь. Они действительно учат нас мыслить, шевелить мозгами, попутно выполняя просветительскую функцию. Из рассказов о Холмсе можно почерпнуть массу интересной и полезной информации, неплохо расширить кругозор и воспитать в себе человека. Они полны гуманизма. В них нет никакой чернухи, никакой грязи, такая литература полностью конструктивна, она будит в читателе все самое лучшее. Отложив книгу, так и хочется сварить себе чашечку кофе, побеседовать о чем-нибудь приятном, пройтись по улице, раскланиваясь с прохожими, но очарование книги постепенно проходит, и мы можем с улыбкой вспоминать это ощущение погружения в мир Викторианства, который был безусловно не идеальным. Но очень интересным.
Артур Конан Дойл «Его прощальный поклон»
zvezdochet2009, 14 августа 14:05
Предпоследний и самый маленький сборник малой прозы о великом сыщике Шерлоке Холмсе – всего-то 8 рассказов. Поскольку все рассказы из этого цикла читаются залпом, очень трудно найти какие-то характерные особенности, присущие именно данному сборнику, за исключением одной явной детали – все эти истории приключились с Холмсом и Ватсоном на рубеже веков. И в текстах чувствуется дыхание грозного, грядущего столетия, когда прежний наивный мир изменится навсегда. Меняется мировоззрение людей, их привычки и ценности, все большую роль играет техника. На смену кэбам приходят машины, появляется телефон и телеграф.
Холмс смело смотрит в будущее, он чувствует глобальные изменения и понимает, что поделать с этим уж ничего нельзя. Но стиль его расследований остается прежним. Это старые добрые способы изобличения преступников, которые никто не отменял – дедукция. И метод успешно работает в новых условиях. Плюс профессиональный юмор, куда ж без него.
Из всего сборника хотелось бы выделить два самых запоминающихся рассказа. Первый одноименный «Его прощальный поклон» повествует об угрозе Первой мировой войны, которую Холмс пытается предотвратить, но понимает, что столкнулся с могущественной силой, что за политикой стоят целые отрасли экономики. По сути шпионская история, но в ней интересен не столько сюжет, сколько общая атмосфера будущих потрясений. Происходит какой-то сдвиг в развитии человечества.
Второй рассказ – один из самых страшных текстов не только в творчестве Дойла, но и вообще в английской прозе. Это «Дьяволова нога», повествующая о необъяснимом случае сумасшествия и смерти. Совершенно необъяснимый инцидент, пугающий своей неопределенностью. Здесь даже логика Холмса поначалу не может дать ему четкий ответ и приходится ставить эксперименты на себе, рискуя жизнью. Прекрасный рассказ.
Сборник звучит как завершающий аккорд в эпопее, это что-то типа последней главы в романе, или последнего эпизода. Потом будут «Архивы», но они выглядят скорее как послесловие к пройденному, здесь же, в «Прощальном поклоне» похождения сыщика завершаются официально: Холмс уходит, но тихо и незаметно, как истинный англичанин.
Рекомендуется всем поклонникам Шерлока Холмса и доктора Ватсона.
Артур Конан Дойл «Архив Шерлока Холмса»
zvezdochet2009, 14 августа 14:04
Со времени лихих приключений двух друзей, Шерлока Холмса и доктора Ватсона, прошли годы. Оба друга постарели, Ватсон женился, взял медицинскую практику, остепенился и стал добропорядочным семьянином. Холмс продолжает время от времени разбирать интересные случаи, но гораздо реже, по сравнению с его прежней активностью. Холмс все больше сосредоточен на приведении в порядок своих архивов – а дел за прошедшее время у него накопилось изрядно. Уже преследуют мыслишки переключиться на что-нибудь другое, какое-нибудь спокойное занятие вроде пчеловодства.
Мы все знаем, что после интенсивной бумажной работы, неважно в какой сфере, скапливается огромное количество бумаг. Книги, журналы, заметки, какие-то бумажки, записки, чертежи – что угодно. И те, кто хоть единожды разбирал весь этот бардак признается, что занятие это увлекает. Мы погружаемся в факты прошлого и снова вспоминаем обстоятельства того или иного дела, оцениваем, переживаем заново. Ностальгия – мощная штука.
И доктор Ватсон с увлечением рассказывает, как, повидавшись со старым другом, они вместе вспоминали старые случаи или ранее неизвестные доктору из-за деликатности дела. Ватсон прилежно документирует похождения Холмса прежних лет, по каким-то причинам не вошедшие в предыдущие сборники. Все эти случаи объединяет странность. Странность, парадокс, какой-то феномен, вовсе не связанный с криминалом; это может быть неприятный эксцесс по службе или случаи якобы явления призраков. Здесь есть по-настоящему жуткие истории, совершенно иррациональные и мистические, как «Вампир в Суссексе» или «Человек с побелевшим лицом», но едва ли такие вещи способны напугать уравновешенного Холмса. Сыщик лишь закурит трубку, осмотрит место происшествия, задаст пару уточняющих вопросов – и разгадка не заставит себя ждать. Имеются и просто бытовые ситуации («Человек на четвереньках»), готические истории («Загадка поместья Шоскомб») и даже элементы фантастического («Львиная грива»).
Характерно, что в представленных 12 рассказах мало динамики; поклонник Холмса легко замечает отсутствие той задорности, с какой Холмс бросался на разгадку очередного преступления в свои былые годы. Теперь же он действует размеренно, флегматично и как будто даже с неохотой. Но нехватку энергии компенсирует мудрость и опыт, и порой сыщику даже не нужно выходить из дома, чтобы раскрыть сложное дело. При этом Шерлок остается до мозга костей порядочным честным благородным джентльменом, для которого основная цель – не заработок, а помощь отчаявшимся клиентам.
«Архив Шерлока Холмса» — достойное завершение цикла из 60 произведений о знаменитом сыщике, наряду с предпоследним сборником «Его прощальный поклон». Полезная, приятная, хорошая литература. Сейчас так уже не пишут.
Артур Конан Дойл «Отравленный пояс»
zvezdochet2009, 14 августа 14:03
Думаете, жанр пост-апокалипсис в фантастике изобрели недавно? А вот и нет. В 1913 году писатель Конан Дойл сочинил историю о том, как наша планета попала в зону распространения некого «эфира», убивающего все живое на своем пути. Это вторая после «Затерянного мира» история о профессоре Челленджере и его друге, журналисте Мэлоуне, которые по случайности оказались вместе с другими людьми и наблюдали странный космический феномен.
«Отравленный пояс» имеет другие названия – «В ядовитом поясе», «Мир в столбняке», но суть от этого не меняется. Землю накрывает глобальная катастрофа. Дойл в своем произведении предельно ясен. У человечества нет ни малейших шансов, и Челленджер это прекрасно понимает, но как истинный ученый он не имеет права впадать в отчаяние, его задача зафиксировать феномен и по возможности его изучить. А как это сделать? Продлить свою жизнь? Но как продлить свою жизнь, если в атмосферу планеты проникает смертельный эфир? И Челленджер принимается за решение задачи со всей изобретательностью, на какую способен.
При всей увлекательности сюжета произведение не перегружено каким-то особым драматизмом и сверх-идеями. Это просто занимательная история о конце света, который наступил и о людях, попытавшихся его как-то пережить. Дойл изумительно передал общую атмосферу «остановки» жизни на земле – начиная от домашних животных и заканчивая людьми, которые просто валятся ниц, словно впадая в кому. Выжившие попытаются обследовать мир и картина пустого Лондона, в котором звонят колокола, еще долго будет стоять в памяти. Традиционно для такого жанра показано отношение людей к надвигающейся беде: до тех пор, пока угроза призрачна, никто в нее особенно не верит, ученого поднимают на смех, относятся с пренебрежением. Но стоит только начаться глобальной катастрофе, отношение окружающих мгновенно меняется.
«Отравленный пояс» очень напоминает произведение другого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса «В дни кометы», с той разницей, что упор там сделан на социальный подтекст происходящего. У Дойла же все сосредоточено чисто на фантастико-приключенческой основе. Хорошая интересная вещь с острым сюжетом, которая прекрасно будет восприниматься в юношеском возрасте. Конечно, спустя время определенные детали смотрятся наивно, но это мелочи.
Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса»
zvezdochet2009, 14 августа 14:02
После первых двух больших вещей («Этюд в багровых тонах» и «Знак четырех») у Дойла выходит сборник рассказов о похождениях знаменитого лондонского сыщика. Россыпь маленьких шедевров. Каждый рассказ – как драгоценный камень, уникальный, неповторимый, но на всех чувствуется огранка мастера, как фирменное клеймо, как знак качества. Двенадцать гениальных откровений, столпов жанра, разбираемых на цитаты.
Читать можно в любой последовательности. С начала, с конца или середины. Можно перечитывать бесконечное количество раз и с каждым новым заходом открывать для себя что-то новое, удивляться и восхищаться логическим головоломкам, тренировать собственную догадливость, соперничая с самим Шерлоком, но мы готовы спорить на чепчик миссис Хадсон, что мало кто из читателей смог разгадать все шарады, спрятанные в рассказах с первого раза.
Основное достоинство текстов, кроме традиционно высокого стиля и прекрасного авторского языка, — это даже не детективная основа рассказов, а присутствующие в них логические загадки или задания на внимательность. Порой факты лежат на поверхности и требуется всего лишь связать их воедино, что с легкостью и даже некоторой скукой проделывает Холмс, чей разум предназначен для несоизмеримо более сложных задач. Но ничего, это только начало, разминка перед крупной игрой, а пока можно просто открыть книгу и наслаждаться дедуктивной музыкой нашего любимого сыщика. Холмс тренирует нас, он нас учит внимательней смотреть на мир, и усердный читатель действительно начнет замечать за собой след Шерлока. Он станет пристальнее наблюдать за попутчиками в транспорте, за элементами интерьера, одеждой и вещами, за манерами и повадками окружающих, и перед ним раскроется целый новый мир, который всегда был под боком, следовало просто чуточку усилить восприятие.
Прекрасные детективные истории, всем читать обязательно.
Артур Конан Дойл «Знак четырёх»
zvezdochet2009, 14 августа 14:01
Второй роман из цикла о Шерлоке Холмсе. Очередная занимательная история с налетом опасных приключений в дальних странах. Рассказ о сокровищах Агры и четырех товарищах, поклявшихся эти сокровища сохранить. Но человеческая натура изменчива, люди склонны к предательству, и в результате у знаменитого сыщика в приемной сидит очередной посетитель, умоляющий о помощи.
Наш дорогой Холмс продолжает раскрываться читателю с разных сторон. И чем больше мы узнаем о нем фактов, тем милее читательскому сердцу этот эксцентричный сыщик. Мы узнаем, что Холмс не прочь покурить опиум, любитель бокса, иногда по настроению пиликает на скрипке и устраивает опасные баллистические эксперименты у себя в комнате. Мы узнаем, что Холмс имеет громадную агентурную сеть по всему Лондону, состоящую из самых надежных и преданных людей – уличных мальчишек. И много чего еще…
Что касается сюжетной линии, Дойл выстраивает ее по отработанной схеме, но здесь, в этом произведении особенно чувствуется дух приключений: старая загадка, убийство, совершенное невероятным способом, поиски неизвестного злодея, стремительная погоня. Снова неутомимый Холмс, за ним Ватсон, а на периферии маячит комичный Лестрейд со свитой полицейских, и только один человек в общей суматохе понимает, что происходит на самом деле, куда ведут нити и где сплетается клубок. Гениальный ум работает на полную мощность; нетривиальные ходы, смелые предположения, по факту – отсекается все лишнее, а то, что остается и является правдой, какой бы неправдоподобной она ни была.
С неожиданной стороны здесь раскрывается и сдержанный Ватсон; как истинный джентльмен он с трогательной наивностью подходит к деликатному вопросу любви и обнаруживает свое настоящее сокровище. Холмсу же остается усмехаться в трубку и довольно проигрывать в памяти обстоятельства этого уже решенного дела.
Прекрасный роман из линейки произведений о гениальном сыщике и его верном друге.
Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей»
zvezdochet2009, 14 августа 13:59
Самое увлекательное и опасное расследование Шерлока Холмса.
Самый интересный и яркий детективный роман за всю историю жанра.
Самый непредсказуемый и мистический сюжет о загадочном убийстве на болотах Гримпенской трясины.
Все это – «Собака Баскервилей», четвертый роман сэра Артура Конан Дойла про похождения гениального сыщика Холмса и его соратника Ватсона. На этот раз судьба забросит их в графство Девоншир, унылое и скучное место, где произошла смерть сэра Чарльза Баскервиля, здешнего крупного потомственного землевладельца. Мы увидим Баскевиль-холл с его странноватыми обитателями, где соберутся все участники смертельной игры: Ватсон, доктор Мортимер, наследник лорд Генри, приехавший из Америки, чета Степлтонов и слуги Бэрриморы, особенно неповторимый дворецкий Джон, мастер подавать овсянку.
Что-то происходит на болотах. По окрестностям витает зловещий дух смерти. Из долины мигает по ночам огонек, а на Генри нападает какое-то чудовище, по словам местных, демоническая собака, которая стала родовым проклятием Баскервилей. Задача Холмса – выяснить, что творится в родовом гнезде Баскервилей.
Конан Дойл строит сюжет из цепочки непонятных инцидентов, которые поначалу между собой никак не связаны. Общая суматоха и паника усиливают градус страха, придают истории сильный мистический налет и даже становится интересно как Холмс, рационал до мозга костей, будет противостоять демонам, в реальность которых верится все больше. Но события множатся, укладываются в некую систему и, поначалу пассивно наблюдающий за происходящим со стороны, Холмс в нужный момент включается в игру, чтобы в самый критический момент изобличить настоящего убийцу.
Классика детектива во всей красе: напряжение нагнетается по мере происходящего, до самого конца, а затем, незадолго до финала, раскрывается истина и сыщик дает логичное сухое объяснение происходящему, которое расставляет все на свои места и россыпь фактов складывается в единое полотно, общую картинку. И это был бы рядовой детектив Дойла, одна из очередных занятных головоломок для Холмса, если бы не серьезный драматический подтекст всей истории. Причиной всему как обычно – алчность. Которая не знает ни меры, ни границ в достижении своих низменных целей.
В этом романе действительно присутствует зло, но не в том обличье, в каком представляется поначалу. И оно от этого не лучше, о нет, гораздо хуже, потому что осознанное зло есть самое плохое, что встречается в нашем мире.
Шерлок Холмс в романе «Собака Баскервилей» сыграл роль не только сыщика, но и просветителя, изгоняющего злых духов при помощи всепобеждающей логики, которая убивает суеверный невежественный страх. Зло иррационально. Добро разумно. Добро побеждает зло, как разум одолевает чувства, чтобы они не погубили нас в критический момент.
Классика, вышедшая далеко за рамки жанра. Шедевр мировой литературы.
Артур Конан Дойл «Этюд в багровых тонах»
zvezdochet2009, 14 августа 13:57
Леди и джентльмены, история еще не знала более удачного примера, когда в литературном произведении складывались настолько идеальные дуэты. И речь вовсе не о классической сцепке «герой — антигерой», или там «герой и возлюбленная», мы говорим о дуэте друзей и напарников – равновеликих, равнозначных персонажей, которые были бы помещены в самый центр событий.
Итак, леди и джентльмены, мы представляем вам частного сыщика Шерлока Холмса и его друга, военного в отставке, доктора Джона Ватсона, двух порядочных и в высшей мере замечательных англичан, проживающих на Бейкер-стрит у некой миссис Хадсон. Оба уникальны. Гениальный Шерлок, король дедукции, стал прообразом любого частного сыщика: на вывеске любого сыскного агентства в любой точке земного шара можно увидеть его профиль с трубкой в руках. Надежный опытный Ватсон навсегда останется эталоном верного напарника, на которого можно положиться в трудный момент. Всегда вместе, один дополняет другого.
Сейчас они уже стали архетипами, классикой, образцом творческого тандема, занимающегося расследованием самых запутанных дел века. Трудно представить себе, что сэр Конан Дойл задумывал историю Холмса всего лишь как развлекательное бульварное чтиво, совершенно не предполагая к чему может привести публикация серии произведений о похождениях знаменитого сыщика. Это уже культ.
Каждая легенда имеет свое начало. В случае с шерлокианой отправным пунктом стал «Этюд в багровых тонах», где происходит знакомство главных героев, первое, дебютное появление Холмса во всей красе, когда вся жизнь впереди и сияют ослепительные перспективы. Это казалось бы случайное знакомство Ватсона и Холмса, выход на сцену миссис Хадсон и детектива Лестрейда, дает старт удивительным событиям, но пока первым, пробным делом друзей стало загадочное убийство в заброшенном доме и таинственная кроваво-красная надпись на немецком…
Здесь же Дойл презентует метод Холмса, показывает его работу и намечает сюжетную схему для будущих детективных историй. Все просто и гениально. Нужно всего лишь приглядываться к мелочам, к незаметным на первый взгляд деталям и картина станет ясна. Изумительный язык автора, легкий, тонкий стиль повествования позволяет читать роман «залпом». Стоит только начать с первых же строчек, и вас унесет потоком слов до самой развязки истории.
Мы в который раз задаемся вопросом: почему спустя век истории о Шерлоке Холмсе продолжают оставаться такими популярными? Симпатичные, почти живые персонажи, сосредоточившие в себе все лучшее и благородное, что есть в человеке. Простые и понятные сюжеты, взятые из жизни, парадоксальные и забавные, мрачные и удивительные, но имеющие право на существование. Английский юмор, утонченность и непередаваемая атмосфера Викторианской Англии, где люди действительно знали этику и ценили мораль.
Кроме всего прочего, Шерлок Холмс был, есть и будет таким популярным потому, что это самый обычный человек, наделенный всего лишь высоким интеллектом и особым методом, а значит каждый из нас может почувствовать себя Шерлоком Холмсом. Достаточно побольше обращать внимание на детали.
Вот она, на наш взгляд, главная ценность созданного писателем образа.
Элементарно.
zvezdochet2009, 14 августа 13:28
Позднее творчество Герберта Уэллса почти лишено научно-фантастических сюжетов. Все больше писатель разворачивается в сторону социальной фантастики, которая его интересовала всегда. Уэллс исследует, прежде всего, различные социальные модели общества, в котором человек смог бы жить полноценной счастливой жизнью без боли и лишений. На основе критики капитализма, осмысления идей социализма и коммунизма писатель в каждом новом произведении предпринимает попытки описать идеальное общественное устройство, но каждый раз эти версии неудачны: реальность вносит свои коррективы.
«Люди как боги» написан аж в 1923 году, когда облик всего мира и Европы изменился до неузнаваемости. Позади Первая Мировая война, политическую карту перекроили союзники, прогремело две мощнейших революции – в России и в Германии. Континент окрашивается в красный цвет, самые смелые идеи коммунистов претворяются в жизнь. Уэллс даже сам лично съездил в Советский Союз и беседовал с Лениным, о чем напишет работу «Россия во мгле». Очевидно, все эти события повлияли на мировоззрение писателя, в результате чего он пишет этот новый роман.
Иногда кажется, что Уэллс придумывал целые направления и жанры в фантастике походя, играючи и особенно не задумываясь над масштабами своих поступков. Вот и здесь Уэллс с элегантностью, присущей гению, вводит сюжетный ход, который будет потом эксплуатироваться нещадно – фантастическое попадание героев в параллельный мир.
Итак, протагонист, газетный репортер Барнстейпл в компании землян из высшего света на автомобиле попадает в Утопию – планету, где живут люди, находящиеся на несравненно высоком технологическом и цивилизационном уровне развития. Их общество действует по принципу социализма (в фабианском, а не марксистском понимании) и ноократии, их моральные принципы настолько высоки, что земляне кажутся в сравнении с ними дикарями. Дружелюбные утопианцы рассказывают гостям обо всем, о своей истории и достижениях, что лишний раз подчеркивает ущербность землян. В подобной ситуации неизбежен конфликт цивилизаций и даже попытки вооруженного противостояния.
Уэллс сделал «Людей как богов» романом не действия, но идеи. Это полемика, монолог о том, каким могло бы быть будущее человечества. Это отказ от капитализма и разрушительная критика марксизма-большевизма, построенного на крови. Уэллс гуманист и не терпит насилия в любым формах. Понятно, что землянам с их агрессивными установками в Утопии скоро ставится нечего делать и неизбежно принудительное возвращение домой. В итоге путешествие в Утопию оборачивается очередным дивным видением, одиссеей в страну Neverland, которая так прекрасна именно потому, что недосягаема.
«Люди как боги» — визионерское произведение, концепция будущего человечества с точки зрения Уэллса, в которой уже нет места беззаботным приключениям бесшабашных авантюристов. Скорее уже это паломничество по обмену опытом с вынесением каких-то важных уроков. Единственный недостаток данного романа – некоторое морализаторство утопианцев, насыщенные монологи которых длятся страницами, без разбивки на абзацы. В итоге приходится вчитываться в роман, как в научную монографию по социальной философии. Роман можно считать важнейшим произведением в творчестве позднего Герберта Уэллса, скорее философа и научного популяризатора, нежели фантазера и мечтателя о дальних мирах. Произведение может быть рекомендовано для ценителей его творчества и всех, кто интересуется социальной фантастикой.
zvezdochet2009, 14 августа 13:27
И снова революционная фантазия от отца-основателя жанра Герберта Уэллса. Идет уже 1906 год, зарей нового долгого дня длиной в столетие разгорается XX век. В Европе бурно развивается промышленность, полным ходом идет элетрофикация, западная цивилизация приобретает все более узнаваемый индустриальный вид. Технические новинки и научные достижения, казалось бы, должны вызвать новую волну литературы, но в фантастике зияет какая-то необъяснимая пустота. Творят единицы. Жюль Верн, Конан Дойль и конечно Уэллс.
Новые научные открытия вместе с перспективами открывают и новые угрозы. Уэллс чутко следил за миром науки и, опять взяв за сюжетную основу угрозу из космоса, написал роман. Но на этот раз не о вторжении пришельцев, а о возможном столкновении Земли с бродячей кометой. Так появился новый жанр – роман-катастрофа.
Но Уэллс не сосредотачивается, подобно современным деятелям, на расписывании в подробностях хаоса, паники, всяких разрушений, смертей и тому подобных вещей. Конечно, в его романе есть место тревоге, и грозное сияние кометы видно даже днем, но она носит в произведении скорее образ символа, чем реального источника опасности. Уэллса гораздо больше интересует состояние общества в преддверии беды: прекрасно передается лихорадочное желание англичан жить, нездоровая суета и все-таки да, паника. Но никакого хаоса нет, зато есть война с Германией, бессмысленна и жестокая, как и все войны. Есть несправедливый общественный строй, где счастье одних строится на страданиях других, царит бедность, голод и болезни. На фоне всего этого чувствуется наступление какого-то важного события. Все понимают – что-то должно случиться, что-то важное, оно навсегда изменит существующий порядок вещей.
Впервые за последние годы Уэллс себе изменяет и делает главным героем не ученого, а ничем не примечательного клерка, городского невротика, терзаемого вдобавок чувством ревности и одержимого жаждой мести. Этот идеальный неудачник ожидаемо вызывает жалость, потому что даже не в состоянии реализовать свой план.
После кульминации Уэллс делает разворот на 180 градусов и от мрачной апокалиптичной картины переходит к светлому будущему человечества, навсегда лишенного примитивных и самых низменных человеческих стремлений. Происходит невероятное, в это почти невозможно поверить, но на смену тотальному разрушению планеты приходит настоящая Утопия, построенная по принципам коллективизма. Не удивительно, ведь писатель был на тот момент членом Фабианского общества, а призрак коммунизма вовсю бродил по Европе. Хвост кометы навсегда изменил состав атмосферы, что-то сделал с воздухом, отчего люди забыли про месть, ревность, зависть и прочие низменные чувства. Напрашивается странный вывод: мы были такими непутевыми потому, что жили в мире с «неправильным» воздухом. Сама по себе идея, кстати, интересна.
Роман страдает наивностью. Комета у Уэллса играет почти декоративную роль гигантской Deus ex machina, которая является в нужный момент и все меняет к лучшему. То есть от воли человека не зависит ничего, а силы природы слепы и могущественны. Все, что остается человечеству, подчиниться существующему порядку вещей и жить дальше в новом счастливом мире, завоеванным абсолютно бескровно и без единой жертвы. Любой современный фантаст над таким сюжетом сейчас долго бы смеялся. Но есть в произведении и одна ценная мысль. Она заключается в том, что перемены могут быть внезапными и резкими, в худшую или лучшую сторону, но нам следует быть готовыми к ним. Всегда. Неплохой по стилю, сюжету и смысловой нагрузке этот роман рекомендую всем ценителям творчества Герберта Уэллса.
zvezdochet2009, 14 августа 13:26
На заре XVIII века сатирик и философ Джонатан Свифт написал цикл книг о приключениях Гулливера, где громогласно высмеял человеческие пороки и тупость, попутно введя в литературу фантастическую идею о гигантах и лилипутах. Книжка произвела фурор, люди посмеялись над собой и дружно забыли про назидательный урок, списав труд Свифта в разряд детских сказок.
Время шло, а человечество не изменилось: все также толпа высмеивает любое отклонение от нормы. Карлики, уроды, бородатые женщины, безногие и безрукие калеки вызывают у нас если не смех, то отвращение, если не отвращение, то жалость. Иногда все вместе. Этот дурацкий стадный инстинкт – быть как все, — по всей видимости здорово задел за живое утонченного англичанина, выдающегося писателя Герберта Уэллса, который задумался о размерах человеческого тела, наверно впервые поставив его во главу угла вместо разума или души. В 1904 году Уэллсу пришла на ум дерзкая мысль: что если разделить человечество на обычных людей и гигантов, ничем не отличающихся от своих собратьев по остальным параметрам?
Как истинный научный фантаст, Уэллс не стал сочинять сказки в духе «Джека и волшебных бобов», где на облаке обитает злобный великан. Стержень его очередного романа «Пища богов» — сенсационное научное открытие суперпищи, увеличивающей все живое в разы. Крапива высотой в лес, осы размером с ротвейлера. Фантаст закладывает сюжетный ход, когда парочка странноватых ученых совершает сенсационное открытие и в ходе кустарного эксперимента добивается удивительного эффекта, но эксперимент выходит из-под контроля, и случаются всяческие Занятные вещи. Собственно, на этом строится дальнейшее произведение, и такой сюжетный ход потом ляжет в основу многих научно-фантастических произведений. Пищевая добавка, просто и бесхитростно названная «пищей богов» сначала испытывалась на животных, а затем и на людях.
Ученые-авантюристы решают дать пищу ребенку, сначала одному, затем нескольким. Результат не заставляет себя ждать, но последствия непредсказуемы. Срабатывает массовая психология и общество отторгает этих новых больших людей, единственная вина которых заключается в размере их тела. Очень наглядно Уэллс показывает этот иррациональный, необъяснимый страх перед гигантами, напрасно пытающимися доказать свою пользу: с ними обращаются, словно с какими-то опасными животными, будто это и вовсе не люди.
Как всегда, фантастический ход про людей-гигантов у Уэллса оборачивается крутой метафорой об истинном размере человека, но только не физическом, а духовном. Человек может быть великаном, но чувствовать себя не больше мыши. Физический размер становится тем мерилом, по которому Уэллс изучает общество, мелочность отдельных личностей или наоборот, благородство других. И получается, что большинство людей – эмоциональные лилипуты; мелкие недалекие человечки. Но, несмотря на общие неутешительные выводы, Уэллс не теряет надежды и полон оптимизма: его новая раса больших людей, которых насчитываются уже десятки, пытается построить свое собственное общество и плодотворно сотрудничать с меньшими братьями, отторгнувшими их как чужих. «Пища богов» — смелая фантазия о гранях человечности, о гибкости и стереотипах человеческого мышления, о предрассудках и страхах, царящих в обществе. Актуальная вещь, особенно если учесть, что общество мыслило, мыслит и, скорее всего, будет мыслить схемами, совершенно не задумываясь об истинном положении вещей. Мы слепы. Такие романы, как «Пища богов», сдергивают с наших глаз пыльные занавески невежества.
Герберт Уэллс «Первые люди на Луне»
zvezdochet2009, 14 августа 13:25
На дворе начало XX века, место действия – Англия. Переехавший в сельскую местность коммерсант знакомится с обитающим здесь чудаковатым ученым. Такова завязка первоклассного научно-фантастического приключенческого романа Герберта Уэллса «Первые люди на Луне», написано в 1901 году. Главных героев двое. Первый, который коммерсант, — господин Бедфорд. Скептик до мозга костей. Второй, который чудак, — доктор Кейвор, ученый со странностями, гениальный изобретатель, обнаруживший, что особое, искусственно созданное вещество преодолевает гравитацию Земли и выбрасывает вверх воздух.
Так появляется «кейворит», материал названый по имени изобретателя. По сути, прообраз антигравитационной машины, открывающий ошеломительные перспективы: тут вам и новые виды транспорта, и революция в энергетике и вообще. Кейвор мечтатель, и его цель – постройка межпланетного аппарата, который смог бы преодолеть притяжение Земли. Сказано – сделано. Дальнейшее развитие сюжета закономерно: герои отправляются на сферическом корабле к ближайшему космическому телу, Луне, претерпевают там массу разнообразных захватывающих приключений, после чего корабль возвращается домой.
«Первые люди на Луне» — легко узнаваемый с первых же строчек ранний Уэллс, крепкая научно-фантастическая основа у которого увязана с социальным подтекстом, яркими метафорами и чисто английским юмором и утонченностью. Уэллс эксплуатирует довольно наивные представления того времени о наличии на Луне атмосферы и жизни, рисуя перед читателем лунные холмы в воздушной дымке, лунных коровок и пастухов – селенитов, по видовой принадлежности относящихся к насекомым. Угловатые суставчатые селениты пользуются копьями, золото у них расходный материал и вообще смахивают по всем параметрам на туземцев. Живут под поверхностью в сети туннелей, общественный строй – что-то типа муравьиного коммунизма, где мозговой центр – огромный Лунарий, самый главный и умный селенит, который быстро соображает, откуда прибыли гости. Уэллс довольно достоверно описывает инопланетян, оправдывая их хрупкость низкой гравитацией. Он умело передает этот характерный «приключенческий дух», когда уже не обращаешь внимание на научные неточности, наивные научные представления и просто с интересом следишь за похождениями двух землян.
Уэллс не был бы великим, если бы развлекал читателя одним лишь приключением. Опять он рассматривает тему контакта с внеземным разумом, только если ранее в «Войне миров» агрессивные пришельцы прилетают на Землю, здесь парочка землян сама навещает замкнутую цивилизацию селенитов, которые стоят на более низком технологическом уровне развития. Ученый Кейвор сразу же понимает: земная экспансия на Луне приведет к конфликтам и уничтожению хрупких селенитов, и, дабы обезопасить лунный народ, рисует Лунарию образ грозного человечества. Главарь лунатиков быстро понимает возможные опасности и принимает мудрое решение – до поры до времени прервать контакты. В силу обстоятельств Бедфорд возвращается на Землю один, бездарно упускает корабль (внутрь залез мальчишка и улетел), ловит с Луны морзянку от Кейвора, внезапно прерванную на полуслове, на чем роман и завершается. Контакт состоялся, выводы сделаны.
«Первые люди на Луне» — еще одна версия контакта в творчестве Герберта Уэллса, на этот раз не безнадежно-разрушительная, а осторожно-оптимистичная. Автор как бы говорит в своем романе: Контакт неизбежен, но человечество еще для него не созрело. Надо подождать сотню, может другую лет. Рекомендую как прекрасный образец ранней приключенческой фантастической литературы о путешествиях на Луну, наряду с «С Земли на Луну» Жюля Верна и «Лунной трилогией» Ежи Жулавски.
Герберт Уэллс «Когда Спящий проснётся»
zvezdochet2009, 14 августа 13:23
После первых успешных, сугубо научно-фантастических романов Уэллс решает обратиться к социальной фантастике. В 1899 году он пишет первую версию истории о человеке, который заснул летаргическим сном и проснулся в будущем, затем в 1910 году окончательно перерабатывает текст, добавляет туда новые главы и с тех пор роман «Когда Спящий проснется» приобретает свой финальный вид, который теперь известен широкому читателю.
Уэллс поставил цель – описать общество будущего, его пороки и преимущества, но чтобы попасть туда, требуется некий сюжетный ход. Путешествие во времени уже пройдено, значит нужно что-то другое. Тогда герой романа, Грэхем, впадает в необъяснимый летаргический сон и просыпается спустя лишь 200 лет. Почему это произошло, неважно. По хронологии написания время пробуждения – конец XXI века. Счет Грэхема в банке превратился в астрономическую сумму, а сам он стал самым богатым человеком в мире и, кроме того, вокруг него сформировался некий государственный культ. Грэхем именуется в мире будущего Спящим и большинство не верит, что он когда-нибудь проснется. Его опекает Совет, сосредоточивший в своих руках всю полноту власти. Общество управляется некоей мегакорпорацией и живет по принципам технократии: каждая каста играет строго отведенную ей роль. Низшее сословие рабочих, синие воротнички, традиционно самые незащищенные, их жестоко эксплуатируют. Основная масса богатств идет к олигархической верхушке, которой выгодно, чтобы Спящий лежал в своем саркофаге до скончания времен. Для низов он – мессия.
Но Спящий лежать не собирается, более того, он самым активным образом принимается изучать этот новый, но не такой уж дивный мир. Здесь Уэллс отпускает фантазию в свободное плавание и описывает различные технические новшества будущего, купола, авиацию, что-то типа голографии и Интернета, транспортные сети и прочие занятные штуки. Особенно ему удаются образы летательных аппаратов. Здесь автор даже не утруждает себя подробным и достоверным объяснением техники или социальных институтов; есть и есть, и на том довольно.
Уэллс первым описывает Систему – некий идеальный социальный механизм, поставивший угнетение человечества на поток. Чудовищная машина дегуманизации создает все условия для социального рая наоборот. Так зарождается антиутопия, новый жанр в социальной фантастике, который по известным причинам будет популярен в XX веке.
Но обрисовав контуры, Уэллс останавливается. Имея все составляющие для хорошего конфликта, произведение топчется на месте. После довольно хорошей завязки сюжет сбавляет темп, Грэхем хоть и возглавляет революцию (ломка Системы – тоже ключевой ход в жанре), но ведет себя, словно великовозрастное дитя, обнаруживая непростительную наивность, недалекость и прямолинейность в акульем мире политики. Его оппоненты не лучше, а народные массы действуют настолько картонно и предсказуемо, что возникает впечатление ненатуральности происходящего. По части интриг Уэллс явно не искушенный человек. Финал предсказуем.
«Когда Спящий проснется» явно уступает прочим ранним вещам Уэллса по динамике сюжета и деталям обстановки. При всем новаторстве, роман читается как что-то недодуманное до конца, брошенное на половине пути и законченное лишь для галочки. Социальная модель, построенная писателем, несовершенна и выглядит как каркас без оболочки. Все очень шатко, возникает множество вопросов, на которые ответа нет. Психология людей будущего остается на уровне современников автора, отчего задуманный как мрачная вещь, роман не производит ожидаемого впечатления. Он до странности оптимистичен и перекликается по атмосфере с «Дивным новым миром» Хаксли. Тем не менее, как попытка творчества в социальной фантастике, роман заслуживает признания. «Спящий» оказал огромное влияние на антиутопию, фактически это первое серьезное произведение в жанре, создавшее собственные правила игры. И в отличие от романа-действия это скорее роман-иллюстрация. Произведение можно рекомендовать, во-первых, всем поклонникам творчества Герберта Уэллса, а во-вторых, тем, кто интересуется жанром антиутопии.
Екатерина Манойло «Отец смотрит на Запад»
zvezdochet2009, 14 августа 12:58
Дебютный, а потому во-многом автобиографический роман современной писательницы Екатерины Манойло. Главная героиня ее романа «Отец смотрит на запад» Катя, и это та ситуация, когда совпадения не случайны. Катя – бойкая умная девушка, приехавшая в Москву из приграничного с Казахстаном захолустья. Она наполовину русская по маме и казашка по отцу. Вырвавшись с исторической родины, в столице она начинает усердно трудиться на наемной работе, снимает квартиру, погружается в массу чисто бытовых проблем, но приходит известие о смерти отца и открытии наследства, квартиры. Катя вынуждена возвращаться на родину, туда, куда возвращаться ей совершенно не хочется, но куда тянет липким противным магнитом.
Роман небольшой и технически написан очень легким языком, отчего довольно быстро читается. При этом действие прыгает между настоящим и прошлым, рисуя перед читателем историю жизни главной героини, которая была отнюдь нелегкой.
Главное достоинство текста – убедительное описание пустынной окраины, медвежьего угла громадной страны, где никогда ничего не происходит, а время медленно ползет по кругу, сплюснутое в сухую смрадную лепешку. Дни сливаются в одно месиво, и оно тянется патокой до бесконечности. Детство девушки – это солнце, пыль, ветер пограничной степной зоны. Это убогие хибары, больше похожие на помойки, уродливые женщины, еще более уродливые мужчины и злые дети, причем среди них очень много этнических казахов, несущих в себе культурные особенности этого народа, как хорошие, так и плохие. Плохих, к сожалению, больше.
Главная тема романа – средневековые предрассудки и пещерный мужской шовинизм, особенно сильный среди среднеазиатских мужчин. Это мир, где женщина не просто отодвинута на второй план, но низведена до состояния крепостной прислуги. Это мир, где ударить женщину так же легко, как почесать ухо. Это мир, где женщин выдают замуж, покупают и продают, не спрашивая их мнения. Самое грустное, в таком мире женщина со своей участью вынуждена смириться и даже извлекать из нее определенные дивиденды.
Но не Катя, которая вступает с культурной средой в конфликт и автоматически становится объектом для агрессии как со стороны мужчин, так – причем особенно сильно – со стороны других женщин, поскольку подает им опасный пример обретения свободы. В романе очень много сцен и эпизодов, где это красочно показано.
Короче, это роман о борьбе с обстоятельствами.
Все в целом хорошо, но местами, этот наш клятый шовинизм кажется притянутым за уши. Если не брать ходов с магическим реализмом в отношении младшего брата, остальные мужчины выглядят в произведении сущими скотами, озабоченными лишь едой, сексом и деньгами. То есть положительных мужских персонажей в тексте нет. Так не бывает. При этом в ряде ситуаций мужчина показан как кобель, не способный вообще ни как какому мышлению, например, в сцене с аварией в пустыне на пути к кладбищу. Это, конечно, замечательный повод, чтобы совершить свое грязное дело, но не слишком ли даже для такого персонажа как двоюродный брат?
В остальном текст хороший, в том плане, что не является агиткой, а передает историю жизни девушки, которая просто хотела бы быть счастливой. Но не получилось. Другие смирятся, но Катя не опускает руки и борется. Значит, это жизнеутверждающий и оптимистичный роман, а Екатерина Манойло делает уверенную заявку на интересное творчество в будущем.
zvezdochet2009, 14 августа 12:57
Второй роман в творчестве интересного современного русского писателя Алексея Сальникова. Ну да, Сальников – русский, интересный, современный. А большего и не нужно. Не будем совершать ошибку и навешивать автору премию завышенных ожиданий.
Сюжет романа вертится вокруг рабочих будней некого Игоря, которого выперли из «органов» за какое-то нарушение и пристроили в родственную организацию под собирательно-многозначительным названием Отдел. Заведует там всем толстейший СС, то бишь Сергей Сергеевич, и в подручных у него ходит обойма из нескольких интересных личностей с мутным прошлым. Располагается этот Отдел в старой котельной где-то на отшибе города, и формально выглядит как заброшка или рембаза для местного ЖЭКа. Все очень старое и максимально неуютное, и в этих условиях бедный Игорь вынужден работать, потому что ребенок, жена и вообще взрослая жизнь вносит свои коррективы. Постепенно наш Игорь понимает, что в Отделе занимаются, мягко говоря, странными вещами, которые к борьбе с преступностью, имеют самое отдаленное отношение – примерно, как Плутон к Земле.
Сальников строит текст на базе производственного романа – будни с детальным описанием всех подробностей. Планерки, выезды, беседы в курилке, пьянство после работы. Эксцессы при исполнении тоже. Учитывая уголовный флер, все выглядит как похождения балабановских героев: убитые квартирки, покоцанные жизнью люди, много алкоголя, бытовая скучная смерть и все с юморком и прибаутками. Но по тексту жирным контрапунктом гарцует хорошо замаскированная фантастика, отчего (согласимся с аннотацией на обложке), в действиях всей бригады Ух прослеживается взаимодействие с Непознанным в стиле «Люди в черном». Агентами этого самого Непознанного выступают прибор в стиле ведро (1 шт. по описи), прибор типа гроб (1 шт. по описи), «рандомные» клиенты – люди (или не люди, непонятно) и множество намеков, полунамеков, метафор, загадочных молчаний, и просто общей шизы, творящейся вокруг.
И вот так – весь роман.
Попутно перед читателем умело и вкусно раскрывается каждая личность из Отдела, со своей драмой и конфликтом, со своим прошлым и особенностями, отчего читатель просто обречен проявить к героям симпатию. Венчает всю конструкцию небольшой налет научности и конспирации, и местами в облике Отдела проступают контуры НИИЧАВО.
В итоге от текста ощущение как от отлично сыгранной песни, композиционно выверенной, профессионально сведенной, с некоторой импровизацией и сильным авторским влиянием, отчего создается ощущение честного искреннего творчества. Все очень искренне, иногда мило и умилительно, когда герой после тяжелого трудового дня читает сыну сказку на ночь или вяло поругивается с супругой, соперничая за пульт от телевизора. Все это замечательно, только песня сыграна и спета так, что половины слов не понять, потому что они не звучат. Их там как бы просто нет.
Поэтому возникает закономерный вопрос. Зачем все это было – непонятно. Что же на самом деле происходило в романе, так и остается неясным, чем занимались всю историю герои – тоже до конца не раскрыто. Подставьте любое слово по вкусу. Получается, что Сальников написал отличную минусовку в заданном стиле – а вот слова каждый читатель пусть вставляет туда сам. Так все-таки, чем же они там занимались в своем Отделе? Ловили инопланетян? Не факт. Боролись с мировой энтропией? Возможно, но опять же нет прямого указания.
А теперь превратим эту вроде как претензию в похвальбу. Следите за руками.
Важный эффект от недосказанности происходящего заключается в том, что у нас в России в принципе все происходят непонятно как, непонятно зачем, и непонятно для чего. Люди ходят на работу, выполняют заданные алгоритмы, пишут отчеты… чтобы что? Какая разница, зарплата капает каждый месяц, ну и не возникай, ты что, самый умный что ли?
И вот так у нас всю жизнь.
То есть роман не про «что», а про «как».
В этом ракурсе роман просто отличный.
Сергей Лукьяненко, Владимир Васильев «Дневной Дозор»
zvezdochet2009, 14 августа 12:53
Когда «Ночной дозор» Сергея Лукьяненко взорвал фэндом, а затем и весь отечественный книжный рынок, стало совершенно очевидно, что одним романам эта занимательная вселенная Иных и Сумрака не ограничится. И действительно, Лукьяненко прочитал заклинание призыва и обратился за помощью к коллеге Владимиру Васильеву, чтобы совместно создать второй роман из цикла о Дозорах.
На этот раз главными героями романа стали не светлые маги, а темные колдуны и ведьмы, входящие в Дневной дозор: соответственно, их функции полностью дублируют обязанности Ночного дозора — следить за тем, чтобы светлые Иные не выходили за пределы баланса сил. Иначе равновесие пошатнется и мир погрузится в пучину Хаоса.
Использование такого приема было совершенно оправданным и предсказуемым. Причем не зря, ведь многим читателям стала интересна психология плохишей. Авторы убедительно показали, что у темных тоже есть своя правда и они тоже живые люди, которые способны не только на гадости, но и на благородные чувства — такие как любовь, дружба, уважение.
Колдунья Алиса, операция по обезвреживанию Светлой волшебницы и человек-зеркало Виталий Рогоза — все три эпизода органично совмещены во втором романе цикла городского фэнтези о Дозорах.
Бытует мнение, что вторая книга, вышедшая сразу после первой успешной у любого автора всегда получается хуже, но на наш взгляд, «Дневной дозор» ничем не уступает первому роману про похождения светлого мага Антона Городецкого.
Сергей Лукьяненко «Осенние визиты»
zvezdochet2009, 14 августа 12:52
Они явились в один прекрасный осенний день, когда никто их не ждал. Они посетили разных людей в разных частях страны, всего шесть человек, но схемы этих встреч получились примерно одинаковыми: человек встречает своего двойника и происходит удивительный разговор, словно с ожившим отражением из зеркала.
Роман «Осенние визиты» Сергей Лукьяненко написал еще в 1997-м году, перенеся место действия из привычных для себя виртуальной реальности, космоса или Сумрака в обычную повседневность, где необычно лишь одно – идея о том, что всей человеческой историей управляли Визитеры, символизировавшие собой какую-либо сторону человеческих аффектов – добро, сила, власть, творчество и так далее. На протяжении всей истории между ними шла борьба и тот, кто побеждал, вел человечество по своей генеральной линии. Именно поэтому во всемирной истории выделялись периоды Ренессанса и мировых войн, периоды мира и процветания, и периоды революций и мятежей.
И вот, новая схватка. Только в игру вклинилась новая сила – абсолютная тьма, чистейшее зло, способное уничтожить человеческий мир до основания…
Лукьяненко построил сюжет как последовательность шести линий персонажей в связке «прототип-визитер», и этот пучок сходится в конце повествования в одну узловую точку, где произойдет грандиозная развязка. Кто победит, так и остается неизвестным – автор не говорит об этом прямо, хотя в тексте имеются определенные подсказки и догадливый читатель может при желании и терпении доискаться до ответа.
В книжке хорошо отражено настроение из разряда теорий заговора. Лукьяненко прекрасно удалось показать человеческую историю и весь наш мир в контексте отдельно взятой страны как конструктор, или глину, из которой неведомые демиурги лепят цивилизацию по своей прихоти. Опять у него фигурируют персонажи, наделенные сакральной властью-знанием и способностью манипулировать обывателями.
Однозначным плюсом можно указать и определенный философский аспект генеральных линий Визитеров. По сути у каждого качества, например Силы или Творчества, есть свои несомненные положительные стороны, но шутка в том, что имеются и отрицательные. И как понять, какая линия востребована именно сейчас, на данном отрезке истории? Что человечеству нужнее, Власть или Знание?
Сложно и интересно размышлять над этими вопросами.
Единственным недостатком текста являются некоторые пошловатые сценки, без которых роман никак не стал бы хуже, а наоборот бы выиграл без потери качества. В остальном очень интересный текст, один из самых оригинальных в творчестве Сергея Лукьяненко, с претензией на реализм, поскольку выделяется мрачной атмосферой опасности, которая царила в 90-х: разгул криминала, бомжи, расцвет дикого бизнеса, бедность. Как с этим было жить и что делать – автор дает свои ответы.
Сергей Лукьяненко «Звёздная тень»
zvezdochet2009, 14 августа 12:52
«Звездная тень» — продолжение романа «Звезды – холодные игрушки», образующее с ним в совокупности дилогию о конклаве миров и его противоборстве с загадочными гуманоидными расами Геометрами и Тенью.
Протагонист, Петр Хрумов сбежал с планеты Геометров, чтобы попасть в ядро галактики, где обитает загадочная Тень, разумная раса, от покорения которой отказались даже Геометры. Спираль сюжета закручивается все туже, герой оказывается втянут во все больший водоворот событий и речь идет уже не о вхождении человеческой расы в конклав миров или там борьбе за существование, вопрос ставится еще глубже – кто создал людей и зачем? Может быть, человек как разумное существо гораздо древнее своей земной разновидности и уже давно хозяйничает в галактике?
Лукьяненко пошел в своих фантазиях еще дальше первой книги, где презентовал цивилизацию рациональных Геометров, привыкших планировать свою жизнь на годы вперед. На этот раз писатель решил привлечь концепцию Врат – неких порталов, созданных цивилизацией Тень и дарующих каждому проход в тот мир, куда он по настоящему хотел бы попасть. Плюс бессмертие как бонус. В итоге получилась некая космическая разновидность великого круга перерождений в связке с галактическм «метро».
Если в первом романе дилогии персонажей было около десятка, здесь это число значительно вырастает, а уже знакомые читателю субъекты обзаводятся различными новыми способностями или обнаруживают ранее скрытые таланты. Например, симбионт Куалькуа, путешествующий вместе с Хрумовым от звезды к звезде.
Так или иначе, но страсти к исходу второй книги накаляются и все линии постепенно сходятся в одну точку, чтобы вопрос о существовании человечества и его месте в конклаве разумных миров был наконец-то решен. Финал, конечно, предсказуем, и интерес вызывает лишь способ, с каким автор решил спасти человека в очередной раз. Надо признать, весьма оригинально.
В целом же «Звездная тень» ничем не уступает первому роману дилогии с той разницей, что здесь меньше социальной философии, зато больше приключений с постоянной сменой локаций. Что тоже довольно неплохо и развлекательно, благо с фантазией у Лукьяненко на тот момент все было в порядке.
Читать только в связке с романом «Звезды – холодные игрушки».
Сергей Лукьяненко «Звёзды — холодные игрушки»
zvezdochet2009, 14 августа 12:51
История в жанре космической оперы от Сергея Лукьяненко, роман «Звезды – холодные игрушки», входящий в дилогию, повествующую о Большой игре за борьбу в конклаве разумных рас. Одна из самых интересных космических вселенных, выдуманных писателем.
Итак, галактика населена множеством разумных рас, поделенных на сильные и слабые. Сильные контролируют все пространство и обладают реальной властью, слабые им подчинены. Человечество входит в число слабых рас, выполняя роль космических извозчиков, потому что только человек в состоянии перенести «джамп», то есть гиперпространственный прыжок между звездами. Но появляется загадочная новая раса Геометров, оставляющая артефакты, следы своего присутствия, внешне схожая с людьми, и доминирующие расы принимают решение уничтожить человечество вместе с Геометрами как потенциальных противников, которые могут захватить власть в конклаве миров.
Героями романа выбраны пилот и его команда, и в задачу пилота Хрумова входит внедрение под чужим именем в общество Геометров, идеологией которых является дружба всех рас на одном уровне развития, а также концепция регрессорства – почти логическое продолжение идеи прогрессорства братьев Стругацких., только с обратным значением.
Смысл такой философии заключается в понижении цивилизационного уровня до такого, когда расе можно свободно навязывать свою Дружбу и включать ее в свою общественную систему. Кроме того, у Геометров существует система наставничества, то есть индивидуального обучения, позволяющая воспитывать каждого человека как полноценную всесторонне развитую личность.
Хрумову предстоит лицом к лицу столкнуться со всеми плюсами и минусами такого общества на планете Геометров, и передать этот увлекательный процесс Лукьяненко смог блестяще. Из-за схожести концепции с идеями Стругацких по прочтении текста неизбежно возникают параллели с миром Полдня. Хорошо то, что автор не стал дублировать теории предшественников, а оттолкнулся от них и постарался осмыслить некоторые социальные вопросы самостоятельно. То есть роман оставляет поле для дискуссии, заставляет размышлять над обозначенными проблемами, что можно записать в однозначное достоинство романа.
Да и само поведение Хрумова можно толковать по-разному, можно поддерживать или осуждать его, но то, что сюжетная линия его приключений разворачивается совершенно непредсказуемо – очевидно.
В общем и целом, заявленный как космоопера, роман «Звезды – холодные игрушки» постепенно уходит в сторону философской социально-космической фантастики и настраивает на серьезный лад. Здесь, конечно, тоже есть боевые сцены, но они не играют такую центральную роль, как в других вещах писателя.
Хорошая вещь, прочтена с удовольствием. Вероятно, потому, что написана в ранние годы творчества и наполнена свежими смелыми идеями.
Сергей Лукьяненко «Ночной Дозор»
zvezdochet2009, 14 августа 12:50
Чтобы писать популярные, но в то же время интересные и оригинальные истории, нужно иметь большое мастерство. Чтобы книжка была написана хорошим доступным языком, без словесных изысков, но с занимательным сюжетом, чтобы увлекала с первых же строчек и несла в себе какую-нибудь, желательно, светлую идею. Без занудства и громоздкой философии. С классными персонажами и примочками.
Все эти ингредиенты есть в романе российского фантаста Сергея Лукьяненко, который одним из первых создал русское городское фэнтези как поджанр отечественной фантастики.
Есть мир обычных людей и мир Иных — наделенных сверх способностями магов, которые традиционно делятся на светлых и темных. Есть Дозоры, Ночной и Дневной, специальные службы, которые должны следить за соблюдением сторонами древнего договора, поддерживающего извечный баланс сил.
И однажды происходит ситуация, которая и является рычагом всего сюжета «Ночного дозора». В центре истории оказывается светлый маг, дозорный Андрей Городецкий, оперативник магического угро, которому предстоит расхлебывать кашу, заваренную темными магами.
Лукьяненко сделал идеальный сеттинг. Он создал центральную концепцию, Сумрак и мир людей, он ввел в эти миры темных и светлых Иных, боевые заклинания и различные правила игры, а затем вежливо отошел в сторонку и позволил персонажам самостоятельно развиваться в рамках созданной вселенной. Все. Очень просто. Людям понравилось, система оказалась простой и понятной, увлекательной и стройно логичной.
Вот и весь секрет успеха Лукьяненко. Плюс конечно же писательский талант — автор умеет погрузить в происходящее с первых же строчек. До сих пор помню первые несколько абзацев «Ночного дозора», романа, который, нравится это кому-то или нет, стал вехой в истории не только отечественной фантастики, но и всей российской современной литературы в целом.
Идеальная развлекательная книга. Если вы по каким-то причинам не, то рекомендую ознакомиться, хотя бы для общего развития: в «Ночном дозоре» Лукьяненко показал все свои фирменные авторские приемы, это одна из его лучших работ.
zvezdochet2009, 14 августа 12:48
В начале 2000-х в книжных магазинах очень пользовалась популярностью книжная серия отечественной фантастики «Звездный лабиринт», через которую была возможность познакомиться с творчеством современных российских фантастов, и один из самых популярных из них – это конечно Сергей Лукьяненко, написавший немало интересных историй.
«Геном» — второй роман Сергея Лукьяненко, входящий в одноименный цикл, действие которого разворачивается в мире далекого будущего, в галактической империи людей, покоривших звезды. Писателем создана целая вселенная из обитаемых миров, где существуют тысячи форм разумной жизни. Человечество далеко продвинулось в области генной инженерии, что позволило программировать специальность до рождения – из таких людей получались идеальные спецы, способные блестяще выполнять свою работу, потому что она приносит им наслаждение.
Но, к сожалению, лишние чувства и эмоции у таких спецов урезаны, и они не могут познавать иные радости жизни. Что-то в этой системе не так, в ней явно кроется какой-то изъян и главному герою, пилоту-спецу Алексу предстоит столкнуться с проблемой вплотную.
В романе бережно выстроен детективно-приключенческий сюжет с традиционной для космооперы канвой действия: герой сталкивается с загадочной незнакомкой, спасает ее от смерти и нанимается на сомнительную, но очень высоко оплачиваемую работу. Затем происходит подбор экипажа и приключения в дальнем космосе.
Лукьяненко весьма занятно поработал с выдуманным им миром спецов, создав большое количество самых различных специальностей. Конечно, не обошлось и без загадки, которую героям предстоит разгадать, чтобы приоткрыть завесу, понять, как вообще человечество пришло к такому пути развития…
Единственный минус в романе – лишние постельные сцены, вернее, как нам показалось, излишнее акцентирование на натуралистических подробностях. Но видимо, по мысли автора, такие пассажи должны были придать происходящему больше реализма.
В любом случае, «Геном» — один из лучших постсоветких романов о далеком будущем и дальних мирах с довольно интересно прописанной системой общественного устройства. Умело создана романтическая атмосфера путешествий по космосу, герои симпатичны, прописанные технические подробности убедительны, описания миров вызывают неподдельный интерес.
В «Геном» также входит роман «Танцы на снегу» и повесть «Калеки», органично дополняющие вселенную.
Сергей Лукьяненко «Атомный сон»
zvezdochet2009, 14 августа 12:47
Ранний Лукьяненко хорош и нет смысла это отрицать. Ранний — это где-то до 2002 года, после полета в стратосферу популярности и провозглашения чуть ли не королем всей отечественной фантастики, в чем виноваты в том числе и Дозоры, которые будут преследовать писателя на протяжении всей жизни (я гарантирую это).
Повесть «Атомный сон» была написана в далеком 1989 году, на излете перестройки, когда уже все было можно, но не все понимали, что с этой самой свободой делать. Лукьяненко обратился к популярному жанру постапокалипсиса и создал историю о жизни в новом, пост-атомном мире, где остались немногие выжившие, горстки людей, цепляющихся за свое существование.
Героем повествования стал член секретного ордена Драконов, воспитанный как машина для убийства и путешествующий по миру в сопровождении собаки-мутанта. На пути ему встречается очень странный человек, совершенно лишенный дикости обитателей этого скорбного мира, и вместе они следуют к неведомому пункту назначения, чтобы совершить загадочное таинство — идеальные напарники в битве за вечность.
Изящными, лаконичными предложениями Лукьяненко рисует суровый мир после конца света — с невероятной силой погружения и сочувствия персонажам. С пасторальными сценками и флэшбеками в прошлое, отчего хочется хвататься за настоящее как за спасательный круг.
В повести «Атомный сон» Лукьяненко смог продемонстрировать все свои лучшие писательские качества и в первую очередь невероятный талант погружения в вымышленный, созданный собственной фантазией мир. Произведение стало для писателя переломным, своеобразной дипломной работой, допускающей его в гильдию профессиональных фантастов.
Борис Стругацкий «Бессильные мира сего»
zvezdochet2009, 14 августа 12:43
Последний роман Бориса Стругацкого написанный в 2003 году под псевдонимом «С. Витицкий». Концентрированная горечь и разочарование от мира, от людей, живущих в этом мире, от будущего, которое повернулось неправильно. Светлое коммунистическое завтра, XXI век, осталось наивной фантазией, розовой мечтой, бесконечно далекой и несбыточной. Жестокий мир диктует свои правила, разум задавлен страстями, кругом беззаконие и бесчестие. Плюс одиночество, которое не засунешь в карман.
Стареющий Стругацкий не мог не отразить в своей прозе все эти настроения, и в «Бессильных мира сего» мы отчетливо видим все признаки нашего – 90 – начала 2000-х — уродливого времени. В романе почти физически ощущается отсутствие старшего брата-соавтора, длинные тексты даются Борису нелегко, урывками, как спринтеру марафон.
Но при всех издержках автору удалось довольно внятно изложить историю людей со сверхспособностями, которых захотели использовать для достижения своих низменных политических целей. Роман насыщен персонажами, обладающими каким-то удивительным свойством. Это может быть ясновидение, манипуляция сознанием, феноменальная память или возможность определять ложь. Колоссальные возможности, при умелом использовании способные изменить мир. Но с большой силой приходит и большая ответственность; сверхлюди Стругацкого это не безмозглые супергерои из американских комиксов, они прекрасно понимают последствия своих действий, и именно поэтому отказываются применять силу, пользуются ей лишь в редких случаях. Зато руководитель сообщества, Сэнсей, тщательно ищет потенциальных талантов, определяет их предназначение и берет под свой контроль. Любой упущенный «супергерой» – это серьезная проблема для стабильности всего мира, в лучшем случае будущий диктатор, в худшем – новый антихрист.
Надо сказать, что занимательная идея о суперлюдях, добровольно отказавшихся от своей силы, сама по себе обладает мощным потенциалом, но в романе Стругацкого вышла какой-то бледной, невыразительной. Текст перегружен аллюзиями, цитатами и ненужными подробностями, флэшбеками из прошлого, отчего читается с налетом скуки. Не оправдываются некоторые сюжетные ожидания. Читатель обоснованно ждет глобального конфликта, схватки сильных мира сего с достойными противниками, но все заканчивается мелкой стычкой и открытым финалом. И в этом плане персонажи полностью оправдывают название романа. Они действительно бессильны. Чуть ли не беспомощны.
Здесь традиционно много рефлексии и философии о мироустройстве, о роли супериндивидов в мировой истории. «Бессильные мира сего» — это анти «Люди Икс», другой полюс магнита, но суть одно и то же явление. В меру интересный роман, но у массового читателя особых восторгов не вызовет – есть более захватывающие вещи на ту же тему.
Борис Стругацкий «Поиск предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики»
zvezdochet2009, 14 августа 12:41
Несколько сумбурный роман младшего Стругацкого, который Борис Натанович. Издан в 1995 году, в самой середине 90-х. Кардинально отличается от всей прежней прозы, но при этом чувствуются родственные связи романа со своими родичами из 70-80-х. Книга интересна по многим параметрам. Вот мы все хорошо знаем, ценим и любим книги братьев Стругацких. Такие вещи, как «Пикник на обочине», «Трудно быть богом» и «Обитаемый остров». Но знаем ли мы так хорошо сольное творчество братьев, вещи, написанные ими самостоятельно? Можно с серьезной долей уверенности сказать, что нет.
А между тем и Аркадий, и Борис Натанович успели написать в самый поздний период своей жизни хоть и не так много, но зато качественно значимые вещи. Поздние Стругацкие вообще очень специфичны, мало того, что их тексты в основном мрачно-депрессивные или меланхоличные, буквально каждый из них так насыщен философией, что читается как научный трактат. Да еще какой философией, самой высокой пробы, затрагивающий самые фундаментальные из всех фундаментальных вопросов. Это в то время, когда наблюдался тотальный обвал уровня всей русской прозы и фантастики в частности: в 90-х на рынок хлынули зарубежные авторы, не оставив русским фантастам шансов. А те немногие, что активно писали, делали это крайне бледно и посредственно, сосредоточившись на примитивных сюжетах. В такое время писать философские тексты было просто утопией. Но Борис Стругацкий мог себе позволить подобные вещи – величина и мэтр.
Итак, центральной темой данного романа является человеческое предназначение. Человек рано или поздно задумывается о смысле жизни. Не жизни вообще, а своей, персональной жизни. Кто он, для чего он существует на этом свете, к чему стремится. Человек ищет и не находит, находит и теряет. Тем же самым всю книгу занимается программист Стас Красногоров, который чудесным образом избегает неприятностей и самой старухи с косой. Красногоров пытается понять суть вещей, разумеется, не понимает, но находит массу удивительных феноменов и еще больше ввязывается в какие-то сомнительные авантюры. В итоге, когда судьба выводит его на дорогу политической карьеры, настает время подводить неутешительные итоги: счастливый мальчик Стас остался где-то в прошлом, а предназначение найдено. Но сам он от этого не стал счастливым. В конце романа автор заготовил настоящую пощечину человеческим амбициям. И правильно.
Вместе со всеми прочими вещами, есть здесь элементы альтернативной фантастики, размышления автора на тему будущего нашей страны – ведь писался роман уже в наше время после всех событий со сменой власти, и в образе Красногорова отчетливо проступает лицо первого президента РФ. Невольно возникает мысль: а ведь все могло бы быть иначе. А общее впечатление от прочитанного можно свести к известной мудрой фразе: «Делай что должно и будь что будет». Действительно, зачем думать о своей судьбе, если есть возможность ее делать. Человек сам хозяин своей жизни, и наверно неважно, хорошо или плохо она сложится, важно, что она принадлежит человеку.
Аркадий Стругацкий «Дьявол среди людей»
zvezdochet2009, 14 августа 12:38
Последняя повесть Аркадия Стругацкого, написанная весной 1991 года. К концу года писателя не стало. Видимо, предчувствие конца отразилось на общем настроении повести – история написана в мрачных тонах, но как всегда, поднимает важнейшие морально-этические проблемы современности.
Повесть рассказывает о Киме Волошине, человеке с непростой судьбой. Рассказ изложен в форме воспоминаний его современника и друга, врача Алексея Андреевича, какое-то время жившего и работавшего в городе Ташлинск. Волошин был сиротой, рос в детдоме, подвергался репрессиям, пробовал себя в качестве журналиста, неудачно женился, стал калекой, уезжал корреспондентом в Чернобыль, по возвращении заболел, потерял жену, и так далее, и так далее. При всех этих подробностях фигура Волошина остается загадочной, человек этот стоит как бы в тени, не выходя на свет, вероятно опасаясь привлекать к себе внимание. Волошин исчезает неизвестно куда, затем снова появляется в Ташлинске, на этот раз с новой женой, но здесь начинаются странности: люди, причиняющие ему зло, сами погибают страшным образом. Инциденты множатся, и вот уже о Волошине ползет по городу слух.
Очень быстро он приобретает статус персоны нон-грата, изгоя, которого обходят стороной и стараются оскорбить или унизить. Толпа всегда была слепа; за стереотипами она не видит живого человека, не хочет понимать и не слышит его. Волошин концентрирует на себе всю людскую злобу, как громоотвод, и вот уже его родные и близкие подвергаются опасности. Ситуация развивается до критической точки, и так недалеко до самосуда…
За драматичной историей жизни Кима Волошина старший Стругацкий спрятал серьезную проблему соотношения коллективного и индивидуального. Если один человек способен реально воспринимать ситуацию, толпа раздувает картинку до немыслимой лжи, которая не имеет ничего общего с действительностью. Толпе нужен враг, и она создает себе врага. Людям нужен был дьявол, и они сами создали себе его. Волошин лишь оказывается не в том месте не в то время. Ситуацию еще усугубляет сложная судьба и сверхспособности, которые – не власть, но бремя. И в итоге коса находит на камень. Самозащита воспринимается как акт агрессии, и ничто не способно переубедить кровожадную толпу, которая в приступе ярости хуже самого лютого дикого зверя.
Речь здесь идет еще и о характерной способности общества упрощать факты, сводить их к каким-то примитивным образам, тем самым искажая правду. Человек превращается в какой-то мифологический образ, а его реальная жизнь забывается. Ну и кроме того, Стругацкий в который раз поднимает проблему ответственности за свои действия, поступки, за свою силу. В этом плане главный герой верх здравомыслия; с такими способностями он мог бы захватить мир, и сам прекрасно это понимал. Но хватило мудрости удержаться, и это делает Волошину честь.
На фоне всех этих мыслей дальнейшая судьба Кима Волошина как-то уходит на второй план, но это и не так важно – он честно выполнил свою функцию и ушел туда, откуда появился. В тень. Зато осталось впечатление и мысли, желание думать, размышлять – то, чего добивались Стругацкие во всех своих произведениях.
Можно рекомендовать всем любителям фантастики и поклонникам творчества Стругацких. Книга хоть и мрачная, но без чернухи и интересная.
Аркадий и Борис Стругацкие «Хромая судьба»
zvezdochet2009, 14 августа 12:37
К началу 80-х братья Стругацкие могли позволить себе полную свободу творчества и самостоятельно определяли окончательный вариант своих произведений, уже без оглядки на критику. С одной стороны, сказывался авторитет, с другой, ослабила позиции цензура, от которой через десяток лет не останется и следа. И тогда авторы решают создать историю о представителях своей же профессии, то есть о писателях, озаглавив роман «Хромая судьба».
Протагонист Феликс Сорокин безнадежно стар и устал от самого себя. Подобно другим «потерянным» героям из других произведений братьев, его окружают мелкие странности, ситуации и субъекты, как будто кто-то не отрегулировал тонкие настройки реальности. Попутно к писателю поступила просьба отдать какой-нибудь свой текст на лингвистический анализ специальной программе, которая якобы способна определить «гениальность» автора. Феликс попадает в капкан собственного тщеславия и страха: и хочется, и колется.
Текст романа обильно сдобрен ностальгическими воспоминаниями героя, зарисовками из повседневной жизни Союза начала 80-х, внутренними монологами, фактурными героями, описанием Союза писателей (ну чисто булгаковский Массолит), плюс всякими мистификациями-конспирологиями. Густой коктейль, не каждому окажется по зубам. Но фирменный авторский стиль и язык тянут, тянут по строчкам до самого конца произведения. Стругацкие умеют увлечь, даже если тема выбрана специфичная.
Здесь же авторами использован художественный прием «романа в романе»: лучшее произведение Сорокина, которое он боится и хочет отдать на анализ, это одновременно черновик «Гадких лебедей» самих Стругацких; повесть была написана раньше, но стоял вопрос о выборе «Града обреченного», в конце концов, авторы остановились на ней, протягивая невидимые нити между двумя мирами. Интересный эффект: внутри одной выдуманной реальности обнаруживается другая, может и в ней тоже что-то прячется? Голова кружится.
Этот производственный роман будет интересен всем, кто хотя бы раз пробовал себя в качестве писателя, поэта, барда, баснописца и тому подобных властителей дум; потому что о муках творчества, посредственности и гении, авторской психологии. То есть о писательской кухне, внешняя сторона которой – опрятная книжка – скрывает подобно макушке айсберга целые пласты метаний, желаний и идей, да что там, всю жизнь. Ведь, по сути, писатели отдают свою жизнь в жертву книжному бессмертию, чтобы мы могли читать такие вот замечательные книги.
«Хромая судьба» не известна широкому кругу читателей, в основном из-за центральной темы. Книга специфична, она наполнена рефлексией по самые уши, невеселая, но ироничная, не динамичная, но занятная. Молодым читателям покажется скучной, нудной и наполненной старческим унынием. Человек более взрослый поймет ее, а человек пожилой, какими и были авторы, прочтет наверно даже с удовольствием. Это поздние Стругацкие, добившиеся уже всего чего можно и поэтому написавшее книжку для себя.
Имели право.
Аркадий и Борис Стругацкие «Град обреченный»
zvezdochet2009, 14 августа 12:35
Текст романа писался в несколько присестов, общим сроком в 25 лет и только в 1989 году официально вышла полная версия. Наряду с «Улиткой на склоне», этот метафизически сложный роман в творчестве Стругацких занимает особое место. Из-за своей непохожести на остальные истории: внецикловая вещь, не имеющая с остальными произведениями ничего общего, нет никаких точек соприкосновения, «Град» как бы парит в пространстве поодаль от творческого массива братьев.
Есть особый сорт фантастики, когда фантастическая идея привносится не в нашу привычную реальность, а происходит обратное: всего лишь капля реальности растворяется в полностью выдуманном, искусственном мире. Такие приемы в жанре используются редко, но крайне удачно – это произведения Станислава Лема, Филипа Дика и некоторых других авторов. Это визионерская литература, ломающая саму реальность, грани реальности, личность и фундаментальные связи типа пространства и времени. Именно к такой литературе относится «Град обреченный», раскрывающий нам пространство некого абстрактного Города в некой абстрактной реальности, где живут извлеченные из настоящей реальности люди XX века ради целей Эксперимента, о котором ничего неизвестно, кроме того, что контролируют его Наставники, по совместительству советники подопытных людей.
Искусственный мир напоминает огромную лабораторию с «включаемым» солнцем, естественно-искусственными границами типа отвесной Желтой стены и обрывом. В городе родилось уже несколько поколений людей, но новички продолжают пребывать, и одним из таких неофитов окажется главный герой, ученый Андрей Воронин. В городе существует система распределения профессий безотносительно к личности человека; что-то вроде рулетки. И вот на протяжении всей истории Воронин меняет не одну социальную маску, причем при каждом новом раскладе его социальные связи с другими людьми изменяются. Друзья станут врагами, противники окажутся в одной с ним упряжке. Люди кроят под себя этот мирок, в соответствии со своими стандартами и идеологией, и город меняется в бесконечном цикле перевоплощений. Но меняются и сами люди, прежние ценности уже не кажутся им такими важными, воспоминания выветриваются, но не заменяются новыми, и образуется вакуум, в котором подопытные болтаются, беспомощно и безрезультатно.
Город и окружающее пространство наполнены необъяснимыми парадоксами, которые каждый обитатель трактует по-своему. Получается, что город — это такой измерительный прибор, которым можно узнать истинную суть человека, идеальное зеркало. И Стругацкие позаботились о том, чтобы отразить разные человеческие натуры, начиная с хитрого китайца Вана и заканчивая грубым невежественным экс-нацистом Гейгером. И в лучших традициях «откровений» Воронин решится достичь границ этого мирка, чтобы ответить на вопрос: что там, за гранью? Конец его удивительного путешествия по-настоящему ошеломляет: приходится снова и снова вчитываться в заключительные строчки…
Прелесть этого романа в том, что Стругацкие создали готовые смысловые конструкции, придав им лишь удобные для восприятия образы: это Красный дом, Наставники, система распределения социальных ролей, поселения на краю Мира, ходячие статуи и прочие немыслимые артефакты. И вот эти структуры настолько вариативны, что читатель может вкладывать в них любой, абсолютно любой смысл – отсюда огромное множество трактовок произведения. Град можно называть Адом, Чистилищем, галлюцинацией чьего-то больного воображения, сном, полигоном пришельцев, Лимбом… чем угодно. И самое удивительное, он подходит под все описания. В итоге это напоминает игру света и тени в калейдоскопе, или пятна Роршаха, такой масштабный психологический тест на человечность.
Уникальное литературное произведение, аналогов которому почти нет. Игра разума, откровение, прямой канал с Универсумом.
Самый философский и по-хорошему «мозголомный» роман братьев Стругацких.
Аркадий и Борис Стругацкие «Волны гасят ветер»
zvezdochet2009, 13 августа 19:38
Последняя, заключительная повесть из цикла о мире Полудня за авторством выдающихся писателей братьев Стругацких. В действительности последней работой задумывался роман «Белый ферзь», но не сложилось: Аркадий ушел в лучший мир, Борис сосредоточился на других проектах.
«Волны гасят ветер» — история, продолжающая тему особенных людей вроде Льва Абалкина, внедренных в человечество с неизвестными целями. Структурно она выглядит как дневник. XXII век на излете. Постаревший Максим Камеррер сводит воедино все, что когда-либо узнал о загадочной расе Странников и приходит к выводу: неизвестная раса ведет среди людей Полудня планомерную прогрессорскую работу. Человечество хотят разделить на большинство обычных людей и меньшинство выдающихся, талантливых индивидов, но для чего, неизвестно. Камеррер исследует все самые необычные инциденты, происшествия, факты, постепенно, одного за другим вычисляя действительно уникальных людей, которых набирается около полутора сотен. Но в какой-то момент занавес падает и открывается удивительная правда.
А заключается она в появлении нового вида человека, который станет следующей ступенью в эволюции. Это людены, гуманоиды, внешне от людей не отличающиеся, но с более совершенной генной структурой, что автоматически ставит их на уровень выше всего человечества.
Что в этой повести сделали авторы?
Они предложили свою концепцию сути эволюции, доказав нам, что человек вовсе не венец природы, а, выражаясь языком Ницше, всего лишь мост, ведущий к сверхчеловеку – в нашем случае, к новому виду человека, принципиально отличному нашему по уровню мышления, чувствам и некоторым другим параметрам. Но как именно появились людены? Достаточно активировать в мозгу «третью импульсную» систему, открывающую доступ к скрытым, резервным возможностям человеческого организма. Если, конечно, у вас имеется биологическая предрасположенность. Таким образом, в недрах человечества зародился новый вид – произошло Большое Откровение, в корне изменившее весь мир Полудня. Раса раскололась на две части, пути разошлись навсегда.
И с этим человечеству придется жить уже в XXIII веке.
Аркадий и Борис Стругацкие «Жук в муравейнике»
zvezdochet2009, 13 августа 19:37
Предпоследняя повесть из Полуденного цикла братьев Стругацких. Заложенные в первых вещах идеи постепенно трансформируются в нечто качественно новое. Полдень раскрывается перед читателем с неизвестных сторон, и это не такой уж идеальный мир, как раньше было принято считать. За фасадом общественного благополучия, технократического коммунизма стоит жесткая структура внутренней и внешней безопасности, чекисты новой формации, беспощадно и бесстрашно противостоящие угрозам человечеству. И мир Полдня должен быть защищен любыми способами, любыми методами.
XXII век близится к концу. Уже знакомый нам по «Обитаемому острову» Максим Камеррер, ныне опытный прогрессор и сотрудник КОМКОНа-2, получает задание от шефа, Рудольфа Сикорски, найти их пропавшего коллегу Льва Абалкина. Камеррер превращается в сыщика, и на протяжении всей истории расследует загадочную пропажу, а затем поступки Абалкина. Попутно Камерреру открывается множество загадочных подробностей о происхождении Абалкина, о «деле подкидышей» и расе Странников, которые по предположению Сикорски сами занимаются в мире людей прогрессорством, только на более высоком уровне. То есть Стругацкие возводят идею прогрессорства в степень, и зацикливают ее, что открывает поле для интересных размышлений.
«Жук в муравейнике» стал достойным продолжением цикла, логически сводящим идейные наработки авторов к некой точке – фокусирующим, но не завершающим; эта повесть предпоследний поворот перед финишной прямой.
Традиционно здесь можно выделить две идеи – одна лежит на поверхности, другая спрятана поглубже. Что касается первой, авторы явно намекают на отличие Абалкина от прочих людей, ведь он один из тех 13-ти выращенных эмбрионов, найденных в саркофаге Странников. Кто знает, какая сила дремлет в этом самом обычном на первый взгляд человеке? Может быть это новый вид человека, новая ступень эволюции, которая сотрет прежнее человечество, как кроманьонцы изжили неандертальцев? Сикорски это прекрасно понимает, неведомое пугает, он видит потенциальную угрозу, которую нужно устранить. И инаковость Льва Абалкина – это его трагедия, плавно уводящая читателя к другой сокрытой проблеме.
Называется эта проблема умным словом стигматизация. Ее суть в том, что желаемое, предполагаемое выдается за действительное, хотя никаких прямых доказательств этому нет. Абалкина заочно объявили врагом человечества, заклеймили враждебным элементом, хотя в чем, собственно опасность, никто разобраться не потрудился. Абалкин для общества Полудня стал диким бешеным зверем, зараженным неизвестно какой гадостью. Зверь, подлежащий уничтожению. Жук, забравшийся в муравейник.
А может быть, обычный человек, который просто хотел быть счастливым?
Однозначного ответа в повести нет. Каждый решает сам.
Аркадий и Борис Стругацкие «За миллиард лет до конца света»
zvezdochet2009, 13 августа 19:36
Где-то с середины 70-х годов ведущие фантасты СССР братья Стругацкие постепенно, но последовательно меняют вектор своего творчества с оптимистичных размышлений о покорении космоса, на парадоксально-философские о сути человека, а затем и вовсе депрессивные. Человек всесильный превращается у них в человека бессильного, и эта тема найдет отражение в ряде поздних вещей.
К 1977 году свет увидела повесть «За миллиард лет до конца света», по сюжету заявленная как научная фантастика в реальных декорациях, по факту же оказавшаяся философскими думами о ничтожестве и могуществе человеческого разума. Интересно наблюдать за духовной эволюцией писателей, в прозе которых проступает все больше реального, действительность как бы пускает в их текстах глубокие корни. Вот и в «Миллиарде» фактически описана советская реальность 70-х.
Астрофизик Малянов на грани гениального открытия. Как настоящий ученый, он работает фанатично, без выходных и отпусков, приступами вдохновения. Но вместе с грядущим научным прорывом в жизни Малянова начинают происходить странные вещи, всячески препятствующие дальнейшей работе – словно что-то не дает ему закончить важный труд. Как будто сама судьба останавливает его, пряником и кнутом, препятствует в открытии в области диффузной материи.
Читатель вместе с ученым пытается разгадать загадку. Действие повести медитативно-размеренно, героя окружает цепочка знакомых и незнакомых людей, событий и фактов, которые образует странный водоворот со скрытой логикой. Вскоре становится понятно, что происходящее – дело рук некой сверхчеловеческой силы, возможно даже самой Природы, которая пытается остановить ученого, потому что его открытием ей будет нанесен непоправимый вред.
Стругацкие вводят в текст элемент трансцендентности, то есть сверхчеловеческой силы, глобальной и могущественной, способной стереть человека в порошок. Речь идет о той силе, которая иной раз уберегает нас от необдуманных поступков, о счастливом случае и удачном совпадении, или наоборот, о злом роке. Эта сила олицетворяет собой первозданный хаос, противостоящий порядку человеческого разума, и в повести проскальзывает мысль, что порядок и хаос, человек и природа должны находиться в постоянном равновесии, называемом Гомеостатическом мирозданием, а при малейшем отклонении система включит защитные механизмы. Если жизнь погибает от стихии, природа включает в ней механизм эволюции и из стада обезьян появляется человек, способный защитить себя от хищников и холода. Если человек насилует природу или совершает опасные открытия, могущие ее уничтожить, природа включает в человеке механизм торможения и останавливает его, и тогда человек тупеет и уничтожает сам себя. Верующий человек назвал бы такую силу просто: Бог.
Но трагизм ситуации заключается в том, что необузданный разум человека – это колодец без дна, требующий постоянного наполнения знаниями, а сам человек никакой не хозяин природы, он всего лишь шестеренка, винтик в мироздании, его продукт, его производная. И тогда зачем человеку разум, если он натыкается на стену, выстроенную Гомеостатическим мирозданием? Получается, он бесполезен, не нужен, ущербен, а жизнь бессмысленна.
«За миллиард лет до конца света» довольно заумная специфическая книга, и для ее понимания нужно иметь определенное представление о теории систем и концепциях современного естествознания. То есть большинству она покажется скучной. Научно-философская фантастика, а чего вы хотели? Стругацкие всегда писали сложно, и даже если на первый взгляд легко, то все равно внутри сложно. В любом случае книжка полезна, как и всякая хорошая литература. Но предназначена уже не для молодежи, а более зрелого подготовленного читателя.
Аркадий и Борис Стругацкие «Гадкие лебеди»
zvezdochet2009, 13 августа 19:33
«Гадкие лебеди» книжка философская, красивая и мрачная. Есть в ней что-то готическое, нуаровое. Главный герой, писатель Виктор Банев, пьяница и флегматик, приезжает в город своего детства, чтобы повидаться с бывшей женой и повзрослевшей дочкой Ирмой, которая уже ходит в школу. В городке идут бесконечные дожди, небо странного цвета, жители потихоньку уезжают, происходит моральное брожение и царит атмосфера приближения конца света. Кроме того, поговаривают о каких-то мокрецах, пациентах лепрозория, которые растлевают детей и вообще занимаются темными делишками.
Повесть напоминает сложный многослойный термоядерный коктейль, который пьется залпом и быстро. Там много всего намешано, но пропорции подобраны умело, потому что от книги остается глубочайшее впечатление, мощное послевкусие и появляются разные мысли.
Во-первых, книга о кризисе среднего возраста. Писатель Банев осознает всю бессмысленность своего существования, разочарование от своей профессии, единственная его радость дочь, потерянный ребенок, с которой он пытается как-то наладить контакт. Бесполезно. Много места в тексте уделено рефлексии Виктора, его похождениям по городу и общению с разными людьми, которые ненавидят мокрецов или наоборот их защищают.
Во-вторых, книга, о конфликте отцов и детей, старшего поколения и младшего, старого и нового. Отцы всегда выступали за неизменность традиции, против реформ, дети всегда бунтовали, пропагандировали революцию, резкую перемену мироустройства, и первые никогда не понимали вторых – между ними зияла пропасть лет. Стругацкие привнесли в этот извечный цикл кое-что новое; в их понимании дети это не просто новое поколение человеческого рода, а принципиально новый биологический вид, с иными потребностями, интересами и ценностями «по ту сторону добра и зла». Маленькие сверхлюди, которые смотрят на своих отцов и матерей как на грязных кровожадных обезьян. Им принадлежит будущее. Но отцы пытаются навязать детям свою мораль, ведь они старшие и им виднее. И каков результат? «А ребенок смотрит на тебя и думает: ты взрослый, конечно сильный, можешь выпороть меня, поставить в угол, но как ты был дураком, так дураком и останешься и помрешь дураком, но тебе этого мало – ты еще и меня дураком хочешь сделать». Стругацкие описывают феномен ребенка-индиго, который по интеллектуальному уровню стоит наравне со взрослым или даже превосходит его; маленький человек с еще молочным зубами способен цитировать Гегеля. Так же немыслимо, как если бы вам в лицо рассмеялась кошка.
В-третьих, здесь говорится о потерянном человечестве и контакте с Иными. Ближе к концу повести становится очевидно, что мокрецы, воспитывающие детей, никакие не больные, а самые настоящие инопланетяне, но добрые и мудрые, хотящие детей сохранить и избавить их от этой человеческой жестокости, глупости и пороков, от которых содрогается Виктор Банев, когда ему задают простой вопрос в школе. Эти мокрецы думают дождь, питаются книгами и готовят детей ко входу в будущее, куда взрослым вход запрещен. Потому что взрослые это монстры, несущие миру только смерть и разрушение, и самая главная их вина состоит в том, что они существуют. Авторы убедительно иллюстрируют это целым парадом персонажей – трусливые художники, ротмистры, полицмейстеры, санитарные инспекторы, главврачи. Не люди, а уроды, самые настоящие животные в одежде, философствующие свиньи.
В повести очень много прекрасных выражений, которые можно растаскивать на готовые цитаты по любому случаю жизни, но в основном думы авторов невеселые. При этом все написано как-то настолько «вкусно», что хочется постоянно перечитывать под настроение. Это очень атмосферное произведение, меланхоличная история о схватке настоящего с будущим, старого мира с новым, о нескончаемом дожде, который однажды закончится, и над руинами растаявшего от сырости города взойдет солнце Нового мира.
Кстати, с экранизацией этому произведению очень повезло – фильм «Гадкие лебеди» идеально передает смысл и атмосферу повести.
Аркадий и Борис Стругацкие «Парень из преисподней»
zvezdochet2009, 13 августа 19:30
«Парень из преисподней» — коротенькая сквозная повесть Стругацких из Полуденного цикла, хронологически описывающая самые поздние события конца XXII века, когда Человечество в зените, обитаемые гуманоидные миры находятся под опекой прогрессоров, действует КОМКОН-2, а на пороге XXIII век. Прогрессор Корней Яшмаа спасает на планете Гиганда от верной смерти солдата-гвардейца (элитное подразделение «Бойцовые Коты») во время вооруженного конфликта. Принято решение переправить его на Землю. Ранение очень тяжелое, но земная медицина вытаскивает гвардейца Гага с того света. Корней оставляет парня у себя, чтобы тот подлечился и гость с Гиганды смог познакомиться с высокоразвитым миром людей Полудня.
При всей стилистической простоте эта история затрагивает непростую тему адаптации человека к новым условиям. Гаг видит в каждом коммунисте Земли потенциального врага, убежден в обмане и ловушке и рвется обратно в родной мир, защищать свою родину. Никакими уговорами его не переубедить и только инцидент с другим соотечественником Гага, Дангом, заставляет Корнея рассказать гвардейцу всю нелицеприятную правду о руководстве его страны, о массовых преступлениях и прочих нехороших вещах. Оказалось, парень служил клике преступников.
В мировоззрении Гага происходит ломка, прежняя архитектура мироздания рушится, заставляет его по-новому взглянуть на окружающий мир, но при этом базовые ценности остаются прежними: Гаг твердо хочет вернуться домой, какой бы идиллически прекрасной ни была Земля. Ведь если такое творится на родной Гиганде, он тем более там нужен. В гостях хорошо, а дома лучше. Пусть даже это свинарник.
Повесть убедительно доказывает нам, что каждый человек – продукт своей эпохи. Если ты родился и вырос в определенной системе, если ты всю жизнь играешь по ее правилам, резкое изменение ценностей не только выбьет тебя из колеи, но покажется злом. То есть для каждого, буквально каждого человека, хорошо не то, что правильно, логично, морально. Хорошо то, что привычно и постоянно. Соответственно, любые перемены, даже к лучшему, воспринимаются как что-то плохое. Если человек всю жизнь рос в спартанских условиях, привык совершать марш-броски в снег и дождь, драться и убивать, тихая мирная жизнь покажется ему пыткой, чем-то вредным, противоестественным. Рожденный воевать не сможет жить в мире.
А еще Гаг – это отрицательный пример неумения приспосабливаться, пример человека с негибким сознанием в отличие от его же земляка Данга, математика и инвалида без ног, который нашел на Земле свое место, хотя не родился на ней. Наверно, еще это повесть о том, что каждый из нас создан для какой-то миссии. Есть люди, созданные для тихой кабинетной работы. Есть прирожденные альпинисты, полярники, фермеры. И есть те, кто в самом адском пекле войны чувствует себя, как рыба в воде. Это тот самый волк из поговорки, который смотрит в лес, сколько его ни корми.
Гаг – парень из преисподней, настоящий пес войны.
Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине»
zvezdochet2009, 13 августа 19:29
У писателей братьев Стругацких в творческом активе есть много замечательных умных книг, но самой их известной книгой был, есть и остается роман «Пикник на обочине», навсегда обессмертивший имя авторов. Масштабные тиражи, мировая известность, прекрасная экранизация Тарковского, хвалебные отзывы коллег по перу. Даже Станислав Лем хотел бы написать эту вещь.
В чем заключается такая невероятная популярность этого романа? Каков он, рецепт волшебства? Что собой представляет «Пикник на обочине»? Попытаемся ответить хотя бы на последний нелегкий, но важный вопрос.
«Пикник» — это оригинальный научно-фантастический взгляд на тему контакта человечества с внеземным разумом. В то время, как западные писатели строчили километры листов о похождениях бравых астронавтов по космическим просторам в поисках разумной жизни, Стругацкие решили поступить очень просто и, подобно старику Уэллсу, перенесли место контакта Иных и человека к нам домой – на Землю. Опять же, тема войны миров в XX веке была невероятно популярной, и многие неглупые авторы начиная от Хайнлайна с его «Кукловодами» и заканчивая Уиндемом с «Днем триффидов», описывали жесткий агрессивный контакт землян с неблагоприятными для нас последствиями, вплоть до захвата планеты. Но в отличие и от этих авторов, Стругацкие задались вопросом, а почему контакт вообще должен происходить лично? Когда белый человек, выпив банку колы, выкидывает ее в джунгли, а абориген банку находит и превращает в талисман – это контакт? Когда люди после пикника оставляют на траве крошки и объедки, а муравьи тащат их в муравейник, это контакт? Никто никогда так проблему еще не ставил.
Если нам ясен смысл аналогии, мы поймем сухой, лаконичный и вполне резонный посыл романа: на Земле появились инопланетные артефакты без следа самих их создателей. Места, где они появились, назвали Зонами; физика работает там против известных законов, наблюдаются странные явления и вообще все с ног на голову. Для чего, зачем и как они появились, неизвестно. Зона просто есть, это факт, воспринимайте его, как хотите.
Далее. «Пикник» — это культовое произведение. Потому что оно породило целую субкультуру со своей философией. «Пикник» подарил миру сталкеров, людей, специально наученных ходить по Зоне, проводников и добытчиков, религиозный талисман которых – гайка с привязанной тряпицей. Пожалуй, единственных людей, кто интуитивно понял неземную логику пришельцев, понял и принял, и с тех пор презирает человечество за его недалекость. Более того, Зона как особое пространство, со своими аномалиями и артефактами, образует сложную систему. Изучать артефакты и их эффекты само по себе увлекательно, ведь их истинное функциональное назначение до конца неизвестно и употребляется людьми по своему разумению: точно так же обезьяна может играться с пистолетом, даже не понимая, что именно держит в руках.
Ко всем прочему, «Пикник» обернулся личной драмой для отдельно взятого человека, сталкера Рэда Шухарта, дочь которого уже не совсем человек, а жена проклинает мужа за ремесло, но не может уйти, потому что любит.
Наконец, «Пикник на обочине» — это машина желаний, большая сфера, Золотой Шар, исполняющий желания, но требующий принести человеческую жертву за возможность сказать те самые слова про «счастье даром». По сути же, сухая метафора, Абсолют, к которому человек обращается, как к богу, к высшему существу, расписываясь в своей беспомощности.
…Разве нужны еще какие-то комментарии?
Великий роман из Золотого фонда русской литературы.
Аркадий и Борис Стругацкие «Малыш»
zvezdochet2009, 13 августа 19:27
Большинство людей, прочитавших эту книгу, характеризуют ее коротким и емким выражением: «Космический Маугли». И в принципе это правильно. Но подробности истории, как всегда, уходят из поля зрения. В основном говорят, что «Малыш» повествует о выжившем ребенке двух участников группы свободного поиска, которые потерпели на планете Ковчег крушение. Ребенок вырос, его воспитали какие-то неведомые инопланетяне, а затем на планету прибыла новая экспедиция с хорошо знакомым постоянному читателю Геннадием Комовым, дабы осуществить глобальный проект по переселению дружественной гуманоидной расы.
Да, ребенка нашли, да, установили контакт, да было подтверждено, что он выжил, хоть и изменился до неузнаваемости. Жалко, досадно, но хорошо все, что хорошо кончается. Все, больше особенно сказать-то и нечего.
Но попробуем разобраться. Ведь мы прекрасно знаем, насколько умело братья Стругацкие умеют прятать глубокий смысл в простых историях.
С точки зрения построения сюжета, стиля, языка и прочих литературных опций повесть простейшая, если не сказать примитивная. Она будет понятна любому человеку, ее поймет даже ребенок. Читается мгновенно. Настроение здесь воссоздано романтически-тревожное, не такое победно-шаблонное как в ранних вещах, а с элементами неопределенности: колонисты прибыли в неизвестный мир, зацепились, как клещ на коже планеты, но что будет потом? Кто здесь обитает? Какие они из себя? Они разумны? Если да, то дружелюбны или враждебны? Или может быть им все равно? Где они?
Прямых ответов нет, зато намеков в избытке. И даже пара откровений в наличии. Но человек бывает слеп, даже в упор не различая истины.
Это так в манере человека – выходить днем с фонарем и искать всюду тень. Но вместо неведомых инопланетян их посещает – сюрприз! – человеческий ребенок. Комов, начальник экспедиции, первым осознал, что произошло тогда, в момент катастрофы, и что происходит сейчас. Комов с тревогой понял, что с точки зрения биологии перед ними человеческий ребенок, но с позиций разума – это Чужой. Вернее, это человек, ставший Чужим. Гениальный ход Редьярда Киплинга был мастерски перенесен Стругацкими на фантастическую почву и принес удивительные плоды. Повесть ставит перед читателем простой вопрос: кто такой Пьер Семенов, выживший сын поисковиков Семеновых? Человек? Нет. Нечеловек? Тоже нет. Тогда кто? Или что? Нечто среднее? И удастся ли через него, подобно мосту, наладить контакт с той стороной? Тогда как быть с искалеченной психикой мальчика? А может быть, наоборот, он-то считает себя нормальным, а люди выглядят в его глазах больными.
Вопросы, вопросы, вопросы.
Эта повесть хороша тем, что ставит вопросы, но не отвечает на них.
Аркадий и Борис Стругацкие «Улитка на склоне»
zvezdochet2009, 13 августа 19:25
Самая загадочная книга Стругацких – такие вот личные впечатления. Складывается чувство, что написана она на русском, но на каком-то другом сакральном русском языке, настолько все символично, намеками, полутонами. Полностью статичная история, метания и размышления, размышления и опять метания по кругу. Есть здесь что-то кафкианское, может быть из-за ощущения безнадежности, замкнутого пространства, ментальной ловушки. Сам текст похож на какую-то живую шевелящуюся вязь букв, которые неуловимо медленно для глаза переползают с места и на место, каждый раз обнаруживая новый смысл. Причем сама повесть не так уж объемна. Но взор застревает на первом же абзаце: воображение поймано атмосферой причудливого мира и медитирует вместе с главными героями, пытаясь вырваться из цепких ласковых пут.
Очень условно повесть поделена на две части, в которых есть два героя. Первая часть рассказывает нам о неком человеке по имени Перец, он лингвист, который ищет способ попасть в некий Лес, но для этого ему нужно получить разрешение в неком Управлении, где ни о каком рационализме и речи быть не может; сплошной шизофренический бюрократизм, странные игры по служебной вертикали, ломаные лабиринты коридоров и Алевтина из библиотеки. Мозги дымятся. Перец в ловушке. В Лес попасть не может, уехать из Управления тоже. И трепыхается как муха в паутине, разглядывая Лес с холма.
Вторая часть повествует о потерпевшем авиакатастрофу Кандиде, ученом, которого выходили придурковатые аборигены с особым «экологическим» типом мышления. Лес для них родной дом, мир и вселенная, единая, самодостаточная. Кандид тщетно пытается выбраться из Леса, но не может. И он в ловушке. Единственное, что он в состоянии сделать, это постигать суть местной зеленой философии и ходить в гости за советом к настоящим хозяйкам Леса, амазонкам. Постепенно становится ясно, что Лес не просто флора, а какая-то живая система, суперсложный биологический механизм, сбалансированная машина, которой не нужна энергия извне.
Таким образом в произведении показаны две системы – человеческая и нечеловеческая, со своими логиками и векторами развития. Системы живут бок о бок, и создается ощущение, что просуществуют так до конца времен.
«Улитка на склоне» — вещь в себе, самодостаточный литературный эксперимент, зацикленный до бесконечности, над которым можно размышлять часами, днями и всю оставшуюся жизнь. И не найти ответа. А он там, по всей видимости, есть. Но покажите мне того, кто понял смысл?! В общем, книга для тех, кто любит размышлять – неважно над чем. Для мыслителей.
Аркадий и Борис Стругацкие «Отель «У Погибшего Альпиниста»
zvezdochet2009, 13 августа 19:24
Книга-настроение, книга-эксперимент.
В жизни каждого писателя бывает трудный период, когда старые книги печатаются мало, а новые издатель не принимает по разным причинам или их не пропускает цензура. Начало 70-х – период острых противоречий Стругацких с официальной советской цензурой, которая «давила и не пущала» умные свободолюбивые книги, отчего авторы впадали в болезненную депрессию. Но поскольку надо было как-то зарабатывать на жизнь, братья решили обратиться к более простым и популярным жанрам литературы, а именно – к детективу.
Так в 1970 году появилась знаменитая повесть «Отель «У погибшего альпиниста», где Стругацкие решили поиграть на поле классических детективных авторов и использовать художественный прием «убийства в закрытой комнате». Таким фокусом баловался еще Конан Дойль с его самым знаменитым в мире сыщиком, но одна из лучших вещей здесь – это «Десять негритят» Агаты Кристи.
Сходство один в один. Герои Агаты Кристи оказались на острове, отрезанном от мира морем в шторм, герои Стругацких – в высокогорном отеле, единственную дорогу к которому перекрыла лавина. У Кристи в особняке собирается разношерстная компания людей, на первый взгляд, друг с другом не связанных, и у братьев тот же расклад, только в обойме имеется полицейский инспектор. И там и здесь действие начинается с убийства постояльца, за которым следует цепочка странных событий. Стругацкие умело имитировали жанр, как всегда, сделав умный, увлекательный, особенный текст.
Но вот дальше жанровые векторы расходятся; в классическом детективе история заканчивается на раскрытии преступления, т. е. изобличении убийцы («убийца – дворецкий!»), а у братьев в «Альпинисте» с этой узловой точки все наоборот… начинается. Сделав детективную форму, они снабдили ее фантастическим содержанием с элементами шпионского триллера. И тогда все становится на свои места, сразу становится понятным поведение персонажей. Уж не знаем, как остальным, а автору этих строк больше всего запомнился господин Мозес, исправно прихлебывающий что-то из кружки. Плюс воссоздана мифология, атмосфера места, отель производит очень уютное впечатление, такая зимняя сказка с открытки. Текст здорово вестернизирован, если бы не имена авторов, можно было бы уверенно сказать, это написал кто-то из зарубежных.
Иными словами, детектив в повести – камуфляж, за которым открывается история визита на Землю инопланетных разумных гостей. Стругацкие посчитали книжку не совсем удачной, но то что «так себе» у этих гениев – недостижимая высота для остальных авторов. «Альпинист» читабелен, смело берите эту книгу и знакомьтесь с Глебски, Сневаром, Мозесом и другими персонажами.
Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу»
zvezdochet2009, 13 августа 19:23
В русской фантастике мало по-настоящему смешных, добрых и светлых книг, над которыми хочется смеяться в голос, выписывать цитаты и смаковать классные моменты, регулярно перечитывая любимые места. Повесть «Понедельник начинается в субботу» — одна из них. Тот случай, когда сюжет не важен, гораздо интереснее атмосфера происходящего, неповторимый изумительный язык и общее настроение.
Видимо, Стругацкие решили сделать перерыв между написанием приключенческих и драматических вещей, и создать что-то легкое, смешное, но в то же время сатирическое. В качестве основного сюжета выбрали близкую себе тему научной жизни того времени и решили подать это через призму магии и волшебства. Получилось то, что сейчас твердолобые критики назвали бы «городское фэнтези» — с вампирами, бабой Ягой и виварием, а человек обычный просто хорошей смешной книжкой. «Понедельник» — целая полифония типажей, настолько явно отсылающих к некоторым архетипам, что они в чем-то даже соперничают по выразительности образа с гоголевскими помещиками. Кроме того, повесть насыщена многочисленными отсылками к мировой литературе, сказкам и фольклору, особенно русскому. Повесть саккумулировала в себе, как линза, все культурные явления эпохи и выдала мощный луч сатирически-юмористической прозы, чистой и беспощадной ко всему.
Основное достоинство этой книги при всей мудрости авторов – ее легкость. «Понедельник» проглатывается и усваивается легко. Как манная каша. Стругацкие моги бы нагрузить ее как баржу всякой тяжеловесной философией, критикой псевдонауки и прочими истинами в первой инстанции, и текст пошел бы ко дну. Но братья поступили иначе, и «Понедельник» корабликом поплыл на волнах читательского успеха.
В принципе, при некотором размышлении, можно сказать, что «Понедельник» имеет два уровня восприятия.
Первый – он для широкого читателя. Такой читатель ознакомится с очень смешной и доброй книгой, богатой всяческими неологизмами, закроет книгу и пойдет гулять на улицу с хорошим настроением. Потом он будет рассказывать о ней друзьям, советовать и даже цитировать. Действительно, здесь как нигде авторы проявили филологическую изобретательность; повесть насыщена каким-то особенным языком, этими фирменными словечками, которые никто раньше и слепить-то из русского не мог. Потом будут говорить: стругацковщина. А еще создана целая мифология, стройная система, куда дружно укладывается и наука, и магия, не противостоя, а дополняя друг друга.
Второй – поглубже, он предназначен для научного работника. Если среди тех, кто читает эти строки, есть работники научной сферы, вы поймете, какую бомбу заложили Стругацкие в этой замечательной книжке. При всем юморе и атмосфере, эта книга показывает нам изнанку научного мира во всей ее неприглядной красе – с чиновниками, бюрократами, приспособленцами и обычными дураками с раздутым самомнением. «Был он циник и был он дурак». И ладно бы сатира, так Стругацкие очень точно изложили романтику научного творчества, особенно близкую специалистам в естественных науках – лаборатории, архивы, склады с реактивами, научное оборудование, все, с чем работает младший научный сотрудник каждый день. Есть информация, что эта книжка – самая любимая у всех кабинетных ученых и ученых «в халатах», а НИИЧАВО действительно где-то существует.
В любом случае, эту замечательную книгу, где нет ни капли чернухи, можно и даже нужно почитать всем, кто любит хорошую русскую литературу и здоровый юмор. «Понедельник» — он очень искренний, чувствуется, что написан от души.
Аркадий и Борис Стругацкие «Далёкая Радуга»
zvezdochet2009, 13 августа 19:20
Братья Стругацкие продолжили писать историю Будущего о мире Полдня на протяжении всех 60-х годов. Следующей после «Полдня, XXII века» и «Попытки к бегству» стала повесть об инциденте на отделенной планете под названием Радуга. Снова писатели выбрали формат повести, что позволило им компактно излагать ключевые события в хронологии, но на этот раз их заинтересовали не конструктивные, а сокрушительные последствия научных открытий.
«Далекая Радуга» — это история «на выживание», повесть-катастрофа. Здесь не пойдет речь о прогрессорах и больных насилием цивилизациях; в поле внимания писателей здесь попала сугубо научная фантастика со всеми вытекающими последствиями. Конкретнее, за основу взят глобальный научный эксперимент, окончившийся неудачей. Техногенная катастрофа планетарного масштаба, уничтожившая на планете все живое. Люди хотели получить новую технологию мгновенной транспортировки космических кораблей, она будет называться «Нуль-Т», но для этого требовалось подтвердить свои открытия, и не в лабораторных условиях, а на полигоне. Тридцать лет на планете проводились испытания, и всякий раз это вызывало гигантские энергетические волны, поглощаемые специальными установками. Но этот раз возникала особенно сильная, мощная волна, которая достигла громадных размеров и смела все поглотители. Человек высвободил неуправляемую, свирепую энергию – прямая параллель с испытаниями атомных бомб того периода.
Известие о катастрофе приходит к колонистам слишком поздно, и возникает самый главный вопрос: что делать? Звездолет один на планете, и он не сможет эвакуировать все население колонии. Пока на отдаленных станциях гибнут ученые, героически сообщающие подробности, живые решают, кого спасать в первую очередь.
Люди Полдня поступят в соответствии со своей этикой, это логично и правильно. И наверно не так важно, кто погибнет, важно, что эксперимент вообще привел к таким смертельным последствиям. Стругацкие лишний раз подчеркивают тезис об ответственности человека за свои действия. В целом повесть читается на одном дыхании, особенно, когда становится понятным источник опасности. Удивительно красиво описаны Стены – волны, движущиеся из-за горизонта к людям.
В итоге Стругацкие подводят читателя к очевидному выводу. Природа не терпит над собой опытов, а человек должен уметь распоряжаться своей властью разумно и бережно относиться к окружающей среде. Простая понятная истина.
Аркадий и Борис Стругацкие «Попытка к бегству»
zvezdochet2009, 13 августа 19:18
Контуры величественной коммунистической цивилизации братья Стругацкие уже обрисовали в «Полдне, XXII веке», и теперь они приступают к последовательному, методичному созданию целой литературной вселенной, куда войдет масса планет, звездных систем и рас, эти миры населяющих. Первые события в большой Хронологии, в истории Будущего. Первые упоминания о космических исследователях, группах свободного поиска, прогрессорах. Факты будут множиться, появится масса явных и неявных отсылок к различным событиям, которые сделают мир Полдня увлекательной, очень подробной системой, позволят исследовать его от произведения к произведению.
Надо сказать, этот первый практический опыт, «Попытка к бегству» — достаточно схематичное произведение. Здесь пока нет четкой проработки персонажей, и описания ситуации, но впервые описан конфликт миров – прогрессивного коммунистического и отсталого феодального на изолированной планете.
Сюжет простой, как перчатка. Космические туристы Вадим и Антон в компании загадочного Саула отправляются в дальний космос на охоту «за тахоргами». По совету последнего они высаживаются на неизвестной планете, где обнаруживают ранее неизвестную человеческую цивилизацию, находящуюся на примитивном уровне развития. Неизбежный конфликт ничему людей Полдня не учит, зато помогает обнаружить загадочные порталы, соединенные автострадой, по которой бесконечно двигаются какие-то машины. Человечество впервые сталкивается со следами пребывания расы Странников, а артефакт не что иное как станция нуль-транспортировки. В довесок к тому выясняется, что Саул беглец из прошлого, из XX века, где содержался фашистами в концлагере. Этот человек со старыми установками и ценностями становится связующим мостиком между людьми Полдня и варварами вновь открытого мира.
Но главной проблемой все же остается этический аспект контакта. Комиссия по Контактам четко и ясно запрещает визитерам в открытую менять устройство аборигенов, и уж тем более применять к ним насилие. Но контакт предполагает взаимодействие, и как быть в такой ситуации гостям? Антон и Вадим мучаются от дилеммы, которая потом будет сводить с ума и Горбовского, и Камеррера, и Сикорски, и многих других прогрессоров. Плюс к тому опытный Саул быстро осадит пыл наивных идеалистов-коммунистов: принудительное счастье невозможно, люди сами должны дойти до такого состояния.
Вопросов добавит бесследное исчезновение Саула. Получается как бы двойное проникновение миров – прошлого в будущее, цивилизованного в варварский.
«Попытка к бегству» — внешне простая, но важная повесть в цикле о мире Полдня.
Аркадий и Борис Стругацкие «Хищные вещи века»
zvezdochet2009, 13 августа 19:07
«Жилинский цикл» братьев Стругацких завершается повестью «Хищные вещи века», где мы можем почитать о легендарном космолетчике Иване Жилине, который ко времени действия произведения постарел, перевелся на административную работу в Совете Безопасности и вместо покорения космоса занялся общественными проблемами. Повесть опубликована в 1965 году и здесь наблюдается заметный отход авторов от ранних, структурно простых сюжетов с ясной проблематикой.
Время действия повести – тот же XXI век, утро коммунизма, но не его торжество. Человечество стремительно объединяется в единую коммунистическую структуру, но на планете еще остаются островки Прошлого, государства, где по-прежнему царит дикий капитализм и морально устаревшие монархии. Вот в такое отдельно взятое южное абстрактное государство прибывает Жилин, чтобы посмотреть, как идут дела, а заодно выяснить, кто производит смертельно-опасный наркотик под странным названием «слег»: жертвы гибнут от истощения, а все пути ведут сюда. Микрогосударство напоминает идеальный курорт. Внешне в обществе все спокойно, но сознание граждан еще не созрело до коммунизма, личные эгоистические интересы преобладают над общественными, а экономика заточена на массовое потребление и сферу услуг. Социум пестрит маргинальными группами: рыбари, интели, грустецы и перши. Ничего не напоминает?
Жилин попадает в настоящее болото спокойной и тихой жизни, где люди живут в достатке, даже в избытке общественных благ, что приводит к крайним экстремальным формам развлечений. Повсюду царит духовная пустота, люди озабочены удовлетворением примитивных материальных потребностей. Общество грызет изнутри какая-то червоточина. Задача Жилина выяснить, что же происходит. Он, представитель коммунистического строя, вынужден опуститься до более примитивного уровня, чтобы вникнуть в ситуацию.
Стругацкие вводят свой излюбленный прием – попадание героя-специалиста в некую «больную» систему с целью ее исследования и починки. Сам герой подвергается воздействию этой агрессивной среды и либо выдерживает давление, либо перегорает как лампочка. Здесь, в «Хищных вещах» аналогом такой среды и выступает слег, который оказался инструментом психотронного воздействия. Все, кто попробовал это устройство на себе, оказались на положении тех мышей с подведенными к центру удовольствия электродами, что бесконечно давили на кнопку, чтобы испытать истинное наслаждение. А в итоге дохли от нервного истощения. Вон она, Хищная суть, выжигающая человеку мозги. Опустошающая его, оставляющая всего лишь внешнюю оболочку. Слег – это фиктивное счастье, получаемое как бы задаром. Он удовлетворяет все бессознательные желания, доставляет наслаждение без похмелья, без последствий. Идеальное искушение.
Метафора налицо. Раньше массовым наркотиком было телевидение, сейчас его место заняла виртуальная реальность и сфера услуг, эффективно зомбирующие обывателя. Тема бездумного общества потребления, бессмысленное наслаждение как самоцель стали невероятно актуальны сейчас, когда внешнее изобилие скрывает внутреннюю духовную нищету нашего общества. Ведь материальное благополучие не сделает человека высшим существом. Это не настоящее счастье. В этом плане «Хищные вещи века» стало произведением, которое навсегда меняет мировоззрение, заставляет думать над ситуацией и «не делать так», чтобы потом было мучительно больно.
Сам Жилин едва не срывается в пропасть, но ценой невероятных духовных усилий удерживается от нравственного падения. С ужасом он обнаруживает, какая болезнь заражает людей, превращает их в отупевших, равнодушных, потерявших всякий интерес к настоящей жизни индивидов.
Есть такой разряд книг – книги-лекарства, книги-предупреждения. «Хищные вещи века» из их числа. Будьте людьми, будьте Человеками, не принимайте слег.
Аркадий и Борис Стругацкие «Обитаемый остров»
zvezdochet2009, 13 августа 19:00
Большинство из нас знает, как все начиналось. Участник Группы Свободного Поиска Максим Камеррер терпит бедствие на незнакомой планете, которая оказалась обитаемой и населена человеческой цивилизацией, сходной по уровню развития с миром Земли XX века. Индустриальный постъядерный мир, погибающий от экологической катастрофы… И наивный Максим, человек Полдня, оказывается втянутым в круговорот политического кризиса, а затем войну, бессмысленную и беспощадную.
Стругацкие утверждали, что с точки зрения смысловой нагрузки — это самая их легкая книга, написанная как пародия на советскую тоталитарную систему управления страной. Пародия оказалась настолько изощренной, что лютая советская цензура – не без придирок – пропустила повесть и та вышла в печать: думали, приключенческая повесть о похождениях юного прогрессора на враждебной планете. А оказалось – жесткая, трагическая, насыщенная событиями история о нас самих. Сходства добавил намеренно осовремененный нам мир Саракша, с его полуфашистской Страной Неизвестных Отцов, Хонти и Пандеей, с их ядерным конфликтом и его печальными последствиями. Кривое зеркало вымысла.
«Обитаемый остров» – второй серьезный проект Стругацких по описанию идеи прогрессорства. Первым пробным был «Трудно быть богом». Здесь авторы чувствуют себя уже более уверенно, философия работы прогрессоров уже четко прописана и на Саракше даже действует один человек с Земли. Стругацкие доказывают идею невмешательства в дела миров от обратного – то есть на разрушительных последствиях действий человека Полдня в отсталом мире. И ярким примером «силы необузданной» стал, правильно, юный горячий Максим, страдающий в довесок еще и обостренным чувством справедливости. В результате ситуация детонирует, как напалм, и кропотливая работа местного прогрессора по выведению цивилизации из тупика рассыпается в прах.
По сути эта повесть – боевик. Не сказать чтобы «топорный», но самый настоящий крепкий такой «экшен» про супергероя и войну, приправленный знаменитой авторской многослойностью. Вдумчивый читатель может найти здесь все что угодно – и идеи массового контроля сознания путем психотронных установок, и антивоенные мотивы разоружения, и сюжеты о мессии, прибывшем из иного мира, и уже названную критику тоталитаризма. Ну и самое главное – простая и понятная истина о том, что принудительного счастья не бывает.
«Обитаемый остров» – самая простая книга Стругацких: сюжет максимально упрощен, похождения героя совпадают с большинством приключенческих штампов о восхождении из грязи в князи, отмщении и победе добра с кулаками над злом. Особенно здорово здесь смотрится сверхсила Камеррера, ведь он человек Полдня, где медицина взлетела до заоблачных высот. Фактически он супермен, готовый супергерой, сошедший с небес. При этом понятно, что на самом деле произошла победа условного добра над условным злом, и вообще вся картинка смешивается в одно грязно-серое месиво, где уже не отличить хороших от плохих. При всем желании.
Но Стругацкие не были бы сами собой, если бы не спрятали под этим простеньким сюжетом глубокие слои, до которых легко докопается человек думающий. В том то и соль: каждый понимает повесть в меру своего развития, ожиданий, мировоззрения. Сюжетная насыщенность предопределила кинематографическую судьбу книги – в 2008-2009 гг. она была экранизована, и местами довольно недурно. Вопрос в том, с каких позиций, но это уже тема отдельного отзыва. В целом же «Обитаемый остров» — знаковое, классическое и одно из самых узнаваемых произведений братьев Стругацких, с которым желательно ознакомиться любому любителю фантастики.
Аркадий и Борис Стругацкие «Трудно быть богом»
zvezdochet2009, 13 августа 18:54
О хороших книгах можно писать много, потому что любая хорошая книга многослойна; она содержит в себе как бы несколько уровней смысла и вся прелесть художественного произведения как раз таки заключается в возможности трактовать содержимое по-разному. В любом хорошем произведении, неважно чего, живописи, музыки или литературы, каждый человек найдет что-то свое, почерпнет какой-то смысл, идею, нужную и важную. И чем лучше произведение, тем легче это сделать.
С творцами случаются озарения. И тогда на свет появляются удивительные, уникальные вещи, которые невозможно ни с чем сравнивать. Они универсальны, актуальны, непреходящи и востребованы спустя годы, десятилетия, и даже века. Таковы поэмы Шекспира и Пушкина, романы Уайльда и Лондона, рассказы Брэдбери и О’Генри. Хочется верить, таковы повести и романы братьев Стругацких, которые уже стали неотъемлемой частью русской литературы XX века. Их много, интересных и разных. Но одним из самых известных была, есть и остается повесть «Трудно быть богом».
О чем эта история? Она очень простая. До гениальности простая книга, до зубовного скрежета. В ней нет каких-то заумных разглагольствований о роде людском, сухой философии, натуралистических сцен насилия, но в ней очень точно показан конфликт, трагедия и драма. Формально повесть рассказывает о работе земного историка Антона на планете Арканар, где общество находится на уровне феодального строя. Богатые феодалы правят темным людом, кругом царит беззаконие и жестокость. Умных талантливых людей преследуют. Задача историка под псевдонимом дон Румата наблюдать за обществом и вылавливать симптомы будущих изменений. Искать будущих коперников и галилеев этого грязного неприветливого мира и помогать им выжить. Исполняя социальную роль, Румата наживет себе врагов, жаждущих расправы. Страна захлебывается в гражданской войне, куда вовлечены уже все, правые и виноватые, свои и чужие. Румате уже не выбраться из этого порочного круга обычными способами.
Повесть содержит несколько смысловых уровней.
Это повесть, впервые предвосхищающая идею прогрессорства. Институт экспериментальной истории Земли направляет на отсталые планеты своих сотрудников, практических историков, с тем чтобы они «вели» историческое развитие цивилизации, но не вмешивались в процессы без самой крайней необходимости. Научная этика Полдня в действии: даже обладая могуществом нельзя играть отсталыми цивилизациями как пешками в шахматах. Каждая цивилизация имеет право на собственное самостоятельное развитие, каким бы страшным, тяжелым, мучительным ни был ее путь развития. Замечательна сама идея будущего прогрессорства; до Стругацких никто так подробно не описывал миссионерскую деятельность высшей цивилизации по отношению к низшей.
Это повесть об одиночестве. Дон Румата бесконечно одинок; он тоскует по родному дому, ему отвратительны вся эта арканарская грязь и невежество людских масс, живущих немногим лучше животных. Но самое мучительное то, что он обладая реальным могуществом, силой изменить этот мир, вынужден оставаться в стороне и сжав зубы, наблюдать за бесчинством, беззаконием, торжеством зла над добром, сильных над слабыми, глупости над разумом. Общество Арканара постепенно меняет его, возникает искушение самому действовать такими же методами, ведь иных люди не понимают. Но поступить так, значит уподобиться этим варварам. И как же быть?
Это повесть о печальных результатах самонадеянности. Нужно уметь отвечать за свои действия. Нужно видеть последствия своих поступков, и не только ближайшие, но и отдаленные во времени. И любая авантюра может привести к непоправимым событиям…
Наконец это мощная метафора самого человеческого общества, которое выползло из средневековья сравнительно недавно – в нашей крови еще бурлит мракобесие Арканара, и задача каждого человека сохранять в себе человеческое, даже если его окружает грязь и тьма.
«Трудно быть богом» очень любят цитировать все кому ни лень. Может быть это хорошо, но вот что забавно: при столь высокой популярности книга остается беспомощным манифестом, который никого ничему не учит. Люди совершают все те же ошибки, раз за разом наступая на грабли собственной глупости. Целые страны и народы, некогда бывшие развитыми, захлебываются в средневековом насилии; кровавое колесо истории продолжает крутиться.
Аркадий и Борис Стругацкие «Путь на Амальтею»
zvezdochet2009, 13 августа 18:47
Вслед за «Страной багровых туч» братья Стругацкие создают «Путь на Амальтею» — героико-приключенческую повесть о полете грузового межпланетного корабля «Тахмасиб» с экипажем из знакомых героев к спутнику Юпитера – Амальтее. На борту Быков, Крутиков, Юрковский, Жилин и другие полюбившиеся читателю герои, отважные космолетчики зари коммунизма, без страха и сомнений готовые пожертвовать собой ради общего блага и товарищей. Братья снабдили старую компанию импозантным французом Молларом, неплохо разбавившим компанию космических волков.
Основной стержень произведения – суровое испытание. Космонавтам предстоит вступить в смертельную схватку со стихией грозного Юпитера и устранить многочисленные поломки техники. От быстроты и эффективности действия напрямую зависит не только их жизнь, но и судьбы колонистов, терпящих бедствие в колонии: научной станции угрожает голодная смерть. Ценой нечеловеческого напряжения экипаж справится с бедой, но здесь важны не итоги истории, а духовные установки героев.
Стругацкие снова затрагивают темы покорения космоса, самопожертвования и взаимной выручки. Без человека любая техника ничто, поэтому авторы учат нас такой важной вещи, как контроль. Мы должны контролировать вещи, чтобы вещи не погубили нас в самый критический момент. А если что-то сломалось, мы должны знать, как это починить. Наивно-юношеская романтика космических полетов в «Пути на Амальтею» заменяется более серьезными вопросами решения насущных проблем, в этом плане повесть – взрослое произведение, где за иллюминатором маячит реальная смерть. ЧП на «Тахмасибе» — это не забавное приключение, а опасная схватка, победителем из которой выйдет только тот, кто имеет стальную волю к жизни. Это история о мужестве. Ну и обыкновенный героизм тоже здесь присутствует, уже традиционная тема для творчества писателей. Жилин – это проекция современников эпохи; такие же отважные ребята осваивали в 50-60-х Сибирь, покоряли Эверест, двигались к Северному полюсу. Великие люди.
При этом повесть, как и большинство ранних вещей, производственная, то есть читатель узнает много фактов о космической технике, физических явлениях, космосе, но не в навязчиво-поучительной манере, а как бы мимоходом, словно это само собой разумеющиеся вещи. Снова мы с улыбкой наблюдаем за искренним Жилиным и мудрым Юрковским. Диалоги прекрасны, описания Юпитера завораживают, сюжет динамичный, события чередуются быстро, почти вся повесть состоит из действия, что не даст заскучать.
«Путь на Амальтею» — отличная крепкая научно-фантастическая, приключенческая повесть о схватке человека с природой. Вечный сюжет, актуальный и захватывающий.
Аркадий и Борис Стругацкие «Полдень, XXII век»
zvezdochet2009, 13 августа 18:46
События, описанные в «Стране багровых туч», «Пути на Амальтею» и «Стажерах», нашли свое логическое продолжение в новом творении выдающихся писателей братьев Стругацих под названием «Полдень, XXII век». Уже из названия понятно, что речь в книге пойдет о человечестве XXII столетия, которое шагнуло за пределы Солнечной системы. Отправленная к звездам экспедиция возвращается спустя сотню лет, и выжившие земляне заново знакомятся с домом и своими потомками, которые превратили Землю в удивительный цветущий мир. Объединенное человечество освоило новые технологии, поднялось в развитии науки и искусств до немыслимых вершин. Человечество достигло пика своего развития. Это зенит, полдень долгого дня. Миром правит сбалансированная технократия, примитивный коммунизм отошел в прошлое, государство распалось за ненадобностью, и каждый живет по своим потребностям, служа обществу. Тяжелого физического труда тоже нет, людей заменили машины, а спорт превращен в форму искусства, как в Древней Греции.
Стругацкие могли бы нарисовать сухую утопию и наполнить ее философскими размышлениями, как это сделал Ефремов в «Туманности Андромеды», но братьям хотелось показать не картонный, а живой мир с настоящими героями. Мы снова увидим Жилина, и прекрасного Горбовского, и многих-многих других замечательных людей Будущего, в котором хочется побывать. И это не кукольно-счастливые винтики в общественном механизме, а ищущие сложные личности, которые все вместе, своими руками строят этот удивительный мир. Да, «Полдень» — это мир, в котором хочется жить и работать, в котором жизнь удивительное приключение, а работа приносит радость. Каждый может найти применение своим талантам, ни один человек не останется без дела, и здесь нет никакого принуждения, потому что общество воспитывает своих людей с позиций разума. У каждого ребенка с детства есть наставник; не просто учитель, а друг и советник, оказывающий помощь на жизненном пути. Именно на него возлагается бремя воспитания человека в духе высших ценностей, потому что самое эффективное обучение – дружба на доверии. Бац! Стругацкие как-то незаметно совершили революцию в педагогике.
Можно сказать, что эта повесть в рассказах, так не похожая на примитивные коммунистические утопии по заказу, стала особой формой утопии – практической утопией, где наглядно показано, как все работает, и самое важное, показано, что такое будущее достижимо и возможно. «Полдень» стал уникальной находкой Стругацких в области построения моделей будущего и оказал серьезное влияние на всю российскую фантастику.
Ну и ко всему прочему, «Полдень» — одно из самых мотивирующих произведений братьев Стругацких. Со страниц так и веет бурными 60-ми XX века, когда шли национальные стройки по всему СССР. После прочтения такой литературы хочется жить и творить, радоваться и восхищаться окружающим миром, помогать ближним и верить в лучшее будущее, которое ждет нас там, за порогом нового столетия. Иными словами, сеять разумное, доброе, вечное. Так давайте же сделаем это вместе. Ведь если все мы объединимся и, вместо того, чтобы уничтожать друг друга в бесконечных войнах, начнем искать способы мирного сосуществования, у нас обязательно все получится.
«Полдень» дарит мечту. Это так важно для человека – мечтать.
Аркадий и Борис Стругацкие «Стажёры»
zvezdochet2009, 13 августа 18:44
Утро коммунизма в самом разгаре. Солнечная система освоена и идет масштабное строительство колоний, баз, обсерваторий. Уже знакомые читателю по «Стране багровых туч» герои попадают на борт фотонного межпланетного корабля «Тахмасиб». Прославленный планетолог Юрковский стал инспектором, Быков капитаном корабля, а Иван Жилин – бортинженером. На корабль попал и новичок, Юра Бородин, вакуумный сварщик по распределению, которому суждено постоянно попадать в передряги и казусные ситуации. «Тахмасиб» совершает полет с Земли к Сатурну, и инспекция Юрковского попутно посещает все человеческие форпосты.
То есть Стругацкие создали очень удобную сюжетную схему, где отдельные эпизоды-приключения нанизаны на общую нить повествования, и мы можем лучше узнать персонажей, уровень развития техники и нравы людей будущего. «Стажеры» — это логическое продолжение «Страны багровых туч», входящие в Предполуденный цикл, то есть в произведения, события которых предшествуют Полдню человечества XXII века. Хронологически это XXI век, период масштабного строительства и благоустройства земной цивилизации. Вот и «Стажеры» можно назвать производственным романом, рассказывающим о становлении будущих профессионалов, о трудностях службы и морально-этических дилеммах, которые мучают каждого новичка. На пути стажеров ждет масса опасностей, и жизнь каждого будет зависеть от их сообразительности, слаженности, быстроты реакций. Лучшая учеба – это настоящая, трудная работа.
Мы опять наблюдаем за Юрковским и Жилиным, этими невероятными людьми. Открытые, добрые, веселые космолетчики, Человеки с большой буквы. Не идеальные, ведь что это за человек, в котором нет изъянов. В каждом должна быть своя загогулина, от которой человек станет еще лучше. Нормальные образованные культурные люди, достойные представители утопического коммунизма. Сейчас такой тип людей почти не существует, вот уж действительно фантастика!
«Стажеры» — увлекательная повесть о буднях космических летчиков XXI века, позитивно заряженная самыми лучшими идеями, ценностями и персонажами, с которых хочется брать пример. Такая литература полезна, как витаминный сок. Потому что воспитывает в читателе Настоящего Человека. Рекомендую читателям от 17-18 лет, но можно читать в любом возрасте — Стругацкие универсальны.
Аркадий и Борис Стругацкие «Страна багровых туч»
zvezdochet2009, 13 августа 18:42
Первая книга знаменитых советских/российских фантастов Стругацких, которые предпочитали называть свою прозу не научной фантастикой, а фантастическим реализмом. Но несмотря на это, именно первые опыты братьев с литературой являются самой настоящей, полноценной НФ. Тогда их тексты еще не были таким сложными, многогранными, философскими. Повесть «Страна багровых туч» адресована юношеской аудитории, это приключенческая история о межпланетной экспедиции советских космонавтов на новом экспериментальном корабле Хиус-2 на Венеру.
Написано простым, очень доступным и научно-популярным языком в духе эпохи, когда будущее виделось в радужных тонах. Казалось, что космос близко, стоит дотронуться рукой, люди были исполнены романтических настроений. И неудивительно, ведь СССР стал космической сверхдержавой. В 1957 году был запущен первый Спутник, в 1961 Гагарин совершит свой великий полет в космос. А уж на фоне таких событий колонизация Луны, Венеры и Марса казалась делом ближайших 20-30 лет.
Победа коммунизма казалась всего лишь делом времени; и ко времени действия повести – 1990-м годам, — вся Земля превратилась единое пространство свободного человечества, царство разума, а сам Союз стал Союзом Коммунистических Республик (ССКР). И когда политические проблемы были решены, люди бросили все силы на развитие искусств, науки и техники. Человечество вступает в свой зенит, в мир будущего Полдня. Уже с первой повести Стругацкие рисует контуры своего грандиозного цикла о будущем. И проблематика текста адекватна идеологии – конфликт личных и общественных интересов с безусловной победой последних. Истинный коммунист всегда пожертвует собой ради общественного блага. Таковы хорошо знакомые нам Юрковский, Быков, Дауге и другие герои. Ну и кроме простенькой пропаганды повесть содержит интересные описания Венеры, перекликающиеся с фантастикой того времени, с аналогичными вещами Беляева, Булычева и раннего Лема.
Сейчас такая литература кажется безнадежно устаревшей, и по научно-техническим параметрам, и по идейному наполнению. Истории о похождениях отважных космолетчиков настолько наивны и чисты от всей этой современной грязи, что оказались на недосягаемой морально-этической высоте. Сейчас так уже не пишут. И это плохо. Остается перечитывать повести о мире, в котором мы могли бы жить, но куда уже не попадем, о мире победившего добра, любви и светлого будущего. Все изменится, изменят свои взгляды и авторы, и читатели, и сама страна поменяется, но эпоха в книге останется как прекрасный музейный экспонат.
Харуки Мураками «Страна Чудес без тормозов и Конец Света»
zvezdochet2009, 12 августа 20:14
Один из самых фантастических на сегодняшний день романов Харуки Мураками с длинным витиеватым названием про страну чудес и конец света можно с уверенностью назвать гуманитарной фантастикой пополам с фэнтези. Потому что автор без всяких оговорок, честно и открыто применяет такой прием, как попадание героя в иной, фантастический мир, где существует загадочный, прекрасный город за высокими стенами, а за ним водятся чудесные животные, и можно даже увидеть единорогов.
Повествование раскалывается на две сюжетные части – реалистическое и фантастическое. Одно называется «Страна чудес без тормозов», второе – «Конец света». В одной сюжетной линии мы видим мрачное настоящее современной Японии, где герой сотрудничает с загадочным ученым и его дочкой, которые пытаются подобрать в его голове загадочный шифр. Здесь ощущается дыхание апокалипсиса, здесь все мрачное и дождливое, с оттенком нуар. В другой истории попавший в Город герой становится библиотекарем и чтецом снов.
Такой расклад.
Нужно признать, что читается этот текст Мураками с интересом. Но, как обычно, сюжетные линии развиваются у него очень плавно, неспешно, словно под небольшим углом по наклонной плоскости катится металлический шар. Но затем динамика увеличивается, сюжетные линии сходятся в одну и в конце автор преподносит оригинальную концовку, где разрешается центральный конфликт истории. Герой все также флегматичен, как и в других произведениях автора. Он рассудителен, очень спокоен, а все происходящие с ним события воспринимает как само собой разумеющееся.
И если сопоставлять сюжетные линии, интерес вызывает скорее история Города за высокими стенами, потому что в его образе автору удалось создать что-то ирреальное, словно фрагмент сна, которые снится многим людям. Город – особая зона, похожая на сферу бессознательного, наполненная образами и загадочными символами. Центральным символом здесь конечно является единорог, поскольку это вымышленное животное символизирует собой определенную идею. Ну и крайне занятны приемы писателя про отрезание теней, воссозданные образы его обитателей, словно бы лишенные памяти, потерянные, без прошлого и будущего, в плену загадочного города.
Любопытно то, что весь этот набор символов и знаков можно трактовать по-разному, что позволяет оценивать произведение как полифонический набор идей, скомпонованный под одной обложкой и поданный как притча.
Таков Мураками-фантаст.
Харуки Мураками «Хроники Заводной Птицы»
zvezdochet2009, 12 августа 20:13
Символом этого очередного странного романа японского писателя Харуки Мураками легко могла бы стать песня группы Аукцыон «Птица», поскольку строчки этой песни с пугающей точностью передают происходящее в этом длинном, состоящем из трех частей произведении об одиночестве и поиске себя.
Для Японии классический культурный образ – хикки, то есть человек, сознательно ведущий уединенный образ жизни, уходящий от общества и замыкающийся на одиноком существовании. Причем одиночество таких людей не проклятие, а необходимость, возможность отдохнуть от людских масс и спокойно поразмышлять над жизнью, валяясь в шезлонге на солнышке во дворе собственного дома.
Герой романа ушел из юридической фирмы и заперся дома именно с такими целями. Но его спокойное существование нарушает целая цепочка странных событий, которые не дают парню заняться рефлексией. В результате – не жизнь, а сплошные неприятности.
Харуки Мураками сделал очередной типичный для себя роман, который отвечает нескольким простым требованиям его писательского рецепта: одинокий герой, флегматичный и философски настроенный, окружающие этого человека персонажи слегка неадекватны. Имеется некая загадочная фигура, и образ, который следует разгадать. Персонаж принимается неспешно следовать по сюжетной линии, увлекая за собой любопытного читателя, которому тоже особенно некуда торопиться и есть возможность залипнуть с книжкой на пару-тройку часов, сделав себе горячего чая.
В общем, медитативная литература. В тексте есть парочка удачных образов, благодаря которым приключения Заводной Птицы можно запомнить и выделить седи прочих произведений Мураками. Например, образ колодца, в котором сидит герой и думает над собой. Кстати говоря, очень мощный психологический образ, который несет на себе вероятно дополнительную смысловую нагрузку. Фигурируют в романе и коты, и птицы, и даже телефонный секс. Но пошлости в тексте не найдешь, Мураками очень иронично и изящно обыгрывает эту тему.
Кроме того, с интересом читаются ностальгические воспоминания бывшего японского военного о войне Японии с СССР, и все страшные подробности тех лет.
Неплохой, но действительно очень толстый роман, если не сказать – затянутый. Для любителей прозы Мураками пойдет идеально, поэтому всем, кто любит творчество писателя крайне рекомендую.
Харуки Мураками «Кафка на пляже»
zvezdochet2009, 12 августа 20:13
«Кафка на пляже» — очередная порция сомнамбулических фантазий от мастера магического реализма японского разлива Харуки Мураками. На этот раз роман не входит в какие-либо циклы, по объему он очень большой и затрагивает темы предопределенности, бегства от реальности и связи человека с его собственным прошлым и будущим.
Паренек убегает от предсказания отца из Токио, чтобы поселиться Такамацу, где встречает странноватого типа, который умеет общаться с кошками и в детстве видел НЛО. Завязка происходящего уже дает по мозгам, а ведь это только простенькое начало. Мураками развивает историю о похождениях своих героев в мистически-магический опыт переживания чужих жизней, бегства от предсказанного будущего и борьбы с самим собой на поприще преодоления собственных комплексов.
Роман получился длинным, очень обстоятельным, крайне насыщенным всякими подробностями, длиннющими диалогами, рефлексией и неспешным раскачиванием сюжета, в котором сразу чувствуется фирменная авторская медитация над повседневностью. Типичный Мураками, играющий в магический реализм, что в принципе неплохо, но ничего особенно нового этой книжкой автор не сказал.
Читать можно не напрягаясь, плывя по течению текста и воссоздавая по фрагментам в воображении картинки, которые хотел донести писатель. Есть парочка интересных мыслей, вкусно поданы некоторые сцены, есть котики, что придает роману пикантности, и есть тяжелые раздумья на перепутье – быть или не быть, пан или пропал. Текст явно затянут, но тянуть его можно и не особенно мучаясь — как жвачку.
Что интересно – в романе развивается две параллельных линии, и если с первой все более-менее понятно, то история парня с паранормальными способностями, ведуна кошек, окутана завесой тайны и читается на реальном интересе. Автор применяет прием репортажа, воссоздающего те события по хронологии, из чего можно узнать всякие любопытные подробности.
Харуки Мураками «К югу от границы, на запад от солнца»
zvezdochet2009, 12 августа 20:12
«К югу от границы, на запад от солнца» — внецикловый роман Мураками, написанный в реалистическом ключе и посвященный теме кризиса среднего возраста. Вероятно, это произведение должно быть особенно близко мужчинам 35-40 лет, уже испытвашим все прелести жизни. Желательно, но в принципе не обязательно, если бы эти читатели владели каким-нибудь баром, или кафе, или, на худой конец, закусочной, но с обязательным тематическим наполнением и атмосферной музыкой.
Впрочем, все это мелочи.
А вот что действительно достойно внимания – так это размеренное как течение реки повествование Мураками, такое привычно-медитативное, что невольно оказывает усыпляющий эффект. Такое по-азиатски спокойное и философски флегматичное. Сам герой, все окружающие его люди и вещи, все дышит с одной стороны атмосферой упадничества, этакого декаданса в стиле Ремарка и налетом японской специфики, когда герои сидят в баре и пьют, размышляя от тщетности бытия. А с другой стороны, в этой безрадостной обстановке почему-то проступает красота. Даже какое-то изящество.
Будничная, повседневная красота, которую можно наблюдать, рассматривая вазу с цветами на подоконнике или собачку, бегущую на улице по своим делам. У Мураками были все шансы стать скучным занудным морализатором, но он все равно интересен, увлекателен в своем искусстве описания повседневности. И с интересом можно переворачивать новые страницы, пока внезапно роман не закончится, а потом обнаружить, что в общем-то книжка была не такой уж и большой. Тот случай когда писательский само повтор – благо.
Что касается смыслового наполнения, как уже говорилось, роман рассказывает о владельце джаз-бара, который повстречал подругу юности и размышляет над тем, получится у них что-нибудь во второй раз. Или нет? Полыхнет или спички отсырели? Мураками выбрал символом произведения старенькую романтичную песню Кинга Коула «К югу от границы, на запад от солнца», которая играет в джаз-баре, пока хозяин лениво протирает посуду тряпочкой.
Такой вот роман. Хороший, не шедевр. Серьезный, без привычной автору иронии или самоиронии. Но несущий определенный заряд светлой печали, такого грустно-возвышенного чувства, которое может быть знакомо тем, кто познал разлуку и одиночество, а также любит и ценит джаз, и все что с ним связано. Кстати да, действительно, в произведении есть интересные сценки, связанные с этим замечательным жанром музыки.
Слушайте джаз, читайте Мураками.
Харуки Мураками «Охота на овец»
zvezdochet2009, 12 августа 20:12
Очередной номерной роман из цикла Мураками о приключениях Крысы и его друга, который ищет пропавшего без вести и идет по его следам. Фактически этот роман является прямым продолжением нашумевшего «Слушая песню ветра», где происходят ключевые события, которые станут опорными, отправными точками для развития событий всего цикла.
Текст наполнен рефлексией и чувством одиночества до краев. Уж неизвестно как, но Мураками отлично удалось передать настроение главного героя, тридцатилетнего мужчины, владельца рекламной газетки, который не имеет постоянной подруги, работу выполняет автоматически, полностью разочаровался в современном образе жизни людей, которые его окружают. В общем, полная безысходность. Но не ядовито-суицидальная, а грустно-философская: герой не рвет на себе волосы и вообще никак не выказывает эмоции. Он флегматичен и очень спокоен, подобно водам глубокого горного озера. И в своем буддийском спокойствии размышляет над прошлым и настоящим, словно сидя на берегу полноводной реки.
Мураками не спеша развивает сюжетную линию, в которой происходит постепенное нагнетание напряжения, очень плавное, но в то же время последовательное. Уже здесь Мураками отказывается описывать только одну привычную всем нам реальность и делает намеки о том, что существует другой мир, в которой живет дух бессмертной Овцы из легенды, и эта Овца может переселяться в других людей, что исполнить свое предназначение, свою великую миссию по изменению мироустройства.
Чтение романа напоминает монотонную, но приятную медитацию благодаря очень легкому слогу автора. Читать Мураками вовсе не трудно, а даже наоборот – легко, приятно, что позволяет не отвлекаться на сам текст, а полностью сосредоточиться на происходящих событиях и окунуться в странноватую атмосферу современной Японии, с ее культурными маркерами и маячками, которые вызовут интерес у любого, кто интересуется этой интересной страной. Правда насыщенного наслоения событий читатель здесь не найдет.
Безусловно, смысловая вязь текстов Мураками требует определенного читателя. Не каждый сможет прочесть его вещи, но здесь можно говорить об определенных, уже сформированных вкусах: для тех, кто считает автора «своим», его книги пойдут легко, независимо от объема и тематики.
Итак, похождения Крысы и его друга продолжаются, чтобы приоткрыть нам тайну плана Человека-Овцы.
Харуки Мураками «Дэнс, Дэнс, Дэнс»
zvezdochet2009, 12 августа 20:11
Роман «Дэнс, дэнс, дэнс» японского писателя американского формата Харуки Мураками продолжает его цикл о Крысе, где исследуется тема человеческого отчаяния от одиночества в мире тотального общества потребления. Мураками пишет в свойственной ему манере от первого лица, усиливая персональные переживания читателя за своего героя, который как бы погружается в его личность и уже не может оторваться от книги до тех пор, пока история не закончится.
Если первые вещи из цикла были короткими ярким набросками на тему, то этот роман можно считать уже полноценным произведением, настоящим таким серьезным романом, где писатель применяет прием магического реализма и вводит мистические элементы – другой параллельный мир, легенду о Человеке-Овце, загадочный образ самого Крысы, который бесследно куда-то исчез, но отчаянно нуждается в помощи, а герой идет по его следам…
Личность Крысы окутана тайной. Известно, что он интеллектуал и яростный маргинал, отрицающий навязанные ему социальные стандарты общества, который однажды просто исчез из сетки реальности, растворился в людской толпе, оставив после себя лишь цепочку полустертых следов. И вопросы, вопросы, вопросы.
Мураками последовательно демонтирует привычную нам реальность. Начиная роман как обычный детектив ближе к концу он превращает повествование в мистическое путешествие к неизвестной цели, напоминающее плавание по туманной реке времени, берега которой скрыты от путешественника, а воды тихи и спокойны. Что ждет впереди – неизвестно. Назад дороги тоже нет. Есть только настоящее, безусловное, но и оно вскоре начинает меняться.
Кроме того, Мураками озвучивает в произведении интересную мысль: чтобы не сойти с ума надо танцевать. Танец становится смыслом существования, но не легкий, развлекательный танец, а яростная, отчаянная пляска на грани экстаза под психоделическую музыку, яростное веселье с брызжущими из глаз слезами. Малейшая остановка подобна смерти, думать – запрещено. Весь мир танцпол, и все мы на нем танцем. Интересная метафора.
В остальном проза писателя легко узнаваема – флегматичное, последовательное изложение событий, вкусное описание повседневности со всеми ее детальками и нюансами, ставшими фирменным стилем Мураками.
Харуки Мураками «Норвежский лес»
zvezdochet2009, 12 августа 20:11
Роман японца Харуки Мураками «Норвежский лес» — лучшее драматическое произведение в его реалистической прозе. Фактически, его творческая вершина, где автор сумел достичь пика в описании отношений между мужчиной и женщиной, сквозь призму исторических событий в Токио в конце 60-х годов XX века.
Странное дело, этот меланхоличный, щемящий сердце текст можно перечитывать бесконечное количество раз, открывая на любой странице, начиная с любого абзаца. Легкий, ненавязчивый стиль прозрачен как вода из лесного источника. Но холоден настолько, что может свети зубы. Зато погружение в книгу быстрое и максимальное.
Произведение рассказывает о японце Ватанабэ, который учился в колледже Токио в 60-х годах, и познакомился там с двумя девушками. Одна ранимая, но прекрасная Наоко, впавшая в депрессию после самоубийства ее 17-летнего парня. Другая – веселая, темпераментная Мидори, отец которой владел книжным магазином. Ватанабэ разрывается между этими двумя девушками не в силах решить, какую же из них он любит больше.
Но эта сюжетная линия в романе не единственная. При помощи описания жизни студентов Мураками воссоздает дух Японии того времени, социальные и политические протестные движения, ощущение перемен, проникновение в страну восходящего солнца идеологии ненасилия, свойственной философии хиппи. Вместе с Ватанабэ мы вспоминаем его жизнь, в которой воскресает ностальгия всех этих переданных картин.
В романе введен образ леса как чего-то темного, имитирующего человеческое подсознание, его темные уголки, в которых притаилось ощущение смерти. Тема смерти пронизывает все произведение японца, она преследует Ватанабэ, забирая его друзей и готова подкрасться уже к нему самому. Но в японском представлении смерть – это не ужас небытия, а философская категория смирения, осознаваемая уже в подростковом возрасте. Японцы спокойно относятся к смерти, и это натурально чувствуется во всем тексте романа, который дышит атмосферой обреченности и ценности каждого прожитого мига.
Свою лепту вносит и сюжетная вставка о песне группы «Битлз» «Норвежский лес», сочиненной приблизительно в то же время и как бы передающей дух уходящего времени, которое уже никогда не вернуть. Никогда уже не будет подниматься флаг перед зданием колледжа, Ватанабэ не пойдет в книжный и не будет гулять с Наоко в молчаливом танго подростковой влюбленности. Потому что все осталось в прошлом.
Человек одинок, и в романе очень точно подчеркивается эта простая, незамысловатая истина. Но наша жизнь зависит от нас самих. От нас зависит то, как и с кем мы проживем эти дни и годы, и второго шанса уже не будет.
Меланхоличный, красивый, ностальгический роман, один из лучших во всей библиографии Харуки Мураками.
zvezdochet2009, 12 августа 20:10
«Пинбол-1973» — второй роман американского японца Харуки Мураками, включенный в его знаменитую «Трилогию Крысы», названную так в честь прозвища одного из персонажей, странноватого парня, с которым имел честь быть знакомым сам главный герой.
Хоть и написанный в 1980 году, этот текст принято относить к ранним сочинениям Мураками, поскольку это второй роман и в его творческой карьере, по объему очень напоминающий повесть. Есть и другие моменты, роднящие его с более коротким жанром – схематичные, короткие описания, сдержанные диалоги и сравнительно краткие временные интервалы.
Героя произведения, переводчика по профессии, очень интересует игра пинбол. Сказать проще, это его страсть, заставляющая бродить дождливыми вечерами по джаз-барам и играть в различные варианты пинбола на разных автоматах. Не совсем понимающий, зачем в его квартире поселились близняшки, герой «Пинбола» очень флегматичен, но имеет четкую жизненную цель: найти легендарный автомат для пинбола под названием «Ракета».
История повседневности в прозе Мураками постепенно наполняется мистическими нотками и даже элементами сюрреализма, который добавляется сдержанными, но уверенными и точными мазками. В результате реальность привычного нам постиндустриального общества в его японском варианте плавится, обнажая под собой другой, странный мир. Мураками все также блестяще минималистичен. Предложение в его тексте краткие, но сочные, философские, но без занудства, и заставляют глотать и так не слишком длинную книгу абзацами. Краткий роман читается очень легко, а после себя создает настроение светлой грусти и любопытное ощущение волшебства, но не от перенесения в несуществующий мир, а от самой этой реальности, словно автор сдергивает с наших глаз пленку, и мы удивленно обнаруживаем, что, оказывается, окружающий мир довольно красочен, а люди, с которыми мы живем – интересные существа с богатым внутренним миром.
Словом, «Пинбол-1973» читается быстро и легко, и возникает лишь одно недовольство – что он так стремительно заканчивается. В остальном можно рекомендовать всем любителям современного магического реализма с романтическими нотками, а также той категории читателей, которая интересуется культурой современной Японии.
Харуки Мураками «Слушай песню ветра»
zvezdochet2009, 12 августа 20:10
Роман 1979 года американского писателя японского происхождения Харуки Мураками производит впечатление гипнотическое, успокаивающее, в чем-то умиротворяющее. Хотя речь там идет порой вовсе о не приятных, а даже наоборот, о волнующих вещах. Это почти идеальный текст об идеальном отчаянии, хотя автор с самых первых строчек делает оговорку, что ни того ни другого в их идеальном виде не существует.
Существует, причем для каждого из читателей.
С текстами Мураками складывается интересная ситуация – вроде бы ничего такого особенного в его прозе нет, и автор остается верен себе с самого первого – вот именно этого – романа, описывая повседневность в ее неспешном течении, в быте японцев того времени. То есть в «Слушая песню ветра» нет ну совершенно никаких революционных идей, ходов, приемов. Однако благодаря медитативному разворачиванию текста подобно спирали и кратким, но емким мыслям, изложенным в простых и четких предложениях, каждое слово автора вдруг приобретает невероятную, фантастическую значимость и подкупает своей откровенностью, благодаря которой веришь всей рассказанной истории. Бытовые мелочи вдруг приобретают магические свойства.
А затем мы видим персонажа, его отчаяние, его поиски в мире победившего общества потребителей и понимаем, что книга-то по сути – о нас.
Поэтому можно заключить, что роман этот должен оцениваться сугубо субъективно, то есть с позиций махровой вкусовщины. Он либо понравится, подкупит с первых строчек и отправит в странноватое путешествие по миру Крысы, либо оставит равнодушным и отвратит от всего творчества Мураками, потому что все его последующие книги написаны в такой же стилистической манере. А это неспешное развитие сюжета, забавные диалоги на серьезные и не очень темы, люди, потерявшиеся в индустриальных джунглях современного общества, странные и где-то страшные темы одиночества. Плюс абсолютное созерцание происходящего с флегматичных, отстраненных позиций наблюдателя, настолько отчаявшегося, что равнодушие стало для него своего рода спасением, а единственным имеющим смысл занятием стало слушать песню завывающего ветра.
Роман-элегия, печальный как блюз.
zvezdochet2009, 11 августа 19:48
Имя писателя Александра Грина (Гриневского) неразрывно связано с его знаменитой повестью-феерией «Алые паруса», написанной уже в почтенном возрасте, имея за плечами солидный жизненный опыт. Фигура Грина парадоксальна, во многом потому, что при крайне тяжело сложившейся судьбе этот человек умудрялся писать очень «светлые», легкие тексты, наполенные предчувствием моря и добротой. Грин имел все шансы обидеться на этот жестокий мир и жечь глаголом душераздирающие драмы с плохим концом, но Мечтатель в нем победил Циника, и это очень хорошо, иначе не видать бы нам было ни «Алых парусов», ни их экранизации, ни прочих произведений писателя.
А что же история? По сути сказка, только сочиненная для взрослых, каждый из которых знает ее сюжет как свои пять пальцев. Жизнь юной Ассоль близ Зурбагана, пророчество сказочника, образ моряка-отца, вырезавшего игрушки, образ корабля с алыми парусами и образ моря — все это сочетается в прозе Грина, генерируя волшебную литературную картину, что-то вроде маринизма, только из букв и слов.
Есть в тексте одно место, где капитан корабля беседует со своим боцманом и выражается в том смысле, что каждый человек имеет право на мечту. Каждый человек должен верить в чудо и более того, любое чудо должно быть рукотворным. То есть, по Грину, мы должны не просто сидеть у моря и ждать погоду, а сами, своими руками, словно вырезая игрушки из дерева, создавать для ближнего чудо. Делайте друг другу чудеса, и тогда этот мир превратится из жестокой реальности в сбывшуюся сказку.
Человек умеет мечтать, благодаря своей фантазии. Каждый из нас имеет право на счастье, и более того, в этом заключается смысл жизни – быть счастливым. Но нужно приближать свое счастье, то есть мечтать, желать, и дарить мечты, делиться ими с другими людьми. Только мечты порождают Чудо. Человек, который не умеет мечтать, вызывает массу вопросов и жалость. Проблема в том, что люди могут разучиться мечтать, их станет большинство, и вот тогда может произойти что-то нехорошее. Но благодаря Ассоль, непохожей на других девушке, мечты живут и цветут, напитанные ее фантазией, как цветы водой, и радуют глаз, и побуждают в других людях доброту и желание мечтать.
Грин абсолютно прав. Это неоспоримая истина. Это действительно очень важная мысль, бережно и красиво, обернутая в литературную форму мистерии с морским колоритом. Пусть она несколько наивна, но суть ее верна и правильна. А это главное.
Александр Беляев «Человек-амфибия»
zvezdochet2009, 11 августа 19:48
Александр Беляев – настоящий первый советский писатель-фантаст в полном смысле этого словосочетания. Фантастика не была в его творчестве эпизодическим увлечением, она занимала основное место в корпусе сочинений писателя, благодаря чему увидел свет ряд замечательных ставших уже классическими произведений – «Звезда КЭЦ», «Голова профессора Доуэля» и, конечно, «Человек-амфибия», дважды экранизированный роман-визитка, многократно переизданный и переведенный на все языки мира.
В основе романа лежит идея вивисекции, модной в первой половине 20 века, когда о генетике еще не было известно: гениальный профессор Сальватор из неназываемой южной страны пересаживает юноше жабры, благодаря чему тот может дышать под водой. Вот только социальные навыки ученый пересадить не может, что и порождает у Человека-амфибии разнообразные трудности, включая массу конфликтов, странных ситуаций и всего остального в том же духе. Сюжет является уже классикой и хорошо известен любому читающему книгу. Там есть и любовь, и дружба, и коварные враги – как в любой приличной фантастико-приключенческой книге. Примечательно в книге несколько моментов.
Во-первых, повсеместное стремление советских писателей-фантастов (не только Беляева) раннего довоенного периода создавать тексты с зарубежной фактурой. В их романах героями являются то иностранные ученые (Сальватор, Доуэль), то мультимиллиардеры-промышленники (Вельт у Казанцева в «Пылающем острове»), то разнообразные дельцы, что придает происходящему этакий импортный рефрен.
Во-вторых, отлично прописанная метафора, хоть и не новая, но оригинальная. Шаблон этот использовался еще Уэллсом – человек приобретает супер-способность (например, Человек-невидимка), но остается человеком чисто психологически и не может вынести бремени этой новой силы, либо становится ее жертвой. То же самое происходит с Ихтиандром, индейским юношей с жабрами акулы. В социальном плане он ноль, и это его главная трагедия. Не понимая коварства человеческой природы, он обречен на конфликт, который причинит ему страдания. Его вовлекают в цепочку интриг, клеймят, стигматизируют и пытаются убить, просто за то, что он – не такой, как все.
Пожалуй, третьим пунктом можно выделить очень естественные мотивы всех героев книги, которые действуют согласно своим установкам и принципам, что придает сюжету убедительность. Все это в сумме дает нам знойно-морскую приключенческую фантастику с романтическим налетом и сильным гуманистическим посылом, где справедливость торжествует, как и должно быть.
«Человек-амфибия» — настоящий жизнеутверждающий роман, где кроме традиционных сюжетных ходов также поднимается вопрос вмешательства человека в природу и правомерность изменения живых существ, включая человека. Беляев дает на этот вопрос утвердительный ответ: все, что полезно, то – можно. Но бремя создателя (Бога) никто не отменял.
Александр Беляев «Остров Погибших Кораблей»
zvezdochet2009, 11 августа 19:47
Выдающийся советский писатель-фантаст Александр Беляев написал много хороших вещей, среди которых можно назвать широко известные «Человек-амфибия» и «Голова профессора Доуэля». Едва ли не первым этот автор популяризировал в Союзе жанр фантастики и выполнил для нашей литературы такую же роль, какую выполнил Жюль Верн во Франции, а Герберт Уэллс в Англии, в связи с чем ему уверенно можно ставить памятник за заслуги перед жанром. Поражает обилие и разнообразие тем его творчества.
На стыке научной фантастики Беляев писал и отличные приключенческие вещи, кстати очень похожие по духу на произведения того же Верна. Это роман «Остров погибших кораблей», где группа авантюристов приключенцев попадают в капкан Саргассова моря.
Все в романе выполнено по канону жанра, причем в классическом духе: быстрая, красочная завязка, путешествие с массой попутных происшествий, катастрофа, капкан и новые приключения, наполненные неизвестностью, риском и борьбой. Беляев рисует в произведение разные типажи людей – от серьезных ученых до отъявленных злодеев. Каждый персонаж преследует собственные цели.
Но изюминкой романа все же является интересное решение автора с местом действия – Беляев помещает его на остров погибших некогда кораблей разных времен, сплетенных вместе водорослями и обреченных дрейфовать в море навечно. Такого нигде у его коллег по перу не встречалось. Таким образом, герои совершают маленькое путешествие назад во времени, знакомятся с различными типами кораблей, а также обитателями, населяющими остров.
Автор умело нагнетает сюжетную интригу, куда помещена и борьба за власть, и за благосклонность женщины, и поиск сокровищ, и разгадка различных научных парадоксов. Для прозы Беляева характерно замечательное качество, перекочевавшее из западной фантастики – попутно с сюжетом автор ведет просветительскую работу, превращая чтение не только в развлечение, но и рассказывая попутно о массе удивительных фактов и явлений. Такой прием отлично пробуждает воображение и подстегивает желание уже самостоятельно изучить интересующие читателя вопросы.
«Остров погибших кораблей» напоминает лучшие образцы морских романов, где действие происходит в необычных декорациях, язык легкий, а сюжет простой, но увлекательный. Книга отлично пойдет для всех любителей жанра без возрастных ограничений.
Рэй Брэдбери «К западу от Октября»
zvezdochet2009, 11 августа 19:06
Перед нами сборник поздних произведений легендарного Рэя Дугласа Брэдбери, вышедший в 1988 году на западе под названием «Конвектор Тойнби» и чуть позже у нас, соответственно с заголовком «К западу от Октября». В данную книгу вошли 23 рассказа Мастера, из которых 8 архивные, а 15 на момент издания были совершенно новыми.
К концу 80-х писатель достигает того солидного возраста, когда в транспорте попутчики уступают место, а близкие обращаются с приставкой «дедуля». Основные литературные достижения позади: Брэдбери отметился во всевозможных жанрах литературы, от готики до детектива, не говоря уже про фантастику, фэнтези и не к ночи помянутый магический реализм. Брэдбери востребован, его книги издаются миллионными тиражами, по ним ставятся спектакли, снимаются фильмы, о чем еще мечтать? Иной бы заслуженно пожинал плоды славы и ушел на пенсию, но неутомимый Рэй продолжает писать тексты, отстукивая в словах собственное бессмертие.
Надо сказать, с годами авторский почерк Мастера несколько изменился. Его проза по-прежнему поэтична, исполнена добра, рассказывает о простых вещах, метафоры точны и бесконечно мудры, но сюжеты стали более приземленными и бытовыми. Нет уже былого безудержного полета фантазии в запредельных мирах, на страницах не разворачиваются глобальные конфликты, ничего эпического. Наоборот, внимание писателя сосредоточено на радостях и горестях обычных людей, а что, с другой стороны, может быть важнее, чем рассказывать обычным людям об их литературных двойниках?
Итак, открывает сей замечательный сборник известный рассказ «Конвектор Тойнби», который повествует о путешествиях во времени и дополняет группу произведений темпоральной фантастики. А дальше как водится, читателя ждет вояж по стране Фантазия.
Серьезный объем в сборнике занимают традиционные мистические истории, такие как «К западу от Октября», «Спроси, зачем мы пришли», «От греха моего очисти меня».
Некоторые из этих историй плотно завязаны на ирландском фольклоре: «Банши», «За хозяина глоток да глоток на посошок!». Что-то потом пойдет в романы и циклы.
Кроме означенных выше произведений имеются и просто жутковатые рассказы – например «Лаз в потолке» или «В июне, в темный час ночной». Ах да, еще «Надгробный камень» и «Нечисть над лестницей» заставят поелозить на пятой точке.
В творчестве Рэя по-прежнему сильны любовные мотивы. Это «Одна-единственная ночь» и марсианская «Любовная история». Здесь все переполнено светлой грустью, возвышенной печалью и ностальгией, которой писатель не устает предаваться из текста в текст.
Не обошел Брэдбери вниманием и психологическую прозу. С вашим личным психотерапевтом вы сможете повстречаться в рассказах «Обещания, обещания», «По уставу», «Задача на деление», «Приезжайте вместе с Констанс!» и «Капелька нетерпимости».
Ну и как всегда поэтика и романтика – «Последний цирк», «Лорел и Гарди: роман», «Прощай, Лафайет!» и гринтаунский рассказ «Подлинная египетская мумия работы полковника Стоунстила» точно не дадут заскучать.
Довольно разномастный набор историй, впрочем, как и всегда.
Совокупный эффект от прочтения всех этих рассказов известен – читатель в который раз погружается в сказочно-романтический, завораживающий мир Брэдбери. И просит добавки. Так что если Вы являетесь поклонником творчества Мастера и по каким-либо причинам еще не читали этот сборник – срочно приступайте!
Рэй Брэдбери «Электрическое тело пою!»
zvezdochet2009, 11 августа 19:04
Очередной авторский сборник патриарха американской и мировой фантастической и не только литературы Рэя Брэдбери под названием «Электрическое тело пою!» (есть также другое название — «Машина до Килиманджаро») вышел в 1969 году, в период позднего, постмодернистского Брэдбери, который вновь обратился в своих произведениях от дальнего космоса и удивительных миров к нашему настоящему, к повседневности, но поданной писателем в иной, мистической плоскости. Это, если угодно, вторая попытка Брэдбери делать мрачные, готические вещи, но на более сложном тонком уровне исполнения. Правда, здесь действительно страшных историй нет, зато как обычно имеются грустные и трогательные до глубины души рассказы.
В сборник входит 17 рассказов, но подобраны тексты крайне неровно. Впрочем, все их объединяет одна тема – взаимоотношения людей между собой. В книжке найден один бесспорный шедевр на все времена – это рассказ «И все-таки наш…» о том, какой должна быть настоящая родительская любовь и как важно не поддаваться общественным стереотипам. Есть в сборнике другие отличные рассказы, где Мастер экспериментирует с повседневностью и исследует психологию человека – «Машина до Килиманджаро» о встрече реального и литературного миров, «Женщины» о сущности слабого пола, знаменитый «Человек в рубашке Роршаха» о капризах восприятия, заглавный «Электрическое тело пою!» о детях и воспитании.
Есть тут парочка фирменных «марсианских» рассказов – «Марсианский затерянный город», очень напоминающий другой рассказ «Город», о машинах, оставленных человеком, но продолжающих функционировать, а также «Разговор заказан заранее».
Кроме них, есть еще с десяток прекрасных, совершенно разноплановых историй про конец человечества, путешествия во времени, предсказания будущего и еще массу интересных вещей, написанных Мастером.
Не сказать, чтобы этот сборник был сплошь напичкан шедеврами, но надо учитывать, что каждый рассказ написан рукой Брэдбери — а это определенный качественный показатель.
Рэй Брэдбери «Механизмы радости»
zvezdochet2009, 11 августа 19:02
1964 год – дата выхода пятого по счету сборника рассказов выдающегося американского фантаста и мечтателя Рэя Брэдбери, куда вошло 21 произведение малой формы. На этот раз центральным мотивом книги выступает состояние счастья и пути его достижения человеком. Как и прежде, продекларированная тема несколько условна, она представляет собой скорее нить, на которую свободно нанизывают жемчужины, нежели прочную стальную ось или каркас, скрепляющий все здание. Все условно и вариативно, зависит от личного восприятия читателей. В том-то и прелесть.
Брэдбери держит марку. Как всегда, рассказы поэтичны, насыщены образами и метафорами, вызывают не только чувство эстетического наслаждения текстом, но и правильные размышления по поднятым писателем проблемам. Автор на пике творческих сил – это чувствуется по неизменно высокому качеству материала, стилю, фирменному языку и технике изложения историй. Рассказы разнообразны по местам действия, героям, сюжетной канве, царящему в тексте настроению.
Для начала можно выделить традиционную порцию внеземных фантазий Рэя. Это первоклассный рассказ «Тот, кто ждет» и заглавный «Механизмы радости». Затем следуют философские размышления о конце времен в замечательных рассказах «Каникулы», «Почти конец света» и «Быть может, мы уже уходим». Не обходит Брэдбери вниманием и смерть – в рассказах «Смерть и дева», «Вот ты и дома, моряк», «День Смерти» и «Последняя работа Хуана Диаса» мы можем видеть, как меняется человек при приближении собственного конца, а в последних двух добавляется еще латиноамериканский колорит.
Традиционно у Брэдбери вызывают интерес всевозможные отклонения от нормы, все диковинное и необыкновенное, неважно, будь то в человеке, в каком-то ином существе или во внешнем мире. Так, например, автор продолжает исследовать магнетизм татуированных людей. И вот на смену Человеку в картинках приходит Иллюстрированная женщина необъятных размеров – настоящее чудо света во плоти. Или же перед двумя бродягами однажды с холма открывается удивительное зрелище – фантастический, невиданный ранее город-сказка, Диковинное диво, которое каждый видит по-своему. Возможно все; и вот уже с экрана кинотеатра на вас смотрит чудовищный тираннозавр, на глазах превращающийся в человека.
Брэдбери продолжает писать ирландские истории – так рождаются «Нищий с моста О'Коннелла», «Спринт до начала гимна», повествующие о разных сторонах жизни ирландцев и связанных с ними казусах. Особняком стоит «Лучший из возможных миров» — простая и ясная история о том, что мы сами являемся хозяевами своей судьбы.
Заметно выделяются на общем фоне мрачно-декадентские «Чикагский провал» и «Стая воронов», рисующие нам в первом случае мир после ядерной войны (сказываются общие тревожные настроения Карибского кризиса), во втором – кошмар наяву, вызванный фобией городского пространства. Не уступает этим творениям и параноидальный триллер «Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах!».
В общем и целом, Брэдбери продолжает удивлять.
Таков очередной сборник рассказов Мастера – россыпь драгоценных камней, набор разноцветных картинок, ассорти из разной вкусности конфет. А может, невероятной сложности механизм, где каждая шестеренка играет строго отведенную роль и важна настолько, что без нее все рассыплется.
Рэй Брэдбери «Лекарство от меланхолии»
zvezdochet2009, 11 августа 19:00
И снова очередная порция волшебных сказок от великого Рэя Брэдбери. Но прежде чем приступать к разбору книги, необходимо внести некоторую ясность. Сборник «Лекарство от меланхолии» вышел в 1959 году, одновременно с другим сборником под названием «Нескончаемый дождь», практически повторяющим содержание этой книги. Если сравнивать оба издания, можно увидеть, что в «Дожде» содержится 23 рассказа, а «Лекарство» насчитывает только 22. Различно и содержание сборников: часть рассказов «Дождя» не вошло в «Лекарство», хотя потом будет включено в последующие книги, отчего несколько различен общий содержательно-тематический состав обеих книжек. Тем не менее, на настоящий момент сборник «Нескончаемый дождь» в полном своем виде можно найти лишь в собрании сочинений писателя, датированном 1997 годом (Издательство «Полярис», том 4), которое сейчас, разумеется, в книжных магазинах отсутствует. Искать можно разве что у коллекционеров. Зато «Лекарство» доступно и приобрести его можно без труда. Впрочем, особых потерь благодарный читатель не почувствует – отсутствующие рассказы можно будет легко найти под другими обложками.
Итак, каково же содержание этого замечательного сборника рассказов?
Сюда входят, во-первых, реалистичные рассказы мрачного толка: о восприятии казалось бы обычных вещей («Дракон»), о встрече с убийцей («Город, в котором никто не выходит»), о причудливом и пугающем парике («Шлем»), шедевральный «Бред» о болезни как персонификации зла, удивительная «Улыбка» о том, что тяга к прекрасному живет и будет жить в нас в самые тяжелые времена.
Далее, сборник украшают светлые романтические истории: о воспоминаниях («Запах сарспарели»), о захватывающих воздушных полетах («Икар Монгольфье Райт»), конечно же о любви во всех смыслах (одноименный сборнику рассказ и «Примирительница»), о вере в себя («Чудесный костюм цвета сливочного мороженого»), о вере в чудо («Пришло время дождей»), о красоте искусства («Погожий день») и другие вещи.
Имеется парочка «ирландских» рассказов, которые в будущем займут значительное место в творчестве писателя – это «Первая ночь поста» и «Страшная авария в понедельник на той неделе».
Наконец, Брэдбери продолжает тему космической романтики, благо человечество вступает в эру освоения околоземного пространства. Сюда относятся следующие рассказы – возвышенный «Конец начальной поры», прекрасный «Были они смуглые и золотоглазые», мудрый «Земляничное окошко», трогательный «Подарок» и потрясающе гуманистичный, но до слез грустный «Все лето в один день»…
Набор историй во всех отношениях знаковый. В «Лекарстве» содержатся очень важные, классические тексты Мастера, объединенные темой тоски, увядания, переполненные светлой грустью и, понятное дело, меланхолией. В центре внимания – человеческая психология, наша сущность, наши пороки, которые писатель вытаскивает наружу на всеобщее обозрение, как бы говоря: смотрите и никогда так не делайте. Одновременно Брэдбери восхищается всем лучшим и добрым, что есть в человеке и учит нас быть такими же, как его герои.
Как видим, в сборнике нет проходных вещей, и каждая затрагивает какую-либо важную, актуальную тему, дергает за потаенные струны души, а равнодушным к такой литературе может остаться разве что самый черствый человек. Невесомые, выразительные и изящные, пронзительно прекрасные и поэтичные рассказы – настоящие произведения искусства, заключенные в словах. Таково впечатление от этого замечательного сборника Рэя Брэдбери, созданного под общим знаменателем надежды и веры в лучшее будущее человечества, пусть даже нам становится порой грустно. Но Мастер не был бы великим, если бы не предложил лекарство от этой хандры – гарантированную панацею, излечивающую душевные болезни. Какую? Читайте и узнаете сами.
Рэй Брэдбери «Золотые яблоки Солнца»
zvezdochet2009, 11 августа 18:56
Третий «залп картечью» от Мастера. Очередная порция концентрированной фантазии, густой как сироп, и пестрой как радуга. Сборник «Золотые яблоки Солнца» выходит в 1953 году, одновременно с нетленным романом «451 градус по Фаренгейту», и Брэдбери уверенно закрепляет за собой статус лучшего фантаста современности, упрямо игнорируя строго научные методы коллег по цеху. Действительно, его проза и близко не похожа на произведения тех же Азимова или Хайнлайна, но это абсолютно не снижает ее художественную ценность – Рэй по-прежнему ставит во главу угла образы, идеи и метафоры. Он искренне верит, что поэтика важнее достоверности, а фантастическое позволяет вскрывать самые острые проблемы человечества и бороться с ними.
«Золотые яблоки Солнца» представляют собой набор разнообразных рассказов по самым разным проблемам; большинство из них нацелено в недалекое будущее или на сегодняшний день. Акцент с космоса смещается на Землю, на смену вселенским размышлениям приходят социальные, а время словно бы убегает вспять. Здесь уже встречаются настоящие сказки восточного типа («Золотой змей, Серебряный ветер»), притчи в реалистичных декорациях («Здравствуй и прощай», «Огромный огромный мир где-то там», «Вышивание»), антиутопии о власти машин над людьми («Пешеход», «Убийца»), очередное приключение Сеси Эллиот и наверно один из самых поэтичных рассказов Мастера («Апрельское колдовство»), немного фантасмагорий о космосе («Пустыня», заглавный и насквозь метафоричный рассказ о солнечных яблоках), немного историй о человеческих взаимоотношениях («Мальчик-невидимка», «Я никогда вас не увижу», «Луг»), включая расовые предрассудки («Большая игра между черными и белыми»). Найдутся в сборнике и триллеры – например «Фрукты с самого дна вазы» или «Мусорщик».
Снова мы можем найти в сборнике безусловные шедевры. Это, например, «Ревун» — самый пронзительный рассказ об одиночестве и лучшее из коротких произведений Мастера, где потрясающая смысловая мощь сочетается с лаконичным текстом. Это «Электростанция», магическая картина обретения веры очень необычным путем. Ну и конечно, здесь имеется самый известный и самый переиздаваемый рассказ писателя, по которому позже снимут фильм, — «И грянул гром», история о том, как малейшее изменение в прошлом может повлечь за собой глобальные последствия в будущем. Рассказ популяризировал эффект бабочки и заставил задуматься о том, что на самом деле мир – хрупкая система, которая может разрушиться в любой момент. Мир надо беречь.
«Золотые яблоки» — коктейль из очень разнообразных историй, не объединенных между собой, пожалуй, ничем, кроме темы романтики и духовного поиска. Но в каждом без исключения своем произведении Мастер умело делает акцент на центральной идее и доносит ее до читателя настолько эффективно, что любой однажды прочтенный рассказ Брэдбери останется в сознании навсегда. Каждая история как волшебный плод, Мастер щедро дарит их нам и остается только принять эти дары с благодарностью.
Рэй Брэдбери «Тёмный карнавал»
zvezdochet2009, 10 августа 20:40
В далеком 1947 году молодой, тогда еще мало кому известный автор по имени Рэй Дуглас Брэдбери издал свой первый, дебютный сборник рассказов под названием «Темный карнавал». С тех пор взошла и долго не сходила с литературного небосклона ярчайшая сверхновая звезда фантастической литературы. Многим поклонникам творчества Брэдбери интересно: а с чего все, собственно, начиналось?
Данный замечательный сборник рассказов дает нам исчерпывающий ответ на этот вопрос. Мы привыкли к Брэдбери-сказочнику, к доброму дядюшке Рэю, основная масса самых известных рассказов которого – это светлые философские истории на важнейшие темы, притчи, истории о любви, дружбе, где все заканчивается обычно хорошо. Сама мысль о том, что он способен создавать страшные и жестокие истории, кажется нам невозможной.
Но именно таков ранний Брэдбери. Впитав готическую эстетику своего кумира Эдгара По, на заре карьеры, чтобы заработать на хлеб, он создает один другого мрачнее рассказы мистического характера, где главные герои словно соревнуются между собой во всевозможных грехах, а тема смерти сквозит почти в каждой истории. Уже тогда появляются хорошо знакомые нам персонажи – дядюшка Эйнар, юная странница Сеси и их не совсем нормальное семейство Эллиотов, Джозеф и Мари в мексиканской гробнице, крошка-убийца, учитель мистер Ховард и дети, предлагающие ему «поиграть в отраву», и еще множество других ярчайших героев. Брэдбери активно работает в темном жанре литературы и справляется с этим делом отлично.
Слабых вещей в сборнике нет. Присутствуют как хорошие и очень хорошие рассказы, так и настоящие шедевры, навсегда вписанные платиновыми буквами в мировую литературу. Это знаменитые «Постоялец со второго этажа», «Крошка-убийца», рассказы об Эллиотах, «Водосток», «Толпа», а также потрясающие «Коса», «Наблюдатели», «Гонец» и «Стихи», поражающие не столько лексическими или стилистическими изысками – слог у Рэя еще только формируется и пишет он достаточно просто – сколько полетом фантазии. В этих рассказах Брэдбери восходит на такую высоту идейного содержания, которая может быть досягаема лишь единицам в мировой литературе.
Впоследствии Брэдбери напишет огромное количество рассказов, число которых будет измеряться сотнями и в названиях которых легко потеряется неискушенный читатель, но в «Темном карнавале» их пока три десятка. Многие рассказы из этого сборника войдут в другие будущие сборники, будут тасоваться между собой как карты, сложатся в своеобразные циклы, но исторически первым собранием малой прозы останется «Карнавал», принятый современниками достаточно прохладно, но оказавший решающее влияние на таких авторов, как, например, Стивен Кинг.
Итак, «Темный карнавал».
Первая заявка, первый шедевр, который смело можно порекомендовать любому читателю.
Рэй Брэдбери «Человек в картинках»
zvezdochet2009, 10 августа 20:39
Второй сборник малой прозы американского классика Рэя Брэдбери, датированный 1951 годом. Зенит славы и золотой период в творчестве великого фантазера. В 40-х автор усердно оттачивал свой стиль, отрабатывал технику и писал без устали по рассказу в неделю. В общем, тренировался, словно боксер перед решающим матчем. Безусловно, сороковые – это не его время, зато в 50-х Рэй проявит себя на все 100%.
Сборник предваряет рассказ о разрисованном живыми картинками человеке с одноименным названием, как бы отсылая к раннему мрачно-мистическому творчеству писателя. А затем начинается подлинное пиршество словом.
Отойдя от ранних мрачных историй, опубликовав «Марсианские хроники», писатель сосредотачивает свое внимание на космосе и раскрывается как романтик космических полетов. В поле его зрения попадают и другие философские проблемы: межрасовые отношения («Око за око»), вторжение пришельцев на Землю («Урочный час»), мир после глобальной катастрофы («На большой дороге»), иллюзии, уничтожающие реальность («Вельд»), жестокий мир детей глазами взрослых («Бетономешалка»), путешествия во времени («Кошки-мышки»), отрицание мира и полное саморазрушение («То ли ночь, то ли утро») и многие другие темы. Но центральный, стержневой мотив сборника – все же Космос.
Именно здесь появляются такие всемирно известные рассказы, как «Калейдоскоп», «Нескончаемый дождь», «Изгнанники», «Город» и «Ракета». Все они объединены темой освоения космического пространства, но – парадокс! – ни один из этих рассказов нельзя назвать научно-фантастическим. Более того, писатель сам всячески отказывался от наклеивания на его прозу ярлыка Science Fiction, четко позиционируя свое творчество как нечто большее, заточенное на идее, на образах, а не технических подробностях и последних достижениях науки. Вот где проявляется гуманистическая натура Брэдбери, его феномен – очень человечно писать о дальних мирах, не умея даже водить автомобиль и презирая всяческие технические новинки.
Как итог мы можем наслаждаться великолепными картинами далеких миров, включая планеты, звезды и даже галактики, путешествовать по ним вместе с отважными героями и задаваться серьезными вопросами о месте человека во Вселенной, которые искусно вкладывает в уста персонажей мудрый Рэй. Дождливая Венера, засушливый Марс, пустынный Город на безымянной планете у задворок галактики и даже обычный двор на Земле – все это выстраивается в одну линию, в парад великолепных причудливых декораций, на фоне которых разыгрываются сцены из рассказов сборника.
Итог: прекрасный сборник, настоящий бриллиант в сокровищнице творчества великого писателя и мечтателя Рэя Брэдбери, который можно смело рекомендовать любому читателю независимо от возраста. Приятного путешествия!
/P.S. Рекомендую читать произведения в переводе Л. Жданова или Н. Галь – эти переводы считаются самими лучшими. /
Рэй Брэдбери «Зелёные тени, Белый Кит»
zvezdochet2009, 10 августа 20:33
«Я выглянул с палубы парома «Дан-Лэри» и увидел Ирландию. Земля была зеленая».
Вот так, просто и лаконично, как и все творчество великого писателя, начинается роман в рассказах под названием «Зеленые тени, Белый Кит». Подобно прочим «большим вещам» автора, это произведение тоже имеет свою особую предысторию. После первого писательского успеха Брэдбери решил посвятить себя написанию сценариев к кинофильмам. Сказывалась семейная страсть к кинематографу (она потом найдет отражение во многих рассказах) и счастливый случай: эксцентричный режиссер Джон Хьюстон под впечатлением от рассказа «Ревун» в 1953 году предложил Рэю поработать над сценарием к фильму «Моби Дик». Для этого требовалось отправиться в Ирландию, и покладистый Брэдбери согласился, даже не дочитав роман Германа Мелвилла до конца.
Там он проведет тяжелейшие недели в работе над сценарием, вытерпит немало обидных шуток от Хьюстона, а потом будет вынужден отправиться для завершения работы в Лондон. Фильм увидит свет в 1956 году и окажется успешным, несмотря на трудности в съемках и превышение бюджета на полтора миллиона долларов. Но важнее всего для Брэдбери окажется уникальный жизненный опыт пребывания в Ирландии, который потом ляжет в замечательные рассказы. Брэдбери будет писать их на протяжении почти всей жизни. Истории сложатся в некий цикл, и, достигнув определенного качественного уровня, превратятся в роман, который выйдет спустя аж 40 лет – в 1992 году.
Не секрет, что книга получилась во многом автобиографичной. В романе нет ничего фантастического, а все мистические детали основаны сугубо на личном опыте писателя. Самыми известными рассказами, ставшими главами в романе – излюбленный прием Мастера, — стали хронологически первый «Первая ночь поста», «Банши» и «Призраки нового замка». Всего в роман вошло 13 самостоятельных рассказов о жизни, смерти, быте и нравах простых ирландцев: мужчин и женщин, рабочих, священников, таксистов, фермеров и даже нищих. Изумительно достоверные истории, блестяще передающие особенности национального характера славных потомков кельтов заставляют влюбиться в эту страну. Где-то грустные, где-то иронические и философские, они насквозь пропитаны этим «духом» зеленых холмов Ирландии. В наличии и привычные атрибуты: хлесткие дожди, пабы, темное пиво, специфический юмор. Ну и конечно лейтмотив, золотая нить произведения – величественный образ Белого кита, Моби Дик, незримое присутствие которого ощущается на каждой странице.
Роман «Зеленые тени, Белый Кит» стоит в творчестве Брэдбери особняком. Входящий в так называемый Ирландский цикл, этот роман оказался настолько специфичен, настолько не похож на все прочее творчество писателя, что выделяется на его фоне, словно белое пятно Моби Дика на фоне свинцово-синей глади океана. Основное достоинство этой книги – неповторимый ирландский колорит, атмосфера самой зеленой в мире страны с самими добродушными в мире людьми, страны вересковых пустошей и крутых обрывистых берегов – Ирландии. Рекомендуется всем, кого интересует творчество Мастера или культура ирландцев.
zvezdochet2009, 10 августа 20:16
Великий американский писатель Джек Лондон редко обращался в своем творчестве к жанру фантастики, но если уж совершал такой фокус, то всегда крайне умело. В романе «Железная пята» автор использует жанр антиутопии, где презентует нам альтернативную историю 20 века, записанную со слов социалиста-революционера Эрнеста Эвергарда.
В тексте используется прием письма в письме: формально рассказ идет от лица жены Эвергарда, которая вела дневник событий, и где главным героем выступил ее муж. По задумке, рукопись была найдена спустя 700 лет, во время всеобщего благоденствия и наступившего светлого коммунизма, людьми более высокого уровня развития. Ход тоже не случайный: Лондон заставляет нас как бы побыть людьми будущего, которые в назидание будут читать о страшных событиях прошлого, о том, какой ценой был завоеван их лучший мир.
Роман небольшой, но чрезвычайно яркий. Основной его сюжет посвящен нескольким неудачным попыткам социалистической революции в США и формированию партии рабочих-социалистов. Очень жирными, толстыми мазками Лондон расписывает состояние американского общества начала 20 века, в котором капитализм достигает своей высшей империалистической фазы и начинает укрупняться. Парадокс, но любой достаточно крупный капитал стремится уничтожить сам фундамент того мира, благодаря которому он стал возможен – то есть конкуренцию. Крупный капитал будет или пожирать предприятия поменьше, или вытеснять их из своей ниши. А затем, избавившись от конкуренции, он сможет диктовать свои условия потребителю уже без оглядки на спрос: ешьте, что дают. Таким образом, любая свобода вырождается в свою противоположность, принуждение. На смену сделке и договору приходит приказ. Таким образом, там, где теоретики-марксисты описывают лишь сухие модели и дают рекомендации, Лондон делает два широких шага вперед и пытается смоделировать жестокое будущее, где царит диктатура финансовой олигархии – финальная стадия развития капитализма.
Это очень невеселый, мрачный мир. Лондон не мог знать, что представляет собой общество потребления, которое в середине 20 века изобрел капитализм для сглаживания классовых противоречий, а потому с прямолинейностью молота предположил, что толстой прослойки среднего класса между пролетариями и олигархатом не будет. Следовательно, общество будет жестко поделено по полюсам – с одной стороны нищие рабочие массы, условно 80 процентов всех граждан, вынужденные работать за гроши в ужасных условиях и на износ. С другой – привилегированные 20 процентов верхушки и приближенных, тот самый правящий класс, сосредоточивший в своих руках всю собственность, капиталы, производство, купивший армию, полицию и правительство с сенатом. Ни о какой демократии здесь речи уже не идет. Любые протесты и выступления давятся с крайней жестокостью. Любое противостояние в правовом поле гасится карманными судами и сворой наемных юристов. Выборы фальсифицируются. Сенат продавливает с помощью промышленного лобби любые людоедские законы. Словом, полный мрак и дичь.
Но Лондон – не Оруэлл. Внутренний мир его героя раскрывается только через борьбу, потому что человек рожден свободным, а иначе и быть не может. Лондона интересуют сильные духом, способные бросить вызов угнетателям. И, раскрыв черное нутро Железной пяты через социалистические тезисы, хорошо известные любому, кто изучал марксизм, он описывает события нарастающего противостояния между рабочими и олигархами.
Недостатком произведения является его схематичность. Есть ощущение, что это только первый акт, первая часть масштабного полотна, которое к сожалению, полностью читателям не было явлено. А жаль, возможно, получилась бы впечатляющая эпопея, в лучших традициях античности о борьбе народа против тирании.
Тем не менее, у Лондона получилась очень яркая, жизненная антиутопия, в которой на самом деле весьма мало фантастического. Описываемая им Железная пята пугающе реальна – большая часть ее признаков уже проявилась в современности. Тут и крупнейшие корпорации со своими внутренними законами, и технический контроль за рабочими, и холодная логика получения сверхприбылей любой ценой… для полного комплекта не хватает только глобальной войны.
Но давайте верить в лучшее, в победу разума над глупостью. Пусть такие романы послужат нам предупреждением, а не сценарием грядущих событий.
zvezdochet2009, 10 августа 20:13
«Спартак» Рафаэлло Джованьоли – блестящий, отличный исторический роман о легендарном восстании против могущества Рима в 1 веке до нашей эры бывшего раба и гладиатора Спартака.
С историческими произведениями литературы есть одна проблема: мы заранее знаем, чем все закончилось. Нет интриги, финал известен. Все эти события давно минули и записаны учеными в соответствующие хроники. И тем не менее, ценность истории заключается в богатом социальном опыте человечества по самым разным вопросам, а значит, в памяти. Человек не может жить без памяти и должен постоянно обращаться к ней, чтобы ориентироваться в настоящем и понимать будущее. Но голых, сухих фактов мало, опыт хочется проживать – снова и снова, чтобы испытать то, что испытывали люди из прошлого.
Вот тут-то и приходит на помощь литература. Ее цель – не истинное воссоздание фактов, так как этим должны заниматься профессиональные ученые. Ее главная задача заключается в воспроизведении эмоционального опыта, духа описываемой эпохи для более глубокого ее восприятия.
Одна из самых великих эпох западной цивилизации – Римский период. И один из самых интересных сюжетов в его длинной, богатой событиями истории относится к восстанию рабов под руководством фракийца Спартака. В Риме случалось много рабских восстаний, но это стало одним из самых успешных по ряду причин, и не последняя из них – личность самого Спартака, которая заслуживает самого пристального внимания. Джованьоли в своем замечательном романе сумел мастерски раскрыть судьбу и жизнь этого человека, а через нее попытаться ответить на вопрос, почему же Спартак поднял свое восстание, что им двигало.
Рим был жестоким государством. Он напоминал монету, с двумя сторонами, одна из которых изображала величие, а другая ничтожество. Так богатство высшего сословия опиралось на нищету и бесправие целого океана рабской массы. На одного свободного гражданина приходилось по девять рабов, которые существовали в самых ужасных условиях. Их жизнь ничего не стоила, и, если раб умирал в страданиях, его место занимал такой же бесправный человек. Рабы погибали от тяжкого труда, голода, болезней, мучений своих жестоких хозяев и, конечно, от кровавых ристалищ, именуемых битвами гладиаторов в Колизее и на других аренах, на потеху глупой и алчной толпе. Большинство из них мирились со своей участью, но исчезающее меньшинство не могло спокойно смотреть на такую вопиющую несправедливость. Многие из этого меньшинства тоже погибали, но единицам удавалось выжить. И вот одним из таких счастливчиков был Спартак.
Без сомнений, этот человек был аномалией для своего времени. В то время как любой освобождённый гладиатор благодарил бы богов и наслаждался тихой жизнью остаток своих дней, Спартак терзался угрызениями совести, думал над порочностью рабской системы. Дальше все известно. Бунт, восстание, несколько выигранных битв, затем поражения и расплата. Все это описано в романе увлекательным, лаконичным и экспрессивным слогом, с должным напряжением.
Но интерес в книге прежде всего вызывает внутренний мир Спартака. Он был сильным, смелым человеком, и его сила заключалась не только в физической выносливости, военном опыте, ловкости опытного мечника и умении вести за собой людей. Все это не главное. Ключевым качеством Спартака было то, что есть у всех прирожденных лидеров и выдающихся исторических личностей – это внутренняя свобода настоящего человека. Феномен Спартака заключается в том, что он всегда был свободным и стремился пробудить людей к свободе, заставить их очнуться от рабства, словно от болезненной спячки и наконец посмотреть на настоящий реальный мир, которого они все достойны.
Только свободный человек смог бы выступить против вероломной власти Рима, осмелиться бросить ей вызов, потому что такому человеку чужд страх. Такому человеку нечего терять, он смелый по своей природе, его ничто не сковывает. Только свободный человек способен со всем отвращением понять гнусность рабского состояния, при котором его собратьев держат за говорящий скот. Ни один свободный человек не будет мириться с таким положением вещей. Вот поэтому Спартак не мог не поднять восстание, он просто не мог поступить иначе.
Но горькая правда заключается в том, что по-настоящему свободных людей бывает слишком мало, чтобы изменить положение вещей. Всегда будут те, кто правит, и те, кем правят. Означает ли это, что Спартак был обречен? Нет. Рожденный летать, предназначен для неба. Если ты свободен, то будешь бороться с рабством, ведь такова твоя суть. Не так важна победа, гораздо важнее борьба. Быть свободным – значит каждое мгновение своей жизни сражаться за столь важное право, и это прекрасно. Лучше умереть свободным, чем жить в рабстве.
Ну и последнее: свобода – путь сильных.
Спартак был таким, сильным свободным человеком. Имя его сохранилось в веках.
zvezdochet2009, 10 августа 20:12
Роман польского классика Болеслава Пруса посвящен вымышленному фараону Древнего Египта Рамсесу 13-му и его трагической судьбе. Несмотря на целиком придуманную фигуру этого фараона (династия закончилась на 12-м Рамсесе), Прус что называется вставил в красивую мозаику один недостающий элемент, и картинка полностью сложилась в красивое, эпическое полотно.
Роман обладает минимум двумя достоинствами.
Во-первых, несомненная заслуга Пруса состоит в скрупулезном воссоздании описываемой эпохи. Писатель очень ответственно подошел к историческим фактам и различным подробностям быта египтян, как обычных, так и знатных, отчего произведение заиграло глубиной и разными оттенками смыслов. Прус внимательно описывает одежду, пищу, здания, обычаи, нравы, климат, а также различные исторические события, происходившие в тот период, то есть в середине 11 века до нашей эры, время для древней египетской цивилизации уже достаточно позднее. Читатель погружается в то время и с интересом наблюдает за разворачивающимися на страницах романа событиями.
Во-вторых, в центре сюжета разворачивается политическое противостояние между молодым фараоном, только взошедшим на престол, и кликой египетских жрецов Амона-Ра во главе с хитрым верховным жрецом Херихором, который подмял под себя всю власть и богатство в царстве. Молодой и энергичный Рамсес бросает опытному жрецу вызов, и мы с интересом и напряжением следим за тем, как эти два великих египтянина борются за власть под злым солнцем пустыни.
На стороне фараона – сама народная мифология, священный статус, молодость, энергия, напор, харизма и смелость. Он не желает наслаждаться прелестями своего титула и нежиться под пальмами, вкушая сладкие плоды царствования, потому что понимает, что оно номинальное. Он – всего лишь подсадная фигура, необходимая для церемоний и ритуалов. За красивым фасадом великого фараона прячется истинный манипулятор и тайный правитель, очень искусный в политических схемах. Если фараон состарится, или заболеет, или умрет – всякое бывает – на смену ему найдут другого человека, и он также будет дергаться как марионетка на ниточках кукловодов.
К сильным качествам верховного жреца относится колоссальный опыт политических интриг, целая орда подчиненных жрецов и реальная власть, подкрепленная капиталом и авторитетом института жречества. Народ изнывает под игом жреческого олигархата, но не может противопоставить им ничего, поскольку сановники опираются на военных и правят с помощью священного страха людских масс перед богами. Фараону предстоит крайне сложная задача – получить ресурс для противостояния с внутренними врагами.
В романе много событий. Очень красочны различные сцены, прекрасно выстроены диалоги и описания, но самое главное – сюжет интересный и напряженный, поскольку ни одна из противоборствующих сторон не имеет сильного перевеса, и исход этой вражды до конца не предопределен. Все это с учетом специфики египетской цивилизации, мировоззрения древних египтян, их нравов и взглядов на природу власти, богов, человеческую жизнь представляет собой очень увлекательную драматическую историю, убедительно и глубоко выстроенную, невероятно атмосферную и напряженную. Прекрасно раскрывается суть политической интриги как таковой, прямой и непрямой власти, подковерных махинаций, сама философия власти в понимании разных слоев общества. Особенно хорошо показан вариант восточной деспотии в ее истинном виде, со всем ее символизмом, ложью и лицемерием.
Власть – страшный и манящий наркотик. Это большая ответственность и тяжкая ноша. Не каждый способен взять ее на себя, но и не всякий ее достоин. К сожалению, часто бывает так, что власть берут недостойные люди и делают все, чтобы удержать ее в своих руках, даже ценой бедствий собственного народа. Иногда появляются смелые люди, способные бросить вызов этой гнилой системе, но она сильна, и для ее уничтожения нужна великая мощь. История здесь – главный судья. И она совершила свой суд на Египтом, время все расставило на свои места.
zvezdochet2009, 10 августа 20:10
Специально для ленивых и проходящих мимо можно кратко передать суть романа Стивена Кинга «Оно»: читайте рассказ Г.Ф. Лавкрафта «Извне». Других подсказок не будет.
Для тех, кто хотел бы разобраться в тексте поглубже, можно попробовать разложить его на элементы, поэтому приступим.
Роман опубликован в 1986 году и претерпел, если все правильно подсчитано, три экранизации, причем самая последняя, режиссера Андреса Мускетти, по общему мнению, наиболее удачна, поскольку смогла лучше всех передать атмосферу художественного мира из книги. «Оно» — большой роман, написанный с графоманским многословием, но парадокс – талантливо и глубоко. Возможно, если бы эту историю писал другой не менее талантливый человек, роман был бы гораздо тоньше, но имеем то, что есть: Кинг щедро вылил слов на страницы, преподнеся нам целое море страха, которое предстоит пересечь как воды Стикса.
1980-е – лучшее время в творчестве Стивена Кинга, наиболее яркий период его раскрытия как автора именно ужасов. В это время пишутся наиболее сильные и экспрессивные тексты: «Кладбище домашних животных», «Бегущий человек», «Мизери». Энергетикой насыщен и «Оно», выполненный в гамме мальчишеских ужасов Брэдбери («И духов зла явилась рать»), Симмонса («Лето ночи»), Маккаммона («Жизнь мальчишки»). Автор рассказывает нам историю в двух частях, первая из которых посвящена столкновению четырех ребят и девочки с инопланетным монстром в образе клоуна по кличке Пеннивайз (смысл ее можно понять примерно как «скряга, скупердяй»). Тварь похитила и убила младшего брата одного из героев, заманив его в водосток. Чудовищная травма и потеря, нанесенная психике мальчика, отразилась на состоянии всех. Маленький городок Дерри стал для них затхлой ловушкой, одной гигантской мышеловкой-лабиринтом, где на каждом углу тебя поджидает Твой персональный ужас.
Изощренный Пеннивайз знает всю подноготную детей и презентует каждому именно то, чего он боится больше всего. В одном случае это смертельно больной бродяга, в другом – жестокий отец. Монстр деформирует реальность, заставляя детей видеть кошмары наяву, и добивается их полного истощения, чтобы заманить в свое логово и высосать досуха. Пеннивайз – хищник, но питается он не плотью, а негативной энергией, то есть страхом. Чем сильнее жертва испытывает ужас, тем слаще Пеннивайзу его высасывать.
Во второй части повзрослевших героев ждет финальное столкновение с тварью, по итогам которой вопрос «он или мы» будет решен окончательно. Страх никуда не делся, задавленный временем, он снова выполз наружу и стал только сильнее, меняя форму, но не содержание.
В романе отмечается сочетание типичных для Кинга мотивов – с одной стороны уютная одноэтажная провинциальная Америка вечного детства, эстетические основы которой заложены «Вином из одуванчиков» Брэдбери, с другой – угрожающее пространство неизъяснимого ужаса, спрятанного за тонкой пленкой реальности, которую способен сдуть любой порыв сюжетного ветра. Здесь этот сплав наиболее органичен; Кинг не оставляет швов между полюсами, отчего текст производит странноватый эффект – с одной стороны приятно находиться с героями на улочках городка, с другой по хребту пробегает морозец. Роман липкий, держит внимание, герои кажутся пойманными в текст и единственный способ спасти их – пройти с ними до финала истории.
Биографии и личности героев у Кинга вышли тоже фактурными, потому что подогнаны под определённые психотипы. В команде ребят есть кто-то умнее, кто-то более смелый, кто-то трусоватый, кто-то активный, и наоборот, ввиду чего все герои отлично дополняют друг друга, образуя единое целое. Прием не новый, но использовать его тоже надо уметь. Второстепенные персонажи тоже запоминаются и помещены ровно в нужные места. В качестве еще одного безмолвного свидетеля истории выступает и сам город, поскольку Кинг любит придавать местам некоторые человеческие черты. Город наблюдает, город живет.
В «Оно» Кинг также продолжает успешно плести собственную вселенную, включив в нее условный цикл «Дерри», куда после войдет еще несколько романов и рассказов. Таким образом, постоянный читатель будет сюда возвращаться и не раз.
Но главное, стержневое в романе – это его концепция, раскрыть которую возможно только в связке с образом Пеннивайза. Совершенно ясно, что клоун — это оболочка, форма, но что же за ней скрывается? Ответу на этот вопрос и посвящен роман. Здесь Кинг, проведя глубокий психологический анализ самой природы страха, пытается дать свой ответ. Почему человек боится чего-то? Почему разные люди боятся разных вещей? И вот природа страха раскрывается здесь как темная энергия. Человек в состоянии ужаса – это искрящий генератор темной энергии, которую монстры типа Пеннивайза готовы пожирать с огромным удовольствием. Для таких существ человек – это ферма по генерации энергии, а получить ее можно только хорошенько напугав жертву.
Поняв эту в общем-то нехитрую истину, герои и получают ключ к решению проблемы. То есть Пеннивайз страшен и смертельно опасен ровно до тех пор, пока… впрочем, это максимально упрощенная интерпретация. В развернутом виде все изложено в книге. Потому что кроме страха люди испытывают массу других эмоций, и они тоже связаны с происходящим, причем напрямую. Кинг утверждает простую истину: пусть и в инопланетном обличье, Зло имеет одинаковую суть. Все предназначение Зла состоит в том, чтобы делать человека несчастным, одиноким, уязвимым. А основная его функция – жрать, поглощать, уничтожать тем или иным способом.
Так про что же этот роман?
Конечно, про дружбу, которая побеждает любой Страх.
zvezdochet2009, 10 августа 20:08
Все люди знают, что преступление — это плохо, но преступность никуда не исчезает. Люди совершали, совершают и будут совершать преступления, но быть преступником это плохо, скажет вам каждый человек, удрученно покачав головой. Иными словами, рассуждая о столь щекотливой теме и отношением к нему общества, мы имеем дело с обыкновенной двойной моралью. На словах одно, а на деле – как получится…
Правда состоит в том, что способность переступать черту, нарушать границы – часть человеческой природы, хоть и не самая приятная. Пойти на преступление может любой человек, утверждают криминологи. А значит, нужно оставить морализаторство в покое и спокойно изучить предмет, чтобы получше понять его. В художественной форме эту попытку предпринял американо-итальянский писатель Марио Пьозо, создавший знаменитый роман «Крестный отец», в котором повествуется о жизни и судьбе лидера криминального клана дона Вито Корлеоне.
Дон Корлеоне – самый узнаваемый и популярный персонаж в мировой литературе. Это один из самых глубоко продуманных героев с отлично прописанной биографией и психологическим портретом. Корлеоне влюбляет в себя, сложно не симпатизировать столь интересному и живому человеку, наделенному массой положительных качеств. Да, он ступит однажды на скользкую дорожку с предсказуемым концом, но штука в том, что идеальных злодеев не бывает. Поэтому заинтересованный читатель просто обречен переживать за Вито и наблюдать за трагедией его постепенного падения, но это непростой процесс. Как часто бывает, моральное падение сопровождается социальным возвышением, походом к вершинам криминальной власти.
Клан Корлеоне как криминальная структура тоже вызывает интерес. Суровые будни итальянских мафиози описаны со знанием дела, убедительно, максимально реалистично, отчего художественная книга раскрывается дополнительно как динамичный, остросюжетный триллер. Война двух кланов захватывает, тем более, что это игра с нулевой суммой – царящие в криминальной среде законы жестоки, и не предполагают полумер.
Еще один интересный аспект – нравы итальянской мафии первой половины 20 века в США. Писатель дает отличный культурологический срез правил поведения, стиля жизни, ценностей бандитов той поры. Именно оттуда пришли и широко разошлись такие слова как «вендетта», «омерта» и многие другие. Жестокий, но в чем-то справедливый кодекс поведения оказался одним из самых известных неформальных законов современности, особенно популярным на фоне разложения государства и правопорядка. Когда закон молчит, в дело вступает мафия и вершит свое правосудие. Разными способами, в зависимости от ситуации – добрым словом, кастетом, пистолетом, отрезанной лошадиной головой или очередью из «томмигана». Эти люди умеют вести эффективные деловые переговоры.
Все это вместе плюс живая трагедия главы семейства, поставленного вне закона и вынужденного сражаться с коварными врагами дает отличную, интригующую смесь. Интриги также добавляет особая философия Корлеоне – даже в криминальном мире он стоит особняком и в какой-то момент становится заложником собственных принципов. Предстоит сделать важнейший, судьбоносный выбор и от решения зависят судьбы многих людей.
Конечно, книга не прославляет мафию, а показывает ее в естественной среде обитания. Это хроника каменных джунглей, где мы наблюдаем за поведением, радостями и горестями их обитателей, примеряя на себя типажи, порой очень точные. Улицы больших американских городов были настоящими «адскими кухнями». Не забываем и о волне массовой преступности, захлестнувшей страну в Великую депрессию. В романе прослеживается важная мысль, что преступником человека делает не только его внутренняя предрасположенность, но и среда обитания, то есть обстоятельства, порой такие, что вопрос стоит о жизни и смерти. Каждый человек делает свой выбор, и «Крестный отец» — о выборе сильного человека пойти незаконным путем. Да, ему нет оправдания. Но кто может гарантировать, что сам поступит иначе? Много есть в книге настоящих страстей, разного спектра, что делает «Крестного отца» одним из самых захватывающих романов двадцатого века.
Харпер Ли «Убить пересмешника…»
zvezdochet2009, 9 августа 16:27
Этот культовый роман американской писательницы Харпер Ли не нуждается в рекламе, входит в множество списков на прочтение, удостоен Пулитцеровской премии, выдержал блестящую экранизацию и оказал серьезное влияние на развитие не только американской, но и мировой культуры. Очень много написано по поводу него критики, проведено анализов текста, и даже академических исследований в области литературы. Книга действительно важная, эпохальная. Что тут еще можно добавить, кроме стандартной рекомендации прочесть произведение?
Полагаю, роман «Убить пересмешника» — убедительное доказательство тезиса, что искусство способно менять мир в лучшую сторону. Лучше всего это получается с произведениями, которые пишут, как бы без особых амбиций, по велению души. Таков парадокс, что манифестирующая литература обычно бывает незамеченной, в лучшем случае получает сдержанное одобрение, но в целом отталкивает публику своей нарочитой политизированностью. Причем чем больше книгу педалят, рекламируют, тем сильнее обратный эффект. А вот настоящие тихие шедевры постепенно становятся культовыми произведениями и расходятся среди читателей как произведение, заслуживающее внимания.
Искренность и талант – вот две вещи, которые невозможно имитировать. Они либо есть, либо нет, под какими бы красивыми обертками они ни прятались. Уже нетрудно понять, что все вышесказанное относится напрямую к роману «Убить пересмешника». Да, это искренний и очень талантливый роман, написанный на актуальную тему для американского общества и шире всех людей, поскольку поднимает универсальные вопросы, острые для всех народов и культур.
Тут обычно выделяют две темы – моральное взросление и предрассудки общества.
Проблема морального взросления связана с воспитанием детей отцом-одиночкой Аттикусом Финчем, который как порядочный родитель, обязан привить своим детям правильные моральные ценности и объяснить, что такое хорошо и что такое плохо. Все начинается с детства – звучит как мем, но в целом это правда. Если вы будете воспитывать детей в духе шовинизма, насилия и маргинального отношения ко всему на свете, не удивляйтесь потом, что из него получится хулиган или преступник. Ну, в лучшем случае, люмпенизированный обыватель и конформист, подхрюкивающий толпе в ее самых гнусных порывах. Дети в целом не хорошие и не плохие, а такие, какими их лепят под себя взрослые. Поэтому создание, а точнее созидание человека — это реально педагогический подвиг, вдвойне тяжелый, когда тебе как взрослому приходится идти против большинства и доказывать, что ты прав. Что и произошло с Аттикусом, и что является главным достоинством романа, за которое его так любят и ценят.
Это история о сильном смелом человеке, который имеет силу и смелость встать и сказать, что вы, ребята, не правы в своей массе, что этот чернокожий парень не виновен лишь потому, что у него кожа неправильного цвета. Толпа сильна, это мощный зверь, очень голодный, и чтобы совать ему в пасть голову надо иметь большую отвагу и чувство внутренней правоты, плюс конечно те общественные условия, в которых ты можешь хоть что-то поменять. Американский юг здесь – дополнительная переменная, усложняющая задачу. Но потому и важен результат, потому он и ценен, и выше премия за риск.
Проблема невежества толпы – одна из вечных. Ломать догму, преодолевать предрассудки все равно что плевать против ветра. В традиционном обществе один человек против массы бессилен, и порой это даже опасно для самого праведника, будь ты хоть тысячу раз прав. Уже давно установлено, что истина и ложь людям без разницы, для них важнее категории «свое и чужое». В городском обществе шансы что-то поменять больше, потому что здесь есть такие вещи как правосудие, адвокатура и презумпция невиновности. В принципе, если бы драма, подобная той, что развернулась в «Убить пересмешника», происходила в средневековье, разговор с обвиняемым был бы короче. Вот и получается, что роман убедительно показывает, как сила разума, как спокойное, рассудительное отношение к проблеме позволяет избежать еще больших печальных последствий. У одного из великих юристов есть очень важное и правильное замечание на этот счет: осудить невиновного все равно что совершить двойное преступление, потому что виновный уйдет от правосудия, а невиновный станет жертвой нового преступления. Аттикус Финч совершает обыкновенное чудо и не дает этому случиться.
Глен Кук «Хроники Чёрного Отряда»
zvezdochet2009, 9 августа 16:21
В жанре фэнтези цикл Глена Кука «Хроники Черного Отряда» занимает особое место. Писатель начинал создавать первые романы этого цикла еще в 1980-х годах, когда многие условности были успешно отринуты, и то что было нельзя, стало теперь можно. В частности, можно стало: делать героя трикстером; смешивать мораль и показывать фракции и главные действующие силы в сложном ключе, где у всех есть как хорошие, так и плохие стороны; отказаться от высокой героики; писать намеренно смешно; писать эротические сцены.
Глен Кук добавил в этот занятный список еще один интересный пункт: протагонист как злодей. То есть иными словами, Кук решил писать от имени традиционно плохих персонажей и раскрыть мир их глазами. Собственно, такой элемент напрашивался давно и стал обязательным признаком широко известного уже сейчас темного фэнтези. Это сейчас никого не удивишь некромантами и вампирами, вершащими свои темные делишки от первого лица, а тогда подобный подход еще был в диковинку.
Мир Черного отряда – два жестоких средневековых континента, рассеченные посередине морем и усеянные разнообразными городами и странами. Единственной расой здесь являются люди. Мир этот максимально похож на земной, но с одним исключением – давным-давно он стал полем битвы могущественных колдунов, которые вершат свои дела без оглядки на человеческие жертвы и играют людьми словно пешками. Магия здесь проявляется в разных формах, и чрезвычайно сильна, в этой части цикл максимально соответствует жанру. Однако магия не так важна, как центральные персонажи.
Протагонисты цикла – воины-наемники, солдаты удачи, нанятые таинственной колдуньей для выполнения различных заданий, а их отряд именуется Черным. Отряду уже много сотен лет; он организован по принципам рыцарского ордена – есть летописец, казначей, капитан и свой кодекс поведения. Членами отряда могут стать все, кто этого достоин, но главное качество – быть верным боевому братству. Все остальное неважно. Гуманизм, сострадание к слабым, жалость и прочее в том же духе только вредят темному ремеслу этих жестоких убийц, которых ничто не может остановить. Но важно отметить, что точно также работе наемников вредит и излишний фанатизм, садизм, безумие, разнузданность. Как говорится, смерть стала их главной работой, и выполнять ее следует максимально качественно. Все остальное побоку.
Кук предельно четко доводит до читателя главный творческий посыл: холодный циничный расчет – скорее норма для людей, чем что-то аномальное. Чудес не бывает; сказки про рыцарей светлого образа, прекрасных дев, волшебных единорогов и справедливые поединки остаются лишь на страницах детских книжек – которые растопчут копыта боевых коней с сидящими на них суровыми молчаливыми солдатами, привыкшими махать мечом. Миром правит сила, кто сильней – тот и устанавливает правила игры. Ребенка спасет от смерти не единорог и не фея, а измотанный наемник, способный вовремя отразить своим мечом другой меч и прирезать врага, без жалости, без сомнений.
Мир Черного отряда – это мир, где предельно выкристаллизована эта горькая истина. Это мир, охваченный бесконечной войной за существование. В таком мире выживают сильнейшие, слабые здесь являются кормом для двуногих хищников. Вас никто не защитит просто потому что вы хороший человек, скорее снесут голову и снимут с бездыханного тела сапоги. У вас будет немного больше шансов, если вы наймете мечи, и еще больше – если создадите персональную маленькую армию. Основатели Черного отряда поняли это давным-давно и поступили крайне мудро, потому что только так и можно выжить в подобном мире. Живописуя приключения своих героев, Глен Кук не оправдывает и не осуждает их – и это замечательный подход, позволяющий видеть мир во всем его жестоком великолепии. Да, этот мир крайне жесток и напоен смертельной опасностью, но даже в нем присутствует свой шарм и определенная красота. Стоит только приглядеться и можно различить среди пожарищ, битв, поединков кое-что другое – улыбку товарища, протянутую руку, мудрый совет.
Наемники тоже разнообразны. Здесь представлены разные типажи. Кто-то более жесток, кто-то нет. Для одного честь значит больше, чем для другого. Кто-то получает от своего кровавого ремесла настоящее удовольствие, а кто-то просто молча терпит, потому что не может иначе. Они разные, эти солдаты удачи – молодые и не очень, хитрые и простоватые, но их всех объединяет одно качество – абсолютная преданность своему Отряду. И это понятно, потому что в жестоком кровавом мире вечного огня любому человеку захочется иметь надежный тыл и опереться на чье-то плечо. Никто не прольет по ним ни одной слезы. Они не нужны никому кроме своих побратимов. Что бы там ни говорили про героев-одиночек, множество обычных людей все-таки сильнее даже одного выдающегося Избранного воина. Вот и получается, что романы о Черном отряде – это по сути своей военная проза про боевое братство.
Эффект усиливает и простоватый, будто намеренно скупой язык хроники, исключающий любые красивости, но точно схватывающий основные события и повороты сюжета, отчего романы читаются как полудокументальная проза, мемуары военных ветеранов, повидавших на своем веку столько, что их рассказов можно составить десятки томов. Хроники Черного Отряда написаны так убедительно, что нет сомнений ни в чем – веришь каждому слову, мысли, событию. Остается только с интересом следить за каждым новым предприятием солдат: куда на этот раз их забросит судьба и могущественные силы?
А главный парадокс этого первого образца темного фэнтези заключается в том, что абсолютного зла конечно же не существует. Злу нет оправданий, но оно всегда субъективно и зависит от точки зрения. Ведь мы прекрасно знаем, что один и тот же поступок может оказаться как злом, так и благом – для разных людей.
Александр Дюма, Огюст Маке «Граф Монте-Кристо»
zvezdochet2009, 9 августа 16:15
Существует немало историй о мести, ведь месть – один из древнейших сюжетов в мифологии и литературе. Агамемнон отправляется за Еленой и осаждает Трою из мести, Медея убивает детей Ясона из мести… Месть – это древний принцип воздаяния, восстановления справедливости, непреходящий и вечный. Представления о возмездии менялись со временем, под воздействием эпох и культурных пластов, и сейчас как таковая месть имеет больше негативный оттенок, потому что эту функцию в нормальном государстве выполняет закон.
Но она никуда не делась. Пока где-то происходит несправедливость, всегда будет запрос на возмездие.
В европейской литературе 19 века тема мести нашла яркое воплощение с выходом романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». Этот всемирно известный, один из самых экранизируемых и популярных романов удачно соединил в себе темы нравов новой постреволюционной Европы (Франции), проблемы беззакония, воздаяния, и борьбы за справедливость. В результате получилась концентрированная философия мстителя, из которой потом вырастут герои виджиланте начала 20 столетия типа Зорро, и еще позже унаследуют этот архетип супергерои типа Бэтмена, олицетворяющие персональный закон. Человек в маске, таинственный незнакомец, олицетворяющий собой неотвратимое суровое возмездие – все началось именно с графа Монте-Кристо.
Ничего подобного в литературе раньше не было. Герой более ранних приключенческих романов был обычно романтическим рыцарем, искателем приключений, благородным джентльменом, и даже разбойником, но метаморфозу, подобную той, что прошел Эдмон Дантес, не проходил никто из них. Дюма и его соавтор Огюст Маке проделали такой трюк впервые и этот ход гораздо важнее, чем кажется.
Изменение героя на протяжении произведения, именуемое «аркой» – важнейший драматургический закон. Суть в том, что в этом романе авторы протянули одну из самых крутых и законченных арок героя, на протяжении которой он изменился до неузнаваемости, из одного состояния на свою полную противоположность, стал собственным негативом. В начале романа мы видим романтического юношу Эдмона, не подозревающего о том, какие суровые испытания уготовила ему судьба. Он наивен, добр, идеалистичен. Ближе к завершению, после побега из замка Иф и долгих путешествий мы не находим и следа Эдмона, его просто нет; в оболочке этого человека теперь живет совершенно другая личность – загадочный, хитроумный, циничный и мрачноватый граф Монте-Кристо. Смена имен не случайна – это тоже часть трансформации. Мы имеем дело не просто с личностным ростом героя, а с полным его перерождением в нечто качественно новое и уже за самой этой метаморфозой интересно наблюдать.
Превращение героя здесь было предопределено. Эдмон не смог бы сделать то, что проделал Монте-Кристо, в этом их принципиальная разница. Монте-Кристо появился под давлением обстоятельств, он выплавился как алмаз в раскаленном веществе и стал тем самым мстителем с темным прошлым. Длительное заточение тоже имеет огромное значение. Вообще, весь роман – это даже не столько история мести, сколько история становления мстителя, а потому имена и фигуры обидчиков не столь важны, чтобы их упоминать. Достаточно понимать, что это негодяи и злодеи, которым должно воздать за содеянное. Важнее внутренняя драма Монте-Кристо, его осознание своей участи и понимания определенных горьких истин. Например, такой, что месть не вернет утраченное право, не возместит ущерб и не повернет время вспять. Все, страница перевернута. Гораздо важнее, к каким последствиям приведет возмездие. Не окажется ли оно чрезмерным? Не приведет ли к новым жертвам? Не станет ли тем новым злом, требующим другого воздания и так по кругу до бесконечности?
Вот здесь-то и поднимается вопрос милосердия, которое является важнейшим атрибутом человечности. Мститель отличается от обычного палача тем, что он человек с правильными установками, а восстановление справедливости для него – мучительная необходимость. Сила мстителя не в его ресурсах, уме, финансах, супер-способностях, связях, знаниях и так далее, а в том, что он может позволить себе быть человеком, то есть остановиться в любой момент, отказаться от возмездия и проявить милосердие.
В конце концов, месть – не просто холодное блюдо, но и опасный яд, отравляющий самого мстителя. И вот уже наш граф совершает не арку, а полный круг и находит сам себя.
zvezdochet2009, 9 августа 16:14
«Морской волк» — один из лучших, самых удачных романов Джека Лондона. Это произведение можно отнести к стилю «морской роман», поскольку основное его действие разворачивается в море, на борту китобойного судна «Призрак», где волею судеб сошлись главные герои.
В центре сюжета – психологическое противостояние между двумя антагонистами, людьми совершенно противоположного склада ума, нравов и рода занятий.
В одном углу ринга, если угодно такую аналогию, находится номинальный главный герой, писатель и критик Хэмфри Ван-Вейден. Он интеллектуал, житель Сан-Франциско, привыкший к непыльному умственному труду, гуманист, с хорошим образованием и верой во все лучшее. Хэмфри подобно людям такого рода не термит насилие, ратует за равноправие и считает, что люди могут жить мирно, нужно только уметь договориться.
Противостоит ему капитан китобоя, Волк Ларсен, угрюмый, жестокий человек, физически очень сильный и грубый в обращении со своими подчиненными. Ларсен наоборот исповедует философию социального дарвинизма, считая, что сила порождает право, а не наоборот. Прав тот, кто сильнее, сильные пожирают слабых, и вся жизнь – бесконечная борьба людей за свое существование. Сражайся или умри. Или подчиняйся воле сильного. В соответствии с такими взглядами Ларсен установил на корабле настоящую диктатуру и террор; команда подчиняется ему исключительно из страха понести суровое наказание. За любую оплошность можно поплатиться даже собственной жизнью, что капитан неоднократно проделывал с самыми нерадивыми матросами.
И вот они сталкиваются, сходятся как коса и камень. Право и сила, гуманизм и насилие. Пикантности ситуации добавляет тот факт, что вообще-то Ларсен спас терпящего бедствие на шлюпке Хэмфри, тем самым дав ему шанс показать себя и доказать свою способность бороться. Кажется, что капитан поступил милосердно, но этот поступок в понимании Волка выглядит иначе – он просто получил бесплатного раба. Декорация для конфликта более чем удачная: неуютное ветреное море, просоленные бывалые промысловики, каждый день полон трудностей и испытаний.
Поначалу кажется, что все карты на руках у Ларсена – в слишком уж неуютное место попал изнеженный Хэмфри. Каждая деталь на судне, каждое событие, каждый человек лишь подтверждают печальную истину. Что ни день то схватка. Положиться можно лишь на самого себя. Но сам того не подозревая, Хэмфри обнаруживает в себе волю сопротивляться диктату Ларсена, и теперь их конфликт превращается в открытое противостояние, куда окажутся вовлечены многие члены экипажа.
Роман интересен достоверной фактурой, чем всегда славится проза Лондона. Все происходящее естественно, сама ситуация и нравы эпохи как бы указывают на подобное положение вещей. Но дарвинизм Ларсена, за которым угадываются убеждения самого Лондона, — не окончательная декларация, а вопрос, попытка рассуждения. Лондон исследует человека борьбы в лице Ларсена, находя как его сильные, так и слабые стороны. Если подумать, «Морской волк» очень диалектичный роман, здесь все полярно, взаимно отталкивается, но и притягивается, как в магните. Лондон последовательно проводит героев через такие ситуации, где сила одного героя оборачивается слабостью другого и наоборот. Но при этом ни один из них не одерживает абсолютную победу. В некоторых ситуациях можно согласиться с грубостью капитана, потому что некоторые люди действительно понимают только силу. В других же случаях, эта сила выглядит как отвратительное варварство, животное и бессмысленное.
Философия борьбы сложнее чем кажется. По мере развития сюжета и подведения его к драматическому концу Джек Лондон приходит к совершенно очевидному выводу, что мир сложнее и не состоит из черного и белого, правильного и неправильного, а люди, которые считают себя сильными, на самом деле имеют много слабых сторон. Точно так же как гуманисты – находят в себе волю к борьбе, просто называя это другими словами. В сущности, Волк и Хамфри – одинаковы, просто они не сразу это поняли. Каждый силен и слаб по-своему, но оба они – настоящие, пассионарные люди, вот их главное определяющее свойство.
«Морской волк» — роман о сильных людях.
zvezdochet2009, 9 августа 16:09
«Кадавры» — научно-фантастический роман Алексея Поляринова про близкое будущее, в котором медленно наступает конец света. Это такой пост-апокалипсис в одном долгом статичном киношном кадре, когда камера не движется и скрупулезно фиксирует какой-нибудь небыстрый процесс. Кажется, что ничего не происходит, но все дело в том, что надо набраться терпения и спокойно ждать. Вот тут-то и вылетит птичка.
Сюжет такой, что сестра с братом, Даша и Матвей, путешествуют по югу России и изучают так называемые мортальные аномалии – окаменевшие трупы детей, которые стали появляться в самых разных местах последние тридцать лет. Эти кадавры время от времени совершают выбросы в виде солевых налетов в радиусе нескольких километров вокруг себя. Земля вокруг них мертва и неплодородна, хотя люди уже приноровились и как-то живут, стараясь не замечать этот феномен.
Сюжет развивается по лекалам роуд-муви – герои катаются от одного объекта, отмеченного на карте, к другому; их основная задача состоит в том, чтобы сделать видеосъемку объекта, сфотографировать и опросить местных на предмет чего-нибудь необычного. Сами по себе кадавры предсказуемы, хоть и жутковаты в своей материальности – вот они, протяни руку и ощутишь шершавую мертвую плоть, покрытую кристалликами соли: «дитятки плачут». Это мощный прием: они присутствуют. И да, это весьма оригинальные провозвестники конца света, тут авторское решение Поляринова гениальное. Но по мере развития сюжета приходит понимание, что, как и в любой хорошей литературе, кадавры всего лишь символ и метафора, усиливающая главную тему. Роман написан не о мертвых детях, а о живых людях, которые медленно, почти незаметно сходят с ума от вторжения в нормальный мир столь ненормального явления.
Здесь автор применяет псевдо-документальный стиль изложения и приемы крипто-истории, презентуя исторические события, связанные с первыми и последующими годами появления кадавров. Мы видим, как реагировало общество и государство на это длящееся событие, и видим, как постепенно катастрофа из шока становится рутиной. Люди ко всему привыкают, а к смерти – даже быстрее.
Параллельно исследуется химия отношений между братом и сестрой, которые мягко говоря непростые. Через все повествование протянут этот затяжной, хронический конфликт, проросший тонкими узловатыми корнями в стремное безрадостное детство. Никто не идеален, у каждого свои демоны. С одной стороны, внимательная Даша, однажды совершившая предательство, с другой – бесшабашный Матвей, вечно попадающий во всякие переделки. Очень аутентично в книге передана атмосфера русского юга – пыльные степные дороги, грязные городки с душными гостиницами, шумные рыночки, где можно купить любую дрянь, и арбузы, много арбузов.
В итоге личное наслаивается на общий фон эпохи, этакий вариант параллельного будущего, где все самое плохое уже происходит, но фокус в том, что, когда конец этому медленному концу наступит – неизвестно. Неопределенность, подвешенность ситуации превращает жизнь живых людей в своеобразный лимб, чистилище, где каждый человек проходит тест смертью. За этим тоже интересно наблюдать: одни чувствуют перед кадаврами вину, другие стремятся их уничтожить. То есть, у кого что спрятано внутри, со временем прорывается наружу. Опять же прекрасный ход.
Но роман недожат, недотянут, поскольку обрывается фактически на полуслове, словно автор не успел дописать последние две-три главы, самые важные, замыкающие этот красивый круг. Еще к недостаткам следует отнести профанство в области политического расклада. В общих чертах Поляринов, допустим, попадает в вариант безрадостного будущего, но в деталях начинается путаница и отдельные фрагменты выглядят неубедительно. Отсюда ощущение, что автор решил, мол, пусть будет так просто потому что. К сожалению, указывать, что южные регионы стали провинциями Китая, мало и недостаточно. Почему стали? Почему все произошло именно так? Либо нужно было убирать эту линию и сделать декорации максимально нейтральными, ничего особого здесь книга не потеряла бы.
В остальном, это хороший, занимательный роман с ярким образным рядом и отличной метафорической находкой.
Дж. Г. Баллард «Бетонный остров»
zvezdochet2009, 9 августа 16:04
Представитель третьей Новой волны в фантастике, английский писатель Джеймс Баллард издал в 1974 году очередной свой турбо-реалистический роман «Бетонный остров», исследующий природу человеческих возможностей. Формально роман можно отнести к трилогии романов «Автокатастрофа», «Высотка» и «Бетонный остров», очень похожей по духу. Во всех этих произведениях идет речь вроде бы об обычных людях, попавших в необычные обстоятельства и о тех пределах, до каких они будут способны дойти.
Баллард – нарушитель всех границ. Любая его книга, будь то роман или сборник рассказов, обладает способностью запоминаться на очень долгое время. Очень уж необычные фабулы произведений имеются в библиографии писателя. Но Баллард не такой хулиган как, к примеру, Харлан Элиссон, который эпатирует читателей в текстах словно бы ради самого эпатажа, способности сказать «смотрите, как я могу!». Баллард действует глубже: обладая несомненно хулиганской натурой, он пытается с помощью смелых ситуаций, намеренного нарушения границ нащупать те зоны беспокойства, в которых читателю и ему самому открылись бы какие-то новые смыслы. Трилогия городских эксцессов и конкретно «Бетонный остров» — яркий представитель именно такого подхода.
В чем же заключается метод Балларда? Во-первых, он берет стандартного городского жителя и устраивает ему некое чрезвычайное происшествие. Так, по сюжету романа, архитектор Роберт Мейтленд возвращаясь с работы на своей дорогой машине, въезжает на эстакаду и попадает в аварию, в результате которой скатывается по насыпи на пустырь треугольной формы, расположенный между тремя трассами. Ситуация неприятная, и может случиться с кем угодно. Но это только предлог.
Далее, Баллард применяет метод магического реализма и замыкает пустое пространство в «остров», с которого невозможно убежать, как бы ни пытался сделать это главный герой. То есть Баллард намеренно погружает своего архитектора (а вместе с ним и читателя) в психологическое состояние ловушки и беспомощности, чтобы проследить за тем, что же он будет делать дальше. Вроде бы ничего особенного, но банальная борьба за выживание превращается в остросюжетный триллер, от которого невозможно оторваться.
И это не просто триллер; Баллард включает третий механизм, сталкивая героя с городскими маргиналами, с которыми в обычной жизни тот не стал бы общаться при обычных обстоятельствах, но сейчас, в столь экстремальной ситуации, вынужден это делать – и тем самым невольно соприкасаться с изнанкой большого города, наблюдать его обитателей и царящие здесь дикие нравы. Баллард как бы выворачивает социальные пороки кишками наружу и с довольным видом демонстрирует читателю все эти неприглядные потроха. Думали, бомжей, проституток, наркоманов нет? Да вот же они, любуйтесь. Более того, под давлением обстоятельств, он заставляет раскрываться с иной стороны и своего главного героя и вот мы уже узнаем, что наш архитектор не такой уж и добропорядочный гражданин, как кажется с начала действия.
Особенно красноречиво борьба за жизнь проявляется на фоне метафоры бетонного острова в многолюдном море трех городских трасс. Словно в насмешку, герой остается в полном одиночестве посреди океана других людей, но отрезан от них непроницаемой стеной технических препятствий. Кажется, что помощь близко, стоит протянуть руку, но она бесконечно далеко. Это один из лучших и ярких символов «одиночества в толпе», характерного именно для городских жителей.
Во всем романе резонирует некая болезненная нота – как струна, которую автор дергает с регулярной периодичностью. Каждый конфликт, диалог, поступок и прочие узловые точки служат свидетельством тому, что город как среда обитания разлагает человека. Каждый обитатель большого города по Балларду – глубокий невротик с ворохом скрытых до поры комплексов, фобий, перверсий, скрытой агрессии, и стоит только произойти какому-то чрезвычайному происшествию, как все эти демоны тут же вырываются наружу. Поначалу кажется, что автор издевается над героем, но это не так – он ставит эксперимент, выдвинув определенную гипотезу. А суть ее в том, что на самом деле бетонный остров – это не пятачок посреди трех магистралей, а все городское пространство, в котором люди мечутся, словно звери в клетке. Просто они уже привыкли к неволе. И вдруг – для одного индивида – клетка резко уменьшилась…
Джулиан Барнс «Предчувствие конца»
zvezdochet2009, 9 августа 16:01
«Предчувствие конца» английского писателя Джулиана Барнса – это роман о памяти, о том, какие фокусы она порой вытворяет с судьбой человека.
Сюжет у этого короткого романа незамысловат. В английскую элитную школу в класс главного героя переводят новичка по имени Адриан. Он быстро прибивается к компании трех друзей, в которой состоит и главный герой, рассказчик романа, Тони Уэбстер. Время идет своим чередом, юноши оканчивают школу и как это часто происходит, их дружеский круг распадается – дальше начинается взрослая жизнь. А затем Тони и два других парня узнают, что с Адрианом происходит страшное. Через сорок лет постаревший Тони получает письмо от адвоката, в котором содержатся ошеломительные факты о прошлых событиях, касающиеся Адриана и их общей знакомой девушки. Тони пытается восстановить ход событий, отправляется в прошлое и как бы заново переживает все события, но теперь с высоты своего опыта и немного абстрагируясь от своей личности. В результате очень многие факты, поступки, слова и прочие вещи предстают перед ним совершенно в ином свете…
По царящему в книге настроению «Предчувствие конца» можно отнести к условно ностальгическим книгам, герои которых погружены в воспоминания, и видят прошлое как причудливый сон или фильм, то ли придуманный, то ли прожитый кем-то другим. Подобный прием позволяет создать вторую реальность и наблюдать за происходящими в ней метаморфозами, весьма занятными и загадочными. Не прибегая к крутым поворотам сюжета, используя лишь одно сильное событие в самом начале текста, Барнс все же сумел создать интересный текст с детективной линией. Фокус в том, что очень многое по ходу действия умалчивается, выпадает из поля зрения героя и, соответственно, читателя. Этот роман как комната с множеством деталей. Стоит зайти сюда в первый раз, мы запомним основную часть интерьера, но мелкие элементы скорее всего упустим. Суть именно в этих элементах; нам придется еще раз хорошенько осмотреть комнату, чтобы сложить запутанный паззл и обнаружить истинную картину происшедшего.
Написано уже довольно много, и до сих пор непонятно, о чем, не правда ли?
Это из-за того, что сюжетным каркасом произведения служит ключевое событие, трагедия Адриана, раскрывать которую было бы нехорошо для интриги, но и умалчивать о ней нельзя, поскольку без этого трудно объяснить всю прелесть текста. Иными словами, трагедия Адриана имела не те причины, какие предполагали Тони, его друзья и девушка, за которой одно время ухаживал Тони и Адриан.
И Тони играет в происшедшем ключевую роль, хотя думал, что вообще не при делах. Но это не главное, Тони лишь предлог, поскольку автор стремится на его примере донести до читателя следующую мысль, очень важную: мы как бы пере-придумываем сами себя и людей вокруг. И наша придуманная жизнь порой кардинально отличается от реальности. Все на самом деле просто. В романе показан случай, когда придуманная героем жизнь, его версия, оказалась мыльным пузырем и лопнула, ткнувшись в стену реальности, где существовал реальный Тони Уэбстер, который проявлял себя порой с очень нелицеприятной стороны.
Барнс задается вопросом о том, насколько сильно люди влияют друг на друга. Невероятно сильно, будет ответ, и это двусторонний процесс. Если мы думаем, что только мы испытываем влияние посторонних, то глубоко заблуждаемся. Мы тоже очень сильно влияем на всех людей, особенно на близких и друзей, и остаёмся в их памяти, становимся частью их жизни, причем совершенно не так, как думаем. Каждый поступок, любое неосторожное слово, жест или действие могут повлечь самые серьезные последствия в жизни других людей. Вот эту ошеломительную, но простую истину предстоит осознать старенькому Тони и переосмыслить всю свою нехитрую жизнь с чистого листа. И понять всю глубину ответственности за каждую прожитую секунду.
Короткий, лаконичный, философский роман о причинах и последствиях, о памяти и восприятии. Роман-рассуждение, роман-припоминание, с очень большой подводной частью, и ее предстоит исследовать самостоятельно. Так что ныряйте в глубокие воды памяти – там вас ждет много интересного.
zvezdochet2009, 9 августа 15:58
Яна Вагнер современная писательница, известная сценариями и романами в жанрах триллера и романа-катастрофы. В 2024 году был опубликован ее очередной роман «Тоннель», как заявляется на обложке, «герметичный триллер».
Описание полностью соответствует названию, и вообще книга у Вагнер получилась четкая, лаконичная. По сюжету, в конце рабочего летнего дня в Москву из пригорода тянется обычный в такие моменты поток машин – большой и разношерстный, перманентно встающий в пробки. Машин много, все разные, но всех объединяет одна цель – поскорее уже приехать в пункт назначения и преодолеть это длиннющее шоссе, что провернуть бывает особенно трудно в жару и в большом городе. Когда часть транспортного потока въезжает в тоннель под Москвой-рекой, гермо-затворы по обе стороны въезда внезапно опускаются и часть машин оказывается отрезанной автоматикой от внешнего мира. Что произошло? Война? Авария? Непонятно. Что будет дальше? Тоже неизвестно. В результате, около пятисот людей теперь закрыты вместе на неопределенное время и столкнулись с прямой угрозой смерти.
Завязка просто изумительная. Это идеальное начало для множества различных сюжетных линий. Из такой точки можно написать захватывающий роман-катастрофу, фантастический боевик и конечно же триллер ограниченного пространства – вот последний, третий вариант развития сюжета Вагнер и выбрала в качестве основного, сосредоточившись на исследовании психологии людей в стрессовых условиях неопределенности.
Вагнер при раскручивании действия использует несколько интересных приемов. Во-первых, здесь нет главного героя, все герои здесь равны, и повествование равномерно переключается с одного действующего лица на другое, попутно передавая мысли и ощущения этого человека. Во-вторых, герои отождествлены со своими машинами и имеют характерные типажи, что делает их несколько условными. Например, мужчина из «УАЗ-патриот» оказывается глубинным представителем народа, порой довольно грубым и резким в суждениях. Женщины из «Порше-Кайен» принадлежат к высшему среднему классу и держатся особняком, а водитель фургона «Напитки Черноголовки» и вовсе мигрант, еле говорящий на русском языке.
Иными словами, очень красиво в тоннеле оказался срез всего современного российского общества в лице его различных представителей. Получилась идеальная проба, взятая на исследование хитроумными реагентами. Очень тонкий и хитрый замысел!
Повинуясь логике происходящего, герои начинают искать выход из ситуации, и тут включаются социальные механизмы во всем их великолепии. В любой группе людей главный вопрос – иерархия, кто главный, а кто будет подчиняться. Человеческий бульон начинает закипать на медленном огне, подогреваемый различными непредвиденными и побочными ситуациями, и наблюдать за этим интересно. Душная атмосфера тоннеля прекрасно передана через действие, мысли, диалоги. Огромная мышеловка, которая захлопнулась, превратилась в тест на человечность: кто и как поведет себя в кризисной ситуации. Каждое столкновение по любому вопросу — это такой микротест, и результаты здесь могут быть совершенно разными. Застарелые пошлые конфликты, новые столкновения, дележка продуктов, помощь пострадавшим – испытания сыплются на персонажей без остановки.
Интересно, что социальная аномия, привычная для большого города, когда люди одиноки в толпе, здесь уже недопустима, а значит многим героям придется ломать себя и других, чтобы просто выжить. Здесь есть размышления на тему власти (в тоннеле среди прочих оказалась машина высокопоставленного чиновника, ассистенты которого пытаются подчинить себе всех остальных), национально-религиозных различий (часть мусульман мягко говоря не соглашаются с отведенной им привычной ролью молчаливых наблюдателей), социального разрыва между разными людьми, которые при обычных обстоятельствах редко или никогда не пересекаются друг с другом, а тут вынуждены делить последнюю бутылку теплой воды.
Вместе с тем, повествование у Вагнер местами затянуто и слишком рваное – эпизоды коротки и часто перепрыгивают с одного на другой. Вероятно, причиной тому сериальность стиля писательницы, когда надо рвать сюжет на равномерные фрагменты. Такой прием не всегда хорош, и в случае «Тоннеля» он идет в минус. Некоторые моменты логически не состыкованы, действие как бы обрывается на полпути и больше автор к развитию эпизода не возвращается.
Несмотря на это, роман получился хороший. Главным образом из-за удачно выбранной метафоры – тоннеля. Здесь тоннель и масса реки над головами протагонистов – очень красочный символ самой исторической колеи и тех порой неодолимых обстоятельств, в которые оказывается помещенным наше общество. Да, ситуация тяжелая, да, общество нездорово и воспалено от внутренних противоречий, но оно жизнеспособно и готово бороться за выживание. Стремление выжить – базовый инстинкт, и если он есть, значит все будет хорошо. Главное, чтобы воздуха хватило.
Томас Гарди «Вдали от обезумевшей толпы»
zvezdochet2009, 9 августа 15:55
Томас Гарди – крупнейший остров в архипелаге британской классической литературы. Его творчество относят к позднему викторианскому периоду, а основной корпус прозаических сочинений приходится на 1870-1890-е годы 19 века. Позже, после сокрушительной критики романа «Джуд Незаметный», писатель отказался от написания прозы и переключился на поэзию. Собственно, Гарди не только писатель, но и крупнейший английский поэт, хотя об этом обычно не упоминают.
Первым крупным успехом автора стал его четвертый роман «Вдали от обезумевшей толпы», вышедший в 1874 году, написанный в стиле сельского реализма. Гарди вообще любил писать об английской глубинке, для чего даже придумал выдуманное местечко Уэссекс, где и происходит основное действие романа. Главная героиня – смелая и умная девушка по имени Батшеба Эвердин, решившая заниматься фермерством и получившая собственно ферму, которую унаследовала от своего дяди. Попав во вроде бы спокойное место, предприимчивая Батшеба тут же оказывается в центре событий.
Сама того не подозревая, она становится объектом ухаживаний сразу трех мужчин.
Первый – неказистый, но добрый пастух Габриэл Оука, мастеровитый и здоровенный парень, простой как палка, и такой же откровенный. Умом не блистает, зато надежен.
Второй – бравый сержант кавалерии Фрэнк Трой, подтянутый, выдержанный, изящный, как и все военные. К нему Батшеба благоволит больше всех.
Третий – сосед и такой же фермер Уильям Болвуд, очень опытный мужчина с хорошо поставленным делом, прекрасно знающий все тонкости ремесла и сельскую специфику.
Вот между этими тремя и завяжется настоящая борьба за руку и сердце Батшебы.
Вроде бы избитый сюжет о любовных похождениях, однако, в отличие от традиционно викторианской прозы, где мужчине отводится активная роль, а женщине пассивная, Гарди меняет акценты и делает свою героиню более активной и инициативной. Батшеба быстро вникает во всякие тонкости фермерского хозяйства, учится и перенимает опыт, посещает ярмарки, спорит с поставщиками и заказчиками, ремонтирует здания, изучает специальную литературу и налаживает знакомства с местной публикой. Словом, героиня полностью эмансипирована, по сути она становится прообразом современной женщины 20 и 21 века, своего рода бизнес-леди. На фоне пасторальных пейзажей это выглядит как нечто новое и интригующее. Да и не сказать, что все рады видеть здесь девушку – зачастую она сталкивается с открытой или скрытой враждебностью, завистью, насмешками. Люди в таких местах хоть и просты, но довольно невежественны, в отличие от города здесь труднее преодолевать предрассудки. Вероятно, поэтому роман завоевал популярность среди читающей английской публики и вывел Гарди в первые ряды литераторов.
Сама же сельская идиллия тоже не так хороша, как кажется. За неторопливостью и размеренностью загородного ритма Гарди показывает медленный упадок сельского хозяйства из-за постепенной урбанизации страны, перетока людей из деревни в большие города в связи с активным развитием индустрии. Деревня больше не приносит былых доходов, возиться на земле и с животными становится невыгодно. Лишь единицы находят в себе силы продолжать трудиться в поте лица, получая все меньше и меньше доходов. Батшеба – из числа таких смельчаков.
«Вдали от обезумевшей толпы» — знаковый, этапный роман в английской классической литературе второй половины 19 века. По своему духу и поднимаемым темам эта история кардинально отличается от корпуса текстов главного гиганта своей эпохи Диккенса в сторону модерна. Здесь уже чувствуется новый дух, дух грядущего двадцатого века, где женщина будет играть более активную роль.
zvezdochet2009, 9 августа 15:54
Совсем недавно у нас наконец-то издали титульный сборник рассказов американской писательницы Ширли Джексон «Лотерея». Сборник вышел в оригинале аж в 1949 году, и вот, наконец, появился под симпатичной обложкой на прилавках российских магазинов. Ширли Джексон не относится к категории наиболее популярных писателей триллера и ужаса, как Стивен Кинг или Роберт Маккаммон, скорее ее прозу можно охарактеризовать как современную остропсихологическую разновидность литературы. Но влияние этой писательницы на современную прозу трудно переоценить, не зря в ее честь учреждена в 2007 году именная литературная премия, а по знаменитому роману поставлен ужастик «Призрак дома на холме».
Итак, реализм. Действительно, почти ни в одном из 24 рассказов сборника нет и намека на фантастическую составляющую или какую-то лютую мистику. Перед нами обычная реальность, зарисовки американского образа жизни середины 20 века, обычный буржуазный мирок, абстрактный городок с милыми коттеджами и улыбающимися обывателями из разряда буржуа, у которых всегда все хорошо, есть работа, дом в ипотеке, классная машина и пара румяных ребятишек.
Но это благополучие – мнимое. На самом-то деле, за конфетной реальностью джексоновской разновидности Плезантвиля скрываются настоящие клубки змей, пауков, острые предметы и самая банальная душевная грязь, гнилое нутро, как у перезревших фруктов. Причем писательнице достаточно самого незначительного усилия, самой малой детали, чтобы глазурь треснула, и из нее закапал гной психотических аффектов, которыми страдают все без исключения главные герои ее рассказов. Джексон вскрывает и показывает все недостатки и порочное нутро буржуазного общества. Как бы сказали советские критики, «звериный оскал капитализма».
Например, больная для США тема – американский расизм. Великодушно отменив законы о расовой сегрегации, по факту белые американцы так и остались махровыми расистами, считающими чернокожих людьми второго сорта. И как ни закрывай глаза на проблему, с этим ничего не поделаешь. Или такое отвратительное явление, как система двойных стандартов и лицемерие в кругу мнимых друзей. Нет ничего хуже, чем жизнь, наполненная меркантильной ложью и самообманом, или неприятие чужака только потому, что он не вписывается в привычные стандарты твоего круга общения. Джексон беспощадно высмеивает все социально-культурные пороки современного ей общества, его тотальную глупость и невежество, которые порой гораздо хуже примитивной злобы.
Самые классные рассказы сборника – «Цветник», «По-маминому», «Семь видов неоднозначности», «Виллиджер», «Соляной столп» и конечно же заглавная вещь, рассказ с элементами социальной фантастики «Лотерея», где при помощи соревновательного начала решаются вопросы, которыми «живет» модная ныне трилогия о Сойке-пересмешнице «Голодные игры». Вы действительно думали, что история о Голодных играх – это что-то оригинальное? Конечно же нет. В «Лотерее» тема смертельной игры подана гораздо острее.
В общем, если оценивать сборник 24 рассказов Ширли Джексон, можно охарактеризовать его как крепкий литературный середняк, прочную базу, сделавшую писательнице имя наравне с ее знаменитым «Призраком дома на холме».
zvezdochet2009, 9 августа 15:52
Цикл романов под общим названием «Риганты» Дэвида Геммела – одна из жемчужин в жанре фэнтези второй половины 20 века. В этой серии автор повествует о параллельном земному мире, по времени, примерно соответствующему 1 веку нашей эры, в эпоху римских завоеваний Британии. Здесь так же, как и на Земле, есть аналог Рима, именуемый Великим городом Камня, притязания которого простираются далеко за видимые пределы, и есть множество различных племен, одно из которых, гордое и самобытное, именуется риганты. О героях и з этого племени и идет в серии романов речь.
Главный герой первого романа – юноша из племени ригантов с непростой судьбой по прозвищу Яростный клинок. Ему предсказаны великие испытания и большие потери. Стремясь избежать предначертанного, этот отважный герой конечно же движется по линии судьбы, каждым своим поступком, не удаляясь от рока, а наоборот приближаясь к нему.
В мире ригантов действует магия, очень похожая на колдовство друидов. Духи леса общаются с людьми через своих проводников и ведут их согласно своим тайным замыслам в будущее. Духам нужны именно такие герои как Клинок, способные вести за собой свой народ, готовые бросить вызов могуществу Камня, справедливые, смелые, умные и, главное, искренне любящие свою родину. Словом, такие люди, слава о которых сохранится в веках благодаря балладам. Но плата за величие огромна – это личная трагедия и горечь утрат. Сможет ли Яростный Клинок выдержать все испытания судьбы? Остается лишь следить за его непростым путем, личностным ростом, ошибками, коих он совершит не мало, но и отважными подвигами, которые возвысят его и приведут к величию.
В таком же ключе написан второй роман цикла, «Полуночный сокол», где пойдет речь о внебрачном потомке Яростного Клинка, и будет описываться уже его путь отступника, изгоя, но сильного одиночки, главный конфликт которого заключается в поиске самого себя среди кровавых гладиаторских арен, полей битв, трактов большого опасного мира.
Последующие романы отстоят в будущем на несколько столетий и описывают аналог Нового времени в Европе, когда технология уже дошла до изобретения огнестрельного оружия. И здесь риганты тоже сражаются за свою независимость, теряют и обретают.
На первый взгляд, все произведения цикла кажутся простыми. Это прямолинейное героическое фэнтези, очень старомодное, в духе Артурианы, с сильной линией воина-лидера, который неуклонно движется на протяжении всего повествования к своему мигу славы. Но за кажущейся простотой угадывается большая авторская работа. Во-первых, очень грамотно и скрупулезно проработана героическая линия с точки зрения эпоса и мифологии. Каждая деталь, каждое событие в жизни протагониста происходят не просто так, а имеют сокрытый, порой даже двойной смысл. Побочные персонажи, которые уходят по разным причинам из поля зрения, возвращаются, но уже в новом качестве и по-другому влияют на героя.
Во-вторых, решающее значение в архитектуре мира играют так называемые короткие пророчества, обмануть которые невозможно. Они всегда иносказательны, и полностью соответствуют мифологическим прототипам, то есть их надо уметь понять правильно, а значит, будущее туманно. Таким образом, все предопределено, но как бы вне поля зрения. Делает ли все это развитие сюжета предсказуемым? Нет, потому что прелесть всего цикла заключается в мастерстве, с каким Геммел отразил душевный рост, конфликты и борьбу героев с собой, ближними и роком. Герои его романов – живые, ищущие люди, способные на слабость и сильно переживающие, ищущие правду в этом мире, а с ней и свое место, истинное предназначение.
«Риганты» – яркий пример фэнтези пусть и с вторичными атрибутами мироздания, но зато первоклассным конфликтом, острым приключенческим сюжетом и сильными линиями персонажей, которые развиваются на протяжении всего внутреннего времени излагаемых историй. Даже если все предопределено, к финалу ведут тысячи троп, и нужно суметь выбрать правильную. Все это истории нелегкого выбора.
М. Р. Джеймс «Рассказы антиквария о привидениях»
zvezdochet2009, 9 августа 15:49
Фигура Монтегю Родса Джеймса в жанре ужасов стоит особняком. Его творчество принадлежит к эпохе викторианства, и известен он как мастер историй о привидениях. Его классический небольшой сборник «Рассказы антиквария о привидениях» стал своеобразным каноном страшного жанра, а само творчество – образцом для подражания таких великих последователей как Говард Лавкрафт, Кларк Эштон Смит, Стивен Кинг.
Действительно, истории Джеймса захватывают дух, хотя порой лишены психологизма, динамичных поворотов сюжета и сильных, эмоциональных героев. Нет, секрет тут кроется в другом.
Наверно, секрет здесь в личности автора. Джеймс был ученым-историком, специалистом по средневековью, и видимо отлично понимал мистицизм исследуемой эпохи. Вооруженный скептицизмом и рациональным подходом ученого, он создавал свои рассказы больше для развлечения, умело снабжая их элементами достоверности. Джеймс любил пугаться сам и с удовольствием пугал своих друзей. Так развлечение постепенно стало вторым делом жизни. Действие большинства рассказов происходит в провинциях Англии, в тихих сонных местечках, где своей неспешной жизнью живут обыватели разных слоев английского общества, преимущественно различные священники, учителя, ученые-археологи. Но объединяет их всех столкновение с миром сверхъестественного – призраками.
Несмотря на общую канву, каждый из антикварных рассказов уникален и обладает своей особой атмосферой, присущей исключительно прозе Джеймса. Особенность его текстов в исключительной убедительности фактов, деталей и глубокой предыстории с массой отсылок к историческим источникам мифам, легендам. В рассказах постоянно фигурируют древние манускрипты, написанные на таинственной латыни (а латынь довольно мистический язык), различные таинственные артефакты, книги, свистки, гравюры, события, личности, покрытые тайной и пылью веков. Иногда ужасное поджидает героев в самых неожиданных местах. И разумеется в рассказах присутствует некая жуткая тайна, которую героям предстоит разгадать, а сам этот процесс невероятно опасен, так как чреват столкновением с призраком.
Джеймс отлично нагнетает напряжение с помощью своих излюбленных приемов погружения в прошлое. Это очень эффективный метод, поскольку что-то страшное всегда связано с делами минувших дней, оно обычно бывает окутано таинственной вуалью прошлого, имеет некую предысторию: однажды, давным-давно…. Это всегда интригует и заставляет напряженно следить за развитием событий, легендой и хроникой событий.
Но помимо ретроспективного метода Джеймс блестяще стилизует каждый рассказ с помощью множества деталей, максимально обогащает подробностями текст, отчего действие кажется очень насыщенным. Если раньше мастера страшных историй соединяли приключенческий элемент с источником ужаса, то Джеймс привнес в жанр новое веяние – страшный сюжет почти всегда развивается в связи или по поводу исследования, находки или разгадки тайны не случайным человеком. Зачастую, это ученый, специалист, искатель, который стремится проникнуть в тайны и узнать истину, какой бы страшной она не оказалась. Страшно следить не за тем, как он скачет по кладбищу, а за тем, как он страница за страницей, факт за фактом приближается к источнику непередаваемого ужаса.
«Рассказы антиквария» — блестящий пример страшной классической прозы порубежного этапа, на котором можно понять эволюцию жанра и те магистральные линии, древесные корни, из которых потом прорастет хоррор двадцатого века во всем многообразии его проявлений. Насыщенная, глубоко проработанная проза настоящего мастера.
Сол Беллоу «Подарок от Гумбольдта»
zvezdochet2009, 7 августа 20:23
«Подарок от Гумбольдта» — пока единственный роман, который мне довелось прочесть у Сола Беллоу, выдающегося американского писателя-реалиста, лауреата-нобелиата, кавалера ордена пулитцеровской подвязки и чего-то там еще, надо посмотреть.
Если коротко, роман о том, продается ли искусство, или оно бессмертно. Разумеется, оно продается, и чем более оно бессмертно, тем дороже ценник. В романе есть три основных действующих лица.
Первое – Гумбольдт Флейшер, безвременно почивший не так давно и оставивший главному герою завещание с загадочным подарком в конверте. Сей почтенный господин был литератор в самом высоком и подлинном смысле этого слова, то есть он писал великие гениальные произведения, не принятый и не понятый большинством, по какой причине вынужден был бомжевать, побираться, занимать деньги, безбожно бухать, ночевать у друзей и претерпевать прочие жизненные невзгоды, которые, как известно укрепляют дух (но не тело).
Второй – Чарли Ситрин и это основной герой, от имени которого ведется повествование. Чарли прямая противоположность Гумбольдта, а посему они закадычные друзья. Чарли – востребованный беллетрист и сценарист, по его пьесам успешно идут постановки на Бродвее, у него хорошо продаются книги, и в целом продуктивно идет творчество. Но Чарли не гений, а поденщик, презренный ремесленник, отчего втайне мучается и очень хочет быть похожим на бедного, но гордого и великого Гумбольдта. Чарли скучный предсказуемый типчик, неспособный ни на какие эксцентричные поступки.
Третий – гангстер Ринальдо Кантабиле, карикатурный бандос, который на протяжении всей книги гоняется за Ситрином с целью завести с ним дружбу и войти в высший свет американского общества, дабы уже там развернуться на полную и проделывать свои гангстерские делишки. Ринальдо имеет за плечами целых семь классов образования, тупой, наглый, и очень любит раздавать бесполезные советы, а также размахивать пушкой.
Весь сюжет романа состоит из метаний Чарли Ситрина по Чикаго в поисках подарка Гумбольдта. Повествование обильно разбавлено душноватой рефлексией главного героя о сути литературы, в целом об искусстве и о том, как все ставится на коммерческий поток в циничном капиталистическом обществе. Это печально. Периодически Ситрин попадает в забавные и комические ситуации, и в этот момент можно наблюдать что-то вроде комедии положений. Как же герой выберется из создавшегося затруднения? На протяжении романа мы наблюдаем различные сцены из жизни чикагского общества, его пестрых слоев, нравы и племенные обычаи – из пропаренных русских бань мы перемещаемся в просторные офисы на верхних этажах небоскребов, столь же богатые, сколь безвкусно обставленные, и наблюдаем соответствующие антропологические типажи, вызывающие разные эмоции, от симпатии до отвращения.
Все это действительно любопытно читается, но сюжет крайне скудный на действия и хоть какое-то оживление в книге происходит, когда появляется Ринальдо. Вот тогда начинается беготня, преследования, феерические диалоги в духе Тарантино, тускло блестит оружейной смазкой страшенный бандитский револьвер. А сам Чарли, надо признать, скучен и вял, как дохлая рыба. Читать поток его сознания приходится через внутреннее преодоление, несмотря на в целом здравые рассуждения.
В итоге книга производит впечатление не самой лучшей, но характерной умеренно смешной кинокомедии Вуди Аллена – тоже большой город, творческая публика, интеллигентские страдания, вечеринки, женщины, много женщин, гангстеры, курьезные ситуации. Пару раз можно даже посмеяться. В финале Чарли будет вознагражден за все свои мытарства, и мы узнаем наконец, что же за подарок преподнес покойный Гумбольдт, дух которого подобно тени отца Гамлета витал над романом, своему непутевому корешу.
Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»
zvezdochet2009, 7 августа 20:21
«Трое в лодке, не считая собаки» — юмористический роман в стилистике роуд-муви, когда это еще не было мейнстримом, да к тому же никто толком и не знал ни про какое роуд-муви.
Это очень простенький и элегантный роман, маленький по объему и издалека он вообще смахивает на повесть. Читается за один вечер, легко и без заусенцев. Классическая история, ставшая уже визитной карточкой не только писателя Джерома, но и всей английской литературы второй половины 19 века, где нашлось место не только многословному Диккенсу или озорнику Уайльду. Что же в нем такого интересного?
Признаться, лично на меня этот роман произвел впечатление серии из длинного ситкома, не слишком искрометной, а так, проходного середнячка: посмотрел и забыл. Вот и здесь: прочел и забыл. Незамысловатый сюжет, когда трое друзей и пёсель отправляются по Темзе «чилить» вдали от обезумевшей толпы, сам по себе мало что несет – он просто хороший предлог, нитка для бусин в виде комических сценок, следующие одна за другой с равными интервалами.
Пресловутый английский юмор здесь представлен исчерпывающе – как крем в любом торте. Да по сути, на нем все и держится, потому что кроме этого самого юмора в тексте не найдено ничего особо ценного, ну может еще пара твидовых костюмов и что там эти почтенные джентльмены прихватили собой в дорогу из консервов? Да, любопытно показаны викторианские нравы, да, практически дебютируют те приемы и ходы, которые будут потом в будущем активно эксплуатироваться в кинематографе – нелепые совпадения, неуклюжие и смешные коловращения, смешные описания несуразных персонажей. Но больше за ними ничего и нет. Ну то есть хотелось бы раскрытия главных героев, истории жизни, больше мотивов, однако персонажи довольно картонные, слишком архетипные, и даже собака порой выглядит гораздо фактурней людей.
Нет, тут есть еще достоинство – попытка в сатиру на все, что встречается по дороге. В самоиронии автору не откажешь, и это сейчас не ирония, Джером правда молодец. При всей специфике британского юмора англичане всегда умели посмеяться сами над собой.
Ровно по тем же рельсам едет продолжение этого романа, образующее своеобразный цикл – «Трое на велосипедах». Рецепт такой же, только транспортные средства как понятно из названия, сменились.
Из отзыва может создаться впечатление, будто я книгой недоволен. Это не так, книга просто прошла параллельно и фанерно относительно сознания и вызвала у меня ровно то впечатление, которое было описано выше. Возможно, вам эта книга покажется интереснее и лучше, и я буду рад. Мне же – ну ок, скрасила вечерок. Что она делает во всяких топовых списках, я не совсем понял. Можно найти образцы юмора и получше – тот же Вудхаус, например.
Эдмонд Гамильтон «Звёздные короли»
zvezdochet2009, 7 августа 20:14
В период так называемого расцвета научной фантастики, в ее «золотой век», пришедшийся на 30-50-е годы 20 века в США вышло немало литературных произведений этого жанра. Но среди множества больших и малых форм особенно ценятся такие, как роман Эдмонда Гамильтона «Звездные короли», опубликованный в 1947 году и входящий в цикл «Джон Гордон».
Многие критики и любители фантастики неизменно отмечают высокое место романа среди ему подобных как у других авторов, так и во всем творчестве Гамильтона. «Звездные короли» признаны чуть ли не символом космической оперы и всего золотого периода, лучшей вещью, эталоном, маяком, символом.
Возникает резонный вопрос, почему.
Может быть из-за хитросплетений сюжета? Отнюдь, Гамильтон ловко управляется с ним, но не совершает никаких открытий в традиционно приключенческой структуре повествования.
Сюжет романа довольно прост и эксплуатирует ход с обменом героев – комический принц предлагает американскому клерку поменяться с ним местами, на что тот с радостью и соглашается, полагая отчего-то, что мир будущего подобен сказке. Разумеется, нет; здесь едва ли сложнее, чем в прежней жизни Джона Гордона, главного героя, который вынужден сталкиваться с политическими интригами, любовными волнениями и полномасштабной звездной войной. Надо отдать должное Гамильтону – он не допускает никаких провисаний в действии, рефлексия сводится к аккуратному минимуму, основная же часть текста насыщена событиями, стремительными и плотно чередующимися.
Может, секрет успеха в антураже? Да, и здесь Гамильтон проявляет изобретательность, старательно раскрашивает декорации, снабжает текст колоритом иноземных рас, культур и технологий, но при чтении возникает стойкое ощущение, что все это уже где-то встречалось, возможно у Эдгара Берроуза с его знаменитым фантастическим вестерном о Джоне Картере.
Что же делает «Звездных королей» столь эффектным, притягательным произведением?
Может быть, новаторские идеи? Встречаются и такие, вроде устройства по уничтожению планет, но Гамильтон не ставит задачу подробно описать принципы ее работы и физические последствия применения; машина нужна ему как еще одна декорация, на фоне которой можно разыграть межзвездный конфликт.
А что с персонажами? Персонажи живые, стремительные, хоть и упрощенно-поверхностные, как и подобает быть героям приключенческого романа. Гордон растет с начала действия до его завершения, проходит через свою арку весьма успешно, даже можно сказать – образцово и эталонно. Другие персонажи тоже не отстают, отыгрывая ровно те роли, которые необходимо для целей книги.
Выходит, что по отдельности в «Звездных королях» с блеском не работает ни одна составляющая. Ответ проще. Все дело в правильно, грамотно подобранных пропорциях – ровно таких, какие необходимы, например, винегрету, чтобы стать вкусным. Гамильтон к моменту написания романа уже поднаторел в технической стороне творчества, набил руку, что и позволило ему выстрелить довольно удачной книгой, собрав ее как высокоточный прибор.
Влияние «Звездных королей» трудно не заметить. Эта история пленила умы многих поколений юных любителей фантастики и популяризовала жанр в широких массах, открывая воображению поистине безбрежное пространство далекого будущего.
Но роман и побудил других авторов к полемике. Всем известна история с Иваном Ефремовым, высоко оценившим технику романа, но невысоко – его идейное содержание, отчего мы получили в фонд русской литературы «Туманность Андромеды».
У романа много и недостатков. Основной уже был правильно подмечен Ефремовым – это идейная отсталость в описанном мире, культура вестерна и средневековья, механически перенесенная на полотнище космоса. Декорации изменились, а сюжетные приемы остались прежними, как и архетипы – герой-спаситель, главный злодей, принцесса, требующая спасения. Архаические отношения, старые конфликты – всему этому тоже есть место на страницах романа. Казалось бы, им не место в будущем, или хотя бы они должны иметь иную основу, но Гамильтон не потрудился творчески их переосмыслить.
К «Звездным королям» можно придираться много и обоснованно, но, возникает впечатление, что от подобной критики толку не будет. Потому что миссия романа лежит в иной плоскости.
Задача таких книг – не открывать границы неизведанного, не знакомить человека с удивительными парадоксами и ошеломительными идеями. Основная миссия подобных произведений – разжигать восторг. Чистый, искренний восторг от ощущения иного мира с иными законами, уносящего прочь из реальности.
Наверно, по этой причине максимального эффекта роман достигает, если читатель знакомится с ним в подростковом возрасте. В такую пору еще многое удивительно и интересно, разум еще не поднаторел в хитрых скучных истинах, и ты смотришь на мир открыто, наивно и с любопытством, готовый удивляться и воображать.
Словом, «Звездные короли» — идеальная книга для настоящих мечтателей.
zvezdochet2009, 29 марта 20:07
Выдающийся английский писатель польского происхождения Теодор Юзеф Конрад Коженёвский, известный просто как Джозеф Конрад, написал в 1900 году роман, который признан критиками вершиной его творчества, лучшим творением – «Лорд Джим».
Это сильная эмоционально заряженная история про испытание ошибкой. Основная сюжетная интрига – трагическое стечение обстоятельств, навсегда изменившее судьбу отдельно взятого человека по имени Джим. Этот молодой английский штурман нанимается на пассажирское судно, курсирующее в Восточном полушарии. Однажды корабль попадает в бурю и терпит катастрофу. Капитан бросается за борт. Джим спасается на шлюпке с тонущего корабля вместе с еще тремя членами экипажа, и сквозь туман и шторм отплывает прочь.
Однако катастрофы не случилось: терпящий бедствие корабль цепляет другое судно и буксирует его до порта. Теперь выходит, что Джим – преступник, бросивший свое место в критический момент и пассажиров на произвол судьбы. Став жертвой добросовестного заблуждения, герой предается суду и покорно принимает наказание, а вместе с ним остракизм, изгнание из приличного общества и становится изгоем. Но еще не все кончено, потому что Джим по своей натуре – хороший, порядочный человек и на самом деле очень страдает из-за произошедшей трагедии.
Осужденный и отвергнутый, но еще живой и способный на многое, он ищет себе более простую работу, а затем волей судеб попадает на остров в Восточной Азии, жители которого принимают его чуть ли не как своего короля. И вот однажды на остров высаживаются контрабандисты…
Роман «Лорд Джим» можно отнести к внешне простым историям про борьбу человека с судьбой, испытание трудностями, описанное в духе Джека Лондона. Особенно сильно это сходство проявляется в антураже – морская романтика, путешествия, штормы и ненастья, сильные простые типажи волевых людей, готовых скорее действовать, а не размышлять. Однако сходство не полное, да и сам роман к жанру приключений можно отнести с большой натяжкой, поскольку морские испытания здесь все же идут общим фоном, а основное внимание автора уделяется метаморфозам главного героя, его внутренним терзаниям и переживаниям, то есть попыткам дать ответ на вопрос, годен ли он на что-нибудь как человек или так, дрянная вещь?
Повествование в тексте ведется от лица рассказчика-друга главного героя, что как бы придает всему сюжету убедительность свидетельских показаний. Мы словно видим Джима глазами рассказчика и вспоминаем вместе с ним ключевые сцены разговоров с Джимом, его мимику, выражение лица. Джим страдает, мечется, хоть и не подает виду. Он еще очень молод, этот Джим, в нем бурлит горячая кровь, требующая выхода энергии на что-нибудь полезное, благородное, но Джим уже обжегшись один раз, пребывает в замешательстве. Он боится совершить новую ошибку, и на этом страхе выстроен весь внутренний конфликт персонажа, который растет, меняется на протяжении всей книги.
«Лорд Джим» — отличный пример трансформации героя. От легкомысленного юноши в поисках приключений – к познавшему горечь страданий мужу, который никогда не сможет простить себе бездействие, если рядом творится зло. Выбор Джима предопределен, но главный вопрос состоит не в том, бросит ли он вызов злым людям, а в том, каков будет исход этого столкновения, и не обернется ли он новой, еще более фатальной ошибкой – промахом, который уже приведет к более страшным последствиям, массовым смертям, бедствиям? Джим несет бремя ответственности не только за себя, но и за других, но фокус в том, что и самого себя ему нести невероятно тяжело. Выдержит ли он испытание?
«Лорд Джим» — глубокое психологическое исследование на право быть самим собой, со всеми своими достоинствами и недостатками, победами и поражениями.
Читайте роман.
zvezdochet2009, 24 марта 18:26
Роман «Психоз» американского писателя Роберта Блоха – один из важнейших, краеугольных текстов, стоящих у истоков жанра триллера и ужасов, который породил массу похожих произведений про маньяков с прибабахом, живущих в захолустьях на повороте «не туда».
По сюжету, в обшарпанном мотеле проездом останавливается девушка Мэрион Крэйн, укравшая на прежнем месте работы сорок тысяч долларов. Хозяин мотеля – мужчина средних лет, симпатичный и рассудительный Норман Бейтс, приглашает ее на обычный ужин, в ходе которого эти двое немного ближе узнают друг друга. Бейтс живет с престарелой властной матерью, которую любит и ненавидит настолько люто, насколько вообще способен сорокалетний девственник без перспектив. Мэрион выказывает парню симпатию, и, кажется, между ними вполне могут завязаться здоровые отношения, но происходит страшное – ночью после ужина престарелая мать Нормана убивает девушку ножом. Дальнейшее превращается для героя в кошмар наяву.
Тема раздвоения личности в литературе введена в оборот еще в рассказе «Доктор Джекил и мистер Хайд» Роберта Льюиса Стивенсона. Но до Роберта Блоха ее еще никто так блестяще не применял к скучной американской действительности, тем более, что как выяснилось, у истории оказался вполне реальный прототип – леденящая абсолютно достоверная криминальная хроника про серийного убийцу Эдварда Гина, который убивал людей и изготавливал из человеческой кожи всякого рода поделки, включая… и вот тут следует сделать отступление, поскольку в основе всей истории Нормана Бейтса лежит тайна, которая является сюжетообразующей и представляет собой весь стержень романа.
Прием, применяемый Робетом Блохом в «Психозе», достаточно коварен по своей сути: это введение читателя в заблуждение, создание некой видимости, за которой и скрывается главное. Некоторые вещи или люди – не те, чем кажутся. Поначалу автор рисует нам образ симпатичного довольно умного мужчины средних лет, по какой-то неведомой причине прозябающего в одноэтажном захолустье, вместо того, чтобы ехать покорять большой город. Что это, природная лень, страх, неуверенность в себе? Возможно, вполне возможно. Или виной всему и правда властная старуха мать? Ответ на вопрос гораздо ближе, чем кажется, и поиск истинного убийцы не только оказывается интересен сам по себе, но и ставит новые любопытные вопросы о природе безумия и причинах ужасного.
И вот по мере того, как сюжет неумолимо приближается к развязке, Блох постепенно начинает снимать с Нормана Бейтса слои, один за другим, обнажая его истинную сущность. В результате этих жутковатых манипуляций саморазоблачения – ведь повествование в тексте ведется от первого лица, — мы с нарастающим шоком постепенно начинаем осознавать, что же произошло на самом деле в номере злосчастного отеля темной ночью и кто же на самом деле зарезал несчастную глупую воровку ножом.
В этом романе больше жертв, чем кажется. И не зря указано, что все имеет двойной смысл: люди, вещи, явления. Это роман, в котором жертва вполне может быть злодеем, кто-то живой – давно и безнадежно мертвым, уютный, хоть и запущенный отель – ловушкой, в которую попался сам охотник. О чем вообще речь? Это очень сложно объяснить без «спойлеров» и раскрытия подробностей, поскольку именно в них и заключена вся прелесть «Психоза» — в этом ослепительно прекрасном, молниеносном эффекте истины, которую должен узнать читатель исключительно из текста.
Представьте себе паука, который долго и тщательно выплетал красивую липкую паутину, терпеливо ждал, готовился и все тщательно продумывал… а потом обнаружил, что сам застрял в собственной ловушке. И медленно сходит с ума от бессилия, придумывая вторую удобную реальность – уютную как кокон, но насквозь лживую.
«Психоз» — это роман о маньяке, который всегда, глубоко внутри себя был жертвой, маленькой беззащитной жертвой обстоятельств. А потому, когда свидание с реальным миром неизбежно происходит, вынужден защищаться от суровой реальности любыми методами. «Психоз» убедительно доказывает, что бездны ужаса простираются не в глубинах космоса (как у Лавкрафта), не в сверхъестественных сущностях (как у По), а в голове каждого отдельно взятого человека, если вдруг там что-то начинает идти не так.
zvezdochet2009, 23 марта 19:37
Английский писатель Ивлин Во – мастер сатиры, а один из самых известных его романов «Сенсация» этот тезис убедительно доказывает. Роман построен на приеме забавного совпадения, когда люди с одинаковой фамилией меняются ролями. Одного довольно скромного репортера из глубоко провинциальной газетки с фамилией Таппок принимают за другого известного прозаика, путешественника и светского льва с той же фамилией. В результате такого курьеза простачок отправляется в командировку в дикую африканскую страну с целью написать серию репортажей о бушующей там войне, но понятия не имеет, как это делать, что именно писать, и куда вообще смотреть.
В итоге все нелепое путешествие незадачливого Таппока превращается в цепочку странноватых приключений, которая состоит из различных людей, мест, ситуаций. Никакой войны в знойной нищей африканской стране в принципе нет, равно как нет там ничего интересного и достойного внимания английского репортера, но проблема в том, что газете очень сильно нужна сенсация – командировочные сами себя не окупят, а раз журналист куда-то отправился, значит должен выдать материал, и неважно, как именно, да хоть как: найди, роди, укради, но нам нужен громкий материал, которым можно развлечь читателя.
Во очень точен в диагнозе профессии, особенно ее низкого извода, то есть желтой прессе. Ей всегда нужны дешевые сенсации, стимуляторы нервной системы. Таблоиды торгуют примитивными эмоциями – страх, жадность, любопытство. Правда, истина, объективная реальность интересует желтую прессу в последнюю очередь, потому что эта пресловутая правда не нужна и читателям. Писатель точно формулирует, что «новости – это то, что хочет читать человек, которого на самом деле ничего не интересует». Такому человеку просто нужно развлечение.
В итоге перед наивным Таппоком журналистика раскрывается со своей темной, неприглядной стороны. Ее железный закон состоит в том, что если ты не можешь найти достойную новость, то тогда следует создать ее – придумать войну, чуму и революцию, а затем описать эту ложь в самых ярких красках, максимально сильными мазками. Мораль, совесть? Выкинь ее в мусорку, если хочешь оставаться в профессии и кататься по экзотическим странам с труднопроизносимыми названиями, страдать от жары, малярии и прочих недугов, но при этом жить интересной кочевой жизнью.
Таким образом, основной сюжет небольшого сатирического романа Ивлина Во сосредоточен на попытках героя раздобыть интересный сюжет, общаясь с местными представителями африканского общества, а также коллегами по перу, понаехавшими сюда как мухи на мед, с целью наклепать ровно такие же репортажи в свои газетки и журналы. Абсурдные ситуации, комические сценки, причуды туземцев, страдания главного героя – вот основное наполнение текста, написанного лаконичным и безупречно стилизованным языком, отчего роман читается легко, непринужденно, поднимает настроение.
Ивлин Во крайне искусно и глубоко изобразил в этом сатирическом романе суть желтой прессы, которая гоняется за сенсациями, высасывая их из пальца и создавая на своих страницах другую, параллельную и порой абсурдную реальность.
Кадзуо Исигуро «Художник зыбкого мира»
zvezdochet2009, 20 марта 08:00
«Художник зыбкого мира» — второй роман в библиографии интересного и самобытного английского писателя японского происхождения Кадзуо Исигуро, в котором он обращается к темам ностальгии, конфликта поколений, и коллективной ответственности.
Это очень спокойная медитативная книга, характерно японская по манере повествования. Главный герой – знаменитый художник Мицуи Оно, доживающий свои дни в послевоенной разрушенной Японии под фактической оккупацией США. Его дом постепенно разрушается, ему надо бы выдать дочку замуж, пока не стало поздно, у него уже есть внук (сложная история), который словно бы разговаривает на чужом инопланетном языке и живет в своем волшебном мире, где традиционная японская культура замещается западной. Попутно герой плывет по волнам ностальгии, вызывая в памяти самые значительные сцены из прожитой жизни и пытается понять, где же они все свернули не туда, и можно ли было все исправить.
В романе сюжет не имеет особого значения. Это роман-рассуждение, созерцательный и грустный, как и все ностальгическое. Здесь прошлое имеет абсолютную власть, а настоящее ему полностью подчинено, и служит обрамлением. Основные ответы следует искать в прошлом, главные конфликты заложены именно там. Герой вспоминает пик своей карьеры, художественную школу и дискуссии японской интеллигенции о природе искусства, власти, любви, дружбе. Мысль его течет древесным соком по жилам дерева времени, сцены сменяют друг друга, постепенно складываясь в протяженность.
Постепенно проживая свою жизнь заново, перед лицом прошлого, герой начинает нащупывать ответы – и они неутешительны.
Во-первых, старые поколения всегда будут в противоречии с новыми. Их всегда будут разделять разные эпохи. Попытки навязать старые идеалы молодежи обречены на поражение. Старая Япония как символ старого мира, безвозвратно уходит в зыбкий мир минувшего, и таково устройство самого мироздания, его логика, его механика – вечное обновление. Новый, странный и пугающий непонятный мир наступит неумолимо, и будет другим просто потому что он новый, и в нем будут жить новые люди в духе своей эпохи, хорошая она или плохая, нравится она старшим или нет. Глупо сердиться на это, ведь сами старики когда-то были молодыми, и точно так же не понимали еще более старшее поколение, выросшее в 19 веке средневековья. Просто кому-то хватает мудрости принять грядущее, а кому-то нет. Кто-то пытается сломать своего сына об колено, отвращая его от искусства в сторону коммерции, а кто-то предоставляет свободу действий и выбора.
Во-вторых, каждое поколение несет ответственность перед своими потомками за то мир, который оставит им. Катастрофа, наступившая в результате поражения в войне – это тяжкое наследство, доставшееся японцам от императора и его режима, которые искренне верили, что строят новый лучший мир. Но кто сказал, что он лучший? Кто имеет право судить, что лучше и что нет для людей? В книге представлены несколько типажей героев, которые занимают разные, диаметральные позиции по этому вопросу. Одни прославляли императора и его завоевания, другие считали, что это ошибка. Соответственно, первые считали вторых предателями, а те первых – глупцами. Время расставило все на свои места и милостиво позволило провести работу над ошибками.
И вот почтенный господин Мицуи Оно кропотливо трудится над своими ошибками, пытаясь осознать их суть и сделать хоть что-то напоследок. Он наносит последние штрихи к великой и прекрасной картине мира, которая вот-вот исчезнет вместе с холстом, в роли которого выступают люди его поколения. Он понимает, что жизнь продолжается, и в общении с внуком пытается нащупать контуры этого будущего, непонятного, непривычного. Он все еще способен быть полезным и что-то сделать, и делает это в меру своих скромных сил. «Будущее делается нами, но не для нас».
Кто виноват в произошедшем? Это сложный вопрос, потому что мы живем в сложном мире. Понятно только, что река времени никогда не повернет вспять и можно лишь пытаться запечатлеть самые яркие моменты.
«Художник зыбкого мира» — поэтичная книга, как и всякая хорошая японская литература.
Шамиль Идиатуллин «До февраля»
zvezdochet2009, 4 февраля 16:32
Роман Шамиля Идиатуллина «До февраля» — это роман о терроре, в широком смысле. По жанру это производственный триллер, по духу – философская притча о природе зла.
Начало истории обманчиво легкое и скорее намекает на романтически-юмористические похождения журналистов в условиях русской глубинки. Кому-то из правительственных шишек срочно понадобилось реанимировать старый литературный журнал «Пламя», для чего в экстренном порядке нанимаются всякие специалисты – редакторы, журналисты, и прочие такого рода люди. Все происходят как обычно в полусерьезном ключе, потому что и ежу понятно, что журнал — это ширма, показуха и погремуха для больших властных дядек. Наиграются, бросят, и проект благополучно закроется снова. Отсюда – шуточки, ирония, карикатуры на провинциальную местечковость публики. Смех смехом, но…
Но один номер все равно надо сделать и сдать в печать. Для наполнения журнала нужно найти что-нибудь читабельное в архивах – и оно находится. История серийного маньяка, которая маскируется под литературу. Все преступления реальные и не раскрытые, совершены 15 лет назад. Маньяк узнает о возрождённом журнале и радостно принимается убивать снова. На этот раз в опасности находятся все, кто имеет какое-либо отношение к людям из журнала, и особенно к юной редакторше Ане.
Дальше шутки заканчиваются и начинается суровая русская хтонь.
Маньяк выписан автором специально обтекаемо, чтобы невозможно было зацепиться за его личностные особенности. У него есть все аффекты и атрибуты собственно маньяка, но почти отсутствуют человеческие черты, или обозначены они очень скупо, грубыми мазками. В результате его персонаж – скорее символ, а не живой человек. Маньяк присутствует на протяжении всего текста, все вертится в его тени, но как не от живого предмета, а как от природной стихии. Да и убийства он совершает по неизвестной до конца схеме, отчего кажется, что в безопасности не находится никто. По факту, так оно и есть, целью может стать любой, и никто не защищен. Маньяк – настоящий демиург, архитектор реальности, только он один имеет абсолютную свободу.
Подняв таким образом злодея над полем действия, автор добивается того, что над городом царит натуральный террор. При этом расползающееся зло невидимо до определенного момента. Люди понимают, что-то происходит, но либо не догадываются о происходящем, либо предпочитают ничего не знать и оставаться в блаженном неведении – пребывать в царстве лжи. Правда страшна, невыносима, но проблема в том, что от нее уже никуда не денешься, не «развидишь». Это проблема экзистенциального типа: присутствие зла, не абстрактного мирового, а вот прямо конкретного, которое ходит с заточкой по подворотням и стережет тебя в подъезде в темном углу за лестницей.
Итак – террор и ложная слепота при взгляде на него. Ничего не происходит, здесь не на что смотреть, проходите мимо. Опять двойственность, типичная для нашего сознания – фактическое наличие чего-то и его отрицание или намеренное игнорирование. И самое отвратительное, такое поведение возведено в норму, стало социальным инстинктом, который вдалбливался в массовое сознание десятками лет.
Вторая базовая тема – природа зла. Здесь выводится мысль, что зло просто есть и не нуждается в дополнительном обосновании. Нет смысла искать мотивы, причины, идеи, послужившие толчком для совершения страшных убийств. Для этого достаточно лишь мочь, уметь и желать убивать. Все, остальное неважно. Зло иррационально. Оно непостижимо, а потому в каком-то смысле неуязвимо. Пока ты пытаешься понять зло, придумать ему оправдание, что-то там понять, оно действует и побеждает. По сути, зло надо уничтожать, а отсюда возникает еще одна важная мысль, которая является базовой моральной антиномией в этике: зло порождает зло, или если убить всех злодеев, в конце останутся убийцы.
Что же, сидеть и ждать, когда зло придет за тобой и не сопротивляться ему?
Нет, с ним надо бороться, но не теряя человеческий облик. Скучная фраза – по закону и справедливости.
Учитывая широкое поле деятельности душегуба, спроецированное на все общество, в тексте ставится более жесткий вопрос, и понять его можно так: а есть ли разница между активным злом и его сознательным игнорированием. Ля-ля-ля, мы сделаем вид, что все хорошо. ситуация здесь напоминает известную мем-картинку из мультика, где собачка сидит в горящем доме и делает вид что все ок. Так вот: чем дольше мы делаем вид, что ничего не происходит, тем тяжелее последствия от буйства зла, а значит самообман, ложь – это такая же форма соучастия. Обманывая себя, люди делают самим себе еще хуже. Иными словами, если правда хотя бы страшна, то ложь – вообще несовместима с жизнью.
«До февраля» — это роман о том, как зло резвится в пораженном стокгольмским синдромом обществе готовых покорных жертв, среди которых находятся те немногие, кто имеют смелость говорить правду самим себе и окружающим, встать и начать бороться со злом. Пусть даже битва не окончена, и оно возродится снова в очередном сбрендившем маньяке, пока есть люди, достаточно сильные, у этого общества еще есть шанс.
zvezdochet2009, 25 января 19:56
Русский писатель Алексей Иванов наконец обратился к полноценной научной фантастике и выдал роман под названием «Вегетация».
Россия, недалекое будущее. Отгремела ядерная война, под воздействием радиации леса мутировали и затопили большую часть территории. Страна превратилась в промышленный придаток Китая, который добывает из селератного леса новый тип топлива – бризол. Теперь это новая нефть, уходящая за бесценок восточным партнерам. Население разделено на две группы – горожане, сидящие в безопасности под защитными экранами, и глубинный народ, выживающий лесными промыслами. Среди них есть бригады лесорубов – отважных охотников за деревьями особого типа, энергоемкость которых стократно выше остальной древесины, а, значит, и выше стоимость. Это нелегальный, но очень прибыльный заработок. Определять такие золотые деревья могут только Бродяги, люди, попавшие под длительное облучение радиации в лесу, и способные чувствовать деревья-вожаки прикосновением. Серега, молодой парень, из захолустного городка, ввязывается в очередную экспедицию, руководимую опытным бригадиром Егором Алексеичем, в надежде достичь успеха. Но экспедиция не обычная, и попутчики тоже, да и вообще все немного не так, как кажется с самого начала.
Достоинства этого романа однозначно перевешивают его недостатки, если попытаться оценить произведение в целом.
Первый козырь. Вместо утомительных однотипных сеттингов, которыми кишит современная русская фантастика, Иванов делает текст в поджанре биопанк. Он рассматривает будущее с позиции неуправляемого развития биотехнологий, и в результате получается оригинальная, редкая модель будущего. Это мир, затопленный поумневшей флорой, которая начинает осознавать себя. Лес в романе – это естественный интеллект, резко поумневшее мета-существо, научившееся противостоять человечеству. Никакой магии, только биология в сплаве с высокими технологиями.
Из первого достоинства естественно прорастает второе, а именно неподражаемый мир, сформированная по новым правилам экосистема. Самодостаточные, продуманные миры с замкнутыми циклами – тоже отличительная особенность хорошей фантастики. Все здесь сбалансировано, все включено в пищевые цепочки: большинство живет на подачки от экспорта, меньшинство занимается добычей ресурса, еще более рискованное меньшинство, лесорубы, добывает редкие ресурсы с помощью Бродяг (кто-то сказал «сталкер»? Все совпадения случайны), те со временем поглощаются лесом, а лес растет и учится. Человек меняет природу, и природа тоже меняет человека в ответ – через технологию. Отличное решение – предположить, что компьютерный вирус передается не только по проводам, но и через споры, например. И вот уже можно заразить любой комбайн-беспилотник, заставить его не уничтожать лес, а встать на его стражу. Похоже, Иванову понравилась очевидная истина, что любая биосистема тоже своего рода совокупность устройств и технологий, только придуманных природой и отшлифованных эволюцией.
Третий плюс, который мы можем вменить автору – традиционно добротная проработка персонажей и конфликты. Каждый из героев, неважно, ведущих или второстепенных, фактурен и имеет свою мотивацию. Одни вызывают сочувствие, другие жалость, третьи искреннюю ненависть. Хорошо показана психология выживания и родной менталитет, когда с одной стороны человек человеку волк, но с другой стороны, объединенные одним делом, наши люди способны и на сострадание, и на взаимовыручку. Хорошо показано трение между этическими системами разных фракций. С одной стороны, глубинный народ с жестокой моралью выживания, когда вся жизнь как война. Для таких людей смерть дело обычное, предательство тоже, никого не жалко, и выживает сильнейший. Однако при этом соблюдаются кодексы чести. Таков бригадир. С другой стороны, городские жители, для которых лесорубы не люди, а главное это деньги. С третьей, ученые, стоящие на гуманистических позициях, им глубоко омерзительна вся жизнь за стенами бункера, они понимают порочность и ущербность сложившегося баланса, и хотели бы все изменить, но с трудом представляют себе, как это сделать.
Пожалуй, четвертым и последним пунктом среди плюсов стоит отметить сильную, удачную метафору Леса как такового. На первом поверхностном уровне Лес предстает перед нами как слетевшая с катушек биосистема, обретающая разум. С точки зрения моделирования биотехнологий, это выглядит просто красиво: мицелис, деревья-«вожаки», чумоходы, как перепрошитое вражеское орудие, Бродяги как промежуточное звено, Лешаки и клумбари как перетянутые на другую сторону представители противника. Лес это такой большой зеленый Интернет с грибом-мозгом и нейроузлами деревьев, полный загадок и удивительных скрытых возможностей, вроде техно-мимикрии комбайнов, когда вместо одной запчасти выращивается ее точная копия, только из дерева. Есть где разгуляться фантазии.
На втором, более философском уровне Лес однозначно является кривым отражением нашего общества. Как и общество, исковерканное под гнетом обстоятельств, но все еще живое и живущее вопреки своей убогой, сорняковой жизнью, так и Лес – растет вопреки страшной силе, что обрушило на него человечество. Люди уродуют и потрошат лес, меняют его – и он приспосабливается, ищет альтернативные варианты существования, борется за будущее, копит опыт, продолжает тянуться вверх вопреки всему – чтобы осознать что-то и создать в своих недрах какую-то принципиально новую форму живой материи, более совершенной, более сильной. Способной поменять расклад.
Таково и наше общество – больное, зараженное, ненормальное. Все мы – сорняки на чьем-то заднем дворе, из которого сделали помойку. Но однозначно общество наше живое, а значит, способное развиваться в этих жестоких условиях, становясь сильнее, выносливее и главное совершеннее. Да, внутривидовая борьба сурова, но это условие выживания: «Ты должен сделать добро из зла, потому что его больше не из чего сделать». Десять бригадиров Егор-Лексеичей должны сгинуть в бизоловом омуте, чтобы из него вышел один Митрий – новое существо, более совершенное, потому что способен понимать два мира, человечий и лесной.
В романе имеются и недостатки. Первый – некоторая сыроватость финальных сцен, здесь можно позадавать логические вопросики, а вторая – обильный сленг и обсценная лексика. Причем это даже не изъян, а скорее слишком густые краски, которые можно было бы сделать чуть пожиже – картина от этого не потеряла бы. Да, мат тут к месту, но не в таких объемах.
В сумме, отличный, крепко сшитый роман с завершенными арками героев, интересным напряженным сюжетом, оригинальным миром, и нетривиальным смыслом.
Альфред Дёблин «Горы моря и гиганты»
zvezdochet2009, 21 января 15:53
Визионерский фантастический роман немецкого писателя Альфреда Деблина – колоссальный текст о колоссальных вещах, написанный так, словно слова — это звуки, из которых можно составить долгую, многотактовую, эпическую симфонию. Такое произведение мог написать только немец – сумрачное, монументальное, ритмически четкое, но экспрессивное. Полностью подчиненное стилю эпохи, поскольку опубликовано в 1924 году, в короткий миг передышки между двумя сокрушительными войнами. У текста есть свои ландшафт и рельеф: долгие долины описаний, реки и разливные моря идей, горные пики острых сюжетных поворотов.
Роман повествует о будущем человечества с 21 по 27 столетия в целом и о судьбе евроатлантической цивилизации в частности. Сюжет сквозной, героев много, событий еще больше, а все вместе напоминает хронику развития цивилизации, как если бы ее писал историк из далекого будущего, обладающий отличным драматическим талантом. Роман состоит из нескольких книг-эпизодов, где в хронологическом порядке излагаются события, которые произошли в Европе и мире начиная с 21-го столетия. Протяженность периодов не одинакова – короткие книги перемежаются более длинными, одним эпизоды посвящены какому-либо процессу, другие могут быть связаны с важным героем. Несмотря на кажущуюся поначалу неровность, текст имеет внутреннюю гармонию; просто ритм повествования гораздо сложнее абсолютного большинства других литературных текстов, а ритмика фраз подчинена внутренней логике и отличается от традиционного строения. Так, автор может написать в одном предложении без запятой несколько слов-синонимов, что усиливает их эффект: например, «тянулся длился простирался». В итоге, если приноровиться к материалу, чтение этого непростого романа станет легче и понятнее.
Да, роман сложный на всех уровнях. Планка вхождения в текст высокая, и требует значительного труда. Кажется, что все сделано намеренно: язык тяжеловесный, наполнение тоже. И действительно, роман можно назвать каким угодно, только не развлекательным. Это серьезное откровение-перфоманс, призывающий нас взглянуть в будущее и познакомиться с его авторским видением.
По манере развития сюжета текст напоминает эпики Стэплдона и некоторые фантазии Уэллса, но со значительной примесью реализма и гротеска. С одной стороны, Деблин презентует массу научно-технических открытий, технологий, концепций, решений и показывает далеко идущие от их применения эффекты, превосходящее все мыслимые пределы. С другой, в тексте есть место приземленным вещам, чувствам и желаниям людей. В результате смешения получается довольно пёстрое полотно с множеством мелких деталей, из которых образуются громадные объекты, перетекающие один в другой.
Основная тема – человек и природа, а точнее даже противостояние науки и естественного баланса вещей. В отличие от большинства фантастов, Деблин был техно-пессимист до того, как это стало мэйнстримом: он не видит в научном прогрессе ничего хорошего и наглядно показывает это на примере деяний будущих поколений. Любая затея у людей будущего оборачивается экологическим катастрофами или войнами, которые в конце концов приводят человечество к краху. При этом Деблин не умаляет силу разума, для него активное воздействие людей на окружающий мир в порядке вещей. Однако, подобно вихрю, что сметает все на своем пути, человечество у него несется куда-то, едва осознавая последствия своих поступков и как бы наслаждается своей мощью, а большего и людям не надо. Планы, проекты, миссии – ничего этого нет. Зато есть безумные затеи, непоследовательные, экспрессивные, подчиненные личным страстям. Человечество предстает не как разумная сила, а вид стихии.
Во-вторых, Деблин почти гениально прозревает эволюцию человеческого общества. Особенно сейчас актуально читаются главы о правом повороте западных государств, вырождении демократии в олигархию или диктатуру, радикальном феминизме, перехвате власти у государств корпорациями, громадных потоках мигрантов с Юга, вырождении белого человека, постепенном расслоении социума на туповатое, обеспеченное минимальными потребностями большинство, и циничное, обладающее властью меньшинство, которое состоит из технократической дегуманизированной элиты.
Отсюда третья идейная составляющая романа – царящий в этом мире крайний социал-дарвинизм и то, что сейчас называют либертарианством. Мир «Гор» — это очень жестокий мир, чудовищный серпентарий, где постоянно происходит борьба людей между собой, войны, конфликты классов, здесь нет места жалости и состраданию. Выживает сильнейший, участь слабых предрешена. И по мнению героев, это – правильно, это естественное состояние вещей. Мир — это насилие. Отдельно взятая личность, человек здесь не стоит ничего. Даже представители элиты, выдающиеся ученые, готовы принести себя в жертву ради монументальных затей, с сомнительными выгодами, а низшие классы вообще выступают как безликая биомасса, человеческий планктон, с котором можно и должно (!) делать все, что угодно – уничтожать их города, убивать, угонять в рабство, использовать как расходный материал для жутких экспериментов.
Наконец, важнейшая часть и главное достоинство романа, отмеченное в критике – фантасмагорические картины грядущего мира. Масштабы происходящего поражают. Театром действий является вся Евразия, хотя большая часть и происходит в Европе. Человечество растапливает Гренландию, чтобы найти новое жизненное пространство для себя, создает целые новые моря в Африке, перепахивает Русскую равнину – и все это без прогнозирования последствий, которые обязательно наступают. Более того, человечество принимается с азартом менять само себя, получив новый вид энергии – и все это вообще без рефлексии, с поразительной легкостью. Деблин презентует новый тип человека – некое человекоживотное, сверх-хищник, вылезший из верхних этажей власти, возомнивший себя атлантом и готовый корнать мир по своей прихоти – просто потому что может. Вот уж действительно атланты расправляют плечи, буквально.
Этот роман – тот случай, когда название полностью соответствует содержанию. Тут действительно есть и моря, и горы, и гиганты, причем разница между ними порой исчезает полностью до степени смешения. Гротескное, смелое, местами ошеломительное, местами жуткое, но однозначно незабываемое произведение – роман-фантазия, сумрачная греза германского разума.
zvezdochet2009, 14 января 18:22
Одно из лучших произведений в отечественной научной фантастике – роман выдающегося советско-российского писателя Кира Булычева под названием «Поселок». Простая и элегантная история о выживании на далекой дикой планете потомков колонистов-землян.
Однажды на этой планете потерпел крушение земной космический корабль. Части экипажа удалось выжить и даже основать в долине за перевалом от места крушения маленький поселок. Авария оказалась настолько серьезной, что вернуться назад не получилось. Но продолжить род и суметь приспособиться к агрессивной местной среде удалось. Однако колонистов становится все меньше с каждым годом, и новое поколение уже не понимает, что такое Земля, ведь они – дети этого дикого мира. Каждый год перед колонистами стоит задача – пересечь горный снежный перевал и вернуться к месту крушения космического корабля, чтобы наладить связь с далекой родиной. Иначе – люди совсем одичают и сделаются дикарями, навсегда оторванными от цивилизации.
Тема космической катастрофы и робинзонады в научной фантастике не новая. Ее с разными вариациями развивали ведущие фантасты вроде Брэдбери, Хайнлайна, Гаррисона, Ле Гуин, а из наших авторов кроме Булычева – как минимум Стругацкие. Каждая такая замечательная история с разных ракурсов рассматривает проблему вынужденной колонизации неуютного мира, выживания в нем и попыток вернуться. В каждой такой истории фантасты приходят к одинаково истинному выводу: без связи с цивилизацией любое человеческое сообщество неизбежно дичает и деградирует. Это плавный процесс. Если первое поколение космонавтов остается на прежнем культурном уровне, уже их потомки неизбежно встанут на ступень ниже, потому что будут жить в качественно худших условиях. Следующее поколение станет еще более диким, утратит все навыки, кроме самых базовых, а истории о старом мире заменят им мифологию.
И решение проблемы всегда одинаково – надо наладить связь с цивилизацией, в идеале, вернуться назад, пока не стало слишком поздно и еще жива память с первым поколением. Развивая подобные сюжеты, авторы создали множество интересных вариаций с разными сценариями событий. Есть позитивные, когда герои выполняют задачу, есть негативные, сулящие поражение. Булычев в этом смысле оптимист; он уверенно смотрит вперед и в любой самой сложной ситуации вдыхает в своих героев решимость продолжать борьбу во что бы то ни стало, словно заражая их любовью к жизни, как в прозе Джека Лондона.
Борьба со стихией, преодоление трудностей, сомнения, споры, движение через силу вперед – вот основной каркас всей истории. Но не единственный.
Кроме напряженного повествования о трудном горном переходе, в романе звучат и другие мысли – важные, фундаментальные. Задается неудобный и даже неприятный вопрос: а зачем новому поколению возвращаться назад, если они родились в этом мире? По факту, дикая планета – их дом, родина. Они с первых дней вросли в него, они изучили его особенности и знают множество критически важных вещей, благодаря которым и остаются в живых. В романе очень ярко показано, что в отличие от первого поколения, воспринимающего дикий мир как опасность, второе поколение молодежи этого страха лишено. Их вынужденно примитивная жизнь наполнена, пусть и не цивилизованными вещами, но простыми радостями, и пусть они не знают многих удобств и достижений науки, но все же они по-своему счастливы.
Так может все должно идти своим чередом?
Роман еще раз демонстрирует и органично сочетает в себе сразу несколько непреложных истин. Во-первых, человек – самое живучее существо во вселенной и найдет выход из любой сложной ситуации. Во-вторых, цивилизация – верхний, глянцевый слой в культуре любого человеческого общества, и, если его смоет бурным течением времени, останется голый дикарь с его инстинктами и очищенным до остроты разумом. Ну и в-третьих, человек – высшее животное, способное к обучению и получению уникального жизненного опыта, который транслируется через поколения, конвертируется в знания и служит основой для новой культуры. Так было, так будет. На смену старым поколениям всегда приходят новые, иные, и это естественный ход вещей.
zvezdochet2009, 11 января 16:33
Не случайно в поэме Данте Алигьери «Божественная трагедия» ад – это воронка, на дне которой, в конце девятого круга, находится ледяное озеро Коцит. Это вечное царство ледяного ужаса, венчающее всю преисподнюю; туда отправляются самые пропащие грешники, совершившие предательство против самого бога. Отправленные туда несчастные навечно вмерзают в лед.
Короче, ад – это холодно. Соответственно, холод, леденящий мороз – это отличная метафора беспросветного и бесконечного ужаса, в который может погрузиться герой литературного произведения. Опять же, не случайно лучшие страшные истории, написанные разными авторами в свое время, разворачиваются в холодных декорациях: «Хребты безумия» Лавкрафта, «Сообщение Артура Гордона Пима» По, а также написанный американским автором Дэном Симмонсом большой обстоятельный роман «Террор», о котором и пойдет речь дальше.
По сюжету, в Арктику отправляется исследовательский корабль «Террор», чтобы проложить путь через Северо-Западный морской проход. Дело происходит в середине 19 века, а корабль этот – второй по счету, первым был «Эребус», по следам которого моряки и прокладывают путь. Но оба судна попадают в ловушку паковых льдов – смертельный капкан. Все указывает на гибель экипажа «Эребуса». И теперь перед командой «Террора» маячит перспектива голодной и холодной смерти. Растопить льды невозможно, покинуть корабль тоже, запасы провизии и топлива постепенно подходят к концу, и все это – на ледяном поле Севера, где нет ни одной живой души на многие мили вокруг.
В довесок к буйству стихии моряки сталкиваются со сверхъестественным монстром в облике белого медведя, который нападает на людей и убивает их одного за другим. Очень скоро экипаж понимает, что имеет дело не с простым зверем, а некоей зловещей силой, природа которой им, европейцам, до конца не понятна.
Симмонс любит большую форму, а в ее рамках значительные объемы текста. «Террор» полностью отвечает этому условию. Это многословный, обстоятельный, со множеством подробностей выписанный роман на тему столкновения человека и нечеловеческой зловещей силы, перед которой должно уступить. Прелесть романа заключается в его объеме и многослойной структуре: действие стартует примерно с середины истории, и подобно растущему на морозе ледяному узору на стекле, начинает развиваться как в прошлое, так и в будущее, причем повествование будет вестись от лица нескольких действующих лиц: капитана, судового врача, руководителя экспедиции. Рассказ изобилует множеством подробностей, разнообразных деталей, персонажей — членов команды – и ситуаций, в которых будут раскрываться характеры всех этих людей.
Перед читателем будет разворачиваться убедительно воссозданная картина корабля, его оснастки и начинки, персоналии некоторых моряков, а также арктическая природа – живая и неживая. Автор точными мазками описывает хронику ледяного плена, так убедительно и правдоподобно, словно сам побывал там, отчего достигается эффект полного погружения в происходящие события.
Главный конфликт – столкновение с неизведанным, и перерождение всех на борту через испытание ужасом. Демон из ледяной пустыни неумолим, жесток, кровожаден и будет собирать кровавую дань, пока не успокоится. Но и люди не просты. Это не аборигены-алеуты или эскимосы, давно научившиеся жить в гармонии с природой и ее силами, приноравливаться к ней, приспосабливаться, уступать. Это – гордые белые сыны цивилизации, с их наукой и техникой, с рациональным мышлением, которое не допускает подчинение человека никаким иным сущностям, кроме христианского бога и ее величества королевы. А значит, просто так монстру они не сдадутся, и попробуют дать чудовищу бой.
И вот этих гордых белых людей демон ледяных пустошей будет ломать, одного за другим, и ставить перед выбором – жизнь или смерть, смерть легкая или мучительная. Человек хрупкое, но живучее существо. И «Террор» — это очередная прекрасная метафора, мера человека, который познает себя через ледяной ужас и вступает в схватку, чтобы проиграть или просто выжить. Север не прощает ошибок. А чтобы избежать некоторых таких ошибок, нужно полностью переродиться и отказаться от всего, чем ты был прежде. Такова цена. И если захочешь жить, ты ее заплатишь.
zvezdochet2009, 9 января 16:27
Повесть Кеннета Грэма «Ветер в ивах» — загадочная история. Она напоминает вещь в себе, отвечающую одновременно всем требованиям детской литературы, но и скрывающую очень многое за скобками. Возможно, тому виной личность автора, у которого сложилась не очень счастливая жизнь. Грэм никогда не носил лавры выдающегося классика английской литературы, а признан у себя на родине был постепенно. Написал он тоже немного, и сочинительство в его жизни можно назвать скорее увлечением, чем серьезным занятием. Однако сколько в истории литературы случаев, когда увлечения авторов вырастали в настоящие шедевры? Множество, плюс еще один, этот конкретно взятый случай.
«Ветер в ивах» и правда маленький шедевр.
С точки зрения детской книжки здесь имеются все атрибуты.
Во-первых, сказочный мир, где соседствуют люди и разумные животные, причем последние спокойно пользуются всеми благами цивилизации, включая, например, автомобили или телефоны. Здесь есть мистер Крот, мистер Барсук, мистер Тоуд (лягушка, жаба), мистер Рэт (водяная крыса) и некоторые другие персонажи. Они немного напоминают персонажей Алана Милна и его сказочного леса, в котором живет медведь Винни-Пух: у них тоже есть свои уютно обставленные дома, а жизнь давно и отлично налажена, и идет своим чередом, причем каждый занимается своими делами сообразно природе и наклонностям. Например, Барсук всю зиму сидит дома, проедая запасы и не любит, когда его беспокоят, но если уж впустит к себе гостей, то готов накормить любым лакомством, чем и пользуются герои.
Во-вторых, здесь действует сказочный сюжет. В мире «Ветра» есть волшебство, но оно до поры сокрыто от читателя, чтобы появиться лишь один раз. Тем не менее, мир дышит этой магией, и она как бы дает знать о себе во множестве мелочей, самая яркая из которых и дает название всей истории – ветер, шелестящий листьями плакучей ивы над рекой.
В-третьих, здесь есть путешествие и неожиданные повороты. При этом главные действующие лица меняются, но сам сюжет от этого не страдает. Приключения героев веселы, забавны, ситуации комичны и наполнены добрыми вибрациями, особенно ярко на фоне четверых героев смотрится мистер Тоуд, он же Жаб в некоторых переводах.
Казалось бы, отличная детская книга.
Но в повести незримо присутствует что-то еще, что придает ей больше глубины и философской серьезности. Этот скрытый элемент почти не проявляется, но он есть. Это странноватое ощущение тревоги, предгрозовое затишье, которое опускается на природу и заставляет все живое настороженно прислушиваться к каждому шороху и тянуть носом воздух. Мир прекрасен и чист, и кажется, что так будет всегда. Но по мелким, едва уловимым признакам мы понимаем, что нас словно ждет некая буря, ненастье. Это изменения тени, потоки запахов, первые робкие дуновения, те самые, что колеблют ивовые листочки. Мы видим, как природа приходит в движение и понимаем: что-то грядет.
И вот это предгрозовое ощущение пронизывает всю книгу. Это не страх и не ужас, потому что Грэм избегает подобных приемов. Но ему как автору отчего-то тревожно, и тревога передается на страницы. Он чувствует и понимает то, чего пока не способны понять дети. Он будто взрослый, читающий ребенку добрую книгу чуть дрожащим голосом, поглощенный своими думами, отчего вся история обретает как бы слегка грустную ауру, и мы думаем: это хорошая история, она вдвойне хороша потому, что еще возможна в том мире, в котором разворачивается. В хрупком, прекрасном и обреченном мире, который так легко разрушить.
Этот мир можно тоже понять двояко – как мир болезненного ребенка или как наш общий большой мир, тоже затронутый некоей болезнью. Разница на самом деле не велика.
Повесть была написана в 1908 году.
Через шесть лет в Европе грянула Первая мировая война.
Чарльз Диккенс «Тяжёлые времена»
zvezdochet2009, 7 января 20:14
«Тяжелые времена» – небольшой аккуратный роман в репертуаре английского и мирового классика Чарльза Диккенса. Конечно, это не «Большие надежды» и даже не «Пиквикский клуб», но это настоящий Диккенс, а как известно двух таких не бывает. Значит, под обложкой можно обнаружить ровно то, что написано на оной.
Книга, да и сам автор производит ожидаемо хорошее впечатление. Диккенс склонен к морализаторству, но такова суть эпохи и литературная манера того времени. И если опустить и принять эти условности, равному Диккенсу в его манере описывать социальную действительность Англии просто нет.
Поразительно, с какой достоверностью и точностью автор передает быт рабочего, промышленника, директора продвинутой школы, его подопечную, мальчишек и прочий люд, населяющий небольшой индустриальный городок на севере Англии. Диккенс очень точен в изображении характеров, мотивации и классовых интересах своих персонажей. Все герои живые и пружинящие, несмотря на несколько статичный сюжет, им сопереживаешь искренне (особенно рабочему), книга читается очень легко по причине изящного ироничного языка автора, который стал уже фирменным, малого объема текста и серьезных социальных проблем, поднимаемых на станицах этого произведения.
Диккенс стал глашатаем своей эпохи, возможно и сам того не желая. Несмотря на первостепенное желание зарабатывать пером, а от того писать максимально подробно, он невольно засвидетельствовал целый огромный исторический пласт в жизни Великобритании 19 столетия, зафиксировав ценнейшие антропологические подробности повседневной жизни своих современников. Историки могут смело изучать Викторианский период в том числе по произведениям классика.
Суть не только во внешних атрибутах типа одежды, распорядка дня, нравов – но и в социальных процессах. Как известно, Англия была флагманом индустриализации среди европейских стран, ведущей мировой державой, колониальной империей, мощное сердце которой билось ровно и быстро благодаря набирающей обороты промышленной революции. Мощь империи ковалась в таких вот маленьких городках, описанных Диккенсом, и опиралась не только на угнетенные колонии за океанами, но и на спины обычных английских рабочих, которых нещадно эксплуатировали жадные капиталисты. Снаружи – лоск и блеск высшего класса, с обратной стороны – голод и нищета работяг. Диккенс один из первых обозначил этот классовый антагонизм и ввел его в литературу. Отсюда и название произведения, которое перекликается с главной темой.
Словом, «Тяжелые времена» — классика достойная всяческого внимания по причине ее неизменной актуальности и высокого уровня авторского слога.
Чарльз Диккенс «Повесть о двух городах»
zvezdochet2009, 7 января 20:07
«Повесть о двух городах» — официально один из двух исторических романов Чарльза Диккенса, наряду с малоизвестным «Барнеби Раджем», и один из самых известных англоязычных романов вообще. Выдержав множество экранизаций, театральных постановок, переложений на анимацию и даже в комиксы, этот роман стал безусловной классикой мировой литературы, впрочем, как и все наследие великого англичанина – наследие, принадлежащее всем нам.
Роман повествует о временах Великой французской революции, в декорациях которой драматически разыгрываются человеческие судьбы англичан и французов, что стали невольными свидетелями грандиозных исторических событий. Два города – метафора двух стран, Англии и Франции, специально противопоставленных друг другу на контрасте. С одной стороны, благополучная Великобритания, что успешно «правит морями» и кропотливо приумножает капиталы, включая благосостояние граждан – это показывается на примере старинного банковского учреждения со старичками-клерками (Скрудж, ты ли это? Ах нет, тебя автор написал раньше, в 1843-м). С другой стороны, бедная Франция, обескровленная паразитами-дворянами во главе с бездарным абсолютистом Людовиком и всем его дегенеративным вертепом, где жизнь крестьянина не стоит, а точнее, как раз стоит звонкой монеты, и поэтому дворянам можно безнаказанно задавить любого простолюдина, даже ребенка, и ничего им за это – до поры – не будет.
И вот эти два града стоят друг против друга, разделенные Ла-Маншем, но тесно связанные, и в прямом, и в переносном смысле, диалектически. На полях романа Диккенс раскрывает несколько тесно связанных между собой персонажей, которые по воле судьбы оказываются сначала во Франции, за тем в Англии, и снова возвращаются назад.
Диккенс всегда блестяще раскрывает персонажи – это самая сильная сторона его творчества; именно через персонажа он раскручивает нить сюжета и создает требуемую интригу. Так, например, мы узнаем, что девушка Люси Манетт не сирота, и у нее есть заключенный в Бастилию отец, который попал туда не просто так, а опять же по злобному навету некоего порочного французского маркиза, у которого — опять же! — есть племянник, совершенно не испорченный дворянской вседозволенностью, а желающий честно трудиться в Англии.
В результате положительные и отрицательные персонажи образуют плотную цепочку причинно-следственных связей, результатом чего станет разворачивающаяся драма маленьких людей на фоне грандиозной трагедии целого угнетенного народа. Поэтому роман имеет как бы два слоя, плотно сшитые между собой.
Отдельного внимания заслуживает яркая, экспрессивная картина грянувшей революционной бури, все сметающей на своем пути. Сперва мы наблюдаем мрачную картину угнетения и издевательств дворян над крестьянами, но гремит гром, и вот уже революционная толпа тащит Фулона к ближайшему фонарному столбу, чтобы трижды вздернуть его и набить мертвецу рот травой, которую тот при жизни советовал жевать голодающим крестьянам. Диккенс был прилежным учеником историка Томаса Карлейля и отлично передал ощущение революционного террора, который придет на смену праведному гневу первых лет революции. Диккенс в красках показывает, как революция превращается в лютого голодного зверя, готового пожирать все живое без разбора, суда и следствия, а символом террора становится Госпожа Гильотина. И каждый день лезвие падает вниз, и летят, летят головы правых и виноватых, молодых и старых, мужчин и женщин, и кажется, что нет этому ужасу конца…
Но история все расставляет по своим местам, и сюжетные линии всех героев будут завершены сообразно их типам, в этом Диккенс всегда дидактичен. Негодяи получат по заслугам, честные люди будут спасены и смогут начать жизнь с начала. Тут интерес скорее вызывает умение и мастерство, с которым автор соединяет людей, на первый взгляд никак не связанных: мы не сразу узнаем об истинной причине заточения доктора Манетта, поначалу он видится читателю как несчастный полубезумный старик-сапожник. И вот это умение Диккенса раскрывать героев, удерживает интерес к ним, а через них и к сюжету – одна из сильных в его творчестве. Ну и конечно, события революции, сами по себе страшные и захватывающие, за которыми всегда интересно следить.
Фриц Лейбер «Фафхрд и Серый Мышелов»
zvezdochet2009, 4 января 17:58
Добро пожаловать в мир Невона – очередной удивительный фэнтезийный мир, созданный воображением писателя Фрица Лейбера. Лейбер известен также как создатель двух легко узнаваемых персонажей жанра, а именно колдуна Серого Мышелова и варвара Фафхрда. Это два закадычных приятеля, однажды повстречавшихся в огромном и великом городе Ланкмаре, что стоит на берегу Внутреннего моря и смотрит своими бастионами на север. О великий Ланкмар, цитадель порока и страстей…
Цикл героического фэнтези о похождениях этих двух героев Лейбер начал писать еще с 1940-х годов, а завершил аж в 1980-х годах, отчего в нем накопилось изрядно рассказов, повестей и романов, которые были объединены в условные сборники с собирательным названием «Мечи». Так появились «Мечи против колдовства», «Мечи и ледовая магия» и далее по списку. Цикл оказался настолько внушительным, что по объему вполне может соперничать со сборниками произведений о Конане-варваре, а по культурному влиянию стоит с ним как минимум наравне.
Дело в том, что Лейбер как хороший писатель знал и умел создавать интересный мир и интересных героев. Он не пошел торной тропой Толкиена и последователей, и не стал сочинять эпические саги о целых народах, государствах и расах, и их нелегких взаимоотношениях. Его мир не богат географическими подробностями и содержит минимум мест для успешных приключений. А что касается героев, его внимание привлекли всего два персонажа, но зато какие.
Взглянем на них внимательно.
Первый – невзрачный, худощавый колдун по прозвищу Серый Мышелов. Ученик черного мага и сам обладающий определёнными знаниями в этой области, Мышелов оказался слишком независим, умен и человечен, чтобы подвизаться в отведенной ему ниве. Так рождаются отступники. Неуживчивый, конфликтный, но с отличным чувством черного юмора, этот парень просто не способен к близости ни с кем и обречен на вечное одиночество.
Второй – словно противоположность первого, отражение в кривом зеркале. Рослый, мускулистый, с громоподобным голосом и отличным аппетитом, правда не слишком обременённый интеллектом, зато знающий кое-что про честь и совесть. Варвар Фафхрд из северных земель – тоже изгнанник из своего рода. Говорят, противоположности притягиваются, и видимо Лейбер решил, что так тому и быть.
В результате читатели фэнтези получили цикл приключенческих историй про двух друзей, которые из одного эпизода в другой постоянно попадают во всяческие переделки, по своей воле или же из-за сложившихся обстоятельств. Здесь интересен подход Лейбера к конструированию протагонистов, отличный от аналогичных фэнтези-циклов.
Во-первых, героев двое. Раньше был один герой (Конан) или целая команда (братство Кольца). Нет, Лейбера это не устраивает, и новый избранный тип – дуэт. И это не главный герой и его помощник, как часто принято писать в героических сочинениях, вовсе нет, оба имеют одинаковое положение, оба равны и полностью свободны в своих действиях. Их связывает не долг, не служба или властно-подчиненные отношения, а простая дружба, основанная на взаимной симпатии и взаимовыручке.
Во-вторых, по своему типажу колдун и варвар – не эпические герои, и не антигерои, а обычные люди, наемники, обладающие определенными талантами и за скромное вознаграждение готовые выполнить любое задание определенной сложности. При этом оба хитры (Мышелов конечно больше), сильны (Фафхрд конечно больше) и не особо связаны какими-то моральными принципами, кроме воровской и воинской чести, отчего способны и на аморальные, и на формально хорошие поступки. Но в любой ситуации они стараются преследовать свою выгоду, шкурный интерес, отчего порой попадают в забавные, жуткие, опасные, комические, трагические и загадочные ситуации.
В итоге получается, что Лейбер ввел в арсенал фэнтези новый тип героя – плут-наемник. Этот пронырливый типаж потеснил простоватого героя-силача Конана, героя-рыцаря Арагорна, героя-изгнанника Элрика и занял вакантное место поближе к кухне, и подальше от опасностей. Никаких пророчеств, никакого спасения мира, никаких подвигов и никакого колдовства без особой надобности – все это глупости для простаков. Пока не зазвенит звонкая монета, такой герой не шевельнет и мизинцем. И то, еще хорошенько подумает и если сможет побороть свою природную лень и разгильдяйство.
Такой герой порочен, это правда. Однако он не злодей, скорее философ. Такой герой не аристократ, он родом из низов, а значит знает жизнь простых людей, хоть и отличается от обывателей своими талантами и харизмой. Такие герои способны лгать, обманывать, прятаться, сдаваться, спасаться бегством, ехидничать, пьянствовать, словом подвержены всем обычным людским порокам.
Именно из образов Фафхрда и Мышелова последующие писатели фэнтези будут черпать и развивать образы таких персонажей, как вор и мошенник («Ниффт-проныра» Майкла Ши, «Локка Ламора» Скотта Линча) или солдат-наемник («Черный отряд» Глена Кука, «Первый закон» Джо Аберкромби), и те станут невероятно популярными в жанре, вытеснив старых героев.
«Фафхрд и Серый Мышелов» — новое слово в жанре фэнтези, авантюрно-плутовское направление в фэнтезийной героике, хоть и не лишенное некоторых изъянов (истории в цикле есть не только интересные, бывают и скучные), но очень фактурное и самобытное, а посему заслуживает внимания любого ценителя жанра меча и магии.
zvezdochet2009, 3 января 18:46
Существует много произведений на тему упадка. Тема вечная, волнующая не одно поколение людей вне страны и эпохи. «Падение дома Ашеров» Эдгара По, эпопея о Ругон-Маккарах Эмиля Золя, «Господа Головлевы» Салтыкова-Щедрина – все эти и другие истории повествуют о постепенном, неумолимом процессе заката династий, семей, родов, в финале которого их ждет неминуемый конец. Смерть, затем забвение.
Блестящий дебютный роман немецкого писателя Томаса Манна «Будденброки» тоже относится к таким произведениям. Несмотря на выход в 1901 году, этот замечательный роман полностью принадлежит 19 веку – по манере языка, эстетике, смыслам.
Это семейная сага, рассказывающая нам о немецких агро-промышленниках Будденброках, основу благосостояния которых когда-то заложил их предок-работяга. Будденброки торгуют зерном – товаром, что всегда пользуется спросом. Бизнес хоть и не сверхприбыльный, но надежный, при разумном и ответственном подходе. Будденброки типичные бюргеры со своими мещанскими радостями типа семейных посиделок на рождество и именины, красивых ремонтов, поездок по курортам, обильным застольям. Словом, весьма приятные дамы и господа с «галантерейным глянцем», пахнущие померанцем.
В романе будет последовательно раскрыто три поколения Будденброков, и, хотя они одной крови, но все же отличаются друг от друга.
К первому поколению принадлежит старый опытный Иоганн, респектабельный коммерсант, железной рукой направляющий семейное дело. Как и все старики, он консерватор и не восприимчив к новым веяниям, зато прекрасно знающий людскую породу и законы капиталистической конкуренции. Проблема в том, что люди смертны, а значит, неизбежно возникнет вопрос наследования имущества и компании.
У Иоганна есть четверо детей, и это представители второго поколения. Это Томас Будденброк — старший сын, Тони (Антония) Перманедер — старшая дочь, Кристиан Будденброк – младший сын, и Клара, младшая дочь. Природа распорядилась так, что Томас оказался более умным и ответственным, чем Кристиан, подверженный нервным припадкам и эксцентричному поведению, а значит главой предприятия становится именно Томас. Впоследствии он же станет сенатором и одним из виднейших представителей города. Время идет, фирма действует, Будденброки живут своим укладом.
Но не все так хорошо, как кажется на первый взгляд. Постепенно, по мелочам, Будденброков начинают преследовать мелкие неприятности. Досадные недоразумения, небольшие убытки, недальновидные покупки, неверные коммерческие решения… каждое по отдельности сущий пустяк, недостойный внимания, но все вместе они складываются в настоящую грозовую тучу.
Людям всегда приходится сталкиваться с испытаниями. В такие моменты судьба пробует человека на зуб: каков он, из какого теста сделан. Сможет ли решить проблему или отступит? И трагедия Будденброков заключается в том, что они будут постепенно уступать позиции, завоеванные их предками. Не того теста люди. Времена меняются, конкуренция требует смелых решений, но Томас стремится действовать по накатанной, по инерции, боится рисковать или рискует чересчур много. Томас понимает, что сдает, и это еще больше сбивает его с толку, страх неудачи многократно умножает вероятность ошибок. На нем лежит колоссальная ответственность и то давление, что раньше выдерживал его отец, Томасу становится уже не под силу терпеть.
Представитель третьего поколения – его сын Ганно, названный в честь деда, еще меньше похож на своего отца, чем тот на своего. Мальчик вообще не интересуется коммерцией, ему хочется заниматься искусством, музыкой, он отлично играет на пианино. Он болезненный, нежный, анемичный. Но Томас ничего не хочет об этом слышать – дело Будденброков требует, чтобы ему служили безропотно.
Трагедия заключается в том, что участь рода Будденброков – предопределена. Как бы ни старался Томас, что бы ни предпринимал, ему не изменить природу своего поколения и природу сына. Долг рода входит в конфликт с его изменившейся природой – форме больше не соответствует содержание.
«Будденброки» — блестящий роман-эпопея, семейная сага об упадке рода, который невозможно остановить. Можно лишь наблюдать за этим процессом и помнить, что на смену прежним поколениям всегда приходят новые, а после каждого спада начинается новый подъем.
Фредрик Бакман «Вторая жизнь Уве»
zvezdochet2009, 29 декабря 2024 г. 18:29
«Вторая жизнь Уве» — очень непритязательный бытовой роман с нейтральным названием от шведского писателя Фредерика Бакмана, который начал карьеру, как водится, с любительских попыток и блогерства, а затем забава дала внезапные плоды и талант был оценен публикой по достоинству. Самый обычный парень по имени Фредерик написал самый обычный роман про самого обычного парня по имени Уве. Ну как парня, Уве уже давно не мальчик, да и мужчиной его уже можно назвать с натяжкой – скорее, «предпенсионер».
По сюжету, одинокий Уве живет в кондоминиуме, куда начали наезжать всякие новые соседи, и соответственно портить ему жизнь. Уве – желчный мужик и молчун, его все бесит. Это тот молчаливый тип, который холодным взглядом морозит ваш затылок в очереди на кассе и сердито дышит, когда тетка впереди начинает скандалить по поводу цены товара.
Иными словами, Уве мизантроп. Но забавный факт состоит в том, что он человек добрый, где-то глубоко внутри, очень глубоко. А значит, даже бесящие соседи могут рассчитывать на его помощь в экстренной ситуации. Если очень хорошо попросят. Но внутри главного героя идет постоянная борьба между мизантропией и добрым началом, и это главный конфликт произведения.
Роман по объему небольшой и написан простым лаконичным языком в уже устоявшемся реалистическом стиле потока сознания. В тексте нет супер-сюжетных поворотов или каких-то высокоинтеллектуальных концепций. Нет здесь также острого накала страстей, он прохладный и выдержанный как сам шведский климат. Однако история имеет свойство развиваться не только в настоящем, но и в будущем: по мере прочтения мы будем все больше узнавать о личности Уве и его жизненном пути, что дает ключи к пониманию мотивов его поступков, а также причин стариковской мизантропии.
По факту выходит, что основная часть повествования остается где-то за кадром, а в романе описана лишь финальная часть внутренней эволюции Уве, и мы станем ее свидетелями. Но от этого она не менее важна, просто в бытописательской прозе множество событий можно опустить в пользу других, более наглядных сцен. И в романе есть такие характерные сцены, раскрывающие атмосферу неторопливой жизни коренных шведов и «понаехавших», их проблемы, маленькие радости и трудности.
Главное достоинство романа состоит в том, что это история про обычных людей, про нас с вами. Героем такой истории может оказаться любой – мы или наш сосед, отчего происходящее становится гораздо ближе и понятнее, потому что проблемы героев — это наши проблемы. И конечно, дело тут не в неправильной парковке, или перегоревшей лампочке. История Уве представляет собой очередную вариацию темы малых добрых дел, из которых и складывается жизнь нормальных людей. Иногда добро это просто отсутствие зла, когда для счастья нужен не очередной марвелловский герой, а отзывчивый сосед, который отвезет твою беременную жену до больницы и не застрянет по дороге, потому что у него все всегда под контролем: свечи поменял, бензин в бак залил, движок работает как надо.
Только вот какой ценой этому угрюмому соседу удается быть таким собранным? Через что ему пришлось пройти, какие испытания и лишения он пережил? Как и почему он смог сохранить в себе гуманное отношение к людям? Вот об этом роман.
Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан»
zvezdochet2009, 26 декабря 2024 г. 19:52
Роман «Пятнадцатилетний капитан» великого французского писателя Жюля Верна – пример образцового приключенческого сюжета. Любое Приключение начинается с того, что обычный порядок вещей резко нарушается непреодолимыми обстоятельствами. К тебе прилетает сова с письмом из Хогвартса, в шкафу обнаруживается дверь в волшебную страну, на пороге стоит волшебник с посохом и твердит что-то про Великое кольцо, и так далее, и тому подобное.
Если убрать фантастический элемент, такими сюжетообразующими факторами становятся разные рукотворные или природные события. В романе Верна, повествующем о морских путешествиях, к ним относится неудачная охота на кита и помощь терпящим бедствие. В результате корабль «Пилигрим» остается без капитана, и матрос Дик Сэнд вынужден занять эту ответственную должность, потому больше некому. Да, так бывает. Судно попадает в шторм и после берет курс на Южную Америку, чтобы потом подняться до Панамского канала и уже там направиться домой. Но все идет вовсе не так, и корабль окажется вовсе не у тех берегов – у гораздо более далеких и диких берегов…
Здесь героям предстоит столкнуться с дикими животными, и даже насекомыми, свирепостью природы, устрашающими племенами и жестокими работорговцами. Каждое такое испытание будет тестом на зрелось для юного Сэнда, на долю которого, кажется, выпало чересчур много. Опасность подстерегает повсюду, повествование развивается крайне напряженно. Команда героев с Сэндом во главе постоянно пребывает в движении, вынуждена сражаться с противниками, причем приходится прибегать не только к грубой силе, но и к хитрости, от чего зависит буквально жизнь.
Кроме напряженного сюжета, достоинством романа является элемент литературы «взросления», поданный не через стандартный цивилизованный антураж, а при помощи приключенческого нарратива – более увлекательным способом. То есть Сэнд не только испытывает удары судьбы, но и попутно стремительно взрослеет, вынужден принимать непростые решения, характерные для взрослых людей. Это сложно и страшно; а паренек не супермен, он в общем-то обычный, разве что чуть умнее и смелее, чем положено. И элемент напряжения, давления на Сэнда через обстоятельства и недругов является сильной стороной романа. Получается двойной конфликт: с одной стороны, внешние обстоятельства, а с другой – борьба с самим собой.
В остальном Верн верен себе – он с традиционной увлекательностью описывает географию, животный и растительный мир, всегда с жадностью естествоиспытателя тащит читателей по страницам к новым горизонтам, как бы желая указать пальцем на очередной удивительный пейзаж или чудо природы: смотрите! Используя достижения биологии, а точнее энтомологии, хоть и устаревшие, Верн описывает экзотические виды тараканов и жуков, и через подобные подсказки доводит читателей до мысли, которая посетит и героев – они попали не туда, куда хотели. Произошла ошибка. А значит что? Быть приключению.
Верн также сталкивает героев с другими белыми людьми, не совсем хорошими, и проводит некоторые любопытные параллели с современностью конца 19 века, за которыми интересно следить, особенно если знаешь определенные факты из истории европейских колоний по всему миру.
В итоге, «Пятнадцатилетний капитан» — хоть и простое, больше для юношеской аудитории, но все равно отличное приключение с сильной героической линией и необходимым конфликтом, а также непременным извилистым маршрутом на карте. Такие маршруты всегда нужно прокладывать, когда читаешь романы замечательного писателя Жюля Верна. Попутного ветра, что называется.
zvezdochet2009, 24 декабря 2024 г. 19:59
Фэнтези-цикл Мервина Пика «Горменгаст» — редкий и уникальный случай по меркам этого достаточно консервативного жанра. Пик был интересной личностью, и это в полной мере отражается на его главном детище. «Горменгаст» задумывался как большой цикл, но по факту представляет собой как бы «три с половиной» романа – три законченных и один незавершенный. Потом другой автор дописал еще один роман, но он пока на русский не переведён. Конечно, жаль, что сам Пик не сумел закончить цикл. Но, несмотря на оставленное им своеобразное троеточие, даже написанных вещей вполне хватило, чтобы серьезно повлиять на мир фэнтези и большую литературу. Потому что «Горменгаст» — величественный монолит, возвышающийся над общим ландшафтом жанра. Сложный феномен, вещь в себе, которую не так-то просто разгадать.
С какой стороны ни подойди, эта серия странно прекрасных романов о таинственном замке и его обитателях кажется не форматом и не подпадает ни под какие рамки и каноны фэнтези. Прямо-таки квадратура круга. С одной стороны, это не совсем фэнтези в его традиционном понимании, потому что здесь нет магии и волшебства, хотя присутствует его величество Ритуал и масса тайн. С другой стороны, круг персонажей ограничивается только людьми и стенами замка, образуя замкнутый самодостаточный мир, который кажется вполне реальным и исторически достоверным, поскольку отсутствуют непривычные детали: замок стоит на земле, земля тверда, а мир вне замка хоть и отдален, но тоже реален. Наконец, с третьей стороны, законы мироздания в мире романов такие же, как и в обычном мире, за исключением некоторых единичных странностей.
А если смотреть на «Горменгаст» через линзу реализма, мы рискуем вообще ничего не понять. Никакого реализма тут нет и в помине. Воспроизводимая в текстах стилистика явно изображает позднее средневековье, но для обозначения произведений как исторических сочинений нет никаких привязок к реальным датам и местам – Горменгаст как бы парит вне координат, совершенно в них не нуждаясь. При этом изображаемый мир отчаянно старомоден и как-то вообще ну не может существовать в современности, в двадцатом веке уж точно. По крайней мере, так кажется первые два романа. Получается, этот мир помещен в очень условное время и в весьма условное пространство, границы которых нет даже смысла очерчивать.
Так что же представляет собой «Горменгаст»?
Как и всякое выдающееся произведение искусства – шедевр. Но не простой, а зашифрованный, как фламандские фрески с тайными загадками в деталях. «Горменгаст» как бы приглашает читателя поиграть в увлекательную игру на разгадывание образов. И надо признать, что некоторые образы и элементы можно выделить уверенно и безошибочно.
Однозначно, первый считывается сразу – это готика. Мрачная громада замка являет собой красноречивую иллюстрацию готического стиля, тяжелого и печального, навевающего думы о вечном. Весь антураж, интерьеры, залы и коридоры выдают в Горменгасте родственника замков Отранто, Дракулы и прочих обителей подобного рода. Со стилем перекликаются и некоторые персонажи, например, холодный и отрешенный лорд Сепулькгравий, 76-й герцог Гроан, отец маленького Титуса Гроана.
Второй элемент – некоторый абсурд, царящий на страницах произведений. Намеренное вынесение мира за скобки реальности и отказ помещать его в волшебное пространство обычного фэнтези как бы придает всему происходящему налет фантасмагории и условности. Горменгаст становится альфой и омегой не только в физическом, но и в идейном смысле – все помыслы и рассуждения, все поступки, подвиги и преступления, все действия и желания героев крутятся вокруг и по поводу этого загадочного места, которое является ядром художественного мира, совсем как Замок в одноименном романе Франца Кафки, куда стремится господин Землемер.
Третий элемент – «диккенсовские» мотивы в развитии сюжета и персонажей. Персонажи цикла – конечно после образа замка — представляют собой его настоящее украшение. Редко где встретишь столь разнообразные и фактурные типажи, по сути настоящие личности. Все они запоминаются сразу благодаря выраженным особенностям внешности и характеров. Огромная огненно-рыжая женщина с флегматичным взглядом, леди Гертруда Гроан, способная красноречиво молчать, ее дочь и сестра Титуса Фуксия, взбалмошная и капризная девчонка, чопорный хранитель замка Саурдаст, верный слуга места и рода, устрашающий шеф-повар Абиата Свелтер, ну и конечно, один из самых интересных персонажей во всей литературе – хитроумный интриган Стирпайк, словно паук, плетущий нити обмана с целью захватить власть в замке. Да, кроме них, центральный персонаж, Титус Гроан, маленький лорд, наследник – скорее символ, чем активный герой. Все эти типажи частично встречаются в произведениях Диккенса, особенно по части манер и поведения, воспроизводящих нравы викторианской Англии: они вычурны, по-своему забавны.
Есть и другие элементы, которым можно отнести не только персонажей, но и места, отдельные части замка вроде библиотеки или обеденного зала, церемониалы и определенные законы, которые следует блюсти, потому что на них держится все здешнее мироздание.
В итоге, «Горменгаст» — это цельная самодостаточная система, сложный организм, таинственное место, отдельный мир, основные очертания которого лишь обозначены в цикле, но очень многое как бы скрывается в тумане: замок стережет свои секреты. Неуютный, мрачноватый на первый взгляд, Горменгаст и его обитатели, не сулят случайному путнику ничего хорошего, но тот читатель, кого здесь ждут, сможет раскрыть многие двери и проникнуть в самые дальние потайные места, чтобы раскрыть манящие тайны.
Горменгаст – гений места. И, кажется, по этой причине цикл относят условно к фэнтези: магия может заключаться не в рунах и заклинаниях, не в сверхъестественных существах или явлениях, а в особом месте, пребывание в котором и есть сама магия, причем самая мощная – магия воображения.
Майкл Муркок «Элрик из Мелнибонэ»
zvezdochet2009, 23 декабря 2024 г. 14:43
«Элрик из Мелнибонэ» — виртуозный и изящный фэнтези-цикл, созданный выдающимся английским писателем Майклом Муркоком в период становления Третьей волны научной фантастики, когда границы между жанрами строго научной фантастики и фэнтези стали постепенно размываться, а само проблемное поле жанра сместилось в сторону от научных проблем к области социальных и личностных.
Тот же процесс затронул фэнтези, и в 1960-х задвигались тектонические пласты, казавшиеся ранее незыблемыми. То, что было нельзя, стало можно – вернее, авторы осознали, что раньше тоже было можно, просто они занимались самоограничениями. Одним из первых был Муркок; сам по себе прекрасный автор и архитектор миров, он не зря считается одним из основателей Третьей волны. Но если говорить о собственно фэнтези, поначалу подвижки были более скромными: Муркок лишь пересмотрел некоторые позиции, но даже полученного результата оказалось более чем достаточно, чтобы произвести маленькую революцию в жанре.
Суть в том, что до этого момента фэнтези делилось на два больших пласта – условно «дотолкиеновское» и условно «толкиеновское». Первое охватывает большой корпус произведений, написанный авторами-мечтателями и визионерами, которые создавали свои миры скорее по наитию, в состоянии поэтического энтузиазма. Эти миры не имеют четких законов, их границы зыбки, там мало фактуры, хотя очень много замечательных образов, героев, сюжетов. Это либо мифологические и сказочные истории-сновидения вроде «Пеганы» Лорда Дансейни, либо остросюжетные героические истории с предельно материальной фактурой вроде «Конана» Роберта Говарда.
Затем появляется великий Толкиен, и фэнтези уже никогда не будет прежним. Отныне, и на довольно долгий срок, чтобы фэнтези считалось приличным и полноценным, в нем обязательно должны быть разные каноничные расы, легендариум, глобальный конфликт, четкое деление на добро и зло, батальные сражения, испытания и лишения, с обязательной победой добра над злом и каранием всех нехороших антагонистов. Обязательные орки, непременные эльфы, а уж куда без гномов? Если в тексте нет гномов, даже не предлагайте мне эту ерунду. В итоге многие авторы бросились строчить похожие истории, пусть и с незначительными отклонениями, но как по шаблону копирующие главные архетипы толкиеновского канона.
Этот тренд длился довольно долго, не менее 20 лет, как раз до 1960-х годов. К тому времени читательская аудитория «наелась» эпических саг и в воздухе витало ощущение некоторого застоя. Все понимали, что порода исчерпана, и жанру требуется нечто новое.
Так в 1961 году появился Элрик.
Элрик-колдун, Элрик-буреносец, белокурая бестия с болезненным взглядом умных глаз, стройный и худощавый, последний потомок древней расы, этот герой даже самим своим внешним видом демонстрировал кардинальное отличие от каноничного героя воителя, который должен быть протагонистом типичной фэнтези-саги. Если угодно, Элрик – это анти-Конан, или негатив от образа Арагорна. Его образ скорее уместен для антагониста, и прекрасно подошел бы любому злодею. Но нет, фокус в том, что Элрик – не злодей, и не хороший парень, он другой, «серый» персонаж, трикстер! А этот персонаж, как известно, способен и на хорошие и на плохие поступки, все зависит от ситуации и личной выгоды.
Такой подход полностью меняет и метод написания самого фэнтези, поскольку персонаж со сложной моралью требует другого мира, другого развития, сюжетной линии и иного рода конфликтов, отчего меняется общее настроение и канва повествования. И действительно, мы видим не суровую Киммерию, не великое Средиземье, а подернутую сумраком островную страну Мелнибонэ, с прекрасной столицей Имрир – страну-осколок некогда великой империи в конце времен. Этот мир пребывает в пограничной зоне между светом и мраком, здесь не существует четких теней. Но это по-своему красивый мир – как может быть красивым мерцание кораллов в морских впадинах. Здесь наступила эра упадка, осень мира, когда все лучшие времена давно минули, а впереди лишь медленное угасание. Добро, зло? Что за глупости! Мир давно выродился в серое месиво государств и народов, где эти понятия мало что значат. И вот Элрик, Белый Волк, потомок древнего рода, последний император своей страны, несет на себе печать проклятия, то есть врожденный порок.
Герой с изъяном – невероятный прорыв для жанра фэнтези. Такой герой гораздо ближе к читателю, чем идеальный Арагорн или мощный Конан. Такому герою как Элрик хочется сопереживать, потому что он более человечен. То есть да, не идеален. Важно также, что он имеет свою мотивацию, мечтает и переживает утраты, сомневается, любит и ненавидит, подвержен гневу, может поступить в по-разному в разных ситуациях. Важно, что он может ошибаться. Да, он благородных кровей, и, хотя уже с печатью дегенеративности, но даже в таком образе способен на многое. Он колдун и владеет мечом, он может управлять драконами, он хитроумен, а порой неоправданно жесток.
Тут бы Муркоку остановиться, но словно в насмешку, автор добавляет еще один революционный компонент – делает Элрика воплощением еще более глобального персонажа-архетипа под названием Вечный Воитель, что путешествует по мультивселенной и воплощается в различных персонажах. Это добавляет еще одну особенность мирам Элрика – они не герметичны. Где-то там, в далеких мирах существует легендарный Танелорн, вечный город, где можно обрести покой. Практически Вальгалла. И вот множество миров сообщаются между собой, Вечный Воитель путешествует между мирами и воплощается в различных героях, и эта сага длится как нескончаемая нить жемчужин – в ожерелье миров.
Фэнтези-сага об Элрике оказалась настолько успешной, что постепенно разрослась до внушительного цикла со множеством повестей, романов и даже комиксов, а к созданию произведений помимо Муркока, приложило руку немало других авторов, именитых и не очень. Причина очевидна. «Элрик из Мелнибонэ» — первый фэнтези-цикл в стиле героической саги с трикстером в роли протагониста. Перефразируя известную цитату, мы слишком устали от добра, чтобы продолжать бороться со злом. Мы наконец-то поняли, что добро и зло всего лишь две стороны одной монеты.
Джордж Стюарт «Земля пребывает вовеки»
zvezdochet2009, 22 декабря 2024 г. 19:31
После Второй мировой войны Золотой век научной фантастики достигает своего зенита. Подавляющая часть произведений этого периода посвящена исключительно научно-фантастическим сюжетам вроде покорения ближнего и дальнего космоса, контакта с внеземными расами, искусственного интеллекта, изобретения робототехники, телепортациям и тому подобное. Однако и здесь наблюдаются некоторые любопытные исключения – непримечательные на первый взгляд романы, посвященные совершенно иному аспекту научной фантастики.
Такие романы по тематике тревожны, их авторы как бы хотят предупредить читателей, что опасность никуда не делась, что научный прогресс имеет обратную сторону, что последствия безответственного использования ядерного оружия будут катастрофическими, равно как и оружия бактериологического, и любого другого. Так зарождаются романы-катастрофы и романы в стиле пост-апокалипсиса.
Первые описывают процесс любой, произвольной по своей природе, катастрофы, которая приобретает масштабы планетарные и наносит человечеству столь серьезный урон, что цивилизация валится, как подкошенный ударом дровосека дуб. С грохотом и треском. Горе тому, кто зазевался и не отпрыгнул вовремя в сторону варварства. Природа самой катастрофы может быть разной, разброс вариантов широкий, опять же от атомной войны до всеобщей пандемии или нашествия хищных мутантов. Главный акцент делается на процессе постепенного развала сложного социального организма – вначале государства, а затем и всей глобальной системы.
Второй тип романов описывает события, которые будут развиваться в мире После катастрофы. Конец света уже произошел, но ничего еще не закончилось, и теперь остатки людей вынуждены бороться за свое скорбное существование на растерзанном теле планеты. В таких романах авторов интересует процесс одичания людей и различные психологические аспекты их взаимодействия в условиях резко обострившейся войны всех против всех.
Важно подчеркнуть, что граница между этими двумя типами порой пролегает очень тонкая или условная, и один поджанр плавно перетекает в другой. И вот эти два близких стиля или поджанра фантастики начали медленно, но верно обретать популярность среди пишущей и читающей публики. Постепенно более успешным станет пост-апокалипсис. Позже в этом стиле появятся блестящие романы типа «Дня триффидов» Джона Уиндема, «Мальвиля» Робера Мерля или «Долины проклятий» Роджера Желязны.
Но одним из первых в этом направлении фантастики стал некий Джордж Стюарт, написавший небольшой роман-притчу «Земля пребывает вовеки».
По сюжету, человечество гибнет от загадочной пандемии заболевания, очень похожего на грипп. Больные жалуются на высокую температуру, лихорадку, слабость. Главный герой, молодой парень по имени Ишервуд, тоже заражается, но его еще в довесок к этому укусила и змея. В общем, кажется, что Ишервуду конец. Но именно такое стечение обстоятельств его и спасает, поскольку инфекцию как-то нейтрализует змеиный яд. Так что Иш приходит в себя и с ужасом принимается свидетельствовать последствия разрушительной пандемии. Он колесит по опустевшим городкам запада США и пытается найти хоть кого-то, кому повезло так же. В дальнейшем события будут развиваться хоть и не стремительно, но с большими временными периодами – настолько большими, что к концу Иш предстанет перед нами глубоким стариком.
Интересны в этом романе не только детали повествования, но и в целом поставленная проблематика. В отличие от большинства авторов-последователей, старающихся максимально подробно изобразить схватки и борьбу выживших людей за продукты, жилье или другие ресурсы, Стюарт смещает действие в сторону размышлений и неторопливого, размеренного процесса восстановления человеческой популяции из тех немногих выживших, кого Ишу удалось найти. Многое в романе остается за кадром, действие движется контрапунктами, по сигнальным сюжетным узлам – основание новой колонии, различные технические и природные проблемы, столкновения с чужаками. Из-за такого приема создается впечатление протяженности и увеличения внутреннего времени текста, а также собственно эффект притчи. Медленно, наощупь, Ишу и его соратникам с огромным трудом приходится бороться за будущее не только себя, но и всего человечества. Это тяжкий труд.
И в этом плане роман поднимает сразу две актуальные, концептуальные проблемы.
Первая – это проблема персональной смерти, конечности человека на фоне бесконечности огромного мира, который и будет «пребывать вовеки». Каждый человек однажды понимает, что умрет, и это становится шоком. Но еще больнее осознавать, что мир на этом не закончится. Однажды мы умрем, нас не станет, но солнце будет по-прежнему вставать на востоке и заходить на западе, деревья расти, а ветер дуть, и волны будут биться о берег пенистыми накатами. Стюарт максимально ярко обозначает этот момент: цивилизация погибнет, планета останется, и лишь отдельные артефакты еще будут некоторое время напоминать об исчезнувшем человечестве, пока и они не исчезнут от неумолимого времени. Символ этого памятника цивилизации в романе – мост Золотые ворота в Сан-Франциско. Яркий образ, сильная метафора.
Вторая проблема – ограниченность человека. Стюарт убедительно доказывает, что новые поколения людей, родившиеся после катастрофы, не будут цивилизованными потому что этого захотелось Ишу и другим людям теперь уже старшего поколения. Иш сокрушается и поначалу не понимает, почему детям неинтересно читать. Да потому что им это не нужно в нынешних диких условиях. Для них главная задача выжить, а критически важное умение — это не грамота, а способность убить дичь, чтобы обеспечить себя продуктами. То есть здесь сквозит мысль, что цивилизованность — это не данность, а достижение, над которым надо работать самостоятельно. Человек ценит только то, что завоевал в ходе борьбы за существование. Следовательно, в каждом поколении людей цивилизация обновляется или повторяется по-своему, если прежние связи были разорваны.
В итоге, роман «Земля пребывает вовеки» оказался глубоким философским рассуждением о хрупкости человека, о вечности Земли, о силе символов. Написанный упрощенным лаконичным языком, этот роман задал довольно высокую планку остальным последователем стиля пост-апокалипсис.
Алексей Сальников «Оккульттрегер»
zvezdochet2009, 20 декабря 2024 г. 20:16
«Оккульттрегер» — пятый роман в библиографии русского писателя Алексея Сальникова, написанный им, как заявляется, в жанре городского фэнтези. Это произведение очень органично вплетено в творчество писателя, поскольку продолжает те же стилистические, смысловые, эстетические начинания, заданные в романах «Отдел» или «Петровы в гриппе и вокруг него». Как и в названных романах, в «Оккульттрегере» автор сосредоточен на описании жизни обычного русского города на Урале, на бытописании повседневности, на обыденной жизни русского обывателя, хорошо знакомого любому читателю по легко узнаваемым признакам, которые каждый может примерить на себя: по страницам книжки ездят трамваи, герои сидят на кухнях в панельках, зависают в соцсетях, отстаивают очереди в «Пятерочках» и так далее.
То есть роман полностью укладывается в авторскую колею, проложенную предыдущими произведениями, и на самом деле это хорошо, поскольку жанр бытописания прекрасно удается Сальникову, причем жанр этот не любит сильных экспериментов.
Не любит-то он не любит, однако выдерживает, если эксперименты проводятся грамотно и в определенных границах. Повседневность только на первый взгляд кажется скучной и может быть описана лишь в рамках реалистической прозы. Разумеется, это не так. При желании, здесь найдется место и фантастике, и фэнтези, и темным жанрам вроде хоррора и триллера, и даже магическому реализму, близкому родственнику фэнтези. И при всех этих вкраплениях повседневность не только не разорвется, а станет гораздо интереснее.
Именно такой фокус и проделал Сальников, поместив в быт конца 2010-х годов фантастическую экосистему сверхъестественных существ, которые живут и соседствуют с обычными людьми, решая свои необычные проблемы. Таким существом является главная героиня романа, оккульттрегер Прасковья, бессмертное перерождающееся существо, задача которого заключается в поддержании хорошего эмоционального фона в подшефном городе – чтобы люди были веселее, чтобы им хотелось жить и любить, а значит, наполнять город собой и поддерживать своими жизнями его, города, существование. Если не поддавать жару, над городом поднимается муть – дурной смог негативной энергии, который может привести к смерти города, то есть из него уедут люди, скакнет преступность и начнутся прочие депрессивные штуки. У Прасковьи есть миньон, называемый гомункулом, который выглядит как ребенок. Также в этом мире есть демоны и ангелы, у которых тоже имеется своя мотивация и способности, но в отличие от, например, «Ночного дозора» Лукьяненко, они не антагонисты, а скорее коллеги из смежных областей, занятые общим делом.
Завязка сюжета стартует с того, что одного из оккульттрегеров кто-то убил. Но, конечно, не убил на самом деле, а прикончил тело, материальную оболочку, которую просто надо вовремя реанимировать. Прасковья отправляется решать проблему.
Дальнейшее развитие сюжета в романе неважно, потому что роман написан не по канонам остросюжетной прозы, а на самом деле скорее в стиле магического реализма, отчего по духу и настроению больше напоминает «Альтиста Данилова» Орлова, чем тот же «Ночной дозор». Нет, здесь имеются боевые и яркие сцены, но они не несут основную нагрузку. Похоже, для автора главным в этом романе кажутся не похождения Прасковьи и ее окружения, а то настроение, которое создается в романе через описание множества бытовых сценок. Если бы не фантастический элемент, происходящее оказалось бы самым обычным реализмом, про женщину, ее подруг, ее коллег и знакомых, и всех прочих. Через метафору оккульттрегера Сальников пытается показать, что город – это тоже своего рода живое существо, которое состоит из множества людей, со всеми их разнообразными судьбами. Люди разные, но объединены городом, и несут в себе его часть; роман в том числе и об этом. Важно, что основным источником энергии являются именно обычные люди, и все размышления Прасковьи вертятся вокруг обычных людей, вокруг их смертного существования, их горестей и радостей. Ровно о том же рассуждают херувимы, демоны, престолы и даже высказывается молчаливый гомункул.
Через фрагменты из прошлого, воспоминания, рассказы других персонажей автор воссоздает, как бы реконструирует российское общество из уральского пояса страны, и здесь есть место и плохим, и хорошим вещам, добру и злу, и их сочетанию в одном и том же человеке. А быть окульттрегером – хоть и почетная, и важная, но все же второстепенная обязанность, это все равно что быть смотрителем ядерной станции: хоть и контролируешь состояние топлива по датчикам, но никогда до конца не знаешь, что же на самом деле происходит в реакторе, какие именно процессы. Как и в любой хорошей литературе, оккульттрегер – удачная метафора, через которую автор исследует людей, а особенно любимых уральцев с их своеобразным стилем жизни.
Ах да, и все происходящее уже традиционно подсвечено новогодней иллюминацией, отчего строчки романа приятно холодят свежевыпавшим снежком – тоже привычный автору антураж. Хитрый прием: Новый год время чудес, а значит магия усиливается еще больше и даже может почти не скрываться. Границы обычного и волшебного стираются, и тем интереснее наблюдать за происходящим.
«Оккультргер» — хорошая жанровая работа, вот только жанр этот не городское фэнтези, а магический реализм.
zvezdochet2009, 19 декабря 2024 г. 21:01
Как известно, их было двое друзей. Один профессор лингвистики, другой филолог. Один был ревностный католик, а второй пришел к христианству чуть позже, но гораздо основательнее. Речь, конечно же, про Джона Р.Р. Толкиена и Клайва С. Льюиса, двух замечательных англичан, и по совместительству легендарных писателей, перу которых принадлежат равновеликие фэнтези-циклы «Средиземье» и «Нарния».
Средиземье и Нарния – два уникальных мира, похожие и непохожие, как два двоюродных брата. Конечно, роль старшего принадлежит Средиземью, потому что оно большое, солидное, несравненно глубже в плане «легендариума» и мифологии. Но и младший братец хорош – красив, изящен, породист. Нарния не нуждается в оправдании, она необходима, она просто не могла не появиться однажды на свет: за мечтами и долгими путешествиями читатель отправляется в Средиземье, за сказкой и светом истинного добра – в Нарнию.
По факту, Нарния – вторая удачная попытка после Средиземья, вторая модель воссозданного, мазками нарисованного отдельного мира, совершенно отличного от нашей скучной реальности. Правда, если Средиземье полностью отделено от нашего мира и пребывает где-то там, в неведомых сферах, Нарнию с нами соединяет тонкая ниточка перехода, заключенного в портале, который спрятан в старинном платяном шкафу. Видите ли, кроме пыльных шуб и моли, избранные и достойные молодые леди и джентльмены, зайдя в сей шкаф, вполне могут рассчитывать попасть в этот волшебный сказочный мир, населенный разумными животными и мудрыми людьми. Для этого нужна всего лишь одна деталь – быть юным и смелым.
Погодите, скажете вы, но ведь тут замешан не только платяной шкаф! Точно, совершенно верно, истинная правда. Иногда в Нарнию можно попасть с помощью магических колец, и коварства одного хитроумного мага, например… В общем, Нарния – не замкнутый мир, и в этом ее первое отличие от Средиземья.
Второе отличие заключается в ином подходе к природе волшебства. Если у Толкиена основа магии – действия айнур, высших существ, то у Льюиса волшебство больше связано с природными силами, с созидательной мощью божественного льва Аслана, который символизирует христианского бога, единого и великого, а он и есть персонифицированная природа. Вся Нарния – это порождение бога Аслана, который своей мудростью и любовью готов принести даже самого себя в жертву темным силам, лишь бы спасти этот прекрасный мир от гибели. В Нарнии вообще очень много христианских аллюзий, что закономерно, учитывая глубокую религиозность ее создателя. Тут есть и образ льва как символ иудейского колена, каменный стол для жертвоприношений, яблоко, срываемое колдуньей Джадис и даже обращение к девочкам как к «дочерям Евы», а к мальчикам как «сынам Адама». Все доброе и светлое здесь ассоциируется с христианскими образами, все злое и темное – с языческими.
Нарния проще и стройнее Средиземья. Несмотря на некоторую дидактичность лежащих в основе ее повестей сюжетов, она более универсальна в своей простоте, а потому оказалась рассчитана на детскую и подростковую аудиторию. Главное достоинство этого цикла лежит не в плоскости миро-строения, не в мифологии, языках или расах, и даже не в сюжетах и перипетиях. Пожалуй, основная ценность «Нарнии» как художественного цикла – в безусловной моральной силе, в четких установках о главных базовых человеческих добродетелях, таких как честь, совесть, дружба, любовь.
Кажется, что это само собой разумеющиеся понятия, которые заучиваются каждым человеком из повседневного общения и воспитания взрослыми, но некоторые вещи следует не проговаривать в скучных классах, а проживать на страницах вместе с полюбившимися героями. Только тогда по-настоящему понимаешь силу дружбы, горечь предательства, дрожь леденящего страха, и чувствуешь подлинную цену многих других правильных вещей, которые делают человека человеком и прививают действительно гуманистические установки, которые являются базой христианства в его чистом виде. Именно благодаря «Нарнии» читателю не указывают как правильно и должно быть, что хорошо и что есть добро, потому что «так надо» и «так положено», а показывают и убедительно доказывают на практике, что иначе нельзя, если ты хочешь быть счастливым и иметь здоровую совесть. Льюис создал не просто цикл увлекательных приключений в жанре фэнтези, а практическое пособие по христианской этике для юных дам и джентльменов, которое способно оставить без работы не одну сотню проповедников.
Ну и конечно же, «Нарния» — по-настоящему прекрасный мир чисто с эстетических позиций. Если «Средиземье» — величественная монументальная картина маслом на громадном холсте во всю стену, с изображением Великой равнины и всеми населяющими ее народами, то «Нарния» — аккуратный прибрежный пейзаж, написанный легкими мазками акварели, свежий как утренний бриз, и на картине этой есть место и замку, и бирюзе океана, и тяжелой гриве мачтового леса… и тропинке, змейкой убегающей от берега к заливным лугам.
zvezdochet2009, 15 декабря 2024 г. 20:09
Фэнтези в его современном понимании – жанр молодой. Ему едва ли исполнилось сто лет. В порубежный период конца 19 – начала 20 века то, что сейчас принято понимать под таким литературным направлением скорее проходило по разряду сказок и мистических историй, тем более работавшие в тот период авторы воспринимали свою прозу точно так же.
Устойчивый тренд на выделение из подобных сочинений отдельного корпуса литературы, сосредоточенной на магической стороне реальности с описыванием особых миров, задал ирландский писатель Лорд Дасейни, создавший целый цикл о вымышленной волшебной стране под названием Пегана. В цикл вошли два полновесных сборника «Боги Пеганы», «Время и боги» и еще несколько отдельных рассказов.
Цикл рассказов о Пегане коренным образом отличался от других подобных историй по нескольким важным признакам.
Во-первых, базой для рассказов послужили реальные древнегреческие мифы. Дансейни знал и любил античность, он прекрасно прочувствовал дух Эллады и понял этот прекрасный древний мир, стоявший у истоков современности. Вероятно, жажда творчества и влияние мифологии смешались в нем в единый поток, который и дал начало историям про Пегану и ее богов и героев. Действительно, для хорошей мистической или сказочной истории не обязательно разрабатывать что-то фундаментальное в плане идей. Достаточно ограничиться хорошим сюжетом, коллизией, сильной темой и интересными героями. Но если вы создаете целый цикл о новом мире, этого будет мало. Вам понадобится прочный фундамент, придающий миру определенную атмосферу и свою философию. Дансейни это понял, он понял, что в основе выдуманной вселенной должны лежать фундаментальные идеи, концепции и архетипы, и для европейской фантастической в широком смысле литературы, каковую он писал, вполне естественным стало обращение к древнегреческим истокам. Почему не римским? Очевидно, что римские мифы вторичны по отношению к греческим. И действительно, в каждом рассказе ощущается эта средиземноморская атмосфера, эта знакомая свежесть, и почти родные пейзажи той самой «милой сердцу Аркадии». Именно поэтому читая истории из Пеганского цикла читатель как бы прогуливается по знакомым местам.
Примечательно, что хотя Пегана многое унаследовала от античности, но не похожа на нее в точности. В этом мире можно проследить и черты других мифологий, легенд и сказаний. В некоторых рассказах бросается в глаза отчетливый арабский след, эхо Сказок тысячи и одной ночи.
Во-вторых, Пегана представляет собой не просто набор эпизодических сцен, а продуманный отдельный волшебный мир, действующий по своим законам. Это тоже важный признак фэнтези как жанра фантастики – выстраивание особого пространства, где не действуют обычные законы, либо необычного по иному принципу, но главное Иного мира, «иноземья», не-реальности. Дансейни впервые создал такой полностью волшебный мир, продуманный достаточно детально, чтобы в нем уместилось много отдельных завершенных историй с разными героями. Если раньше действие мистической истории происходило в реальности, в других мирах, но незавершенных, а лишь обрисованных, то у Дансейни получилось построить особую вселенную Пеганы, цельную и самодостаточную, то есть фэнтезийный мир, в который хочется попасть и испытать вместе с его обитателями все выпавшие на их долю приключения.
В-третьих, в цикле рассказов об этом мире обязательно присутствие волшебства, магии, что является непременным атрибутом фэнтези. Магия, то есть некая сакральная необъяснимая, сверхъестественная сила – важнейший атрибут фэнтези. Но если в мистике она может выступать основой сюжета, триггером, поворотным моментом, загадкой и так далее, то в мирах фэнтези магия – это топливо, на котором работает все. То есть та самая энергия, что придает вселенной жизнь. В Пегане магия настолько естественна, что является физическим законом мироздания. Применение волшебства не редкость, а необходимость, а чудеса и необычное – данность, вроде восхода и захода солнца.
Пегана – красивый мир. Кажется, что она очень хрупкая и заключена в хрустальный шар, который очень легко разбить одним неловким движением. Поэтому мир Пеганы чрезвычайно уязвим и требует защиты. Вместе с тем этот мир герметичен, он лучится внутренней силой. Он хранит секреты: там, на просторах Пеганы сокрыты древние тайны и мудрость. Но парадокс в том, что вместе с дряхлой стариной в Пегане соседствует и озорная юность, и даже божественная глупость: подобно олимпийским богам, божествам Пеганы не чуждо все человеческое – они любят и ненавидят, обожают загадки и падкие до лести. Словом, все обитатели мира Пеганы – живые. Потому что мир этот живой, наполненный витальной энергией, что вложил в свой хрупкий хрустальный шар его демиург-мечтатель, его первое и главное божество – замечательный писатель Лорд Дансейни.
«Пегана» – первый полноценный фэнтези-цикл с проработанным миром, и написанными о нем историями, невероятно поэтичными и исчезающе красивыми, как сон. Первое слово в истории жанра.
Алексей Сальников «Петровы в гриппе и вокруг него»
zvezdochet2009, 9 декабря 2024 г. 19:57
Третий роман в активе екатеринбургского писателя Алексея Сальникова — «Петровы в гриппе и вокруг него». Честно говоря, просто прекрасная работа. На сегодняшний день это самый сильный и самый образно насыщенный роман автора. При том что, странное дело, в тексте не происходит практически ничего. Ну, почти ничего, и при этом – слишком много.
Но обо всем по порядку.
Главными героями романа является современная русская семья условных Петровых: Петров-папа, Петрова-мама и Петров-сын. Их имена намеренно не акцентируются, и даже Петров-младший весь текст так и обозначается: «Петров-младший». Этот прием как-то сразу обезличивает героев и делает их как бы условными персонажами, хотя все остальные личностные черты здесь на месте и показаны герои чрезвычайно живо, аутентично. Но герои как удобное пальто – разношенные, уже не новые и несущие черты индивидуальности, хотя при этом надеть их может любой, кому подойдет размер, и он мгновенно почувствует это удобство.
Видимо, задумка состоит именно в этом. Поначалу мы примеряем на себя удобных Петровых и с удовольствием обнаруживаем в их повседневной жизни самих себя. Взять Петрова-старшего. Работяга, автослесарь, обычный русский мужик, чуть умнее стандарта, но при этом не прочь выпить с друзьями в гараже. Его жизнь спокойна и размеренна. Днем и по будням работа, на выходных какие-нибудь нехитрые развлечения, возня с сыном, персональное увлечение в виде рисования комиксов. Хоть с женой и в разводе, но отношения хорошие. Кажется, что Петров – обычный человек, один из тысяч тех, которые окружают нас везде. Однако за этой маской таится сложная философствующая натура, рассудительный разум, задающий мирозданию слишком много вопросов.
И вот носителя этого разума косит с ног грипп. Затем то же самое происходит с Петровой и сыном. С этого момента реальность начинает незаметно оплывать, как мороженое, вынутое из морозильника. Все происходящее с Петровыми (и внутри них) становится постепенно, по нарастающей все более абсурдным и сюрреалистичным, хотя внешне сохраняются приличия и привычные нормы. Цепочка странноватых встреч со странноватыми людьми ведут героев по замысловатым линиям, которые переплетаются между собой, расходятся, кружат и юлят зигзагами. То встреча с сумасшедшими, то загадочный катафалк, в котором вроде и есть покойник, и вроде это не совсем покойник, то еще что-нибудь. И все это в гриппозном угаре, то есть в состоянии измененного сознания, когда не совсем понятно, где заканчивается реальность и начинается болезненный бред. Граница стерта, намеренно.
Ровно те же трипы испытывают все члены семьи, в разных вариациях, эти болезненные бреды сливаются в один, и к ним присоединяются новые, потому что болеют не только Петровы, а много кто еще, и наконец становится очевидной одна деталь: главным героем текста (возможно, но это не точно) является не человек, а его состояние – пограничное состояние, в котором возможно вот буквально все.
И вот вы уже обнаруживаете, что надетое пальто не такое уж удобное, суете руку в карман, а там… что-то холодное, стальное, линейка что ли? Или… или это ваше собственное пальто?
В древности люди верили, что болезнь — это репетиция смерти, а больной человек заглядывает в царство мертвых. И действительно, дыхание смерти – не холодное, наоборот – обжигающе горячее на контрасте с новогодними морозами средней полосы – сквозит в каждой сцене романа. Каждый раз смерть касается героев тем или иным образом, но они словно бы имеют к ней иммунитет, она их словно бы не видит, как бы принимая за своего, шелестя где-то на периферии восприятия, иногда – ввинчиваясь в само сознание спиралью. Где-то кто-то умирает, умер или вот-вот умрет. А Петровы, вместо того, чтобы страдать от заболевания, словно наслаждаются им и видят своим обостренным зрением нечто такое, что недоступно восприятию обыкновенного человека.
У романа нет завершенного сюжета, потому что он ему не нужен. «Петровы» — редкий тип произведения с минимальным действием, центральное место в котором занимает обстоятельная экспозиция. Схваченная в нескольких днях зимняя повседневность русского мира получилась у Сальникова стильной, убедительной, трагикомичной и, самое главное, по-настоящему абсурдной, как и вся наша жизнь.
Ричард Морган «Видоизменённый углерод»
zvezdochet2009, 17 ноября 2024 г. 20:26
Ричард Морган – «Видоизмененный углерод» (2002)
«Видоизмененный углерод» — дебютный роман американского фантаста Ричарда Моргана, открывающий трилогию «Такеси Ковач», куда, помимо первого, входят романы «Сломанные ангелы» (2003) и «Пробужденные фурии» (2005). Интересная особенность: если взглянуть на библиографию автора, мы увидим, что он практически не публикует рассказы, зато такой жанр как роман и графический роман – очень охотно.
Морган пишет в спекулятивном сплаве твердой научной фантастики, детектива и нуара. Его истории – очень характерная, ярко выраженная мужская проза, с суровым главным героем и окружающим его жестоким миром, где приходится бороться за выживание.
Мир романа – это отдаленное будущее, где человечество расселилось по галактике, колонизовав планеты на значительные расстояния с помощью технологий перелетов и заморозки человеческого тела с выгрузкой сознания на электронный носитель, и последующей загрузкой его обратно. Возможность выгружать сознание из тела и менять оболочки – революционная технология, по факту означающая бессмертие. В этом новом мире будущего власть принадлежит так называемым мафам – могущественным состоятельным людям, живущим уже не первую сотню лет и меняющим тела как перчатки. Нюанс еще в том, что ты можешь клонировать сам себя и обновляться до бесконечности, а можешь загрузиться в тело незнакомого человека, попавшее в «морозилку» по разным причинам: гибель носителя, уголовное наказание, смерть от болезни, карточные долги и что угодно еще, то есть любые тяжелые обстоятельства, заставляющие низшие классы продавать себя по частям или совсем лишиться материальной оболочки. Взамен можно получить дешевую силиконовую – слабое утешение, но как есть… Имеются и другие технологии, характерные для жанра киберпанк: прошивка тела, ускоряющая рефлексы, особые нейро-стимуляторы, применяемые для спецопераций, аэрокары, виртуальная реальность с внутренним временем.
В этом мире существует Корпус небесных посланников – гвардия, охраняющая власть мафов от возможных революций и войн. Бывший элитный спецназовец и небесный посланник Такеси Ковач, ныне вольный наемник и солдат удачи, прибывает с планеты Харлан на Землю и выгружается в незнакомое тело – а все затем, чтобы расследовать убийство состоятельного мафа Майкрофта. Разумеется, по-настоящему тот не умер, лишь поменял тело, поскольку имел сохраненную копию своего сознания в резервном банке. Но этому богатею очень сильно нужно знать, кто же покусился на его драгоценную вечную жизнь. Взамен наёмник получит солидную сумму и чистую биографию. Сделка кажется выгодной и Ковач начинает расследование.
Разумеется, по законам жанра, все окажется на самом деле не тем, чем является. И чем глубже Ковач будет закапываться в дело, разматывая нить обстоятельств, фактов, очевидцев и событий, тем более серьезные тучи начнут сгущаться над ним. В инцидент окажутся вовлечены многие люди, самых разных категорий, а также могущественные корпорации и организации, узел противоречий затянется настолько туго, что развязать его будет уже невозможно – только рубить с плеча.
Роман имеет турбулентный, динамичный сюжет. Никаких провисаний, только короткие паузы, чтобы набрать побольше воздуха в грудь перед очередным рывком. Плотность повествования обеспечивает смена многочисленных локаций и множество персонажей, с которыми Ковачу приходится взаимодействовать. Он не супергерой, и по ходу действия неоднократно сталкивается с трудностями и ловушками, иногда самыми неожиданными.
Роман имеет минимум двойное дно. Поначалу кажется, что это обычный фантастический нуарный детектив с элементами боевика, просто очень хорошо, профессионально написанный. Здесь все к месту и все играет так, как надо – герои, пейзажи, технологии, конфликт, загадки, драки и диалоги. Несомненно, Ковач доберется до истины и выполнит заказ; несомненно, конфликт будет разрешен и обидчики получат по заслугам.
Однако вторым слоем в тексте идет философия. Здесь ставятся вопросы о сути бессмертия и природе власти. Об их связи. Сталкиваясь с обычными и привилегированными людьми, с миром дикого корпоративного капитализма и жестоких нравов, Ковач наблюдает изнанку, обратную неприглядную сторону этого технологического «рая» — жестокую эксплуатацию одних людей другими, несправедливость, пороки, грязь, кровь, и моральное разложение. Технологии, которые могли бы служить всему человечеству, по факту обслуживают прихоти горстки элитных управленцев, а право просто прожить одну жизнь и спокойно умереть, забрав с собой свое сознание и упокоив тело навсегда, становится опасной ересью, сектантством. Выходит, что бессмертие мафов становится одновременно их проклятием. Годы текут, слипаются в столетия, а ты все живешь, лишь меняешь оболочки, и тебя уже ничего не радует, и не занимает. Кажется, что ты достиг высшей точки, божественной просветления, но это иллюзия. Бессмертие дается страшной ценой – ценой безумия и деградации. Отравленные властью бессмертные дегенераты становятся живой иллюстрацией порочности всей системы. Утратившие радость смертной жизни, потерявшие вкус к существованию, они медленно сходят с ума, утаскивая с собой в трясину других, ни в чем невиновных людей.
Мир, где развращенные мафы сходят с ума от безделья и играют простыми людьми как марионетками; мир, где смерть стала всего лишь пугалом, развлечением, потому что у тебя есть сохраненная копия сознания в банке данных; мир доступных за деньги самых извращенных пороков, стократно обогащенных виртуальностью и безмерной, абсолютной властью – такой мир не может, не имеет право существовать.
Ковач это понимает, но он не герой, просто наемник. Однако Морган делает сильный ход, когда в какой-то момент соображения справедливости и личная выгода совмещаются в мотивации этого героя. И он начинает вершить возмездие, вроде бы исходя из личных интересов, но и для пользы всех остальных – чтобы после пойти своей дорогой.
Иногда добро бывает случайным, непреднамеренным. И, пожалуй, это лучший вид добра – когда твой личный крестовый поход превращается в акцию возмездия за страдания многих, не потому что ты такой сияющий рыцарь в блестящих доспехах с безупречными моральными принципами, а просто потому что ты нормальный человек. Как и большинство нормальных людей, и ваши интересы совпадают.
«Видоизмененный углерод» — новое слово в остросюжетной научной фантастике, выписанный в лучших традициях Филипа Дика и мэтров киберпанка, но выходящий на новый смысловой уровень.
Хьюго Гернсбек «Ральф 124С41+: Роман о жизни в 2660 году»
zvezdochet2009, 1 ноября 2024 г. 20:07
«Ральф 124С41+» вышел в свет на заре 20 столетия. В этом романе Хьюго Гернсбека с точки зрения литературных достоинств нет ничего примечательного. Это стандартная фантастико-приключенческая история, простая и понятная обывателю. Вкратце, роман повествует о гениальном ученом из 27-го столетия, который попадает в любовный треугольник и вступает в поединок с другим претендентом за сердце возлюбленной. Все это излагается на фоне научно-технических достижений человечества в будущем, о чем как на экскурсии автор будет сообщать по мере развития основной сюжетной линии. Текст написан обычным языком, сюжетная коллизия незамысловатая, конфликт примитивен, а персонажи и вовсе картонные. «Ральф» интересен не столько происходящим, сколько удачными деталями и несколькими верными предсказаниями автора о будущем развитии техники, вроде видеозвонков. В остальном – бульварщина. Таких романов впоследствии будет напечатано великое множество.
И все же, «Ральф» важен для истории жанра научной фантастики. Потому что, по большому счету, этот самый жанр с «Ральфа» и начинается. Да, раньше были написаны великолепные произведения классиков вроде Верна, Уэллса, Дойла и прочих, но они стоят особняком, сияют отдельными звездами, не образуя цельную вселенную. «Война миров» Уэллса всегда воспринималась в контексте творчества именно Уэллса, «20 000 лье под водой» Верна безраздельно принадлежит в первую очередь мирам Верна. А вот «Ральф» — тот самый большой взрыв, с которого начинается вселенная американской научной фантастики в целом. Это важный момент: «Ральф» посредственен, но является эталоном и стандартом. Явлена форма, и она оказалась важнее содержания.
Возможно, объяснением такому феномену служит личность автора. Гернсбек был классический американский бизнесмен, в довесок ко всему еще и одаренный богатой фантазией и определенным писательским талантом, что позволило ему удачно совместить деловой опыт с увлечением наукой. Сила Гернсбека заключается в том, что он по-настоящему верил в науку и прогресс, а значит считал сочинение научной фантастики не просто утонченным развлечением или поденщиной (ну, как средство заработка, безусловно, принимал), но и реальным инструментом проектирования Будущего. Впервые автор четко провозглашает миссию научной фантастики в моделировании лучшего Будущего ради блага всего человечества. Впервые автор создает по-настоящему массовый литературный продукт, который будет успешно внедрен в общественное сознание. Штучные шедевры прекрасны, но понять их может меньшинство, требуется что-то для большинства, что-то простое, но эффективное, и в то же время, отвечающее духу грядущей технологической эры. И Гернсбек создает этот продукт.
Возможно, меркантильные мотивы были на первом плане. Вполне вероятно, Гернсбек коммерческим чутьем уловил тренд на увлечение наукой, а значит, и хорошие перспективы произведений, которые бы удовлетворяли растущий спрос публики в этой сфере. Но невозможно заниматься такими вещами, если ты не увлеченный человек. И это восхищение силой разума Человека сквозит в каждой строчке «Ральфа», имитировать такое не получится. Просто Гернсбек был мечтателем, но иного толка. Он считал, что мечты можно и нужно воплощать в реальность. Для начала, на бумаге.
Итак, Гернсбек создал модельный научно-фантастический роман и запустил процесс производства НФ на поток. Если до него фантазии о грядущем и дальних мирах воспринимались как поэзия визионеров, то после сочинение фантастики становится системным творчеством о пока не существующем, но уже возможном.
Важно, что мир «Ральфа» – это насквозь рациональный мир, твердо упокоенный на научных постулатах. Это воплощенная утопия, мир реализованных идей, мир возможностей и перспектив, где разливается сияние чистого разума. Несмотря на свою юношескую наивность, он объяснимый, опровергаемый, а это важнейшее свойство научности. Впервые в жанре ясно и буднично читателю открывается грядущее, которое наступит, одна из его вероятных моделей. И это не продукт каких-то отрешенных поэтических грез, а результат размышлений, анализа и экстраполяции, предположение, связная картина будущего как отражения настоящего.
И конечно, это фантазия.
Но фантазия по определенным методам.
Это – научная фантастика.
zvezdochet2009, 20 августа 2024 г. 20:32
Конец 20 века. К моменту создания в 1979 году выдающегося научно-фантастического производственного романа «Фонтаны рая» английский писатель сэр Артур Кларк уже снискал себе всемирную славу, признание и известность. Уже написаны его главные и самые концептуальные вещи («Конец детства», «Космическая одиссея-2001», «Свидание с Рамой»), и творческие замыслы автора направляются, как русла мощных равнинных рек, к иным долинам.
Кларк, кроме того, что был гуманистом и оптимистом, всегда тяготел к сильной научно-технической составляющей в своих фантастических историях, в чем очень похож на Азимова и Хайнлайна, и наверно потому входит в тройку великих градов НФ. Однако там, где первые два мастера решили остановиться и обратиться к Человеку, Кларк сделал еще пару шагов и описал Человека, Который Делает. Таким образом, он достиг вершин в поджанре именно производственной фантастики, где подробно описывается процесс создания и внедрения в обиход научно-технических изобретений, все сопутствующие с ними проблемы и вызовы, а также демонстрируется их эффект и практическая польза.
Обычно в фантастике читателям презентуют уже готовые изделия и идеи, которые красиво и ярко рисуют картину будущего. Вот мы видим звездолет, огромный ребристый корабль, продукт инженерного гения, бороздящий космические просторы. Вот мы наблюдаем эффект телепортации, ярко и точно переносящей человека из одной точки пространства в другую.
Но сложно ли было строить этот звездолет?
И сколько аварий было при испытании телепорта, прежде чем он заработал нормально?
А ведь эти скучные на первый взгляд вопросы на самом деле весьма интересны. Мы воспринимаем технику как данность, не ощущая ее ценности. Кларк показывает нам оборотную сторону вопроса, и наполняет образы глубиной.
Именно этот метод автор и показал в романе «Фонтаны рая», где изящно и обстоятельно идет речь о создании – ни много ни мало – космического лифта с Земли на космическую орбиту. Концепция такого лифта появилась и бродила по страницам научно-популярных журналов довольно давно, но художественное воплощение идеи и ее работу лучше всего удалось показать именно Кларку, который описывает строительство устройства в 22 веке под руководством талантливого инженера Вэна Моргана. Амбициозный и пытливый, этот человек берется за сложнейшую миссию, от успеха которой зависит будущее человечества.
Роман сложнее, чем кажется. Кроме увлекательного процесса строительства здесь презентуются и некоторые мысли Кларка относительно религии. Например, затрагивается тема буддизма и его соотношение с прогрессом, а также воззрения на суть божественного иных разумных рас. Не обходит автор вниманием и природу человеческих пороков, пытаясь понять, почему человек слаб в вопросах власти, богатства и прочих искушениях. Таким образом, помещенный в тропические декорации острова Шри-Ланка, сюжет играет многими гранями, образуя сложное с одной стороны, но гармоничное с другой полотно.
Роман неспешный, обстоятельный, как долгий рассказ опытного человека, своими руками строившего прекрасный дворец и знающего в нем каждый кирпич. Такие истории интересны своей достоверностью, вечными истинами и четкими ценностными установками, не выставленными напоказ, но наполняющими текст изнутри, как сок наполняет дерево и делает его зеленым. Это роман о буднях послезавтрашнего дня и людях, обычных хороших людях, живущих в том гипотетическом мире, который обязательно наступит и принесет человечеству новый смысл жизни. Чтобы продолжать себя еще дальше, искать, строить, созидать и нести свет разума во Вселенную.
Альфред Ван Вогт «Пункт назначения — Вселенная!»
zvezdochet2009, 9 августа 2024 г. 14:58
В обильной библиографии замечательного американского фантаста голландского происхождения Альфреда Ван Вогта насчитывается не менее 15 сборников рассказов, но наиболее характерный и репрезентативный из них называется «Destination: Universe!» и выходит в самый разгар Золотого века научной фантастики. Он включает в себя девять рассказов и одну повесть, посвященные самым разным темам в жанровой литературе, что дает отличную возможность оценить степень таланта этого автора.
Конечно, Ван Вогт не столь известен как Хайнлайн или Азимов. Писателем он был плодовитым, издаваемым, но лидирующих позиций в корпусе авторов НФ не занимал. При этом Ван Вогта нельзя отнести к аутсайдерам, что издали 1-2 рассказа и исчезли навсегда. Скорее он был крепким ремесленником, хорошо знавшим законы жанра и умевшим писать законченные не лишенные занимательного сюжета истории. Литературные редакторы обожают подобных писателей, ведь именно такие наполняют им номера текстами или «контентом» по-современному. Хм… Написанное звучит так, словно Ван Вогт – поденщик. Нет, неверно, гораздо больше. Ван Вогт – талантливый мастер, проторивший ряд интересных путей в будущем развитии фантастики. Рассказы и романа Ван Вогта порой заслуженно критикуют за поверхностность, недосказанность, но думается, это можно понимать и как достоинство. Автор наметил пути, обозначил сигнальные столбы с указателями, а уже более глубокое исследование – за остальными. По какой причине он писал так, а не иначе, наверно его личное дело.
Тем не менее, хорошая новость состоит в том, что мы имеем творческое наследие мастера, в котором можно найти массу всякой интересной всячины. Ван Вогт действительно многолик и способен рассуждать на разные темы, а его сборник «Пункт назначения — Вселенная!» красноречиво этот тезис подтверждает.
Тут есть рассказы о Земле и дальнем космосе, о будущем, о людях и инопланетянах, о загадках и парадоксах. По прочтении сборника сразу бросается в глаза одна характерная особенность в творчестве – умение эффектно завершать историю финальным коротким предложением, которое порой переворачивает весь смысл изложенного ранее текста или преобразует его в нечто качественно иное. Иными словами, все не то, чем кажется поначалу. Читатель думает, что речь идет об одном явлении, но автор оглушает его в финале: не угадал! Этот финт кажется легким, но его надо уметь применять; Ван Вогт – умел.
Еще одна черта авторского стиля – умение нагнетать напряжение до степени некоей паранойи. Герой такого текста становится жертвой заговора, предательства, интриг, игрушкой в руках могущественных тайных организаций или нежелательным свидетелем, его преследуют, за ним ведется охота, близкие друзья и коллеги оказываются вовлечены в заговор и им больше нельзя доверять… ничего не напоминает? Да, именно такой прием мы видим в лучших произведениях Филипа Дика. А разгадка проста – этот прием Ван Вогта сильно повлиял на последнего и оставалось лишь докрутить инструмент до нужного максимума.
В сборнике есть три безусловных шедевра – рассказы «Чудовище», «Пробуждение» и «Зачарованная деревня».
В первом рассказе идет речь о далеком будущем Земли, с которой исчезло все человечество, и мудрые пришельцы прилетают на планету, чтобы выяснить причину древней катастрофы, а затем обнаруживают на ней некое чудовище… Рассказ очень удачный – за счет мрачноватой поэтики разрушения, за счет правильно расставленных акцентов в метафоре человека как меры вещей, за счет философской глубины.
Во втором рассказе космонавт Билл терпит катастрофу на Марсе и теперь он – марсианский Робинзон. Помощи ждать неоткуда, в своих скитаниях он находит заброшенную марсианскую деревню, где в одной хижине есть вода и питье – но вот беда, пригодные только для марсиан. Положение отчаянное, Билл лихорадочно соображает, как же поступить. Это рассказ о неожиданных последствиях при столкновении человека и иного разума, о границах, которые кажутся незыблемыми, но фокус в том, что именно – кажутся.
В центре рассказа «Пробуждение» — не человек, а некое чудовище, пробудившееся по определенной причине. Теперь его задача, осознать в каком мире оно очутилось, что произошло, и самое главное, понять для самого себя, что же оно такое по своей сути. Блестящий рассказ с эффектным финалом.
Да, Альфред Ван Вогт – мастер научной фантастики, характерный представитель Золотого века НФ, творчество которого можно и нужно исследовать, чтобы открывать какие-то возможно новые жемчужины.
Герберт Уэллс «Война в воздухе»
zvezdochet2009, 8 августа 2024 г. 19:31
«Война в воздухе» — очень недооценённый роман английского классика фантастики Герберта Уэллса. Эта вещь прячется под сенью великанов вроде «Войны миров», «Человека-невидимки» и так далее, что мешает детально разглядеть ее достоинства. Роман написан в 1908 году, накануне Большой мировой войны, да еще в жанре, который сейчас принято называть «роман-катастрофа».
Центральное место в произведении занимает, понятно, война. Но это новый доселе неизвестный Европе тип войны, основанный на достижениях индустрии, технических изобретениях и науке, которые ставят орудия смерти на поток, промышленным способом. По сюжету некий английский простофиля, лавочник Берт Смоллвайз становится волей случая обладателем чертежей секретного летательного аппарата, способного произвести в воздухоплавании революцию. Ясно, что это устройство станет не просто прорывом, а то что сейчас называется «game changer», то есть радикально изменит баланс в пользу державы, первой запустившей его в производство. И вот наш простофиля улетает на воздушном шаре из матушки Англии в Германию, где попадает в лапы принца-милитариста, жаждущего развязать завоевательную войну…
На заре воздухоплавания были весьма модными романтические фантазии о покорении неба, их подстегивали интенсивные эксперименты первых аэронавтов (братья Райт и им подобные). Но если убрать романтический флер и взглянуть на авиацию в начале 20 века как на военную технологию, перспективы открывались колоссальные. Кто контролирует небо, тот контролирует поле боля. В принципе эта истина печально известна и сейчас, но тогда звучала особенно свежо. С того момента авиация прошла тернистый и захватывающий путь, но нужно понимать, что с позиции человека на рубеже веков самолет был чем-то, чем для нас сейчас является многопользовательский шаттл вертикальной посадки или дрон-беспилотник, то есть устройством, которое распахнет новые горизонты и подарит новые возможности.
Уэллс здесь не был исключением, но кроме понимания научно-технических перспектив он как гениальный писатель, сразу осознал, к каким страшным последствиям может привести бесконтрольное использование самолетов, бипланов, дирижаблей и прочих летательных аппаратов. Правильно – к массовой планетарной бойне. Поняв и ужаснувшись, Уэллс описал свой вариант такой грядущей войны.
Да, надо признать, что с технической стороны все описываемые в романе подробности выглядят крайне забавно и не выдерживают испытания временем. Но тот, кто будет искать ответы в конструкции «драконов», поступит неверно. Смотреть надо на людей. Уэллс всегда был прежде всего гуманитарным, социальным фантастом и блестяще разбирался в психологии людей. А значит, сумел потрясающе описать процесс перехода человечества от ажитации к натуральному апокалипсису.
Роман пугающе убедителен в описании как первых дней войны, так и ее неконтролируемых последствий. Все в точности, как и произошло позже с событиями Первой мировой: нагнетание истерии в средствах массовой информации, рост взаимных претензий между державами, напряжение, угрозы, ультиматумы, скрытная подготовка к неминуемому конфликту, нападение, растерянность общества, еще не способного принять новую реальность, а затем – ураган войны. Еще – страшные последствия в виде не только разрушений и смертей, но и одичания выживших, деградации в культуре, откат в развитии.
Удачно выбран и главный герой – типичный мещанин-обыватель, смакующий войну как аттракцион, но даже не представляющий себе, что это такое. Вероятно, Европа накануне Первой мировой в массе состояла из таких вот Бертов, инфантильных дурачков, для которых военные действия – это что-то типа возни с солдатиками в песочнице. Отлично Уэллсом передан и образ чванливого принца, закопёрщика конфликта, живущего в своем имперском пузыре величия: для таких субъектов человеческая жизнь ничего не стоит, ни врагов, ни собственных подданных они не жалеют и готовы воевать до последнего солдата. Лишенные эмпатии, отравленные сверхценными идеями мирового господства, эти царственные шизофреники являются истинным бичом человечества, сталкивая страны между собой в кровавые свалки.
«Война в воздухе» имеет несколько неровный ритм, но отраженная в произведении проблематика актуальна как никогда, и, к сожалению, будет еще актуальной. Другое дело, что всякие вожди и кормчие подобных книжек не читают, им скучно, да и думать особо нечем – зато очень хочется поиграть в солдатики. Всем прочим умным людям можно рекомендовать смело и в назидание.
zvezdochet2009, 1 августа 2024 г. 18:29
Вы когда-нибудь ходили по тонкому льду?
Такой образуется за одну ночь после сильных заморозков поздней осенью. Еще вчера там, где рябила темная вода, сегодня матово поблескивает свежая ледяная пленка. Такой лед обычно прозрачный. Он кажется твердым – до момента, пока хорошенько не надавишь. И тогда… все правильно, лед ломается, с характерным треском. Ровно то же самое происходит с реальностью в романе Стивена Кинга «Чужак» и это самое главное, о чем стоит говорить, если вести речь про данную книгу.
Автор придумал новый заштатный городок под названием Флинт-Сити – очередной побратим Дэрри и Касл-Рока. Однажды здесь происходит странное жестокое убийство мальчика, а все улики указывают на местного учителя английского и по совместительству тренера бейсбольной команды Терри Мейтленда. Обычно в таких ситуациях дело за малым – добыть явку с повинной или хотя бы признание вины. Но Мейтленд категорически отказывается признаваться в содеянном, чем обескураживает местных детективов. Конечно, ни один преступник добровольно не признает вину, пока его не припрут доказательствами и будет считать себя невиновным, но в случае с Мейтлендом следствие с разгона врезается в стену: у обвиняемого есть неопровержимое алиби, есть показания нескольких людей, готовых под присягой подтвердить, что он был в момент убийства в другом городе и все время на виду. Брата-близнеца у тренера нет, значит одна из версий ложная.
Вернее, она была бы ложная в нормальном мире с нормальными человеческими законами.
Если мальчика не убил этот человек, то откуда на месте преступления его следы? Как такое возможно?
Такое возможно только тогда, когда нормальные законы бытия ломаются как тонкий лед, и погружают вас в холодную пучину темной неизведанной вселенной, где обитают разные существа. Легко сказать, но сложнее поверить. Особенно если живешь в комфортном предсказуемом мире 21-го века с его широкополосным Интернетом, смартфонами, доставкой и прочими радостями жизни. Если раньше, в старину стражам порядка приходилось проделывать колоссальную работу по поиску улик, бегать с лупами по закутам, то сейчас есть такая замечательная вещь, как тест на следы ДНК – научный метод! Кажется, что достаточно изъять с места происшествия мазок, пропустить через сложный прибор и готово.
Но это не работает. Оно работало тысячу раз до того, но на тысячу первый раз не сработало. Потому что противоречит картине происшедшего. Человек был одновременно в двух местах, о чем красноречиво говорят факты. Но логика, разум, наука твердят, что это невозможно. И вот на этой коллизии строится весь текст.
Да, позже, после вычисления источника бед, Кинг уйдет к любимому сюжету объединения хороших людей и их борьбы с иррациональным Злом, как это было в его предыдущих книгах, но особенность именно «Чужака» заключается в первой трети сюжета, когда нормальные люди стоят на краю рационального островка, заглядывают в мглистую пропасть, понимают, что дальше только падать – и боятся сделать шаг. Потому что им страшно. Страх неопределенности гораздо сильнее страха перед персонифицированным злом. Вот это колебание на краю рацио и мистицизма, вот эта ломка между очевидным и невероятным, отрицания, сомнения, психологическая борьба в мозгах детективов и остальных героев – стержень всего произведения.
Это как с синей и красной таблеткой из фильма «Матрица»: принимаешь синюю и не выходишь из заданных рамок, закрыв дрожащие веки на то, что было и что непременно будет, потому что Зло не дремлет, ему надо кормиться; или глотаешь красную и мир искажается, обнажая сокрытое. В романе «Чужак» Зло взламывает реальность, пробивая вот эту тонкую пленку льда… с другой стороны.
Любому знанию предшествует желание поверить. Роман эффективно показывает процесс перехода от глухого отрицания к робким попыткам понять, и наконец, твердой вере, открывающей новые горизонты и путь спасения. Вера спасает. Нужно только понять и принять, что в мире бывает такое, что «и во сне не приснится».
Хороший удачный роман в позднем творчестве мастера Стивена Кинга.
zvezdochet2009, 31 июля 2024 г. 18:49
Стивен Кинг признался как-то, что написать продолжение «Сияния» его подвиг вопрос одного из читателей на очередной встрече в писательском турне. Мужчина поинтересовался, что стало с тем пареньком, Дэни Торренсом. Стивен Кинг подумал, включил своё собственное сияние и написал продолжение культового романа.
Это был большой риск, потому что повторить успех первой книги практически невозможно для любого автора. Но Кинг сделал умелый финт и обошел западню: с сюжетом «Сияния» вторая книга имеет мало общего, только один мир, концепцию, и одного персонажа. В остальном это самостоятельная, цельная и действительно интересная история.
«Доктор Сон» — хорошая книга, если рассматривать ее именно как самостоятельное произведение. По сюжету, Дэнни Торренс, тот самый мальчик с сиянием, сын незадачливого писателя-неудачника Джека Торренса, продолжает как-то выживать в нашем жестоком мире. Он повзрослел и ударился во все тяжкие – хулиганство, беспорядочные связи, и, самое страшное, алкоголизм. Проклятие отца передалось сыну – жуткая сила спиртного неодолимо воздействует на Дэни. Но дело еще и в том, что выпивка помогает ему заглушить мощное сияние, которое терзает его, заставляя испытывать неприятные ни с чем несравнимые ощущения, непрошенные, страшные. Мыкаясь по городам и весям, Дэни в конце концов пытается заякориться в заштатном городке, где есть хоспис и устраивается туда медбратом, попутно помогая смертельно больным уйти в мир иной без лишних страданий. Именно здесь он получает прозвище Доктор Сон. И это только начало…
Рядовой писатель на месте Кинга попытался бы устроить из хосписа что-то вроде второго отеля «Оверлук», то есть наступил бы на те же грабли и закономерно бы слил всю историю в канализацию. Но Стивен Кинг потому и Король, что умеет мыслить нетривиально. Поэтому концепция сияния и обитающего в мире Зла получает естественное продолжение – писатель вводит в мир новый тип чудовищ, что-то вроде ментальных вампиров, которые катаются по Средней Америке на трейлерах и именуют себя Истинным Узлом. Они очень древние, очень голодные и, как любое зло, хотят жить вечно, а возглавляет их красивая женщина по имени Роуз в Шляпе. Идеальные антагонисты. Кроме того, в истории появляется еще одна девочка, Абра, излучающая мощнейшее сияние, а значит, по умолчанию – потенциальная вкусная добыча для голодных упырей.
На этом и строится конфликт романа.
Однако история борьбы с новым злом не так проста, как кажется на первый взгляд. Роман у Кинга получился многослойным, и скрытый слой едва ли не интереснее верхнего. Наверху борьба с явным злом в лице Истинного Узла, внизу – противостояние Дэни самому себе, своим внутренним демонам. Дэни идет по проторённой отцом дорожке, и это проклятая колея, ведущая в губительный тупик. Надо обладать сильной волей, чтобы вывернуть из нее на свободу. Умело и достоверно изображенная зависимость от алкоголя позволяет напряженно следить за мучительными усилиями Дэни высвободиться, победить этого зеленого демона. Что сказать, Стивен Кинг как человек, знающий проблему не понаслышке, написал правду и сумел прекрасно, почти тактильно передать муки алкоголика, этот дьявольский соблазн перед выпивкой: будь то вкуснейший бурбон, или запотевшая бутылочка «Будвайзера»… удержаться невозможно.
И этот первичный конфликт является базой, фундаментом романа. Можно рискнуть предположить, что именно об этом и написан «Доктор Сон», прежде всего о борьбе со своими демонами, а уж демоны реальные… их-то можно как-то одолеть. Дэни разрывает порочный круг и делает то, что не сумел сделать его несчастный отец. Победив зло в себе, ты сможешь противостоять ему во внешнем мире, какие бы обличья оно ни принимало.
Еще, как обычно, это книга о дружбе, взаимопомощи, и добрых людях, которые сильны только когда помогают друг другу и поддерживают во всем. Роман чуть толще, чем мог бы быть, но гораздо лучше, чем ожидалось. Это фирменный Кинг с его текстовой гигантоманией, тягой выписывать бытовые мелочи к месту и не к месту, различным надписям и объявлениям. Кроме того, «Доктор Сон» — еще и отличный пример того, как надо строить большой текст с точки зрения композиции, в этом плане его запросто можно приводить в пример на курсах литературного мастерства.
«Доктор Сон» — история о поиске лекарства против Зла во всех проявлениях.
zvezdochet2009, 4 апреля 2024 г. 20:09
Роман французского писателя Мориса Ренара «Синяя угроза» — произведение во всех отношениях выдающееся, совершенно блестящий случай талантливой смелой фантастики, намного опередившей свое время. Этот текст был опубликован в 1910 году, на заре 20 века и прочно вошел в сокровищницу мировых фантастических шедевров. Почему так вышло? Тут сошлось несколько факторов.
Во-первых, это роман, написанный французским автором, а французская проза имеет свою специфику во всех жанрах, и особенно в нарождавшемся жанре научной фантастики, у истоков которой стоял Жюль Верн и Жозеф-Анри Рони-старший. Признаки французской фантастики: выраженный упор на оригинальные идеи, сочетание с приключениями, энциклопедизм, мелодраматизм, глубина проблематики. Все это есть и в «Синей угрозе» в очень удачных сочетаниях.
Во-вторых, спекулятивность жанра на заре его становления еще диктовала отношение к фантастике как к бульварному чтиву, то есть чему-то несерьезному. Слава Герберта Уэллса прокатилась по миру, но до Золотого века жанра оставалось еще прилично и в это время (1910-1920-е годы) творили больше визионеры, еще не до конца понимавшие границы и критерии научности, отчего получались, как нелепые, так и гениальные вещи. Вспомним хотя бы «Ночную землю» Ходжсона. Пожалуй, Ренар тоже мог бы пойти по этой дороге, но ирония в том, что написанный им роман твердо стоит на научном фундаменте и является в этом плане славным продолжателем традиций Уэллса, Дойла, Верна, а где-то даже уверенно превосходит их.
Наконец, в-третьих, роман «Синяя угроза» уникален тем, что написан прекрасным талантливым автором. Морис Ренар был человеком интересным и прожил яркую жизнь, в плане литературы посвятив себя детективам, мистике и фантастике, то есть массовому сегменту fiction. Но в отличие от многих поденщиков, Ренар отличался выдающейся фантазией и оригинальным подходом к написанию своих текстов, причем особенно ярко это проявилось в фантастике. Идеи Ренара даже при их похожести на другие такие же у коллег отличает неподражаемо оригинальная трактовка и воплощение; при некотором мелодраматизме и сумбурности, его тексты отличаются четким сюжетом, умелой интригой, последовательным нагнетанием напряжения и эффектными развязками, причем за всем этим стоит важная морально-нравственная проблематика.
Таким образом, в сумме «Синяя угроза» получилась настоящим шедевром.
В романе самое ценное – идея о существовании внеземной цивилизации, даже близко не похожей на человечество, что резко контрастирует с большинством коммерчески успешных произведений того периода и ломает комфортный антропоцентризм об колено. В описании контакта с иными Ренар также отходит от канвы «войны миров», изобретенной Уэллсом. Да, внеземная раса тоже прибыла на Землю, но проявила свое присутствие совсем по-другому. Ренар выдвигает потрясающую и логичную идею о том, что, подобно океану воды, куда ныряют люди в батискафах, земная атмосфера представляет собой точно такой же океан – океан воздуха – где есть плотные и разреженные слои, и где-то там, наверху атмосферы, возможно тоже есть жизнь, и причем разумная…
Гениально и просто. Эта идея заставляет совершенно по-другому рассматривать на Земле всю жизнь; с недосягаемых высот все животное и растительное многообразие видится как ковер жизни на дне воздушного океана, и чтобы изучить эту загадочную и опасную субстанцию, придется совершить путешествие вниз, нырнуть на таком же корабле в атмосферные глубины. Каковы же эти неведомые существа, для которых нормальное атмосферное давление сродни давлению тектонических плит? Как водится, с отличной идеей, воображение начинает само дорисовывать контуры таких существ, их технику, технологии и так далее.
Сюжет романа сосредоточен на охоте этих невидимых существ (названных «сарванами») за всем живым, что попадется им на поверхности – от растений до людей. Похищенные улетают наверх, и до поры ничего не известно о их судьбе. Группа протагонистов пытается противостоять этой синей неведомой угрозе и параллельно исследовать ее. Сюжет строится по классической приключенческой схеме, когда загадочные явления вызывают недоумение, страх, желание борьбы, конфликт и само противостояние через преодоление трудностей с финальным раскрытием главной загадки.
Но даже помимо отличной идеи и хорошего сюжетного исполнения «Синяя угроза» содержит в себе важнейшую проблему, которая постепенно проявляется и озвучивается к финалу истории. Без нее роман был бы просто симпатичным чтивом для развлечения, но с ней раскрывается еще и как предупреждение и предостережение всем людям.
Суть проблемы заключается в бремени разума: разумное существо всегда несет ответственность за результаты своих исследований. Прекрасная идея сработала сильной метафорой – из повелителя природы человек мгновенно превратился в такое же животное, исследуемое холодным беспощадным внеземным разумом, и ощутил на себе все «прелести» подобной деятельности. Прочитав роман, сразу со свей шокирующей ясностью понимаешь, что чувствует любая подопытная мышь, с которой проводятся живьем (!!!) эксперименты, причем и жестокие. А ведь это реально очень серьезная проблема. Ренар вывел научно-фантастический роман в этическую плоскость и тем самым создал важнейшее произведение с сильным нравственным посылом.
Оригинальная трактовка контакта, твердая научно-фантастическая идея, гуманистический посыл – все это делает «Синюю угрозу» одним из ярчайших научно-фантастических романов раннего периода в становлении жанра на заре 20 века.
zvezdochet2009, 18 марта 2024 г. 19:20
Миф об Эдипе упоминается уже у Гомера, Гесиода и киклических поэтов, то есть известен еще с архаических времен, когда, по-видимому, создавался основной корпус мифологии о богах-олимпийцах и их славных похождениях. Сын Лайи и Иокасты, нежеланный ребенок, которому суждено убить своего отца и сожительствовать с матерью, царь Эдип – величайший драматический образ и архетип во всей мировой и европейской литературе и культуре. В древнегреческой литературе существует множество драматических произведений и сюжетов, но ни одни из них не может превзойти по степени трагизма историю об Эдипе, написанную драматургом Софоклом в его лучшие годы творчества.
Софокл не выделяется среди других творцов в области идей, ведь он тоже берет миф и творчески его перерабатывает. А вот в области композиции своих драм, подачи материала и преподнесения событий он заслуживает уважения. Софокл относится уже к более продвинутому поколению авторов, которые постепенно вводят в древнегреческий театр второго актера и отходят от монотонных хоровых песнопений в пользу живых диалогов и множества действующих лиц.
Применительно к Эдипу Софокл написал три драмы – «Царь Эдип», «Эдип в Колоне» и «Антигона». Первые два напрямую затрагивают судьбу царя и героя. «Царь Эдип» содержит в себе кульминацию личной трагедии, когда царь Фиванский узнает от посланника, кого именно он прибил посохом на дороге, а затем, с кем сожительствует. «Эдип в Колоне» развивает судьбу Эдипа, изгнанного из Фив и выколовшего себе глаза, к этому моменту он уже стар, и в своих скитаниях сопровождаем дочерью Антигоной. Но рок преследует Эдипа даже после самосуда, потому что плод его порочной связи с матерью, проклятые им сыновья Этеокл и Полиник, вступают между собой в смертельную вражду. Нигде нет Эдипу покоя, его используют в интригах, шантажируют и всюду над ним и его несчастным потомством витает злой рок. «Антигона» в этой триаде отстоит чуть дальше и заслуживает отдельного разбора, поскольку ее конфликт хоть и является продолжением злосчастий, но выглядит самостоятельным.
Софокл компактно укладывает мифологический материал с гениальной сноровкой и делает драмы небольшими, но очень содержательными. Интересно, что все похождения юного Эдипа остаются за кадром, и предполагается, что зритель или читатель уже с ними знаком. Это и обращение юноши к дельфийскому оракулу, и испытание сфинксом, и даже само столкновение с собственным отцом, включая последующее убийство. Все это уже произошло, непоправимое свершилось, а потому кульминацией драмы «Царь Эдип» является именно момент обретения горькой истины. Это, конечно, захватывающий момент.
Вначале мы видим уверенного в себе царя, спасителя Фив, хоть и знающего о грозном предсказании, но рассчитывающего его избежать. Но вот, спустя несколько минут он превращается в несчастного уничтоженного судьбой человека, который идет по предначертанному пути и ничего не может поделать с этим, как бы ни пытался и что бы ни предпринимал. Неотвратимая судьба – главная тема и идея всего мифа и в целом драмы. Но еще более интересна позиция человека – как он воспримет это испытание?
Потрясающе также воплощен эффект роковой случайности, когда судьба в лице богов играет людьми как игрушками. Прихоть Лаии, знавшего о предсказании, но родившего собственного сына-убийцу, не вызывает никакого понимания. Самонадеянность, чисто человеческое желание обмануть судьбу, ожидаемо наказывается. Греки мудро понимали, какими пороками обладают люди, и знали, что все это чревато последствиями. Лаий сам вырыл себе могилу, сам определил свою участь. По его же стопам идет Эдип, но его ситуация несколько иная – это неумышленное преступление.
Однако даже за неумышленное преступление Эдип несет суровую кару, это многое говорит о понимании греками высших сил: ты не знал, но должен был знать. А еще страшнее – что бы ты ни делал, от судьбы не уйдешь. Ну и конечно известен парадокс само-сбывающегося пророчества – как только ты узнаешь свое будущее, все твои действия по его избеганию будут направлены ровно на обратное, то есть на достижение этого самого будущего, которое наступит неотвратимо.
Человек – игрушка в руках судьбы. Возможно, осознание своего пути хоть и не меняет его, но делает тебя человеком. Это своеобразный тест, проверка. Великая драма и основа жизни.
zvezdochet2009, 12 марта 2024 г. 19:47
Трагедия Эсхила «Орестея» опубликована в 458 году до н.э. на празднике Великих Дионисий и завоевала призовое место. Первоначально это была тетралогия, куда входили «Агамемнон», «Хоэфоры» и «Эвмениды», а также утраченная сатировская драма «Протей». Поэтому до сегодняшнего дня дошли только первые три части.
По своей проработке и глубине смысла эта трилогия Эсхила – лучшая во всем его творчестве. В центре повествования судьба рода Атридов, к которым принадлежал знаменитый царь Агамемнон и его сын Орест. В каждой из частей Эсхил последовательно описывает деяния Агамемнона и его окружения с момента, когда тот вернулся из похода на Трою и привез с собой пленную Кассандру, дочь царя Трои Приама, печально известную прорицательницу, которой никто не верил по злой прихоти бога Аполлона.
Эта драма в творчестве Эсхила самая жестокая и кровавая. Возможно, по накалу страстей и количеству смертей это едва ли не самая жестокая драма во всей древнегреческой литературе. Причина тому – тугой клубок интриг, отношений, мести и родства, в котором сплетены многочисленные действующие лица. Здесь много героев помимо Агамемнона, и всеми ими движут какие-то низменные чувства, словно они находятся в плену проклятия, и оно над ними довлеет.
Действительно, там, где человек рассудительный и разумный здраво подумает, прежде чем совершать судьбоносный поступок, герои «Орестеи» словно бросаются с головой в омут. Все начинается с похода Агамемнона; когда становится известно о пленении им Кассандры, двоюродный брат царя Эгисф внушает жене царя Клитемнестре, что Кассандра стала наложницей Агамемнона, хотя четких доказательств тому нет. Клитемнестра изменяет Агамемнону с Эгисфом, а когда Агамемнон возвращается домой в Микены, убивает царя во сне с Кассандрой, все знавшей, ведь она обладает даром предвидения.
Может показаться, что Агамемнон пал жертвой вероломства, но все не так просто! Если обратиться к «Илиаде» и другим источникам, мы увидим, что царь Микен принес в жертву собственную дочь Ифигению, дабы умилостивить богиню Артемиду и греческий флот мог отправиться к берегам Трои! Невероятное коварство и малодушие. Пожертвовать собственной дочерью – готовность на это раскрывает Агамемнона как чрезвычайно жестокого и честолюбивого человека. Впрочем, это общая черта у всех Атридов. И выходит, что возмездие настигло царя.
Убийство Агамемнона и Кассандры не приносит Клитемнестре облегчения. Более того, мы видим истинный мотив ее преступления – отмщение за дочь и порочная любовь к Эгисфу. Получается, что она тоже не так праведна, как кажется.
Удаленный от двора и выросший вдали от родины сын Агамемнона Орест узнает о трагедии, и по совету Аполлона, вершит расправу над собственной матерью. Эринии, богини мщения, преследуют его, и трагедия заканчивается судом Ареопага, где над потомком Атридов вершит суд сама Афина, богиня мудрости.
В целом, темой трилогии Эсхила можно считать месть и возмездие. Она как бы показывает, что человек сам творит свое горе, своими поступками, причем каждое действие имеет далеко идущие последствия и ни одно преступление в конечном счете не остается безнаказанным. Раньше или позже. Возмездие настигает каждого героя драмы – руками другого такого же. Мы наблюдаем зловещую цепочку, порочный круг зла, которое порождает само себя, начавшееся с одного поступка и повлекшее за собой лавину других. Довольно нравоучительно, и притом достоверно: Эсхил хорошо выписывает мотивацию и убедительно рисует героев как живых людей. Человек слаб, он падок на низость, и род Атрея собрал в этом смысле все возможные пороки, все члены этого злосчастного рода путаются в паутине сотворенного своими же руками зла и страдают от него. Разорвать порочный круг получается под силу лишь божественному провидению, а лучшим лекарством для заживления ран станет только забвение.
Трагедия рода Атридов – отличный пример и метафора всего людского рода в целом, в контексте его порочности и склонности ко всему дурному.
zvezdochet2009, 11 марта 2024 г. 19:52
Пьеса Эсхила «Персы» написана в 472 году до н. э., после поражения Ксеркса в битве при Саламине в 480 году. Эсхил на празднике великих Дионисий 472 года до н. э. представил четыре сочинённых произведения. Вместе с «Персами» состоялась премьера трагедий «Финей», «Главк Понтийский» и «Прометей», но они не снискали такой популярности. А потому лучше всего мы знаем о «Персах». Хорегом, то есть спонсором по-нашему, постановки выступил 18-летний Перикл, выдающийся древнегреческий политик и государственный деятель.
Структурно эта пьеса довольна проста и представляет собой серию диалогов между матерью Ксеркса Атоссой и хором, а затем в него включается тень Дария, отца Керкса и уже сам незадачливый тиран, вернувшийся в Сузы, столицу Персии, лишь с горсткой воинов и одним колчаном лука за спиной. За все время действия действующие лица убиваются по поводу разгромного поражения великого персидского флота у греческих берегов и стенают о том, что с этого только начинаются беды Персии, которые навлек на нее недальновидный Ксеркс.
Это очень простая трагедия: сменяющие друг друга протагонисты и хор. То есть мы видим, что Эсхил стоял у самых истоков литературного жанра, и еще не умел так хорошо работать с формой, как его последователи.
По прочтении пьесы содержательно можно выделить несколько особенностей, которые сразу бросаются в глаза.
- Во-первых, поскольку она написана греческим поэтом, ее общий тон явно комплементарный по отношению к Элладе. Народ Эллады выставлен как герой, обороняющийся от коварного нападения восточного тирана. В общем-то это так и есть, и чувствуя моральную правоту в создавшейся исторической ситуации, Эсхил решительно рисует Ксеркса злодеем, который получил по заслугам. В назидание потомкам.
- Во-вторых, хотя это должно было быть, во-первых, пьеса написана на исторических событиях, то есть имеет вполне достоверную основу в отличие от большинства трагедий, где действующими силами выступали в основном боги. Отсюда несколько приземленное поле для действия и сам по себе конфликт. Воспоминания о войне еще свежи, и Эсхил, по всей видимости, участвовавший в битве, рисует ее последствия яркими красками. Смерть и разрушения более чем реальны.
- В-третьих, трагедия раскрывает политический дискурс о демократии и тирании, их вечном противопоставлении. С одной стороны, мы видим демократичные Афины, где граждане свободны и готовы защищать свою маленькую родину не под принуждением, а по велению сердца. С другой – громадная восточная деспотия, возглавляемая жестоким тираном, который чувствует себя чуть ли не повелителем всего живого и мертвого, отчего приказывает высечь море и заковать его в кандалы, за что жестоко расплачивается. Эсхил четко обозначает, на чьей стороне правда и сила, вкладывая упреки глупому Ксерксу в уста призрака его же собственного отца. Столкновение свободы и рабства всегда заканчивается победой первой, как бы ни было мало число ее защитников. Это блестяще показано в том числе на архетипном сюжете трехсот спартанцев, возглавляемых царем Леонидом.
При всей простоте трагедия «Персы» оставляет яркое впечатление. Хоть сама битва и остается за сценой, ее последствия – сокрушительны. Это наказание за вероломство, спесь, гордыню, близорукость и собственно злодеяния. Ксеркс рвет на себе волоса, но ничего уже не изменить. Он совершил фатальную ошибку, его участь предрешена. Трагизм ситуации состоит и в том, что он не сможет изменить себя, и его судьба ведет его до самого конца по тому пути, какой ему предначертан. Ксеркса даже немного жаль, поскольку наученный поражением, он начинает понимать правду, хоть и не готов принять ее. Жалкий, раздавленный тиран становится хуже самого ничтожного раба – потому что он раб собственной гордыни.
zvezdochet2009, 11 марта 2024 г. 18:03
Просьба занять места, мы начинаем.
Имя американской писательницы-фантаста Кэтрин Валенте ранее было известно только в контексте подросткового фэнтези, но очень быстро избавляется от этой репутации и обрастает броней уже солидного автора. Валенте в расцвете сил, она пишет уверенно и оригинально, и это особенно хорошо видно на ее романе «Сияние», вышедшем в 2015-м году.
Подобно Нилу Гейману, Валенте не стесняется ломать жанровые границы и смешивать вроде бы несмешиваемые компоненты, получая на выходе своеобразный литературный коктейль. «Сияние» именно что коктейль, немного вычурный, но вкусный, не простым, а своеобразным витиеватым вкусом сложносоставных коктейлей, которые обычно смешивают из трех-четырех компонентов. Вот он, искрится в высоком бокале, потрескивая кубиками льда. Тут есть золото, и кофейный смог, что-то молочно-белое и нечто еще более яркое, переливающееся как амальгама. Что же это?
Прежде чем отведать коктейль, давайте попробуем проследить рецептуру.
За основу взята старая-добрая ретро-фантастика из 30-х годов 20 века. Представьте себе лучшие работы Эдмонда Гамильтона и раннего Хайнлайна, и еще кучи журнальных авторов с их космическими историями, где пузатые космические корабли бороздят просторы Солнечной системы, на Венере и Марсе предполагается жизнь, и даже газовые гиганты с и спутниками таят в себе кучу загадок. Это наивная фантазия неизбежности прогресса, мечта космического рейнджера Лаки Стара.
Вторым слоем идет альтернативная история, где никакой войны не было, технологии застопорились примерно на том же временном отрезке 30-х годов, и бесконечный двадцатый век длится как нарядный голливудский черно-белый фильм. Это двадцатый век, спроецированный на всю Солнечную, и схваченный в капкан кинопленки, его счастливая отредактированная версия, в которой нам всем хотелось бы оказаться. Солнечная заселена, и теперь на какой-нибудь спутник Сатурна можно попасть, как в любую страну – купив билет на космический лайнер. Если конечно у вас есть средства. На каждой планете, от Меркурия до Плутона, установлена администрация какой-нибудь земной страны, и все как-то ухитряются в этом вопросе между собой не ссориться. Удивительное дело, притом, что каждая планета чем-нибудь богата, каким-нибудь своим уникальным ресурсом, который добывается и реализуется на рынке по всем правилам капитализма и рынка.
Третий слой – это нуар, в лучших голливудских черно-белых традициях ранних немых фильмов. В этом индустриально-космическом мире не все так спокойно, ведь нужны же сюжеты для постановок, которыми занимается великий режиссер Анк. А его дочь, Северин, наследница кино-престола, идет по стопам отца и посвящает себя жанру документального кино, мотаясь от одного угла Солнечной в другой со своей командой, пока не попадает в роковую колонию на Венере, где происходит жуткий Инцидент.
И четвертый, загадочный слой – та самая амальгама – это трансцендентная тайна мальцевых китов, которые производят удивительную субстанцию под названием мальцевое молоко. Что это за существа и для чего они существуют – великая тайна, подобная загадкам вселенной. И когда Северин Анк исчезает самым таинственным образом на злосчастной Венере, не составляет труда понять, что все эти явления между собой как-то связаны. Ведь загадкой является и рождение Северин, которая однажды просто появилась в жизни великого режиссера, словно войдя в кадр.
Взболтать, но не смешивать.
Технически коктейль «Сияние» выполнен в форме крипто-истории, то есть наслоения друг на друга последовательно интервью, стенограмм, воспоминаний, отрывков из различных документов, придуманных Валенте специально для ее черно-белой гротескной вселенной. То есть перед нами роман-мозаика. Это создает ожидаемо убедительный документальный эффект, и происходящее выстраивается в определенной последовательности из разрозненных кусочков, словно сидишь в архиве, собираешь громадный паззл и сам участвуешь в расследовании происшествия. Фрагмент за фрагментом, эти эпизоды образуют уже новый детективный фильм, который читатель просматривает уже в своем воображении, и, заинтригованный, следует за главными персонажами картины к финалу всей истории.
Роман пронизан духом киномании, причем старого классического Голливуда – черно-белого и немого, эпохи Белы Лугоши, Бастера Китона и раннего Фрица Ланга. Амальгама черно-белой пленки – это магия, роль которой выполняет мальцевое молоко в романе. Подобно спайсу из «Дюны» Герберта, оно дает людям приобщение к чему-то высшему, к Большому Замыслу и длит их существование как тело кита, который-не-кит, проплывающего через множество кадров-миров, чтобы обрести движение и жизнь. Пленка – это двухмерный мир, но ее магия состоит в том, что она создает великую иллюзию трехмерности и иной вселенной. В каком-то смысле кино – это изящная метафора реальности, отражающая ее в себе. Кажется, Валенте поняла это со всей очевидностью человека, который впервые пробует фантастический коктейль, поданный в нужное время и в нужном месте. Бывает, что люди смотрят фильмы, бывает, что фильмы смотрят на людей чужими отстраненными глазами.
Финал. Титры.
zvezdochet2009, 10 марта 2024 г. 19:31
Меня зовут Лео Каль, я солдат-химик, истинный патриот и преданный сын своего отечества. Я сделаю все ради моей Родины, и, если надо, пожертвую своими близкими и своей жизнью во имя нашего великого государства. Я каждый день служу в Городе Химиков. Не так давно я изобрел химический препарат, который побуждает каждого кто его примет, говорить сокровенные мысли. В нашем государстве нет технических возможностей читать мысли людей, а потому мне кажется, что этот препарат, названный мною Каллокаин (нужно же как-то его назвать, и я осмелился присвоить ему свое имя), станет большим подспорьем в деле поиска внутренних врагов и укрепления мощи государства. Никто не сможет солгать.
Я уже провел серию испытаний и убедился в эффективности средства. Нет никаких сомнений, он действует! Это триумф науки и величайший момент в нашей истории.
Наше общество устроено самым мудрым образом. Любой бдительный гражданин может в любой момент написать донос на любого другого гражданина, даже на члена своей семьи, и это только поощряется. За гражданами в их жилищах установлен видео и аудио контроль, и каждый член общества обязан трудиться в определенной сфере при распределении. Периодически происходят ротации, чтобы граждане не привязывались к жилищам и окружающим людям, и были эффективными винтиками в системе. Дети содержатся в семьях минимальный срок, а затем отдаются в общественные школы, где им прививается нужный склад мысли и патриотизм. Прекрасная действующая модель! Все отлажено и работает как часы.
Правда, наше общество не совершенно: нам еще есть, куда стремиться, потому что при полном уничтожении частной жизни и системе доносов, до сих пор находятся вредители и враги, которые утаивают свои преступные замыслы даже в кругу семьи. Они годами вынашивают коварные планы по уничтожению отчизны и готовы объединиться в тайное общество. Это большая угроза.
И вот наконец я изобрел средство ее полного уничтожения! Ведь теперь любой подозрительный тип после принятия дозы каллокаина не сможет солгать и выдаст полиции все свои тайные мысли, включая преступные. Злодеи будут пойманы, изобличены и наказаны.
Но…
Меня посещают странные мысли. Нет-нет, я люблю Родину и готов ради нее на все, однако… я не думал, что каллокаин вызовет такие последствия. Я ожидал увидеть и услышать одно, но на деле столкнулся совсем с другим. Получается, что я думал, о людях хуже, чем они есть, и их сокровенные мысли вовсе не связаны с предательством, они думают вовсе о другом. Они мечтают, им нравится слушать старомодную музыку… признаться, мне она тоже понравилась… И высшие чины, которым я сказал об изобретении – они ведут себя вовсе не так, как им полагается. Это никак не вписывается в их высокий моральный облик!
И все же, враги найдены! Справедливость торжествует. Только я не чувствую счастья. В сердце моем словно зияет громадная кровоточащая рана. Когда я написал донос на жену, я чувствовал, что поступаю правильно, но теперь сгораю от стыда. Что со мной происходит? Я ничего не понимаю. Всему виной этот каллокаин.
Я долго гнал от себя эту страшную мысль, но она снова и снова посещает меня и проступает перед глазами все отчетливее – как приговор. То, что я изобрел и внедрил в массы, это не спасение от врагов Мирового государства. Это – средство освобождения от самого государства.
Потому что, если тебе незачем скрывать свои мысли, и окружающим тоже, вы не сможете солгать друг другу, а значит, будете на равных. И никакая идеология тогда не приживется, потому что она строится на тотальной лжи.
Правда – это свобода.
Я освободил людей Мирового государства. Только они еще этого не поняли!
zvezdochet2009, 6 февраля 2024 г. 21:07
Попытка реанимации твердой научной фантастики, предпринятая в 1980-х годах 20 века, очень хорошо видна на показательном романе первоклассного американского фантаста Дэвида Брина. Ученый по образованию, Брин начал писать цикл «Возвышение» с 1980 года, и этот роман в цикле второй по порядку, а первым был «Прыжок в Солнце». Цикл повествует о далеком будущем человечества, которое наконец-то влилось в семью разумных космических рас. В системе рас существует строгая иерархия рас-патронов и рас, которые прошли так называемое Возвышение, то есть искусственный эволюционный скачок и обрели разум. Возвышенные расы со временем тоже становятся патронами и могут возвышать других, младших «партнеров». Так поступило и человечество, возвысив расу дельфинов и расу шимпанзе.
Завязка романа связана с обнаружением в космосе останков космического флота некой неизвестной древней разумной расы, которая могла бы быть прародительницей всех существующих ныне разумных. Секрет их технологии и цивилизации даст неоспоримое преимущество тем, кто их сохранит и разгадает первым. По воле судьбы, находку обнаружил экспедиционный звездолёт землян с дельфинами и шимпанзе на борту. Спасаясь от преследования других разумных, земляне прячутся на водной планете и попадают в ловушку, из которой поначалу нет выхода.
«Звездный прилив» — очень фактурный роман и ярче первого в цикле раскрывает особенности не только всего цикла автора, но и в целом манеры его письма.
Главная особенность романа – намеренная сложность. Брин не пытается упрощать текст, вводит специальный глоссарий для терминов, передает особенности психологии дельфинов и шимпа, их нечеловеческие аспекты, тщательно и достоверно описывает физические законы, технику, эффекты и различные процессы – как в отношении людей будущего, так и иных разумных рас. Показательны в этом плане эпизоды с адмиралами звездных флотов разных рас, где представления о чести, долге, благе значительно отличаются.
Получившееся текстовое полотно чрезвычайно насыщенно. Но есть и минусы. Повествование порой рваное, комканое, очень длинная экспозиция, которая хоть и создает первоклассную атмосферу, при прочих достоинствах давит на сюжет, делает происходящее статичным и создает впечатление ленивой возни вокруг потерпевшего крушение звездолета. К финалу динамика выправляется, но ощущение скованности остается до конца. И это, пожалуй, единственный недостаток произведения.
Что касается достоинств, блестяще выведена сама концепция Возвышения, которая носит уже не романтически-визионерский, а утилитарный характер. Да, высшая раса, оценивает риск и может счесть возвышение допустимым. Читается отношение к процессу как к разумной инвестиции, ведь раса-патрон получает затем дивиденды от опекаемых в виде служения в оговоренные сроки. И всплывающая проблема ответственности творца и его творения уходит в канву технических нюансов. Очень интересна оптика, в которой человечество рассматривается с позиции патрона, со всеми сопутствующими проблемами: приходится нести ответственность за младших возвышенных, а ведь у тех тоже есть свои мечты, цели, идеалы, отличные от человеческих. Сопутствующие эксцессы по этой теме в романе есть, что тоже весьма логично и ожидаемо: дали разум, ну так будьте готовы к форс-мажорам. И вот это разнообразие, эта пестрая сложность, поначалу трудно воспринимаемая, начинает играть после первой половины романа, выстраивая перед читателем динамичную картину будущего, где ведется очень серьезная Игра космического масштаба.
Очень удачно Брин вносит в текст вкрапления поэтики, типа дельфиньих хокку, которые позволяют погрузиться во внутренний мир этих прекрасных существ. Интересна метафора водной планеты и космоса; вода тоже космос, а значит, дельфины легко возвысились, предчувствуя космические пространства просто как еще один бескрайний океан, который станет им новым домом. Да, дельфины поразительным образам гораздо больше подходят для космоса чем люди, тело дельфина само немного похоже на космический корабль. Честно говоря, если посмотреть, увидим, что даже по структуре сюжета и линиям персонажей люди-то в романе отнесены на второй план. Они есть, они патроны, но – одни из, равные среди прочих.
И вот это выстраивание пространственных, поэтических биологических метафор, техническое и смысловое разнообразие придает роману Брина нужную глубину и красоту, за которые автор без сомнений может быть отнесен к мастерам и реаниматорам настоящей научной фантастики.
Лоис Макмастер Буджолд «Осколки чести»
zvezdochet2009, 22 ноября 2023 г. 19:18
«Осколки чести» — первый роман еще одной космической долгоиграющей саги под названием «Барраяр», созданной замечательной американской писательницей Лоис Макмастер Буджолд. В сагу входит без повестей 17 полновесных романов, и Буджолд писала их с 1986 года практически всю свою карьеру.
«Барраяр» наделал шуму в фантастической литературе за счет отличной шекспировской драматургии и феноменального умения писательницы выводить захватывающие сюжетные линии. Центральный персонаж саги, Майлз Форкосиган стал одним из самых узнаваемых героев в космической фантастике наряду с Дартом Вейдером или принцем Полом Атрейдесем. Такого успеха сага достигла не сразу. Все великие реки начинаются с небольших ручейков, каковым и является симпатичный роман «Осколки чести» 1986 года. Попробуем произвести его «химический» анализ и ухватить главный нерв всей задумки.
Буджолд в русле создателей космоопер нового поколения презентует в книге отдаленное будущее человечества, уже расселенного среди звезд, где, как водится, живут и грызутся промеж собой несколько держав. Самая могущественная – военная аристократия Барраярской империи, этакая космическая Спарта, с суровыми нравами, но элегантными законами чести и византийскими интригами. Есть государства поменьше, и одно из них колония Бета, молодая вроде как демократия. Барраяр пытается подмять под себя Бету и другие государства, развязав войну. На этом фоне сталкиваются два главных героя, адмирал Барраярского флота Эйрел Форкосиган и капитан исследовательского корабля Беты Корделия Нейсмит. И между ними происходит любовь, это не секрет. Вместе, ранее заклятые враги, они будут бороться за будущее Барраярской империи, дабы не допустить гражданскую войну и установить в космосе мир.
На первый взгляд в книге нет ничего особенного, и созданный Буджолд мир напоминает десятки таких же галактических империй и республик. В плане технологий эта вселенная вообще выглядит как-то беспомощно, ограничиваясь стандартным минимумом в виде межзвездных прыжков, звездолетов, нейронных компьютеров, бластеров и всякого прочего фан-сервиса. Роман поворачивается сильной стороной не сразу и как-то нехотя. Но этот медленный механизм оказывается очень даже рабочим и постепенно вырисовывается главное достоинство всей саги.
Это достоинство – политическая драматургия. Буджолд виртуозно и уверенно играет на поле политического триллера с вкраплениями приключений, шпионского и любовного романа, и основное ее внимание сосредоточено на психологии людей и Большой политической игре за власть. Получается, что декорации космооперы играют в цикле заметную, но не несущую роль, они создают красивую вкусную оболочку, основное содержание которой – это интриги, игры, игры и интриги, до бесконечности. Это игра престолов в космосе, это космические железные короли, это войны Алой и Белой розы, это Тюдоры и Медичи, это предательства, страсти, дружбы, спасения, замыслы, «планы внутри планов», как у Герберта в «Дюне». Нет ничего более увлекательного, чем следить за политическими и психологическими игрищами высших гоминидов, что нам Буджолд щедро показывает во всем цикле и уже начиная с первого романа.
Еще из достоинств романа – архетипы. Буджолд блестяще выписывает аристократию Барраяра с его сильными и слабыми сторонами, как бы проецируя на него все оригиналы из реальной истории человечества. На самом деле в этом котле есть не только Спарта, но и здоровый половник Рима, и щедрая горсть Византии с несколькими ложками более поздних европейских государств. На первый взгляд Барраяр кажется серой автократической глыбой, но стоит присмотреться и становится понятно, что в этом камне есть поры, узоры, трещины. Да и сам этот монолит не просто уродливый кусок скалы, а произведение пусть и аскетического, но искусства. Поэтому неудивительно, что цикл полюбился многим любителям фантастики.
В сухом остатке, «Осколки чести» вывел жанр космической космооперы на новый высокий уровень, со сложными сюжетными изгибами и высокой драматургией, характерной для «большой» литературы. Никто из авторов этого нового течения так не преуспел на этой ниве, как Буджолд. Удачное сочетание образов государства, цивилизации, отдельных психологических портретов и глобальной разворачивающейся во времени и пространстве истории великой космической империи привело к созданию масштабного и живописного полотна. Главное, максимально правдивого, похожего на реальные исторические сюжеты. Отмечено, что Буджолд удалось неизменно выдерживать высокое напряжение и интригу от одной книги к другой, и цикл «Барраяр» один из немногих циклов, которые сохраняли эту планку на протяжении всей линейки произведений.
Никаких ценных идей с точки зрения научной фантастики здесь нет, но как космическая опера – это блестящее произведение. А «Осколки чести» — первый мощный аккорд в долгой симфонии.
Кэролайн Черри «Последняя база»
zvezdochet2009, 13 ноября 2023 г. 14:25
Роман «Последняя база» американской писательницы Кэролайн Черри – новая веха в истории научной фантастики. Это может показаться странным, но благодаря именно Черри и заложенной ею серии произведений из цикла «Альянс — Союз» книжная научная фантастика вышла на новый уровень.
Сам по себе роман «Последняя база» можно охарактеризовать как крепкую космооперу с внятной драматургией, интересным сюжетом, живыми персонажами и отлично прописанным миром. Вроде бы ничего особенного. История развивается в далеком будущем вокруг противостояния двух космических держав, Земной Компании с одной стороны, и Союза колоний (Унии) с другой в длительной колониальной войне. Камнем преткновения становится обитаемая планета Пелл и одноименная космическая станция над ней, формально занимающая нейтралитет. У «станционеров», обитателей Пелла, равно как у местных аборигенов, хиза, куча своих проблем, и интересы что Земли, что Союза их никак не волнуют. Но могучие империи решают вопрос по-своему и на станцию обрушивается каскад событий, в которые нейтралов затягивает как в воронку.
Черри насытила историю многими линиями повествования, отчего происходящее видится глазами разных персонажей, представителей разных политических сил, группировок и даже рас. Мир продуман, техническая, политическая и научная составляющая взаимно дополняют друг друга, причем внимание автора смещено в основном на военную сферу – поскольку книга посвящена конфликту, попытке захвата и обороне. Тут есть место и космическим битвам, и схваткам внутри станций и кораблей, и интригам. Хорошо раскрыты отношения людей и аборигенов, темы дружбы, любви, долга, предательства. Интересны и интригуют сюжетные повороты. Но как самостоятельное произведение «Последняя база» выглядит незавершенным, частью, но не целым, эпизодом, но не сагой. Это кажется недостатком, но именно здесь и коренится основная особенность всей затеи.
Описываемая Черри история по своей сути не оригинальна. В фантастике уже такое встречалось и не раз – колонии бросают вызов старой метрополии, и кроме них на сцене выступают другие фракции, торговцы, военные и прочие силы. Сама по себе «Последняя база» написана талантливо и интересно, спору нет, но чем же принципиально новым она в таком случае отличается от предшественников? Ведь переплюнуть «Основание» Азимова или монументальную и несколько условную «Историю Будущего» Хайнлайна задача сложнейшая, невыполнимая.
А ответ простой. «Последняя база» — это лишь фрагмент общего масштабного полотна, его угол, высвечивающий захватывающую деталь, но не все изображение целиком. То, что кажется недостатком, на самом деле является большим достоинством. Чтобы понять и оценить задумку, следует читать весь цикл. Ок, скажем мы, то же самое было и с циклами известных мэтров. Да, действительно, то же «Основание» Азимова включает в себя много монументальных романов и раскрывается только в массе.
Но.
Цикл «Альянс – Союз» — гораздо шире и масштабнее. Это первый научно-фантастический цикл в русле космической оперы, который вобрал в себя более двадцати произведений большой формы и создавался Черри на протяжении всей писательской карьеры, самостоятельно, с каждым новым текстом становясь все масштабнее и богаче. Никто никогда из предшественников так много не писал об одном мире, особенно в научной фантастике и на темы космоса – вот так, чтобы с описанием разных планет, рас, фракций, сражений, глобальных процессов. С разных ракурсов, под разными углами. Разве что Андрэ Нортон, но ее космический цикл весьма условный и произведения находятся в свободном плавании, их действие лишь объединено одним миром. Так что практика написания длительных, протяженных циклов в космоопере была испробована впервые, Черри стала здесь пионером.
Еще интересно, что на такой эксперимент решилась женщина-автор, потеснив именитых коллег-мужчин и доказав, что суровые космические эпопеи — это не их монополия. Отличное начало 1980-х, задвигались тектонические пласты.
Затем по торной тропе космических циклов пойдут замечательная Л.М. Буджолд с своим эпическим «Барраяром», Дэвид Вебер с циклом «Виктория Харрингтон», Дэвид Брин и его сложнейшее «Возвышение», и ряд других самобытных авторов.
Если мастера Золотого и Серебряного веков фантастики мастерили на ниве космооперы изящные ансамбли романов-фрегатов, -яхт, -катеров, то Черри стала космической верфью, с которой стали сходить громадные линкоры.
Целыми эскадрами.
Дэвид Митчелл «Облачный атлас»
zvezdochet2009, 5 ноября 2023 г. 20:06
В начале 21-го века продолжается интенсивное смешение литературных жанров, порождающее интересные, необычные, неожиданные или где-то странные книги. Авторы, причисляемые к так называемой «большой литературе», все активнее прибегают к использованию более простых и расхожих жанров, одним из которых, понятно, является фантастика. Английский писатель-полифонист Дэвид Митчелл пошел именно по такому пути.
Особенность авторского стиля и манеры Митчелла заключается в сравнительно небольшой библиографии, но при этом разнообразии жанровых предпочтений и тяге к крупной форме. Пишет автор в основном романы, и романы эти большие, то есть объемные. Уже с первой крупной вещи, «Литературного призрака», автор уверенно заявляет о намерениях и сложности используемых средств, а к моменту нынешнему является уже живым классиком.
Максимальный успех Митчеллу принес роман под названием «Облачный атлас» 2004 года и его красивая экранизация 2012 года, весьма тепло принятые критикой и обществом по всему миру. Редкий случай, когда и правда умная книга стала хитом.
В основе сюжета лежит шесть историй о шести вроде бы несвязанных между собой персонажах, которые живут в разные эпохи и в разных местах. Автор взял временные срезы из 19 века, тридцатых годов 20 века, семидесятых годов 20 века, современности, технологического будущего и очень далекого дикого будущего. Все персонажи, повинуясь духу своего времени и места, переживают определенные приключения и драмы, замешаны в различных интригах и опасных ситуациях, которые разворачиваются поначалу как бы в отрыве от других эпизодов, как бы параллельно. Поначалу кажется, что это просто замысловатая авторская прихоть, но все конечно же обстоит сложнее по ряду обстоятельств.
Во-первых, каждый из героев имеет на теле родимое пятно в форме метеорита, что уже относит их к особой категории. Во-вторых, герои узнают о существовании друг друга опосредованно – кто-то путем случайного обнаружения чужого дневника, кто-то, случайно услышав симфонию, написанную предыдущим персонажем, а кто-то, испытывая религиозные чувства к образу предыдущего героя, измененному сквозь века. Поначалу кажется, что связи линейны, и Митчелл усердно подтверждает тезис, вытягивая нить связи от одного эпизода к другому… однако все обстоит еще сложнее и глубже. И это напрямую связано с сюжетной структурой романа, который выстроен через последовательность эпизодов в прямом и обратном порядке. Первый эпизод обрывается на середине, чтобы уступить место второму, который тоже прерывается посередине и так далее до шестого, по окончании которого мы как бы поворачиваем назад и двигаемся снова к первому. Почему?
А потому что постепенное наслоение историй, как в многосоставном коктейле или симфонии из разных частей, придает с каждым новым элементом глубину и многомерность всей этой глобальной истории целиком. В живописи есть понятие «триптих». Это когда три картины со своими сюжетами составляют еще один четвертый новый сюжет. Так вот, «Облачный атлас» это дважды литературный триптих, это такой шестигранник, где каждая из вершин не просто связана с соседними, но еще и с остальными четырьмя. И если проследить все связи, будет явлена подлинная картина и истинный художественный замысел автора.
Митчелл выполнил сложнейшую композиционную задачу. Митчелл – мастер. В «Облачном атласе» он играет сразу на всех уровнях.
На нижнем, меняя язык и стиль изложения в зависимости от контекста ситуации.
На сюжетном, выворачивая каждую из шести историй в зависимости от условий — по стезе приключенческого романа, детектива, триллера или киберпанка/научной фантастики.
И на высшем уровне идей, образов и метафор, где выстраивает для каждой истории свои символы, но при этом подчиняет их центральной идее.
По прочтении возникает неизбежный вопрос. Так о чем же этот роман в конце концов? Какой у него центральный образ? Атлас облаков? Ведь ясно же, что это не просто красивое словосочетание. Да, действительно, каждый из его шести персонажей в итоге своих похождений приходит к определённому варианту этого атласа, как ориентира, указателя. Пожалуй, можно предположить, что под образом атласа автор подразумевает судьбу, рок, участь. Но не в смысле фатальной определённости, а в плане осознанной необходимости. Атлас – это миссия. Путь. Каждый герой идет именно по той дороге, которую выбирает и формирует тот образ своей жизни и мира, который желает. В том или ином виде все протагонисты вступают в схватку с несправедливостью своего мира, хотя могли бы играть по его правилам и даже получать от статус-кво преимущества. Но они не могут сидеть сложа руки, они другие, их судьба толкают их на решительные действия, их миссия и предназначение руководят их помыслами, мечтами, поступками.
Каждый раз герой противостоит несправедливости, подлости, продажности, алчности, агрессии и прочим порокам, стараясь противопоставить им нечто обратное. Звучит красиво, но Митчелл выводит затею на более высокий уровень как раз за счёт полифоничности. Не будь незримых связей между персонажами и их историями, вся книга представляла бы собой просто занятную пеструю мозаику из ярких кусочков. Но в том-то и дело, что части определяют здесь целое, роман — это система, состоящая из обособленных, но органично связанных элементов, которые самоценные сами по себе образуют еще и качественно новый смысл в связи между собой. И что же за картина предстает переда нами, если отойти подальше и взглянуть на нее в перспективе?
Это борьба жизни против смерти, разума против инстинктов, цивилизации против варварства, существования против небытия. Порядка – против хаоса. Это путь – сквозь пространство и время, путь разных, но единых в одном, это путь Человека, уходящего, но возвращающегося. Это история о Вечном Возвращении, о цепочке перерождений.
Люди всегда стремились к разрушению. Но фокус в том, что судьба людей зависит от них самих. Люди бывают слепы и им нужны поводыри. Видимо, данная книга – атлас для таких поводырей, руководство к действию. Кажется, что будущее предопределено. Ложь. Будущее – таково, каким его делают люди в массе своей. Кажется, что одна капля ничто по сравнению с океаном. «Но что такое океан как не огромная масса этих самых капель?»
Для научной фантастики или фантастики как литературного жанра в широком смысле, «Облачный атлас» — это сильная суперпозиция в пользу существования такого жанра, поскольку только его инструменты позволяют наиболее ярко и эффективно раскрыть глобальные цели, замысли и идеи, вплоть до самых универсальных и вечных, какие ставят себе «серьезные» авторы. Это если разделять жанры по полочкам. Но такое разделение – конечно глупость. Хорошая литература не нуждается в жанровой сегрегации. Хорошие истории просто хороши, и неважно, какими средствами, в каких жанрах написаны.
Роберт Силверберг «Замок лорда Валентина»
zvezdochet2009, 16 октября 2023 г. 20:23
Творчество замечательного американского фантаста Роберта Силверберга – отличный пример того, как со временем растет писательское мастерство автора. Силверберг за всю свою продолжительную и плодотворную карьеру звезд с неба не хватал, просто писал – много, методично, порой прибегая к откровенной халтуре. Чем только ни занимался: дешевая подростковая фантастика, детективы и даже эротика вперемежку с научно-популярными книжками. Но там, где поденщик удовлетворился бы малым, талант стал двигаться дальше. Силверберг поступил на литературные курсы и стал изучать и совершенствовать писательское мастерство. Проскочив Золотой и Серебряный век фантастики без особых проблем, как автор он блеснул уже ближе к наступающей Третьей волне. В его прозе появляется глубина, сложность, нестандартные приемы.
Один из самых известных романов в творчестве Силверберга – «Замок лорда Валентина», опубликованный в 1979-1980-х годах, написанный аккурат в поздний период, когда мастерство автора достигло максимальных высот. Произведение входит в так называемый Маджипурский цикл, по названию планеты Маджипур, где и происходит действие всех произведений. Сосредоточение всего действия на одной планете в фантастике позволяет выделять поджанр планетарной фантастики, условный и для удобства классификации. В таком ключе написаны, например, «Солярис» Лема или «Дюна» Герберта. Что касается Маджипура, этот удивительный мир стоит особняком среди всех придуманных в фантастике планет за счёт чрезвычайно подробно расписанных деталей. Маджипур – гигантская планета, покрытая мировым океаном, среди которого расположены три материка и группа островов между ними. Их разделяют колоссальные расстояния, так как Маджипур больше Земли по диаметру в несколько раз. У планеты легкое ядро, и это позволяет на ней жить при сносной силе тяжести.
Силверберг населил планету огромным количеством флоры и фауны, а также набором причудливых рас, среди которых есть и люди. Когда-то человечество колонизовало Маджипур, но те времена минули давным-давно, прошли десятки тысяч лет, и теперь цивилизация деградировала до примерного позднего средневековья. Технологии предков утрачены, но древние машины работают, и планетой правит корональ с понтифексом – своеобразная форма двойной монархии. И вот, однажды в одном из местечек просыпается от сна некий Валентин, молодой бродяга без памяти, и отсюда начинается его удивительный путь…
Основная тема романа – поиск себя и восстановление справедливости. Здесь применяется прием обмена разумов и возвращение статуса-кво. Валентину предстоит совершить захватывающее путешествие по континентам Маджипура и многое узнать про самого себя и тот мир, в котором он живет.
Сюжет романа развивается крайне неспешно, позволяя любоваться красотами природы, удивительными растениями и животными, всевозможных форм и очертаний, причудливыми городами, не похожими один на другой ни в чем, и конечно, нравами их обитателей, их культурой и обычаями. Все это расписано чрезвычайно подробно, с любовью к деталям, отчего текст насыщен фактурой и вызывает интерес скорее массой описаний, а не хитросплетениями сюжета. В этом смысле «Замок» напоминает экскурсию и одиссею группы персонажей, с которыми путешествует Валентин. Экскурсия, потому что автор намеренно постарался сделать маршрут героев извилистым, а одиссея потому, что в каждой точке путешествия герои сталкиваются с теми или иными испытаниями, ситуациями, ловушками, конфликтами.
Пасторальные пейзажи и невероятная детальность всей фактуры ставят это произведение где-то между созерцательными полотнами Саймака и романами-рассуждениями Ле Гуин. Но это лишь ориентиры, потому что Силверберг обладает своим стилем, который особенно хорошо проявляется в его визуально-образном ряде. В тексте романа можно выделить как минимум две блестящие метафоры – Лабиринт и Сны. Образ Лабиринта встречается в тексте неоднократно и символизирует поиск персонажем своего истинного «Я». Он желает этого и одновременно боится, потому что это «Я» неведомо и может быть весьма опасным. А сновидения играют в романе определяющую роль, тесно связанную с сюжетом и механикой всего мира. Странным образом сны выстраивают параллельно с реальностью Маджипура еще один, иллюзорный, но пугающе достоверный мир образов и символов, который должно толковать, потому что за ними скрывается Истина. Тем самым Силверберг очень хитро упаковывает магию в научную фантастику, отчего некоторые путают роман с фэнтези или наделяют его эпитетом science-fantasy. Нет, это мягкая, психологическая фантастика, апеллирующая к магическим образам намеренно, это уставший от технологий мир, обитатели которого предпочитают войти в осень разума.
Художественное значение «Замка лорда Валентина» состоит в том, что, использовав научно-фантастический фундамент мироздания, Силверберг уверенно отказался от возведения на нем футуристического хай-тека, а вместо этого воздвиг колоссальный образ магического величественного замка – расположенного на головокружительной высоте замка лорда Маджипура. Сияющего во времени и пространстве, в реальности и в лабиринтах снов.
zvezdochet2009, 4 октября 2023 г. 20:23
Роман Энди Вейера «Марсианин» — это производственная фантастика.
Слово производственная означает такое направление в научной фантастике, которое сосредоточено на преодолении героями сугубо материальных трудностей или проблем, то есть героические или не очень будни обычных людей в фантастическом мире зачастую будущего. Производственный реалистический роман был очень популярен в советской литературе: пресловутый соцреализм, когда доярка неимоверным героическим усилием перевыполняет недельный план по надою за один день, а сталевар варит пять условных тонн стали вместо одной тонны, тем самым приближая коммунизм. В каком-то смысле тоже фантастика, абсурдистская. В более здоровом виде производственный роман в России и за рубежом при толковом исполнении представляет собой действительно увлекательные истории, где герои без лишних сентенций и экскурсов вынуждены решать реально сложные и интересные задачи, максимально практического свойства. Поломки оборудования, стихийные бедствия, миссии по спасению – сюжетов в этом ключе довольно много.
Вполне логичным было и воплощение производственного романа в фантастике. Помимо размышлений о внеземном разуме читателям было крайне интересно узнать, как герои смогут решить проблему разгерметизации на орбитальный станции, например. То есть очень важно, что проблема должна быть сугубо прикладная, доступная для понимания, а не вот эти вот квантовые транс-сингулярности. Можно пожалуйста подробнее, какую гайку к какому пазу надо прикрутить, а то мало ли, вдруг пригодится это знание? В период серебряного века таких романов выходило много, от каждого гранда, от Азимова и Кларка до Хайнлайна. Затем, с изменением тональности фантастической литературы, ухода в пограничные жанры (фэнтези, постапокалиптика) потребность читать технические гайды и квесты по преодолению техногенных задач как-то сами собой отпали. Ну, техника она и есть техника, зачем о ней думать, когда есть проблемы посерьезней.
С некоторым мини-возрождением твердой научной фантастики в конце 2000-х годов ситуация улучшилась. Вновь стали востребованы пространные космические оперы с довеском из серьезной научной «матчасти» и техническим описаниями, стали модными хард-НФ книжки типа «Ложной слепоты» Уоттса. Вот так среди именитых и уже успевших поработать в жанре коллег и появился новый автор – программист и фэн Энди Вейер, на энтузиазме написавший историю аварии марсианской экспедиции и вынужденной робинзонады выжившего астронавта Марка Уотни. Поистине, нет ничего лучше полулюбительских историй, написанных фанатами своего дела, потому что именно такие вещи рано или поздно пробивают себе дорогу среди читателей и оцениваются по достоинству. Они, эти книги, интересны, потому что искренние.
Так и произошло, выложенная за три американские копейки книжка раскрутилась и принесла автору лавину плюшек, от массовых тиражей и престижных премий до экранизации не кем-нибудь, а самим Ридли Скоттом. Забавно, что подобный эффект сказался в условиях дефицита таких историй; при всем уважении к Вейеру, в 60-х годах прошлого века его книга просто встала бы вряд таких же, как «Лунная пыль» или «Фонтаны рая» Кларка.
Во множестве профессиональных рецензий к роману отмечено, что это еще и робинзонада. Абсолютно верно. Таких историй масса, и это всегда очень увлекательно, наблюдать за сражениями главного героя с силами стихии, с техникой и самым коварным врагом – самим собой. Здесь Вейер пишет образцово – герой меняется на протяжении всего романа, сомневается, ошибается, преодолевает, испытывает катарсис. Чертовски ярко показана характерная американская черта: пробовать и ошибаться до тех пор, пока не получится. Плюс эта американская упорность в достижении целей, стремление бороться до конца, как бы ни было страшно. Сложно сказать, удалось ли автору полностью быть убедительным в описании технических подробностей с устройством техники НАСА, всего оборудования, скафандров, но сила плюс тысяча и один способ использования изоленты здесь отражены на все двести процентов, можно было бы издать отдельный буклетик с картинками-схемами. Производители изоленты должны отстегивать Вейеру процент с продаж, это было бы справедливо.
Сюжет интересный, напряженный, роман написан ироничным и легким языком. Никакой легкой прогулки для героя не предвидится, все очень сложно и максимально опасно.
«Марсианин» произвел маленькую революцию в жанре и доказал, что рановато списывать со счетов производственный поджанр; более того, таких историй в будущем может стать кратно больше и вполне возможно, что из разряда фантастики они постепенно перекочуют уже в самый что ни на есть реализм, как техно-триллеры про научные станции на орбите или в Антарктике.
В романе есть все элементы хорошей научной фантастики: острый сюжет, популяризация космонавтики, научность, гуманистический подтекст. Но что по-настоящему прекрасно в «Марсианине» — это оптимизм. Книга дает веру в будущее. Оно будет сложным, это будущее, но самая хорошая новость в том, что оно в принципе – будет.
Так что это отличный этапный роман в развитии жанра, за исключением одной малюсенькой претензии…
Кто-нибудь объяснит, в конце концов, почему диско???
Жозеф-Анри Рони-старший «Борьба за огонь»
zvezdochet2009, 3 октября 2023 г. 17:32
Роль французов в развитии научной фантастики не такая монументальная, как у англичан и американцев, но всегда и в определенные моменты – ключевая. Французских фантастов с мировым именем можно пересчитать по пальцам двух рук, но каждый из этих авторов достоин десятка средних авторов США вместе взятых. Особенно важным оказался вклад французов в жанр на заре становления. Конечно, альфой и омегой здесь надо считать Жюля Верна. Однако кроме него заметной фигурой оказался Жозеф Анри Онорэ Боэкс, он же Жозеф-Анри Рони-старший.
Этот замечательный писатель работал в жанре научно-фантастической катастрофы и исторической реконструкции. Особенно полюбились читателям его «доисторические» повести – «Борьба за огонь», «Пещерный лев», «Вамирэх», «Хельгор с Голубой реки» и «Эйримах». Используя нехитрый прием воссоздания доисторических времен, автор написал эти истории и населил их первобытными племенами людей и диких животных, сражающихся за выживание в жестоких условиях первозданной природы. Наиболее ярким и интересным получилась новелла «Борьба за огонь», где одно из племен, сильно потрепанное испытаниями, теряет вечный огонь – тот просто гаснет – и вынуждено посылать воинов его добыть у враждебных соседних племен. Как извлекать огонь, они не знают и могут лишь отнять его. Вокруг опасной миссии и строится повествование.
Книга динамична, остросюжетна и захватывает насыщенным действием. На первый взгляд это непритязательная история для юношества, поверхностная и с несложным идейным наполнением. Это ошибка; новелла содержит в себе много элементов, очень искусно переплетенных воедино: тут есть и соперничество молодых воинов внутри племени, и конфликт разных племен и культур, и сражения с хищниками, и наблюдения за дикой природой, приручение животных, исследование мира, расширение границ знаний. Это не просто опасный квест, а исследовательская миссия, где горстке дикарей приходится отправляться в неведомый неизвестный мир, словно космическим исследователям, что летят на примитивном кораблике в космос.
Вот здесь-то и возникает тесная связь приключений с фантастикой, потому что технология получения огня и изучение окружающего мира для первобытных людей ровно то же самое, что сегодня квантовые технологии или телепортации и миссии на Марс. Уметь добыть огонь в дикие времена было высшим искусством, шагом вперед, гигантским скачком к прогрессу, точно так же как сейчас возможность овладеть нано- или биотехнологиями. Тот, кто обладает такими технологиями, всегда будет на шаг впереди.
Характерное стремление человека открывать неизведанное и познавать мир – это качество почему-то особенно ярко отражено именно во французской прозе. Сразу вспоминаются имена известных путешественников, и многие из них французы – Жак-Ив Кусто, например. Древний мир жесток, не прощает ошибок, а потому цена победы вдвойне высока – на кону жизнь не только одного человека, но и всего племени. Борьба за огонь в прямом смысле является борьбой за жизнь, физическое существование.
И – борьбой за будущее. В книге об этом напрямую не говорится, но общий посыл очевиден. Получение огня – не просто возможность прожить день и приготовить пищу, отогнать зверей и врагов, это возможность дать будущее племени, возможность поднять голову и продвинуться вперед в развитии. Ведь те, у кого есть огонь, смогут гораздо больше, им не придется мерзнуть зимой или мокнуть под дождем, рвать сырую пищу и сильно болеть. Они больше времени смогут посвящать размышлениям, творчеству, развитию. Иными словами, у таких людей есть будущее.
Борьба за огонь и за любую другую технологию – это битва за будущее.
За саму возможность туда попасть.
И, самое главное, борьба – это всегда действие, испытание силой. В будущее попадут только самые сильные, обладающие высшей волей к жизни.
Курд Лассвиц «На двух планетах»
zvezdochet2009, 3 октября 2023 г. 17:29
Если у истоков научной фантастики стояли Герберт Уэллс и Жюль Верн, своего рода крестные отцы, а Мэри Шелли можно было бы назвать матерью, то непременно такому отпрыску полагался бы почтенный дядюшка. (Кстати, двоюродным братцем бы еще выступил Эдгар По)
Итак, дядькой жанра можно со всей уверенностью назвать немецкого (точнее прусского) писателя Курда Лассвица, имя которого неизвестно широкому читателю из-за затмивших его имен предыдущих гигантов. А между тем Лассвиц спокойно жил и творил, и натворил несколько изрядных книг, самая известная из которых – роман «На двух планетах». Книге не повезло – она вышла сразу после «Войны миров» Уэллса, журнальный текст которой появился в издании «Pearson’s magazine» в апреле 1897 года, а отдельной книгой роман вышел в феврале 1898 года в издательстве Heinemann. Двойное невезение связано с тем, что тематика романа также совпадала с уэллсовской – в обеих произведениях речь шла про Марс.
Тогда бытовало две точки зрения на устройство Марса. Первая была связана с «умирающей» цивилизацией марсиан, вынужденных искать способы восстановления былого могущества: лучшие дни легендарных обитателей четвертой планеты остались далеко позади, но они еще силятся удержать власть над пространством и временем. Вторая версия была менее популярна – это концепция цветущего Марса на пике развития. По ней марсиане вполне еще в тонусе и способны на многое. В целом могущество марсиан никто из теоретиков не отрицал; признавалось их абсолютное техническое и ментальное превосходство над людьми. Относительно роли уже шли разночтения: то ли мудрые наставники, то ли коварные угнетатели.
Версию, отраженную в «Войне миров» Уэллса мы прекрасно знаем. Марсиане принесли на Землю смерть. Тема вторжения удобно уложилась в массовом сознании и обеспечила произведению сокрушительную популярность за счет совпадения с ожиданиями. Лассвиц решил пойти по другому пути. В его версии марсиане гораздо более человечны – в прямом и переносном смысле слова. По сюжету группа исследователей полетела на Северный полюс и там столкнулась с наблюдательной станцией марсиан, которые и переправили их на красную планету. Дальше в духе приключенческих романов происходит взаимопроникновение культур, знакомство с марсианской цивилизацией и завязывается главный конфликт.
В понимании Лассвица марсиане антропоморфны до такой степени, что почти похожи на людей, за исключением формы глаз, цвета волос и некоторых других мелких деталей. Лассвиц как бы выводит в них следующую ступеньку человечества, которое решило протянуть руку помощи своим менее развитым сородичам. Конфликт здесь тоже есть, но гораздо сложнее, чем у Уэллса. Изящнее и в духе скорее Жюля Верна. Действительно, вся фантастика Лассвица упирается лишь в высокие технологии (например, «абарическая» аппаратура — антигравитация), формальное отличие во внешности и кое-какие особенности культуры марсиан. В остальном, если на место марсиан поставить людей из другого гипотетического государства – из Атлантиды, например, — особой разницы не чувствуется.
Если Уэллс был сосредоточен на технической и биологической стороне противостояния людей и марсиан, то у Лассвица это выходит на психологический уровень, и превращается в банальный политический кризис, со всеми плюсами и минусами такого подхода. Минусы в том, что это не оригинально, плюсы в том, что это отчасти получилось как сатира и как грозный предвестник Первой мировой. Во всяком случае, реакции и суета европейских государств описаны автором пугающе похожим образом и также достоверно, как и суета накануне и во время реального 1914-го и последующих годов.
Текст страдает всеми хроническими болячками того времени – сентиментальность, затянутость, сентенции и морализаторство. Правда, тогда это считалось нормой письма, и более привычный нам лаконичный слог Уэллса был для современников еще смелым. Если оставить стилистические недочеты, ряд новаторских приемов делают роман действительно интересным. Как ни странно, описание технологий стало сильной стороной произведения. Лассвиц с толком расписывает технику межпланетных перелетов, видеосвязи, аэромобилей. Хорошо показано развитие контакта с марсианами и все его последствия в динамике. Но неглубокое осмысление автором инаковости марсиан делает их скучно и предсказуемо знакомыми и превращает просто в еще одну версию сверхлюдей.
Слава и признание пришли к роману пусть и не сразу, но заслуженно. Вообще-то это первый полновесный немецкий научно-фантастический роман, разрушивший монополию англичан на жанр, а значит сделавший его богаче и разнообразнее, что уже является большим достижением и заслуживает внимания. Поэтому не случайно существует литературная премия Курда Лассвица.
Лао Шэ «Записки о кошачьем городе»
zvezdochet2009, 12 июня 2023 г. 14:40
Классик китайской литературы Лао Шэ (настоящее имя — Шу Цинчунь) написал немало произведений в различных жанрах, но больше всего преуспел в сатире. Шэ выпало жить в сложнейший период истории Китая, что конечно же отразилось на всем его творчестве, которое еще будут изучать многие соотечественники автора и зарубежные исследователи. Прожил писатель интересную и насыщенную жизнь, за которую застал крах империи, интервенцию, вторую мировую, и наконец социалистическую революцию, жертвой которой и пал самым трагическим образом. Один из самых ярких и фактурных романов Шэ – фантастическая сатира «Записки о кошачьем городе», написанная в 1932 году, уже в довольно зрелом возрасте.
Книга небольшая и лаконичная; каждое слово в ней имеет вес. По сюжету, экспедиция китайцев терпит крушение на планете Марс. Напарник рассказчика погибает, он остается один. И в этот момент встречает разумных обитателей планеты – людей-кошек, цивилизацию и обычаи которых ему и предстоит изучить максимально подробно.
На все двести процентов очевидно, что метафорический образ людей-кошек и кошачьего царства – это искаженный образ самого Китая, отсталые обычаи и предрассудки которого автор взялся обличать со всеми доступными ему возможностями. Надо сказать получилось. Страна кошек у Шэ получилась максимально выпуклой, и в каждой личности, каждом пейзаже или доме угадывается тот патриархальный средневековый Китай, который был таким сотни лет. Страна, где не меняется ничего, где время стоит и не движется, потому что никаких изменений не происходит. Народ, который ленив и глуповат, а потому не способен к значимым историческим свершениям и обречен на медленное прозябание в песках забвения.
Особо эффектно автору удалось изобразить психологию кошек. Будучи глубоко погруженным в культурный материал, плоть от его плоти, Шэ точно рисует смешные, странноватые, а порой и откровенно отвратительные повадки аборигенов, вся жизнь которых представляет собой бесконечное хождение по кругу – по кругу в прямом смысле, по кругу смыслов, по кругу мышления, по кругу отношений. Все – полунамеками, всегда неискренно. Лицемерие – в порядке вещей. Каждое слово, каждый поступок совершаются с оглядкой, имеют двойной или тройной смысл. Ни одной четкой мысли. Никакой прямоты, честности, порядочности, только ложь, обман, страх, хитрость, корысть.
Этот экскурсионный роман-галерея ярких образов и картин напоминает медицинский диагноз, который автор ставит кошачьему государству с позиций более прогрессивного человечества, и конкретно китайской. Диагноз неутешительный и логичный, он опирается на несколько точных сцен-симптомов, обнажающих болезни общества. Особенно хороша встреча рассказчика со так называемыми «школьными учителями» и «учеными», где раскрывается вся суть философии кошачьего государства и открываются такие бездны, что заглядывать в них просто жутко. Особенно страшно осознавать, что по жестокой иронии судьбы, сам автор пал от тех симптомов, от той социальной инфекции, подобие которой он рисует в государстве кошек, и аналогами ей в реальной жизни стали хунвейбины. Реальность совпала с художественным предвидением, а значит автор оказался гениальным провидцем.
В целом же общий вердикт кошачьему царству таков: общество, чудом сохранившееся на столь дегенеративных принципах, долго существовать не может, заслуживает лишь одного и это «одно» закономерно происходит. В этом плане Шэ очень оригинально обыграл неумолимость исторических законов, сыграв на поле дидактики. Однако без нотаций и нравоучений, да и вообще избежав таких приемов. Автор мудро упаковал притчу в фантастико-приключенческий сюжет и явно ненаучную идею о существовании на Марсе кошачьей цивилизации.
«Записки о кошачьем городе» — блестящая аутентичная социальная сатира на архаическое общество и государство, где произошел отрицательный отбор, и пороки окончательно одержали верх над добродетелями.
Может показаться, что роман будет понятен только китайскому или азиатскому читателю, но язык и идея произведения абсолютно универсальны.
zvezdochet2009, 22 мая 2023 г. 20:58
Роман Стэнли Вейнбаума «Новый Адам» — это история о Сверхчеловеке.
Проблема Сверхчеловека глубоко разрабатывалась еще со второй половины 19 века небезызвестными авторами вроде Достоевского и Ницше, и получила извращенные представления уже в первой половине 20 века, после чего на какое-то время ушла в разряд маргинальных и опасных: слишком много захотело этими сверхлюдьми быть. Поскольку в западной фантастике в Золотой век ее становления запретных тем практически не было, к этой идее обратилось несколько авторов: интересно, что параллельно с Вейнбаумом над своим романом «Странный Джон» работал англичанин Олаф Стэплдон.
Что касается Вейнбаума, его судьба сложилась трагически: слишком ранняя смерть лишила человечество возможно многих ненаписанных шедевров.
Сюжет романа посвящен жизни и исканиям Эдмонда Холла, рожденного со странной аномалией: во-первых, у него четырех-суставчатые пальцы, похожие на змеиное тело, а во-вторых, у него в голове спокойно действуют две личности, то есть он способен параллельно решать две и более задач, и это не безумие. Уникальность и непохожесть Холла на других людей предопределяет всю его жизнь, которая будет посвящена поискам смысла существования, постижению загадок любви и ненависти, человеческого общества, материи и вселенной. Здесь Вейнбаум отходит от стандартных сюжетов, излюбленных фантастами 1940-х годов – динамичных приключений, сражений, поединков и прочих pulp-штучек, которые так нравились потребителям «низкой» литературы, каковой являлась в то время фантастика, — и строит произведение как неспешный байопик (биографию), насыщая действие исканиями героя.
Тем самым Вейнбаум поднимает текст до художественного уровня Большой литературы и превращает историю о Сверхчеловеке в настоящую драму, где ставится масса непростых вопросов – от проблемы отношения двух человеческих видов до личного счастья. Действительно, даже обычные люди не всегда понимают, в чем счастье, а каково оно для создания вроде Эдмонда? Постижение всех загадок мироздания? Основание новой расы сверхлюдей? Если бы все было так просто…
Роман странным образом резонирует с прозой Ф.С. Фитцджеральда в части того, как одиночка показан на фоне праздной толпы и ее развлечений, в части отношений, выстраиваемых между ним и обычными людьми, и образованного естественного контраста между двумя видами. Интересно, что Вейнбаум не стал прибегать к традиционному в таких историях сюжетному ходу типа травли – ведь люди склонны не просто отторгать, а унижать любого, кто не похож на них. Холла никто не преследует, не пытается уничтожить. Нет, все обстоит наоборот; Холл чувствует абсолютное превосходство над людьми, свою власть и мощь над ними, и кроме того, вовсе не горит желанием избавиться от своего Дара или Проклятия – его занимают проблемы другого, более высокого порядка. Хорошо показана дилемма Власти – возможность реализовать свой потенциал любым способом и легко подчинить себе все человечество.
Но невозможно быть Сверхчеловеком и не быть под влиянием обычных людей – в герое еще очень много человеческого, хотя он и сам не готов себе в этом признаваться. И на этом противоречии – желании быть свободным, но фактической зависимости – и строится основной конфликт. Серьезно дополняет центральную тему и художественный прием со стихами. В романе вообще много поэзии, и это опять необычно для фантастики. Вейнбаум как бы предлагает нам осмыслить реальность с точки зрения сверх-разума – ощутить всю несокрушимую мощь и возможности, но при этом тотальное одиночество, понять протяженность времени и опасность лишнего знания, способного привести неразвитое человечество к гибели.
Сверхчеловек – не гений, не урод, он не человек, а следующая ступень в его развитии. Значит, нечто бесконечно чуждое, навсегда чужое, непостижимое. Как непостижимым будет разум человека для обезьяны, сколько бы она ни силилась его понять. Однако суровая правда в том, что перед лицом бесконечности бывают одинаково конечны все формы жизни и все разумные твари. В этом плане финал романа логичен и совершенно естественен.
По факту «Новый Адам» — блестящая философская фантастика, где через метафору сверхчеловеческого исследуется человек со всеми его пороками и достоинствами.
Эрик Фрэнк Рассел «Зловещий барьер»
zvezdochet2009, 19 мая 2023 г. 20:52
Они среди нас.
Идея «тихого», незаметного инопланетного вторжения или присутствия чужого разума, тайно управляющего человечеством, появилась давно, и один из пионеров в этой области – «забытый мастер» фантастики Эрик Фрэнк Рассел с его дебютным романом «Зловещий барьер».
Будущее. По сюжету романа некий ученый разрабатывает химический состав, способный изменить человеческое зрение таким образом, что становятся видны некоторые незаметные ранее глазу предметы или существа – парящие в воздухе энергетические шары, очень похожие на шаровые молнии. К такому открытию приходит сразу несколько выдающихся умов по всей планете, и сразу же после того они начинают один за другим погибать. Что это за шары и почему ученые погибли – ответы на эти вопросы и дает роман.
Время написания произведения приходится на тревожное предвоенное время (1939), когда ощущение чужого присутствия буквально витало в воздухе. Рассел подобно многим авторам уловил нерв эпохи по-своему и предложил фантастическую идею, согласно которой человечеством словно фермой управляют высокоорганизованные и абсолютно безжалостные существа, представляющие собой сгустки чистой энергии – витоны. Питаются эти хищники эмоциями и людей используют как овощи, для извлечения из них эмоциональных соков. Случайное открытие, позволившее обнаружить их существование, приводит к ситуации прямого столкновения людей со своими «хозяевами».
Роман очень динамичный и прекрасно передает атмосферу тревоги, смутной угрозы, источник которой до конца не ясен, но предельно реален. Особенно хороши первые сцены поиска угрозы, когда вообще непонятно, что происходит. Роман причудливо сочетает элементы научной фантастики и нуара, поскольку главными героями здесь выступают циничные сыщики, а основное действие происходит в пыльных американских городах.
Расселу удалось показать, что людьми в общем-то очень легко управлять, если делать это умело. Человеческая масса внушаема, предсказуема и поддается «дрессировке», конечно, за исключением меньшинства индивидов, способных разглядеть угрозу и бороться с ней. В этом плане очень интересно следить за психологией обывателей, которые ничего не подозревают о существовании манипуляторов, да и само их описание выглядит слишком удивительным и неправдоподобным. И вот в столь сложных условиях меньшинство решается бросить хозяевам вызов.
Интересно, что один из самых ярких в этом ключе роман «Кукловоды», написанный гранд-мастером американской фантастики Робертом Хайнлайном, появляется лишь спустя более десяти лет, в 1951 году, в разгар маккартизма и всеобщей антикоммунистической истерии, но все фишки незаметного присутствия сверх-расы до него успешно опробовал Рассел: стравливание между собой государств, игра на их противоречиях и имперских амбициях (интересная идея, что все эти лозунги покорения мира и претензии на мировое господство есть внушение кукловодов и нормальным людям такое в голову не придет никогда), манипуляция слабыми индивидами и эмоциональное рабство, необходимость действовать скрытно, чтобы сохранить возможность бороться, абсолютная власть витонов над людьми, подпольные условия борьбы.
Роман выдающийся, потому что для того времени содержал новаторскую идею, по сути прямо противоположную схеме открытой «войны миров», постулированной Уэллсом, и к тому времени обсосанной до костей. Схема проста и элегантна: они захватят нас незаметно, никто ничего не узнает. Несмотря на ряд теперь уже архаичных деталей, вольные интерпретации ядерной войны (неправдоподобные, потому что откуда в 1939 году понимать всю сокрушительную мощь этого оружия, если оно будет применено позже), чрезмерно примитивное разрешение конфликта, этот роман заслуживает внимание – хотя бы как одна из первых попыток убедительного описания Чужого присутствия и донесения неприятной мысли, что все мы уже давно находимся в рабстве. Просто не чувствуем кандалов.
zvezdochet2009, 18 мая 2023 г. 19:38
Живой классик современной американской литературы вне жанров Кормак МакКарти напоминает одновременно Фолкнера и Хемингуэя. Первого – жесткими сюжетами и драматизмом, второго – модифицированным телеграфным стилем письма, который переработан и укрощен как строптивый конь. МакКарти управляет не просто словами, а их звучанием и лепит язык, ломает признанные стилистические приемы письма.
«Дорога» — один из лучших романов автора. Написанный формально в жанре постапокалиптики, этот текст конечно же по содержанию гораздо шире и является жизненной драмой, яркой и пронзительной. Главная тема – любовь на фоне смерти, между отцом и сыном, что бредут по отравленной земле куда-то на юг, силясь выйти к океану, где шанс выжить чуть больше, чем на равнине. Сюжет условный и его протяженность нужна лишь для того, чтобы насытить глубиной и тональностью отношения двух людей.
В романе изображен пост-апокалиптический мир, представляющий собой максимально враждебную среду: очень холодно, с неба сыпет дождь вперемежку со снегом и пеплом, который покрывает собой все вокруг, природа умерла, кажется, окончательно и бесповоротно, цивилизация скончалась в ужасной агонии, оставив после себя лишь останки городов, поселков и массы трупов, техники, дорог, по которым никто уже не ездит – некому, да и некуда. Время действия – спустя несколько лет после условного конца света, когда большинство людей погибло, и остались лишь самые сильные или удачливые. Запасов еды не осталось, выжившие превратились частью в одичавших каннибалов, частью в грязных голодных бродяг, что силятся добраться до более теплых мест. Главные герои, отец и сын, как раз из второй категории.
И вот они идут на юг.
МакКарти не интересует причина изображенного конца света, важен он сам как немая жуткая сцена, на которой будет разворачиваться история борьбы за жизнь. Все описано максимально реалистично. Там, где фантасты ушли бы в приключенческие повороты (Желязны, «Долина проклятий») или мифологию этого нового мира (например, фильмы серии «Безумный Макс»), МакКарти консервативно сосредоточен только на персонажах, которые у него выступают настоящими архетипами. Отец и Сын. Прошлое и Будущее, помещенные в изуродованное настоящее, как бы зависшие в нем, словно в лимбе.
Действительно, есть искушение назвать описываемый автором мир воплощенным адом. Но для преисподней этот мертвый мир оказывается слишком пустынным, и скорее напоминает лимб – промежуточное, буферное пространство вне времени, где неприкаянные души ожидают своей участи перед окончательным вердиктом и отправкой либо на небеса, либо в ад. На протяжении всего романа решается их судьба, и только кажется, что кроме отчаянных поисков пищи и бегства к югу они не заняты ничем. Нет, с каждым пройденным шагом, с каждым вдохом контуры грядущего проступают все отчетливее, а миссия каждого из путников обретает предельную ясность.
Если кругом смерть и разрушение, ты можешь лишь одно – нести в себе свет жизни и добро созидания. И от того, как бережно ты их пронесешь, зависит Будущее в целом, не только твое, а всех выживших. В тексте сквозит очень важная мысль, которая проверяется на практике не раз – и мысль эта звучит так: что важнее, пусть и оправданная жестокость или нечаянное милосердие? Важнее выжить в схватке и скатиться в животную жестокость, или помочь упавшему, пусть даже ценой своей жизни, но остаться человеком? На первый взгляд, все действия и позиция Отца выглядят логичными и абсолютно оправданными, но не так ли уж не прав бывает Сын, желающий помочь безнадежным бродягам, что попадаются на пути? Если люди не увидят добра, зачем вообще жить?
У нас нет больше света, кроме того, что внутри нас. Только он способен разогнать тьму, что окутала этот многострадальный мир.
Это очень простой роман.
Это очень непростой роман.
Он замечательный потому, что ставит важные вопросы, на которые не может быть готовых, однозначных ответов.
Ян Вайсс «Дом в тысячу этажей»
zvezdochet2009, 7 мая 2023 г. 19:38
В художественном произведении метафорой может стать что угодно – понятие, явление, процесс, предмет, человек, животное. Важно, чтобы метафора максимально точно передавала смысл заложенной автором идеи и усиливала ее, придавая яркость и насыщенность, притом позволяя взглянуть на идею под неожиданным углом. В идеале метафора должна раскрывать идею так, чтобы наглядно показать ее действие. Метафора отличается от сравнения именно этим качеством, она не просто передает аналогию, но качественно меняет взгляд на передаваемый объект.
Например, одной из самых блестящих метафор в фантастике является та, что применена Уэллсом в романе «Человек-невидимка». На первый взгляд, речь в произведении всего лишь о научном изобретении – невидимости, которое привело к ряду побочных последствий, что и стало триггером для сюжета. Но в том-то и дело, что это только верхний слой, а глубже лежит хорошо читаемая метафора физической невидимости, через которую на самом деле передается социальная «невидимость» главного героя, которого до изобретения не замечали в обществе, и именно до того, как стать человеком-невидимкой, он был подлинным невидимкой, пустым местом. Так работает метафора: показывает суть одного объекта через действие другого.
Один из основателей чешской фантастики Ян Вайсс если уж не знал точно, что такое метафора, то во всяком случае прекрасно понимал механизм ее действия. Это внутреннее понимание плюс богатый жизненный опыт позволил автору написать один из самых ярких романов в его карьере и в фантастике в принципе – «Дом в тысячу этажей».
В этом детективном по форме романе идет речь о поисках сыщиком Петром Броком некоего богача Огисфера Муллера. Вся интрига состоит в том, что действие произведения не выходит за пределы гигантского здания, называемого Муллер-дом – сооружения, возведенного по проекту того самого Муллера. Брок обладает «супер-способностью» — невидимостью, — которая позволяет ему наблюдать различные сценки из жизни обитателей Муллер-дома и продвигаться в поисках богача, чтобы освободить человечество от его гнета.
Как видим, в тексте есть несколько фантастических элементов – невидимость, гигантский дом, вероятно, будущее, в котором все это происходит, какие-то передовые технологии, какими напичкан Муллер-дом…
Возникает вопрос, а что же здесь играет функцию метафоры?
Нет, не невидимость – это просто функция, атрибут главного героя, никак не меняющий его личность и не раскрывающий других персонажей. Что же тогда?
Метафорой здесь является сам Муллер-дом.
Потому что по духу и смыслу произведения, главная, центральная тема в романе отведена не людям, но целому человечеству как сообществу индивидов. Главный герой оригинален, но он лишь проводник по миру Муллер-дома, внутренности которого представляют истинный интерес и вообще главную причину, из-за которой затевается весь рассказ. Муллер-дом – это одна большая метафора будущего человечества, один из кошмарных вариантов его устройства по технократическому принципу. Люди будут разделены на страты, группы, профессии, и каждой такой социальной группе будет отводиться свой этаж, свое помещение, с правами и обязанностями по статусу. Администрация будет контролировать весь дом и менять правила, если посчитает нужным. Естественно, это закрытая тоталитарная система. И как при любом тоталитарном строе, там есть культ создателя или лидера, жесточайший контроль, касты карателей и прочие прелести подобных режимов.
Таким образом, мнимый детектив по форме является романом-экскурсией по содержанию – автор знакомит нас с социальным кадавром и показывает, что он вполне жизнеспособен. Почему детектив не состоялся? Потому что не все его атрибуты были сыграны до конца. А вот прогулка по Муллер-дому вышла яркой и насыщенной, но к сожалению беглой, и поверхностной, что придает повествованию ощущение лихорадочного галопа… впрочем, в самом конце автор применяет эффективный сюжетный прием, который многое объясняет в странности происходящего и ставит все на свои места.
В этом плане «Дом в тысячу этажей» — это одно из тех произведений, сила которого раскрывается последними предложениями и абзацами – как последний слой в сложном коктейле. Порой самый тонкий, но – самый важный. Способный перевернуть все с ног на голову. Визионерство Вайсса позволило создать одну из самых дерзких и образных антиутопий.
Ежи Жулавский «На серебряной планете»
zvezdochet2009, 5 мая 2023 г. 20:29
Задолго до Станистава Лема и Януша Зайделя среди польских литераторов жил и творил человек, которого по праву можно назвать основателем польской научной фантастики, хотя конечно он сам об этом не подозревал и едва ли понимал, насколько большое значение будут иметь некоторые его произведения.
Речь о замечательном Ежи Жулавском, который создал на пороге 20 века знаменитую «Лунную трилогию», куда вошли романы «На серебряной планете» (1902), «Победитель» (1909) и «Древняя Земля» (1911). Жулавский был не только писатель, но поэт и драматург, а к фантастике вообще относился несерьезно, написав трилогию как чистый эксперимент – причем эксперимент, окончившийся очень удачно.
Влияние Жюля Верна («Путешествие с Земли на Луну») и Герберта Уэллса («Первые люди на Луне») как во всей трилогии, так и в первом, самом ярком романе трилогии, бесспорно. И если от великого француза автор позаимствовал техническую составляющую, то есть описание и конструкцию космического аппарата, процесс полета, представления о лунных ландшафтах и атмосфере, то от именитого англичанина – образы местной флоры и фауны, принимающие порой совершенно устрашающие формы, а также некоторые черты социального устройства.
Сюжет у первого романа незамысловат: люди отправляются на космическом аппарате на Луну. Но что-то идет не так, и они терпят там бедствие. Пути назад нет, люди оказались в ловушке. Вынужденные как-то адаптироваться, они невольно начинают исследовать Луну и один за другим разгадывать ее секреты.
Луна в представлении фантастов 19 и начала 20 веков это конечно совсем не та холодная безжизненная планета, которую позже изучили ученые, а затем включили в свои тексты фантасты Золотого века научной фантастики. Луна – это населенная странноватыми существами планета с пусть и разреженной, но настоящей атмосферой; древний, загадочный мир, окутанный романтической аурой. И вот в этот мир попадают люди – пришельцы с совершенно другой планеты.
Жулавский увлекался историей, но не был силен в естественных науках. В этом плане Жулавский больше поэт и драматург, чем первооткрыватель и конструктор миров. Но подобная авторская особенность при явном таланте позволила тексту раскрыться совершенно с неожиданной стороны. Формально написанная как научная фантастика, Лунная трилогия и первый роман, по факту представляют собой обстоятельную притчу библейского размаха.
Аналогии с Библией и ветхозаветными временами очень яркие: Жулавский с поразительным эффектом присутствия описывает процесс появления трех и более поколений новых людей от колонистов, и их метаморфозы под влиянием лунной среды.
Роман «На серебряной планете» лучше и ярче всей трилогии описывает этот процесс. Первое поколение землян вынуждено постепенно занимать место полубогов в нарождающемся лунном обществе. Дети иного мира, они уже не могут перестроиться, но и их потомки больше никогда не узнают, каков этот прекрасный мифический первый мир. И тут явно возникает аналогия с Эдемом, из которого были изгнаны люди, и приземленным миром, где смертный человек вынужден сражаться за жизнь ежедневным трудом, кровью и потом. Роман пронизан одиночеством бога – существа высокоразвитого, прекрасно понимающего причины и последствия многих процессов, запустившего процесс генезиса, но уже не способного на него повлиять. Его потомки не так совершенны, как он, слабее и примитивнее, то есть хуже по многим параметрам, но он бессилен и ничего не может поделать с этим процессом деградации.
Получается, что лунное человечество пошло по пятам за земным, повторяя все его ошибки и главные вехи в развитии – от диких племен с архаическим мышлением до позднего средневековья и своей уникальной религией, и цивилизацией. Все это указывает на универсальность человеческого общества, и закономерностей, лежащих в основе его развития. Человек обречен совершать ошибки своих предков и повторять все их шаги, от первого о последнего. Человек останется таким, каков он есть, независимо от того, где живет – на Луне, на Марсе или иных мирах.
А еще Жулавский убедительно рисует цикличность любого исторического процесса, универсальность и неизбежность того будущего, которое уже заложено в нас природой. Конечно, учитывая значительный срок с момента написания и публикации Лунной трилогии, эта сага и конкретно роман «На серебряной планете» выглядят местами безнадежно устаревшими. Но в чем они никогда не потеряют своей актуальности – в том убедительном образе человека как созидателя и разрушителя, в его бремени, в его одиночестве и предопределенности, ярче всего раскрывшихся именно на бледных лунных пейзажах. Сила и ответственность, бессилие и безрассудство, ничтожество смертного существа и всемогущество бога – все это явления одного порядка, аспекты одной сущности, имя которой человек.
zvezdochet2009, 14 апреля 2023 г. 19:36
Роман китайского фантаста Лю Цысиня «Задача трех тел», первый в трилогии «Память о прошлом Земли» имеет колоссальное культурное значение прежде всего для китайской фантастики и сопоставим по этому параметру наверно с «Туманностью Андромеды» Ефремова, которая была настолько же значима для советской фантастики. Эффект такой, словно с ноги вышибли дверь в новый мир. Причем изумление испытали обе стороны, пребывающие за и перед порогом. Впервые китайский автор смог показать, что Поднебесная в состоянии рождать смыслы и сюжеты, ничем не хуже зарубежных западных аналогов, тем самым разрушив монополию западной научной фантастики в этой области. Роман оказался заслуженно номинирован на престижную премию «Небьюла» и стал основой для экранизации, а Лю Цысинь приобрел сияющие доспехи официального лица китайской фантастики.
По своей сути этот роман – об инопланетном вторжении.
Структурно книга состоит из нескольких сюжетных линий, логически соединённых между собой по временной шкале, от прошлого через настоящее к будущему. Сюжет посвящен процессу установления контакта с внеземными цивилизациями, который – состоялся. Но лучше бы этого не происходило, потому что интерес к Земле проснулся вовсе не у дружелюбного разума. Вслед за контактом на Земле начинают происходить странные вещи – прекращаются научные исследования, ведущие ученые совершают самоубийства, результаты экспериментов прямо противоречат ожиданиям, что называется, «прыгают стрелки осциллографа», отчего невозможно заниматься полноценными исследованиями. Как следствие, на планете постепенно начинает замедляться научно-технический прогресс.
То есть происходит что-то необычное, сверхъестественное.
Герои пытаются понять причину происходящих событий, восстанавливая ход событий – от начала запуска китайским правительством космической поисковой программы еще в 1960-х годах 20 века до появления секретного движения за установление контакта среди самих людей уже в веке 21-м.
В романе автор хорошо показал именно историзм – процесс постепенного развития Китая от крестьянской малообразованной страны до индустриального гиганта и то, что этот путь отнюдь не был радужным, а наоборот сопровождался эксцессами, репрессиями, ненужными жертвами, пострадавшими от рук жестоких глупых хунвейбинов. И все это красной нитью проходит сквозь судьбу отдельных персонажей, преломляясь в их мировоззрении. То есть персонажи показаны живыми людьми, мотивация которых будет играть важную, где-то решающую роль при разрешении грядущего конфликта.
Поскольку Цысинь задумал трилогию, в полной мере весь его замысел в романе не раскрывается. Тем не менее, изложенной экспозиции и первых важных актов этого эпика вполне хватает для составления мнения и возможности судить о романе как об отдельном произведении. Важно, что автор поработал не только над историей и психологией, но и над собственно научными компонентами, отчего в произведении весьма убедительно и интересно выписан материнский мир захватчиков, Трисолярис, раскрывается причина названия романа именно по задаче трех тел, технологии трисоляриан и их методика вторжения, где-то коренным образом отличающаяся от привычных в западной фантастике схем и ходов. Оригинально и свежо, учитывая, что Цысинь аккуратно обозначает глобальность проблемы, с которой столкнулся не только Китай, но и собственно все человечество.
То есть парадокс этой фантастики в том, что хоть она китайская, то есть традиционно предполагающая закрытость, замкнутость, но по самому своему духу – абсолютно космополитична! Разумеется, по-другому и быть не может, если рассуждать трезво и серьезно о возможных сценариях противостояния внеземным захватчикам – только объединившись, земляне смогут это сделать. Очень важный культурный посыл. С позиций западного читателя это может показаться не так важно – ведь сколько таких сюжетов наплодили американские авторы за 20 век! – но для Китая это как запуск межзвездной экспедиции в самом полном смысле этого слова. Подвиг и этапная книга.
Джек Лондон «Смирительная рубашка»
zvezdochet2009, 14 апреля 2023 г. 16:11
Порой жизнь творит с людьми удивительные вещи. Бывает, что лишение личной или материальной свободы способно не только не сломать человека, но сделать его еще сильнее духом, и даже подарить абсолютную свободу. Конечно, частенько бывает наоборот. Огромное число униженных, поверженных, растоптанных людей уже никогда не станут прежними и опускаются на самое дно. И все же человек такое загадочное существо, что трудности могут не только не прикончить, но и закалить его – если человек достаточно сильный. Заточение как сюжет применялось множество раз в литературе и всегда служило цели духовного перерождения персонажа, даже вплоть до рождения нового, с новым именем, новой судьбой. Яркий пример «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма.
Что-то похожее в 1914 году написал знаменитый и выдающийся американский писатель Джек Лондон. Его роман «Звездный скиталец» повествует о злоключениях профессора агрономии Дэррела Стэндинга, который волею судеб оказался заключен в зловещей тюрьме Сан-Квентин и из-за нападения на охранника был помещен в камеру-одиночку якобы как опасный преступник. Бесчеловечное обращение стражников заставило Стэндинга сопротивляться насилию, и это было расценено как новое преступление, которое уже привело героя к пожизненному заключению.
Этот роман очень необычный в писательской карьере Лондона потому что он нетипичен для большинства его произведений. Лондон писал преимущественно о природе, людях и зверях, о борьбе первых с последними, и противостоянии двух последних с силами стихий, с судьбой. Экспозиции его больших и малых вещей – всегда на открытом пространстве, герои всегда покоряют мир, на суше или на море, они постоянно в движении, и всегда занимают активную жизненную позицию. Но не таков Стэндинг. Это скромный невротический интеллектуал, а действие основной сюжетной линии ограничивается стенами проклятой тюрьмы.
Возникает вопрос: почему же Лондон решил писать именно в таком ключе? И ответом на него будет вторая нетипичная для творчества писателя деталь – введение фантастического элемента в повествование. Лондон реалист, к фантастике он прибегал редко. Этот случай один из таких. Лондон не был бы самим собой, если бы не исследовал пределы прочности человека. Только на этот раз он решил узнать, каковы внутренние, психические пределы человека и есть ли они вообще. Блестящий творческий ход. Один из самых жутких страхов любого человека – остаться наедине с собой и заглянуть в эту бездну своего «Я», едва ли не глубже и загадочнее океанов внешнего мира. Кажется, Лондон это понял.
И вот что он делает – наделяет Стэндинга генетической памятью о прошлых жизнях и возможностью покидать бренное тело. Причиной тому служит жестокая тюремная практика заворачивания особо непослушных узников в брезентовый «пиджак», снабженный ремнями, причем настолько туго, что от давления у несчастного развивается стенокардия. По сути это пытка. Не в силах избежать ее и испытывать эту невыносимую боль, Стэндинг убегает внутрь себя, погружаясь в транс по методике, которую ему подсказывает сокамерник. Таким образом, физически слабый Стендинг оказывается носителем силы совершенно иного рода. Это сила духа.
Удивительные миры открываются скитальцу.
Миры и времена, в которых он когда-то жил: времена Древнего Рима и присутствие при казни Христа, Новое время и завоевание Кореи европейцами, схватка на Диком Западе между индейцами и колонистами…
И везде, везде разворачиваются человеческие драмы – вот здесь-то талант Лондона описывать схватки за существование вновь проявляются в полной мере. Важно, что за захватывающими историями неизменно присутствует одна и та же мысль: только сильный способен бороться, и сила заключается не в теле, а в духе, способности отвечать на вызовы судьбы, стойко переносить ее удары, какими бы страшными они ни были.
Прибегнув к фантастике, Лондон очень эффективно выполнил поставленную творческую задачу и донес важнейшую и крайне актуальную мысль: подлинная свобода человека заключается в свободе его духа. Ты можешь отбывать пожизненное заключение в камере-одиночке, жизнь твоя окончится смертной казнью без права на помилование, ты никогда не увидишь мира, не познаешь любви, размеренной жизни, и многого другого… но ты будешь самым свободным из всех живущих на Земле людей, поскольку дух твой бессмертен и не скован рамками слабого тела.
Плоть ничто, а бессмертный дух реет, где хочет.
Абрахам Меррит «Лунная заводь»
zvezdochet2009, 5 апреля 2023 г. 20:16
Роман Абрахама Меррита «Лунная заводь» оказал определяющее влияние на развитие всей западной научной фантастики 30-40-х годов и во многом сформировал дизайн фантастического сюжета периода «золотого века». Текст пришелся по вкусу не только читателям, но и коллегам-писателям с издателями, которые по достоинству оценили талант автора. Лавкрафт, Ван Вогт, Спрэг де Камп и ряд других писателей уже не могли не учитывать в своем творчестве существование «Лунной заводи» и саму фигуру Меррита, который стоял у истоков не только научной фантастики, но и литературы ужасов («Гори, ведьма, гори!»). Меррит по основному роду деятельности был журналистом, к литературному творчеству относился легко как к отдыху, и таким образом умудрился написать 13 интересных романов, некоторое количество успешных рассказов и повестей. Примечательно, что «Лунная заводь» — это его дебют, который получился ярким и запоминающимся, во многом, за счет хорошо сбалансированного подхода к написанию текста.
Любая значимая книга значима потому, что в чем-то ломает устоявшиеся границы или нарушает существующие правила. То же самое произошло с этим романом. Его основное достоинство и новация в том, что он пугающе достоверный и написан с позиции научного подхода, хотя имеет насквозь приключенческий сюжет и фэнтези-декорации. Здесь как раз имеет место удачный сплав всех этих жанровых компонентов, и смешать их в одно красочное полотно смог бы не каждый автор.
Будучи страстным поклонником истории древнего мира, Меррит посвятил роман поиску и исследованиям загадочной подземной цивилизации, скрывающейся в Тихом океане недалеко от Каролинских островов, возле которых был обнаружен наполовину затопленный храмовый комплекс Нан-Танах. Ученый Трокмартин недавно вернулся оттуда, но он пережил страшное приключение, потеряв всех членов экспедиции. Кое-что страшное происходит и с самим Трокмартином. Главный герой, профессор Гудвин, решается отправиться к загадочному месту, собрав по дороге целую команду компаньонов-«приключенцев» – норвежца, ирландца и даже русского профессора. Их цель разгадать тайну Нан-Танаха. Как говорится, все совпадения с Атлантидой случайны.
Дальше Меррит развивает сюжет в каноническом духе приключенческой литературы. Но то, как он это делает, заслуживает внимания – он словно пишет настоящий отчет научной экспедиции, адресованный некоему научному обществу. Тем самым создается эффект мистификации, в тексте видим псевдо-документальный стиль, который успешно будет применять Лавкрафт, например, в своей знаменитой новелле «Зов Ктулху». Серьёзность, обстоятельность, с какой автор описывает последовательность событий, заставляет верить во все происходящее. В пользу научности играют и попытки рационального объяснения тех феноменов, с которыми сталкиваются герои.
В остальном история приключений доктора Гудвина и его компаньонов очень напоминает многие сюжеты про спасения и схватки, любовь и дружбу, верность и предательство, какие можно было прочесть в ассортименте на страницах того же «Amazing Stories», что вовсе не делает их плохими, но явно – не оригинальными. Пожалуй, к достоинствам романа можно отнести еще и яркий визуальный калейдоскоп из вереницы фантастических созданий – «богов», представителей подземной высшей расы, «акков», карликов, богатые и интересные описания флоры и фауны, подземных пейзажей, техники и технологии подземной цивилизации. Однако, если бы не научно-фантастическая основа, происходящее отлично уложилось бы в декорации очередного романа про условного Конана, так как на месте все необходимые атрибуты: роковая принцесса, коварный злодей, вероломный воитель, отчаянные герои, монстры, побеги, битвы.
Тем не менее, роман запоминающийся; он не только пронизан духом приключений и обладает хорошим динамичным сюжетом, но что важно, дышит потребностью в познании неведомого – это отличительное свойство именно научной фантастики. Интерес к древним цивилизациям, желание исследовать и познавать – подобные этой книги привили широкому западному читателю потребность не только испытывать эмоции, но и думать, задаваться вопросами, мечтать, воображать, фантазировать.
zvezdochet2009, 5 апреля 2023 г. 20:12
На заре 21 века «твердая» научная фантастика стала редким явлением, поскольку большинство авторов ушло в социальную и гуманитарную фантастику, в фэнтези и магический реализм, в постапокалипсис и киберпанк – то есть жанры, выгодно отличающиеся визуальными эффектами и не требующие серьезного погружения в научные вопросы.
Канадский фантаст Роберт Чарльз Уилсон пошел против мейнстрима и написал интересный полноценный научно-фантастический роман под названием «Спин», открывающий одноименную трилогию. Роман получился интригующим не только благодаря убедительно описанной идее, но и из-за хорошо прописанных героев, живого мира, не натянутого конфликта и драматической составляющей.
По сюжету, в недалеком будущем планету Земля накрывает защитная сфера неизвестного происхождения под названием Спин, тем самым не давая возможность видеть звездное небо, Луну и Солнце, вместо которого появляется зеркальное отражение для поддержания света и тепла. Вскоре ученые устанавливают, что Спин является не только физическим, но и временным барьером, и когда на Земле проходит 1 секунда, за барьером в космосе проносится примерно три года. Таким образом, Земля со страшной скоростью несется в будущее, к тепловой смерти Солнца, когда оно раздуется до размеров гиганта и взорвется сверхновой. Это означает, что человечество погибнет примерно за одно поколение.
Перспектива страшна, а что делать, неизвестно. Главный герой Тайлер Дюпре и его друзья пытаются найти ответы на этот вызов и понять, кто установил Спин, как уничтожить барьер, как спасти человечество в случае неудачи, как уничтожить враждебную цивилизацию, если это ее рук дело (в чем нет сомнений, ведь Спин явно искусственного происхождения).
Здесь Уилсон мог бы уйти в производственный жанр и описать процесс последовательного решения разных инженерных и научно-технических задач, но вместо этого выбрал путь философской драмы. Автор, не спеша и со вкусом решил рассказать о том, как сложилась судьба трех протагонистов на фоне глобального проекта всего человечества по спасению. Уилсон оказался весьма убедителен в психологии, и не столь искусен в технике, ограничившись поверхностным описанием цивилизации «гипотетиков», портала для телепортации и излучателей Спина на полюсах. Ожидания тоже слегка обмануты, возможно по причине растягивания всей истории в трилогию – финал первого романа не разрешается значимым конфликтом и открыт. Книгу это не портит.
Есть некоторая недосказанность в отношении «гипотетиков»: хотя в финале раскрывается их происхождение и суть всего замысла по установке Спина, внеземная цивилизация остается скрытой за завесой тайны, причем не дается вообще никаких зацепок, позволяющих воссоздать их образ, культуру, философию и миссию. «Гипотетики» выхолощены до уровня примитивного и обезличенного ИИ, тем самым превращаясь в Deux ex mashina, отчего возникает ощущение искусственности происходящего.
Тем не менее, «Спин» Уилсона на фоне немногих научно-фантастических романов первого десятилетия 21 века выглядит внушительно. Хоть сама идея некоего Барьера, воздвигнутого могущественной внеземной цивилизацией, не нова, технический ход с ускорением времени придает всему сюжету главный драматизм и остроту – словно несешься в поезде под откос к обрыву, и выскочить невозможно. Невольно, приходится совершать выбор – отсекать лишнее, определять главное. Искать смысл жизни перед лицом надвигающейся смерти.
Прелесть в том, что каждый находит свой ответ, и здесь нет правильных или неправильных решений. Автор очень хорошо это показал на примере героев. «Спин» однозначно заслуживает внимания и вносит свой вклад в развитие жанра на новом этапе.
Эдвин Эбботт Эбботт «Флатландия: роман во многих измерениях»
zvezdochet2009, 23 марта 2023 г. 18:49
В 1884 году английский математик, филолог и богослов Эдвин Эбботт Эбботт опубликовал занятную художественную сатиру на викторианское общество, где в форме беллетристики были также популяризованы знания в области геометрии – роман под названием «Флатландия». Учитывая специфику избранной темы, роман был поначалу воспринят как «приятный тоник для стимуляции мальчишеских умов», но в последующие года значимость книги возросла. Причем кратно. Многие ведущие фантасты, от Герберта Уэллса до Айзека Азимова, лестно высказывались об этом произведении, особо подчеркивая вклад Эббота в фантастическую литературу.
Это вдвойне важный и занятный факт потому, что вряд ли Эббот думал именно о фантастике как таковой, когда писал книгу, вряд ли он считал себя ее адептом и основателем, и даже из его биографии видно, что ничем литература неведомого его особо не привлекала. А вот что касается сатиры, то да – все творчество и жизненный путь автора указывают на его последовательное осмысление социальных пороков, религиозных догм, изъянов в образовании и прочих гораздо более приземленных и насущных проблем.
Эбботт происходил из семьи филолога. Окончил Школу Лондонского Сити и Колледж Святого Иоанна Кембриджского университета, где учился с 1857 года, получив высшие оценки по филологии, математике и богословию. 1863 году получил сан священника. В 1865 году, в возрасте 26 лет, Эбботт стал директором Школы Лондонского Сити. В 1889 году в 50 лет он вышел в отставку и посвятил себя литературе и теологии. Кроме «Флатландии» Эбботт писал научные книги и сочинения по филологии и теологии. Особенно заметный вклад он внес в английскую филологию, издав работу ставшую впоследствии классической — «Грамматика Шекспира» (1870). Эбботт последовательно придерживался либеральных взглядов и стремился сделать душноватое викторианское общество более открытым, справедливо и обоснованно предположив, что причина проблем кроется в чрезмерном догматизме. Ведь догма как известно боится творчества и способствует невежеству, инерции и нежеланию менять статус-кво.
Наиболее ярко взгляды Эбботта отразились именно во «Флатландии». Это небольшой роман, действие которого происходит в выдуманном мире геометрических абстракций – Плоском мире, Flatland. Мир этот двумерный и населен разумными геометрическими фигурами самых разных форм, углов и конфигураций. Главным героем всей истории является скромный Квадрат, который занимает в тамошней социальной иерархии среднее место, соответствующее ремесленнику или коммерсанту в Англии второй половины 19 века. Кроме квадратов во Флатландии живут треугольники, пяти-, шести-, прочие многоугольники и круги, есть прямые линии (исполняющие роль женщин, в чем проявляется врожденный шовинизм англичан, включая самого Эбботта).
Этот роман по своему сюжету экскурсионный и иллюстративный. Его задача состоит не в описании приключений Квадрата, а в рассказе о плоском мире со всеми его законами, ограничениями и пороками. Например, социальный статус жителя-фигуры определяется количеством у него углов – чем больше углов, тем выше статус. Таким образом, окружностями могут стать немногие избранные и они занимают должность священников, ученых и правителей. Есть и другие тонкости, например, острота угла у фигуры – чем острее угол у треугольника, тем он ниже в иерархии: острые треугольники могут быть только солдатами из-за своего угрожающего вида. Каждый должен знать свое место. Бунты строжайше запрещены.
Есть и другие особенности. Учитывая двухмерность Флатландии, ее обитатели могут передвигаться только по двум координатам и вынуждены контактировать между собой не так, как привыкли мы, люди. Ведь для флатландца мир – это огромная окружающая его по периферии линия, на которой отражаются плоскости и углы его сородичей. Важно отметить, что все эти особенности продуманы и соотнесены автором специально таким образом, чтобы правила Флатландии чем-то напоминали законы и социальные обычаи самой Англии, что дает читателю возможность взглянуть на человеческое общество через призму художественной метафоры.
На этом текст можно было и закончить, но автор двигается дальше и показывает талант именно рассказчика. В какой-то момент Квадрат, главный герой романа, подвергается главному и самому важному во всей его жизни испытанию – он открывает для себя иные измерения. Эбботт рисует сразу несколько миров и сравнивает их – от самого примитивного, Пойнтландии, мира-точки, к Лайнландии, миру-линии, через Флатландию уже знакомую нам, и дальше, до математически бесконечного многомерного мира, невообразимого не только для Квадрата, но для человеческого воображения.
Вот мы, люди, живем в трехмерном мире. Наблюдать за движениями квадратиков по плоскости нам немного забавно, и мы очевидно чувствуем превосходство над обитателями Флатландии, так как устроены сложнее их. Но насколько мы сами совершенны? Действительно, попробуйте представить свое тело хотя бы не в трех (высота, широта и длина), а четырех измерениях. Вот это четвертое измерение, которое несомненно существует, как оно способно было бы изменить человеческое тело? Как бы это выглядело визуально?
Одна из красочных попыток этого эксперимента будет проведена уже в следующем веке американским гранд-мастером фантастики Робертом Хайнлайном в его рассказе «И построил он себе скрюченный домишко» (1941). Такие попытки не единичны; на эту тему есть еще несколько прекрасных рассказов.
Вернемся к «Флатландии». Вот здесь-то, в приведенном выше мысленном эксперименте и заключается основное достоинство произведения – оно заставляет воображение разогреваться, думать, представлять, моделировать, задаваться вопросами. А это и есть главная миссия фантастической литературы, да и литературы как таковой в широком смысле. Эбботт показывает также, что попытки преодолеть догматизм и научные представления в любом обществе всегда встречают сопротивление, а истина нужна людям только тогда, когда они к ней готовы внутренне. То есть у неподготовленного разума истина вызовет лишь ужас, и ее свет не выведет его из тьмы невежества, а просто ослепит.
Таким образом, роман «Флатландия» убил сразу двух зайцев. Во-первых, отличное проехался по зашоренному викторианству с его ограничениями и закрытостью. А во-вторых, стал блестящим художественным пособием по прикладной геометрии, прочтя которое любой человек начнет немного по-иному воспринимать трехмерное пространство и понимать его именно по-научному.
zvezdochet2009, 21 октября 2022 г. 17:06
В неврологии эффект ложной слепоты – это способность видеть предметы по отдельности, но неспособность видеть их вместе и воспринимать общую картину происходящего. То есть мы видим деревья, но за деревьями не видим лес. Для нас его как бы не существует, но он – есть. И он есть некое качественное состояние объектов, называемых деревьями, представляющими собой новый объект.
Это было маленькое лирическое вступление.
А теперь переносимся в 2082 год. Именно в это время на планете Земля разворачивается действие романа Питера Уоттса «Ложная слепота» — романа, написанного в самом радикальном формате «твердой» научной фантастики. Подобная разновидность science fiction предполагает намеренно сложный, изобилующий терминами стиль изложения, немногим отличающийся от текстов монографий или статей на заданную тему, где художественные приемы отходят на второй план, а основное внимание уделено научной проблематике.
Подобные тексты перестали писать довольно давно; после волны киберпанка сказать что-то принципиально новое в твердой фантастике стало сложно, и авторы ушли в пограничные области: фэнтези, технически легкие постапокалипсис, антиутопии и тому подобное. Уоттс сломал тренд и попытался работать в старом стиле, причем в каком-то смысле поставил задачу переплюнуть великих предшественников фантастов по сложности материала.
Получилось.
Ничего настолько сложного расслабленная под действием фэнтези читающая публика давненько не видела, и с перепугу влепила автору кучу всевозможных жанровых премий. Роман Уоттса можно было бы назвать эксцессом, претенциозной писаниной, но это не так. «Ложная слепота» действительно выдающийся роман.
Потому что это один из тех текстов, кто серьезно и обстоятельно описывает человечество после прохождения точки технологической сингулярности. Последняя представляет собой момент, когда техника качественно опережает в развитии самых умных и выдающихся людей, а искусственный интеллект переходит к самосовершенствованию. В мире победившей сингулярности машины становятся умнее людей в технической сфере, а сами люди становятся устаревшим видом в сфере биологической, поскольку появятся пост-люди, качественно отличающиеся от своих предтеч. В таком мире человек становится лишним; все процессы происходят без его участия, а сам он оказывается лишь пассивным наблюдателем и потребителем, но не полноценным игроком.
И вот в этом чудесном мире происходит контакт с внеземным разумом. Нечто появляется на границах Солнечной системы и после ряда инцидентов к чужаку, названному «Роршах», отправляется специально снаряженная экспедиция на космическом корабле «Тесей». В команду вошли как обычные люди, так и их разновидности, включая даже вампиров, существование которых научно обосновано и лишено всякой зловещей мистики. Это очень пестрая компания, намеренно подобранная именно в такой комбинации, чтобы расширить возможности Человечества-Плюс по успешному контакту.
О попытке установления которого и идет речь в романе.
Поскольку сюжет играет в романе второстепенное значение, его хитросплетения не так уж важны, а главная тема сквозит уже с первых страниц. Это не значит, что сюжетной линии нет, она очень сильна, но не самоценна. А что касается концепций…
Вообще-то в книге развивается сразу несколько концепций: контакт с иными, природа разума и интеллекта, человек и пост-человек, человечество в мире сингулярности. Однако центральная магистральная тема все же – невозможность контакта.
Тема находится в центре, поскольку связывает остальные проблемы между собой естественным образом. Так, человек в классическом виде не может понять иного, поскольку ограничен в рамках своего восприятия и на все наблюдаемое им действует антропный принцип, то есть истина искажается, преломляется через субъективное восприятие. Уоттс намеренно не показывает создателей «Роршаха», сущности, с которой якобы установлен контакт, но которая является всего лишь «китайской комнатой» и зеркалом, отражающим контактера. Истинный иной разум находится за кадром; экипаж «Тесея» словно гоняется за призраками в зеркальном лабиринте.
В процессе исследований пойманных амебоподобных механизмов неизбежно возникает вопрос о природе разума. Собственно, что такое внеземной разум и чем он отличается от земного? А что такое разум в принципе? Чем он отличается от интеллекта? А так ли уж разумны сами люди, и насколько растяжимо это понятие? Когда тебе удалили половину мозга, ты кто, еще человек, или получеловек? А если в тебе живет четыре личности, и в новом мире это не считается отклонением?
В описываемом автором мире пост-человек обретает массу новых возможностей, что делает его не просто разумным, а сверх-разумным. Дает ли это возможность пост-человеку гарантированно установить контакт с иным разумом? Или мы имеем дело лишь с новым витком все той же спирали, которая сама по себе осталась неизменной и лишь обросла некоторыми новыми возможностями.
Вопросов масса. Они множатся по ходу чтения книги, а ответов все нет. И кажется, что автору ответы не нужны. Уоттс написал роман-вопрос, роман-проблему.
Вот тут можно вернуться к лирическому отступлению и вспомнить про ложную слепоту, ведь ее формулировка в заглавии не случайна. Что если ложная слепота свойственна человеческому разуму как системное свойство и применима к более фундаментальным понятиям? Что если контакт невозможен, именно по причине вложенного в человечество чувства ложной слепоты, которое является для нас modus vivendi, и мы просто не можем иначе. Например, сложно требовать от улитки решения простых арифметических задач. Бессмысленно просить собаку прибить полку к стене. Так может, не стоит заставлять человека быть нечеловеком и решать нечеловеческие задачи, чисто в онтологическом смысле? Потому что мы, люди, даже с приставкой «-пост», не способны на контакт в принципе. Ведь мы и сами между собой ладим с трудом. Уоттс красноречиво это показывает на примере взаимодействия соседних видов, человека и вампира, таких разных, хотя и рожденных на одной планете.
В свете поставленных акцентов выведенный Уоттсом финал играет новыми красками: в мире пост-людей обычный человек не просто лишний, он – точка бифуркации, уже аномалия. А что значит быть аномалией, реликтом, старьем? Это гарантированный проигрыш? Или позиция над схваткой? Так много вопросов, так много.
Суть в том, что Уоттс написал роман для будущих пост-людей, которые просто не знают, каково это – быть человеком.
А ты представь, что ты человек.
Это трудно.
На самом деле это невероятно трудно.
zvezdochet2009, 18 июня 2022 г. 20:51
Биопанк – редкий зверь в литературном фантастическом царстве. В чистом виде произведения подобного поджанра крайне редки, хотя его элементы можно повсеместно встретить в любой приличной научной фантастике 20 века.
Биопанк (название придумано по аналогии с киберпанком) – это истории про человечество, достигшее успеха в генной инженерии до такой степени, что люди научились редактировать живую материю и создавать искусственные живые организмы, используя геном как кубики из конструктора. Как следствие, можно получить из пробирки растение или животное самых экзотических модификаций. Перспективы подобной технологии ослепительны, последствия неуправляемого использования – внушают первобытный ужас. Особенно если представить, что однажды такая технология будет перенесена на людей. А это по всем раскладам произойдет, рано или поздно. Всем игрокам приготовиться.
Суровая правда состоит в том, что мы уже вступили в эру биопанка; первые робкие шаги в генной технологии сделаны, и в магазинах уже есть генно-модифицированные продукты питания. Просто изменения пока незначительны и не особо сказываются на нашем здоровье. Дальше будет интереснее.
Что именно будет дальше – вот об этом и пишет в своем дебютном романе «Заводная» итальянский фантаст Паоло Бачигалупи. История описывает мир не столь далекого будущего, где генная инженерия стала обыденностью и применяется ко всему живому. Уже созданы различные гибриды, новые формы овощей, фруктов, животных, под потребности людей. Уже созданы человеческие биороботы, формально прокаченные, прошедшие генный «апгрейд» люди, но в правовом плане они рабы, используемые для обслуги и в качестве расходной силы. В этом новом мире уже произошли мировые катаклизмы и глобальная война, и человечество пытается вытащить себя за волосы из отравленного болота недобитой биосферы. С экологией все плохо, но с моралью еще хуже. Однако планета Земля и люди на ней умудрились выжить.
Главный герой, Андерсон Лейк, сотрудник компании «Агроген» в духе шпионского боевика направляется в Таиланд, чтобы найти пропавший банк семян, очень ценный генный фонд, по сути основной капитал компании. Там же, в Таиланде сходятся интересы еще нескольких персонажей и все закручивается в историю с противостоянием двух министерств, строго по канонам киберпанка.
То есть ничего нового автор в сюжет не привносит и следует по тореной тропе. Используя в тексте несколько сюжетных линий, он раскрывает судьбы разных героев со своими линиями поведения и целями. У кого-то они шкурные, у кого-то высокоморальные, и столкновение их друг с другом, включая последующий глобальный конфликт ожидаемы.
То есть сюжетная структура у романа посредственная. Пожалуй, это единственный недостаток текста.
Другое дело – тайский колорит и тщательно разработанная автором система биотех-продуктов. Вот тут писателю удалось развернуться по полной. Если говорить о восточноазиатском антураже, он передан просто блестяще: рынки, улочки, порты, заводы, закусочные с их самобытным содержимым, антропология тайцев, их менталитет, культура и язык, все это очень живописно разворачивается на страницах романа. Эффект погружения срабатывает отлично: хочется немедленно отправиться в эту замечательную страну и начать учить тайский, попутно осваивая их экзотическую кухню.
Не менее занимательны описания и эффекты от биотех-продуктов. Сами по себе экзотические тропические продукты, да еще помноженные на внедренный био-функционал дают дикие, сумасшедшие сочетания. И каждая такая комбинация по-своему уникальная, и все они подлежат номенклатуре, что создает в книге увлекательный сеттинг, а самое важное, поле для фантазии.
Это и есть сильная сторона романа. Казалось бы, центральной проблемой в книге должна стать судьба искусственной девушки, «дергунчика» или той самой «заводной» девушки Эмико, почти копирующая драматургию репликантов из «Снятся ли андроидам электроовцы» Филипа Дика, но ее история соскальзывает в сторону. Почему – да потому что ничего нового в решении вопроса ответственности и грани между человеческим и нечеловеческим, Бачигалупи не привносит. И этика обращения с живой материей давно искажена, а все запретные границы пересечены бесповоротно. Проблема стала обыденной. Как сбор и вывоз мусора: все понимают, что это серьезно, но никто не собирается останавливаться, потому что просто не может. Так же и в «Заводной»: ну да, мы делаем дергунчиков, ну да, они убегают и хотят свободы. И мы не считаем происходящее ненормальным и преступным. Вопрос в том, что со всем этим делать дальше.
Значит, акцент романа смещается в иную плоскость – в плоскость творческого поиска и выведения вот этой новой нормальности, определения ее границ и правил игры, и последствий, если правила будут нарушены. Здесь-то и кроется интрига: если люди позволили себе быть творцами и делать пост-людей, почему бы пост-людям не стать людьми и не продолжить самих себя уже естественным путем? Иными словами, плодиться и размножаться не пробирками, а по старинке? Ведь это логично.
Вопрос риторический.
Локомотив эволюции не остановится. Когда-то питекантропы были совершенным видом хомо, но те времена давно прошли. Пройдут и эти времена. Будущее будет принадлежать новым существам.
Вероятно, роман об этом.
Сьюзен Коллинз «Голодные игры»
zvezdochet2009, 21 сентября 2021 г. 11:20
Роман Сьюзен Коллинз «Голодные игры» — это образцовая коммерчески успешная фантастика крепкого среднего уровня, а посему книга выдающаяся и заслуживающая признания, нравится это кому-то или нет.
Среди интеллектуалов с момента выхода было принято ругать «Голодные игры» Сьюзен Коллинз из-за ее коммерческого успеха и мгновенного выхода в мэйнстрим, что не мешает любить этот цикл громадному числу читателей и зрителей, знакомых с кинофраншизой. Интеллектуалы обвиняют роман в поверхностности, скомканной структуре текста, недоработанных персонажах и кажется их раздражает текст сам по себе. Вернее, его сплав юношеской фантастики с постапокалипсисом и антиутопией, которая раньше представляла собой очень серьезный, «взрослый» жанр. Их можно понять: состоялось покушение на андеграунд, практически лишение его невинности и выведение в глянец.
Важным здесь представляется даже не анализ самой книги – о романе конечно стоит сказать слово – а тот эффект и те новые тренды, которые «Голодные игры» породили. То есть сопутствующий выходу книги фидбэк.
Для начала нужно сказать, что Сьюзен Коллинз здорово повезло. Какими-то гениальными писательскими качествами она не обладает, она просто профессионал, создавший работу среднего уровня под впечатлением от циничного, так характерного для постмодернистского мира смешения в СМИ тем насилия и развлечения. Ну да, ее поразило с какой будничностью сменяются кадры реальной войны и какого-нибудь вечернего шоу. Вообще это странно, особенно если учесть, что по таким лекалам мировые СМИ живут уже лет пятьдесят, и в общем-то, тема смертельного шоу была ранее описана в произведениях не одного фантаста. Вспомним хотя бы «Бегущего человека» Бахмана ака Стивен Кинг.
Короче, выбранная Коллинз тематика, акценты на подростковую аудиторию, тот самый сплав мрачного будущего и дистопии, помноженные на извечные и модные мотивы рисовать разделенную, лежащую в руинах Северную Америку – все это в общем выстрелило таким кумулятивным зарядом, в нужное время и поймало нужное настроение читательской публики. Что называется, «зашло».
Коллинз рисует в своем романе послевоенную Америку – новое тоталитарное государство Панем, рожденное на руинах после гражданской войны, и угнетающее дистрикты, производственные регионы страны с их бедным населением. Богатые изнеженные жители Панема противопоставлены голодающим, но выносливым работягам из дистрикта, в чем читаются явные референсы с рабовладельческим строем Древнего Рима. Даже флаг Панема с орлом на красном фоне отдаленно напоминает знаменитый римский стяг. Но основное сходство конечно кроется в ежегодных, массовых и всеобщих Голодных играх – чемпионате по кровавому спорту, где в роли гладиаторов выступают подростки из дистриктов. В конце каждой Игры должен остаться только один победитель, остальных ждет смерть. Таким образом, цена мнимого благополучия Панема – жизни пролов. Игры транслируются на весь Панем и являются главным источником развлечений для избалованной публики столицы, для остального забитого порабощенного населения – волнительным и драматическим зрелищем, ведь в прямом эфире будут сражаться и убивать друг друга их дети. В результате отбора на очередные Игры из дистрикта 12 жребий падает на девушку Китнисс Эвердин и Пита Мелларка. Китнисс умеет стрелять из лука, а Пит довольно силен физически, но по факту шансов у них не так уж и много. Правда, есть надежда – призрачная, далекая, тонкая, как песнь сойки-пересмешницы.
Роман у Коллинз получился неровный. Бодрая завязка сбавляет темп к середине истории и спускается в глуповатые метания пополам с любовными интригами, но ближе к эндшпилю динамика выравнивается и интригующий финал Голодных игр в целом оставляет хорошее впечатление. Особо закручивать интригу Коллинз не умеет, сюжетные ходы угадываются довольно легко, и писательнице словно бы не особо интересна даже собственная вселенная, куда больше ее волнует внутренний мир Китнисс, ее отношения с бойфрендами, взросление и прочие пубертатные проблемы.
И вот здесь возникает резонный вопрос к автору: так вы пишете дистопию или что вообще? То, что вроде как здесь должно вызвать нарекания, как раз-таки является основным достоинством книги! «Голодные игры» — это вообще не полноценная постапокалиптика и дистопия, а подростковый фантастический роман, обряженный в одежды серьезных жанров.
А именно – «young adult».
Пограничная мэйнстрим-фантастика, уже не детская литература, но еще не серьезная взрослая продукция. Что-то гибридное, легко усваиваемое, специально для зумеров с их дефицитом внимания и нежеланием слишком сильно думать.
Это первое важное обстоятельство, позволяющее говорить о романе как о значительном в истории жанра фантастики тексте. Роман Сьюзен Коллинз возник у истоков нового модного жанра, оказался его зачинателем. Позже, когда рынок с чавканьем заглотит новое блюдо и потребует добавки, пойдет целый вал из всевозможных продуктов в том же жанре – все эти «Бегущие в лабиринте», все эти «Дивергенты», «Инсургенты» и далее по списку.
Второе важное обстоятельство – мгновенная конвертация литературного материала в медиапродукцию, что привело к созданию не просто одного фильма, а целой их линейки, франшизы, для циничного извлечения максимальной прибыли. Но это не причина, а следствие работы мощной медийной машины по раскрутке продукции, причем материал может быть не самого высокого уровня.
Иными словами, «Голодные игры» стали курицей, несущей золотые яйца. Не первый и не последний случай, и попытка заработать на подростках выглядит нехорошо… но в целом всем безразлично, и все довольны. Ведь так устроено потребительское общество, в этом его парадокс: потреблять не только насилие, но и его эрзацы, и глянцевые примеры революционной борьбы. Конечно, говорить здесь о каком-то серьезном художественном высказывании немного трудно: «Голодные игры» в меню социальной фантастики кажутся диетическим блюдом и для взрослого серьезного ценителя жанра выглядят попросту пустышкой. Что не мешает им обрастать своей мифологией и к нынешнему моменту стать вещью в себе. Образ Сойки-пересмешницы прочно вошел в массовую культуру и оказался живучее иных классических героев проверенной временем фантастики. Кто-нибудь помнит образ главного героя «1984» Оруэлла или дикаря-инфанта из «Дивного нового мира» Хаксли?
Зато Китнисс знают и любят все.
zvezdochet2009, 21 сентября 2021 г. 11:14
Роман Дэна Симмонса «Гиперион» — это не научная фантастика.
Это даже не современная мэйнстрим-фантастика, не «fiction».
Это философская фантастическая притча. Или даже попытка переосмысления мифа, работа с самым базовым культурным кодом.
Разберемся, почему так получилось.
Во-первых, Дэн Симмонс как автор заслуживает самого пристального внимания. Он родился в 1948 году и преподавал в колледже литературу, а затем, с 1987 года стал профессиональным писателем, то есть почти к сорока годам – довольно поздний срок. Писать он конечно начал раньше, но раскрываться стал не сразу. Симмонс женат, имеет детей, внуков. Казалось бы, биография ничем не примечательна. Обычный преподаватель литературы, однако именно Симмонс становится одним из создателей программы по отбору талантливых детей APEX. Он же лауреат громадного количества жанровых премий в самых разных областях литературы. Симмонс – один из немногих универсалов, способных одинаково хорошо писать фэнтези, фантастику, триллеры, хорроры, историческую прозу.
«Гиперион» — четвертый по счету из написанных и опубликованных Симмонсом романов, он вышел в 1989 году и открыл цикл «Песни Гипериона», куда вошло всего четыре романа. Хоть и тяга к циклам стала общим местом у многих авторов-фантастов 1980-х, «Гиперион» все же заслуживает того, чтобы рассматривать его отдельно от остальных произведений в силу оригинальности структуры и наполнения этого произведения.
Симмонс рисует в романе мир далекого будущего, где человечество после глобальной планетарной катастрофы вынуждено покинуть Землю и расселиться по вселенной в процессе новой хиджры. Устанавливается новая ойкумена, Гегемония человечества. Вместе с тем людям угрожают генетически измененные собратья, мутанты Бродяги, способные жить в космосе. Человечеству грозит галактическая война, но на далекой планете Гиперион можно найти ответ на вопрос, что же будет с людьми, что делать. Ответ знает Шрайк, монстр из шипов и лезвий, Повелитель Боли, властитель времени, движущийся из будущего в прошлое, и семерым протагонистам предстоит отправиться в далекое путешествие, чтобы спасти свою расу.
Структурно роман состоит из шести новелл-историй из жизни каждого протагониста, который находится на корабле, плывущем к Шрайку. Вместе с попутчиками выслушать истории героев предлагается и читателю. История седьмого попутчика отсутствует, потому что он загадочным образом пропал.
Мы видим, что Симмонс прибегает здесь к приему «роман в рассказах», нанизанных на нить основного сюжета, и очень эффективному, когда нужно дать общую картину происходящего.
Переходим к персонажам.
Каждый из протагонистов имеет важный социальный статус:
- безымянный Консул, бывший губернатор собственно планеты Гиперион, возвращающийся на нее в новом амплуа,
- католический священник Ленар Хойт,
- полковник военно-космических сил Федман Кассад,
- частный детектив Ламия Брон,
- тамплиер, религиозный брат Хет Мастин,
- поэт Мартин Силен,
- еврейский ученый Сол Вайнтрауб.
Восьмым протагонистом, скрытым за кадром, является дочь Вайнтрауба Рахиль, страдающая болезнью Мерлина – она растет в обратную сторону, становясь все моложе, и к моменту действия превратилась в грудного младенца.
Таким образом, отметим, что Симмонс вводит в текст персонажи-архетипы, которые можно условно обозначить как: Дипломат, Жрец, Воин, Ищейка, Посланник, Поэт, Мыслитель и Дитя. Это первая характерная особенность героев. А вторая – их отношение к планете. Суть в том, что протагонисты однажды уже побывали на Гиперионе, и именно с ним связаны их истории. Отсюда можно сделать очевидный вывод, что в романе описывается не путешествие в неизведанное, а возвращение к истокам.
У каждого персонажа есть своя История, и она восходит к древней мифологии.
1. Священник, Жрец, который потерял веру. Причиной тому странная колония умственно отсталых андрогинных людей с крестоформами на телах, поклоняющихся символу креста. Священник видит, что вера слабоумных гораздо прочнее и реальнее его веры и в знак утраты своей веры распинает себя на электрическом дереве, обречённый умирать и воскрешаться – то есть принявший на себя роль Христа. Это смерть и воскрешение героя.
2. Воин, сделавший быструю и ослепительную карьеру в сражениях за Гегемонию, и повстречавший любовь своей жизни, женщину по имени Монета, связанную со Шрайком. Чем больше смерти и разрушения сеет вокруг себя Воин, тем реальнее его любимая. В какой-то момент битвы доводят Воина до осознания всей мерзости этого занятия и подвергают его предназначение испытанию. Таким образом, мы снова видим, как герой должен уничтожить себя, свою суть, чтобы возродиться.
3. Поэт, разочарованный в людях и в себе. Человек, познавший все прелести и всю нищету человеческого бытия, написавший сборник великолепных стихов и испытавший кризис творчества. Он сталкивается со Шрайком и первозданный ужас этого монстра придает поэту новые силы, словно хаос стал его новой музой. Поэт разочаровался в Жизни, чтобы найти вдохновение в Смерти.
4. Частный детектив получает заказ от искусственного интеллекта, воплощения поэта-романтика Джона Китса, желающего узнать имя своих убийц, пытавшихся его уничтожить. Ищейка обнаруживает враждебные ИскИны в виртуальной реальности Гегемонии, и Китс, сохраненный в ее сознании желает увидеть Шрайка, чтобы победить своих врагов. Это еще одна версия сражения героя с небытием, его гибель и воскрешение в новой ипостаси.
5. Ученый Вайнтрауб, получает послание от еврейского Бога, который требует ради испытания веры принести в жертву его дочь Рахиль. Требование бога неумолимо, и Сол исполненный горя везет свою единственную и любимую дочь для всесожжения на Гиперион, чтобы предотвратить новый Холокост. Снова испытание верой, убийство самого себя в своем продолжении – ребенке, готовность принести жертву, и намек на воскрешение.
6. Наконец, история консула или дипломата, бабушка которого сражалась на стороне сепаратистов против Гегемонии. Консул всю сознательную жизнь служил Гегемонии, но сейчас понимает, что это идет в разрез с его принципами и существом – он готов предать. Он тот, кто занесет кинжал и ударит в спину, Каин, Иуда.
7. Рахиль. Хоть этот персонаж просто обозначен по тексту, но несет в себе громадный символизм. Рахиль – это непорочное Дитя, символ Жизни, возрождения, порядка, то есть силы, прямо противостоящей хаосу, боли и смерти Шрайка. Вероятно, Рахиль и есть основной, центральный персонаж всего цикла. Кроме того, библейская Рахиль есть праматерь израилева колена, которое однажды вернется в свой дом из изгнания. Здесь можно трактовать образ героини как человека, способного вернуть человечество обратно на Землю. В любом случае Рахиль — это узловая точка, момент начала и конца.
Конечно, отдельной строкой следует сказать о Шрайке. Несомненно, образ Шрайка – это образ древнего могущественного божества, повелевающего временем, а значит здесь сразу же напрашивается аналогия с Кроносом, пожирающим своих детей. Действительно, Шрайк находится вне времени и способен в силу своего бессмертия образно пожрать любое живое существо. По факту непобедимый, Кронос обречен погибнуть от рук своего детища. Теперь вспомним, что дочь ученого тоже движется из будущего в прошлое, и находясь в смертельной опасности, тем не менее являет собой гибель для Шрайка самим фактом своего существования, как это произошло с Зевсом, мать которого подсунула вместо ребенка Кроносу на съедение камень. Впоследствии Зевс убил отца и установил новый миропорядок.
Шрайка можно рассматривать и в ином, менее могущественном ключе, например, как повелителя мира мертвых, Аида, а путешествие протагонистов в Гиперион понимать как переплытие на челне через Стикс, за что нужно дать паромщику дань – и этой данью как раз выступают рассказы, истории жизни, а по факту сами жизни героев, ведь они спускаются, читаем – «возвращаются» назад, в мир небытия. Примерно те же аналогии можно провести не только из древнегреческой, но и из других мифологических систем. Например, в шумерской мифологии Шрайку идеально соответствует бог Нергал.
Несомненно, образность романа связана и с самой планетой. В древнегреческой мифологии Гиперион — один из богов-титанов, которые лишили Урана былого могущества и совершили революцию, захватив над миром власть. Буквально Гиперион понимается как солнечный свет, отец Гелиоса (Солнце), Авроры (Заря) и Селены (Луна).
Все это в совокупности и дает основание говорить о «Гиперионе» не просто как о космоопере, но как о обстоятельной, полновесной притче или даже поэме, благородной, неспешной, глубокой, где узнаваемые термины используются только для привязки к культурному уровню читателя. Если задуматься, базовые схемы романа легко можно адаптировать к любому времени, и даже технологии мира Гегемонии здесь не помешают.
«Гиперион» можно толковать и понимать во многих смыслах, а уже это говорит о высоком не просто художественном значении, но и культурном контексте произведения, благодаря чему оно обретает полифоничность, множество проекций, образует веер смысловых троп, а значит – веер миров, направлений, пониманий. По силе образов, по воплощению их в обманчиво простоватом сюжете «Гиперион» соперничает с «Дюной» Герберта – он также конвертирует богатый мифологический бэкграунд и проецирует его на возможную картину будущего, стирая грани между прошлым и настоящим и образуя некую вневременную протяженность.
Да, Симмонсу и правда удалось в этом романе поймать вечность за хвост.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
zvezdochet2009, 21 сентября 2021 г. 11:08
В 1980-х годах в западной научной фантастике наблюдается ренессанс идей. Несмотря на мрачноватые 70-е человечество смогло въехать в следующее десятилетие и даже к удивлению, не развязать атомной войны. Технологии пошли дальше, появились компьютеры, мобильники, прообраз Интернета, что повлекло бурный расцвет направления киберпанка, апологеты которого бросились с упоением рисовать мрачное технологическое будущее, опутывающее человека плотным коконом проводов. Писать про технические примочки было очень интересно, будущее уже ломилось в дверь.
На этом фоне американский фантаст Орсон Скотт Кард, кажется, решил поиграть в самую классическую фантастику второй волны и в своем романе «Игра Эндера» будто бы решил переосмыслить военные сюжеты Хайнлайна пополам с юношескими приключениями его же пера. Кард не изобрел ничего более оригинального, как взять очень талантливого, гениального мальчика Эндера Виггина и отправить его в долгую командировку на военную базу, где планируется конфликт с расой могущественных инопланетян, называемых «жукерами».
На базе все организованно самым серьезным образом, все как у взрослых – изнурительные физические тренировки, занятия по военной стратегии и тактике, спортивные состязания, аналитика, бесконечная муштра. Психологическая нагрузка колоссальная, но маленькие рекруты выдерживают давление, почти, в основной своей массе, как это тоже бывает у взрослых. Эндер показывает выдающиеся результаты и растет как личность. Пройдя через жернова социализации, через суровую школу жизни, он должен стать на выходе одним из первого выпуска юных воинов человеческой расы – будущих адмиралов космического флота, которые к моменту вторжения будут полностью готовы к отражению атаки.
Кард использует ход «ребенок и война», в фантастике не новый. Да, тот же Хайнлайн неоднократно привлекает детей к отнюдь не детским занятиям, но в отличие от классика, которого интересовали скорее идеи и сильные сюжетные ходы, Кард максимально сосредоточен на становлении главного героя. Виггин находится в максимальном фокусе, по мере развития сюжета можно проследить в подробностях его становление и формирование, причем все подается с предельной серьезностью, драматизмом и психологизмом. Никаких детских игр, забав и шуток. Враг у ворот, война на пороге. Напряжение медленно нарастает, струна натягивается все туже.
При этом в истории сохраняется некая интрига – руководители базы не до конца раскрывают юным рекрутам цель миссии, хоть и нагружают их заданиями одно сложнее другого. Главные задачи рекрутов заключаются в тренировочных боях, именно здесь дети должны проявить свои навыки, знания и умения, именно от исхода таких боев зависит судьба выпуска и успешность обучения. Впереди финальная игра.
Дети любят играть.
Как и взрослые. В каждой игре содержится лишь элемент имитации, остальная часть – полноценная жизнь. Именно на эту идею Кард опирается в «Игре Эндера», именно в ней содержится вся суть произведения и то, за что автору впоследствии дали премию «Хьюго». Сюжетный и смысловой твист в конце романа совершенно кардинально меняет подход к сути игры, дает возможность осмыслить ее ход и результаты. Стирает границы между настоящей жизнью и вымышленным миром.
Однако то, что делает финал романа историей гениальной военной операции, с другой стороны лишает произведение глубины и некоторых достоинств. «Игра Эндера» как отдельный роман поверхностен, он не раскрывает ни сути конфликта, ни уровня технологий человечества, ни морально-этических проблем взаимодействия с чужой расой, ни на самом-то деле проблем морального права привлекать к войне детей. Действительно, насколько это оправдано, кроме крайней необходимости затягивать ребенка в горнило войны, как это меняет отношение к войне, как это меняет детей, как отражается на самих взрослых, к чему приводят такие эксперименты по итогу – на эти вопросы автор не отвечает, предпочитая выносить их за скобки и развивать уже в рамках цикла, который вырос из романа и включает в себя более десятка произведений. Виггин хорош, но другие персонажи на его фоне выглядят бледновато, как статисты в заранее с режиссированном спектакле, конфликт понятен, но раскрыта его причина и смысл, кроме банальной «войны миров». Таких костылей хватает, и они отнюдь не делают фантастику Карда научной. А вот проработка героя, его рост и игра, действительно завораживающая Игра – эти элементы делают роман психологическим.
«Игра Эндера» интересный роман. Читать его легко, он интригует, он захватывает своей напряженностью и загадкой, он похож на описание спецоперации и в этом смысле напоминает внезапно скорее даже военную хронику, дневник солдата с передовой, а не художественный вымысел. Кроме сюжетных твистов, Эндера и его Игры в романе больше ничего и нет. Но если воспринимать произведение как нечто узко-жанровое, как производственный роман, вероятно это тот случай, когда ничего лишнего и не нужно?
Если автор ставил именно такую задачу, то справился с ней просто блестяще.
Дуглас Адамс «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом»
zvezdochet2009, 21 сентября 2021 г. 11:07
Про книгу англичанина Дугласа Адамса с полным громоздким, но многообещающим названием «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом» рассуждать немного трудно. Этот текст что-то вроде квадратуры круга: с одной стороны, как полноценную научную фантастику его воспринимать решительно невозможно, с другой стороны это и не совсем комедия, а скорее буффонада, сатира и театр абсурда. То есть даже чисто логически вся история – полный бред.
Возможно, именно поэтому роман и стал таким популярным – очень уж он непохож на другие книжки в жанре, и даже родственную юморную фантастику вроде коротких и длинных шедевров Шекли, творчество которого почти все состоит из сатиры и иронии. Но у Шекли тексты глубже, изящнее, да и юмор философский, а вот роман Адамса скорее тянет именно на шоу, постановку, под которую первоначально и писался. То есть имеем чисто коммерческий продукт, что-то развлекательное, несерьезное. Что еще? Какие аналоги? Ну Ийон Тихой и его забавные похождения в космосе, а также знаменитая «Кибериада» Станислава Лема – но именитый поляк даже посочнее Шекли будет, так что на его фоне Адамс вообще сжимается в точку. Еще ценители часто сравнивают цикл про автостоп с «Плоским миром» Пратчетта… здесь сложно проводить аналогии.
И опять проблема – почему же тогда книжка не стала очередным «мылом» и не была благополучно забыта в вале подобной продукции?
Наверно, удачное стечение обстоятельств, ну и не без таланта автора конечно. Все-таки читается «Автостопом…» с интересом и пронизан классическим английским юмором вроде Джерома Клапки Джерома, плюс любопытная идея, выстраданная самим автором в ходе его реального путешествия автостопом до Стамбула.
Постановка пришлась радио-боссам и публике по вкусу, а это означало зеленый свет для дальнейших серий и издания сначала первой книжки, а затем и последующих. К сожалению, Адамс стал заложником своего детища, и что-то еще интересное написать не смог, или не успел, если не считать отличного сборника всякой публицистики «Лосось сомнений».
История приключений Артура Дента по галактике в пестрой компании всяких персонажей настолько насыщенна и изобилует такой массой безумных деталей, что анализировать их последовательно дело совершенно неблагодарное. Можно лишь с уверенностью сказать, что ироничные рассуждения автора обо всем на свете порой попадают в самую точку и вызывают неминуемую улыбку. Роман благодаря классной экранизации в 2005 году породил кучу мемов, прочно вошедших в массовую культуру – ну чем не признание успеха?
Правда, искать Глубокий смысл в этом чтиве тоже не стоит – читателю нужно просто расслабиться и получить удовольствие.
К слову, это именно идеальная отпускная книжка: малый объем, легко читаемый слог, ненапряженное действие, забавные повороты и ситуации, гротеск и юмор.
zvezdochet2009, 21 сентября 2021 г. 11:05
Научно-фантастический роман приключений американского фантаста Альфреда Ван Вогта «Слан» (или «Слэн»), открывающий одноименный цикл, имеет бурную издательскую историю. По официальной информации, текст выдержал минимум четыре редактуры. Поначалу, как водится, произведение издавалось по частям в периодике – в знаменитом рупоре научной фантастики «Astounding Science-Fiction» с сентября по декабрь 1940-го, а уж затем отдельными книгами. Автор менял текст в 1946, 1951 и 1968 годах. С этими правками «Слэн» издается и по сейчас. По литературным меркам это сравнительно небольшой роман, написанный несложным функциональным, но эффектным языком журнальных фэнзинов, иными словами работа профессионала, рассчитанная на коммерческий успех.
Роман удостоен премии «Хьюго» и считается одним из лучших произведений большой формы Золотого века научной фантастики по одной важной причине. Дело не только в увлекательном динамичном сюжете, и даже не в отлично переданном духе приключений, а в центральной идее – Ван Вогт впервые в истории жанра упоминает о сверхлюдях как новом биологическом виде, что появляется среди популяции обычных людей и борется за выживание.
Этих иных людей называют слэнами и считают мерзкими мутантами, исчадием зла – логическая реакция на чужака, ставшая уже естественной в любом человеческом обществе независимо от строя, этнического состава, географического положения и экономического уклада. Биологический закон в действии: все, что не похоже на нас, чуждо нам, и объявляется злом по умолчанию. Да, подобные сюжеты нам стали уже знакомыми благодаря многочисленным новеллизациям и экранизациям в поп-культуре (всем известные «Люди Икс», например), но тогда, в самый разгар Второй мировой войны эта тема вызвала отнюдь не развлекательные коннотации. В то время как в Европе кое-кто непосредственно занимался селекцией сверхчеловека путем уничтожения низших рас, Ван Вогт с прямотой смельчака раскрывает эту же тему в истории о преследовании мальчика-слэна, вызывая неизбежные ассоциации с евреями, вынужденными скрывать свое происхождение ради выживания.
Преследуемый, вечно в опасности, объятый страхом, ребенок-слэн вынужден постоянно убегать от хладнокровных убийц самого разного калибра, и пытается найти себе подобных. Пребывая в движении, герой придает действию нужный драйв и быстроту, отчего события в истории бегут быстро, стремительно, захватывают – погони, схватки, ловушки чередуются одно за другим. Вогт очень умело нагнетает атмосферу тотальной паранойи, ощущение близости врага, который буквально дышит в спину и в следующее мгновение уже готов схватить зазевавшуюся жертву. Все это в декорациях будущего, а значит в век продвинутых технологий, что служат на благо правящему классу и господствующему виду. Вогт рисует общество биофашизма, если можно применить такой термин – систему диктата власти людей одного вида над другими, причем суть человеческого могущества кроется отнюдь не в достоинствах людей – финал романа красноречиво и иронично подчеркивает, как и кто как правило жаждет уничтожения иных. Не забываем, что главный апологет нацизма был евреем, и тогда суть замысла Вогта становится вполне понятной.
Но малый объем романа играет с ним злую шутку; одновременно с плюсами снабжает его недостатками, а именно – шаблонностью, схематичностью мира и героев. Фактура и того, и другого выпирает лишь отчасти, скупыми набросками, что не дает вообразить себе этот мир будущего в деталях, а значит не позволяет погрузиться в него полностью. Замени Вогт футуристические декорации на какое-нибудь гангстерское Чикаго конца 30-х, разницы особой никто бы и не заметил.
В сумме, «Слэн» Ван Вогта – первый широко известный научно-фантастический роман, исследующий проблематику противостояния человечества новому виду homo, следующей ступени в эволюции. После появятся многочисленные вариации этого сюжета, впрочем, не менее талантливые – вспомним и замечательные «Кукушки Мидвича» с «Хризалидами» Уиндема, и потрясающий роман «Больше чем человек» Теодора Старджона, и «Волны гасят ветер» братьев Стругацких, — но Ван Вогт оказался в этом вопросе первым. По крайней мере, первым известным автором, если не считать «Странного Джона» англичанина Олафа Стэплдона, ставшего скорее вещью в себе, надолго скрытой от массового читателя.
Да, Ван Вогта не интересует космическая экспансия и пришельцы, автора заинтересовал человек в социально-биологическом смысле. Как оказалось, многих читателей эта идея тоже зацепила и со временем лишь упрочила свою актуальность.
zvezdochet2009, 24 апреля 2021 г. 19:32
Американского фантаста Ларри Нивена можно назвать одним из самых преданных и последовательных представителей научной фантастики позднего периода, когда научная составляющая в жанре начала ослабевать и уступать место гуманитарным мотивам. Нивен успел написать прилично — он плодовит, остроумен, оригинален и обладает еще одним ключевым качеством для любого успешного автора. У него есть собственный стиль.
История успеха Нивена это прежде всего его известный роман «Мир-Кольцо», опубликованный в 1970 году, и отхвативший не много не мало, а целую премию «Хьюго», самую престижную в жанре. В довесок автор был награжден еще и «Небьюлой», тоже значительной премией среди профессионалов-фантастов. Неудивительно, что впоследствии, роман вырос в целый полновесный цикл.
По сюжету романа, в далеком будущем космический авантюрист Луис Ву записывается в экспедицию к дальним пределам обитаемой вселенной для изучений какого-то неизвестного объекта. Вербует его представитель другой расы, так называемых кукольников Пирсона, этакий мохнатый трехногий комок с двумя головами. Компанию Луису составят девушка Тила Браун, продукт эксперимента по овеществлению удачи и некий кзин – представитель кошачьеподобной воинственной расы, некогда воевавшей с человечеством. Вся эта пестрая компания отправляется на звездолете к Кольцу, терпит бедствие и оказывается плененной странным плоским миром — огромным кольцом, вращающимся вокруг звезды, на внутренней поверхности которого существует биосфера и разум. Жители Кольца наблюдают свой мир как огромную перевернутую арку, упирающуюся основаниями в небо. Протагонистам предстоит найти способ улететь, попутно исследуя гигантское Кольцо и его обитателей.
Вообще, по всем признакам, подобный текст должен был написать кто-то вроде Артура Кларка. Действительно, очень многие поднимаемые в книге мотивы поразительно совпадают с излюбленными темами английского мэтра. Тут и отдаленное будущее, и множество рас, и экспедиции к дальним мирам. Но основной из них – это, конечно, концепция искусственного кольца, опоясывающего звездную систему в зоне обитаемости, немного измененный вариант модели, предложенной известным ученым Фрименом Дайсоном. По мысли последнего это должна быть сфера, созданная могущественной расой для максимального использования энергии материнской звезды, а у Нивена это Кольцо. Словом, гигантизм таких проектов – отличительная особенность фантастики именно Кларка, ему всегда нравилось описывать подобные вещи, размахивая свои полотнища до масштабов галактик, а время действия до миллионов лет. Взять хотя бы его «Свидание с Рамой», где человечество сталкивается с гигантским полым кораблем с целой экосистемой внутри, а его создатели неизвестны. В общем, история словно специально предназначенная для Кларка.
Но нет.
Ларри Нивен смело взялся за сложный сюжет, привнеся в него не только технические подробности, но и обширные сведения о культуре, обществе будущего. И даже в презентации Мира-Кольца Нивен не уподобляется Кларку.
Думается, здесь Нивен как раз более прагматичен; он лишен поэтики Кларка, его занимают более приземленные вещи, вроде описания устройства жизни аборигенов на поверхности Кольца, причины упадка их государств и вообще принципы действия механики всего сооружения. Нивен дает четкие физические константы, цифры, вводные. Местами автор циничен, местами не стесняется юмора, и в целом приключения команды Луиса Ву выглядят убедительно в силу как бы легкой отстраненности автора по отношению к им же созданному миру.
Действительно, при знакомстве с Миром-Кольцом не отступает ощущение, будто Нивен задался целью описать очень подробную и насыщенную приключениями экскурсию, эдакое космическое сафари с заранее известным результатом. Нивен словно из праздного любопытства попробовал создать этот причудливый мир и с удовлетворением мастера обнаружил: получилось. Ну а раз так, почему бы не запустить туда героев – пусть испытают острые ощущения. Возможно все обстоит не так, и Нивен предельно серьезен, с научной достоверностью прорабатывая законы и постулаты Кольца. Но тем не менее, очень важной чертой всей истории является легкая ирония и химия, возникающая между героями по мере раскручивания сюжета, а потому следить за взаимоотношениями Луиса с товарищами становится едва ли не интереснее, чем за тайнами Кольца, которых на самом деле предостаточно, и они очень захватывающи.
Безусловно, роман «Мир-Кольцо» это тот случай, когда в фантастике мы имеем дело с масштабной презентацией технологического чуда, то есть главным героем произведения является по факту не человек или инопланетянин, а технологический колосс – Кольцо, созданное неведомыми архитекторами для неведомых целей. И это Кольцо прочно и незыблемо поворачивается перед взором читателя, поражая его своим великолепием и технологической мощью, гигантский шедевр чуждой мысли, совершенный и бесконечный как окружность.
Есть в этом некий математический символизм, причем осознанный – ведь Нивен не просто писатель, он и правда ученый, он имеет степень по высшей математике, и очень хорошо понимает, что такое абсолютная бесконечность. Как и абсолютное совершенство.
Получается, Нивен своим романом изобрел такое гигантское колесо в мире научной фантастики и осуществил очередной технологический рывок, дав зеленый свет массе последователей.
Нил Гейман «Американские боги»
zvezdochet2009, 3 января 2021 г. 19:58
«Американские боги» — это литературный прорыв Нила Геймана, английского фантазера-постмодерниста и самого яркого писателя fiction нулевых по совместительству. У каждого писателя есть произведение-маркер, по которому его сразу узнает широкая публика. У Геймана это «Американские боги», виртуозная постмодернистская фантазия, основанная на мифологии большинства народов мира с сильной идеей и актуальными проблемами под обложкой.
Традиционно Гейман выводит местом действия наш современный мир, а точнее, Америку. Отмотав три года в неволе, из тюрьмы выходит угрюмый здоровяк по кличке Тень. Он пытается уехать домой, но узнает, что его жена, Лаура погибла в автокатастрофе. И тут к нему подкатывает странноватого вида тип с не менее странным именем Среда, предлагая работу за хорошее вознаграждение. Тень соглашается – все равно терять уже нечего…
Вот с такой завязки Гейман начинает раскручивать сюжетную спираль, куда окажутся вовлеченными не просто рядовые граждане, а в прямом смысле божественные силы, которые играют на Земле, как на шахматной доске в свою игру. Вроде бы роман отвечает всем признакам городского фэнтези, но постепенно становится понятно, что в историю вложен более глубокий смысл, чем разборки старых европейских и азиатских богов с новыми божествами за сферы влияния, то есть человеческие души.
Помещая богов и демонов в повседневность, Гейман не делает ничего оригинального. До него такими вещами баловался выдающийся фантаст Роджер Желязны, и довольно успешно. Стараясь размыть традиционные границы между научной фантастикой и фэнтези, Желязны нагло смешивал основные постулаты жанров, на выходе получая прекрасные, экзотические коктейли и свежий ветер перемен. Гейман идет по той же тропе, используя обширный мифологический арсенал и имплантируя богов в современность. Зачем? Ведь Желязны уже подобное проворачивал.
На первый взгляд, «Американские боги» — игры с богами в сеттинге 21-го века. Но вот что действительно заслуживает внимание в обстоятельном большом романе англичанина, так это тема, которая затрагивает каждого человека, всех нас вместе взятых. Гейман говорит о вере, ведь она присуща всем людям, даже атеистам. Каждый человек во что-нибудь верит, и Гейман утверждает, что именно вера дает божеству силы. Соответственно, чем меньше силы, тем слабее оказывается бог. И старые боги, привезенные поселенцами в Америку, постепенно утратили свое могущество, уступив место новым дерзким богам – Капиталу, Моде, Интернету, СМИ, Банковским карточкам. Схватка старых верований с новыми — об этом писал в своих «марсианских» рассказах еще Брэдбери.
Вообще для чтения такой литературы требуются серьезные начальные познания в области мифологии; без такого рода сведений читатель рискнет не понять более половины происходящих в книжке событий, которые имеют значение для всей истории в целом. Имена, сцены, символы и отсылки к эпосу наполняют роман на каждой странице; это прямые цитаты из скандинавского, египетского, славянского, германского и прочих фольклоров мира. Это боги, собранные на американской земле со всех уголков мира, а Тень, вроде бы обычный человек, играет в схватке божеств ключевую роль, исполняя свое предназначение. Не книжка, а учебник по мифологии народов мира.
В итоге внешне выглядящий как городское фэнтези с глобальным конфликтом, роман «Американские боги» ломает грани и оборачивается серьезными философскими размышлениями автора о месте религии в повседневной жизни обычного человека, о сути божественного, о связи бога и человека, о вере, силе и бессилии веры. Гейман взял готовые архетипы и, как мозаику, выложил из них новое полотно – так же как это делал Сальвадор Дали, создавая свои знаменитые картины-миражи: вроде бы составленные из отдельных образов, на каком-то расстоянии эти полотна открывали новые визуальные уровни и оказывается, что, например, две монашки – это глазницы большого черепа, если отойти на приличное расстояние.
То есть все зависит от восприятия. В этом романе в том числе. Главное, что автор создал текст, а как его воспринимать, пусть каждый читатель решает сам. Очевидно лишь одно: сейчас современную фантастику уже невозможно представить себе без творчества Нила Геймана и его знакового, этапного романа «Американские боги», важнейшего произведения в жанре.
zvezdochet2009, 3 января 2021 г. 19:39
К моменту публикации в 1977 году романа «Врата», открывающего цикл «Хичи», американский писатель Фредерик Пол был уже состоявшимся редактором и автором жанра, лицом в фантастике не новым. Думается, «Врата» стали закономерным этапом в естественном развитии карьеры этого интересного писателя, очень хорошо разбиравшегося в подводных течениях жанра, основательно набившего руку и в малой, и в большой форме.
Это чувствуется в общем уровне романа, в уверенном слоге, сюжете и структуре текста. Идея романа и одноименного цикла чем-то напоминает знаменитый «Пикник на обочине» Стругацких: в недалеком будущем некая цивилизация сверхмогущественной расы разумных существ по имени «хичи» оставляет на астероиде заброшенную базу с кораблями и устройством для телепорта во все мыслимые уголки галактики. База получает название Врат, и это действительно врата в целую вселенную – пугающую и одновременно манящую человечество, зовущую нас к смертельно опасным, но несомненно удивительным исследованиям космоса с помощью неразгаданной технологии хичи. То есть по факту человечество наткнулось на заброшенный форпост без прямого контакта и может лишь исследовать артефакты и пользоваться технологией сгинувших по неизвестной причине хичи.
Только если у Стругацких следы остались на Земле и вызывают аномалии в физике мира, хичи интересует лишь космос, они межзвездные инженеры. Идея более чем интересная и открывающая огромное поле для раскрытия. Фредерик Пол вводит в сюжет рабочего по имени Робинетт Броудхед, которому посчастливилось выиграть в лотерею внушительную сумму денег. Для перенаселенного, токсичного будущего это неслыханная роскошь, и Броудхед принимает решение отправляться на Врата и стать исследователем дальних рубежей.
Врата смертельно опасны; вероятность не вернуться из прыжка или вернуться мертвым огромна, но риск ровно на столько же оправдан и сулит смельчакам головокружительные открытия в виде неизученных ранее артефактов и новых обитаемых планет. Любая находка щедро вознаграждается, есть шанс вырваться из бедности. Перспектива более чем заманчивая для общества, львиная часть которого вынуждена работать всю жизнь на еду.
Здесь сразу вызывает интерес то, как автор поступает со своей идеей.
Врата становятся еще одним прекрасным маркером, метафорической призмой, с помощью которой Пол исследует не хичи, а конечно же человека. Это так характерно для научной фантастики второй половины 1970-х, смещение акцентов с удивительных физических парадоксов, инопланетных цивилизаций обратно на человека, на общество, необратимо меняющееся под воздействием прогресса и испытания космосом. При прочтении становится совершенно очевидно, что хичи и сами Врата понадобились автору всего лишь как эффектный инструмент для исследования главного героя и окружающих его людей.
И вот тут Пол совершает очень любопытную вещь. Одним из немногих в жанре он пытается изобразить своего героя не сильным бойцом, а слабым, подверженным искушениям ипохондриком, то есть срывает с героя романтико-героический флер стандарта предыдущих десятилетий, где отважные исследователи космоса смело бросаются в пасть опасности, и безусловно, ожидаемо и так неинтересно побеждают. Броудхед – не победитель, он обычный человек, с весьма средними способностями. Ему страшно, он совершает ошибки, он такой же как большинство всех нас. И то, что раньше читателя отталкивало (не хотелось видеть свое отражение еще и в прекрасном мире будущего), странным образом стало его притягивать. Возможно потому, что космическая экспансия и возможный контакт из мифологемы, из сказки постепенно стала меняться в сознании читателей и превращаться во вполне себе реальную перспективу. Напомним, это 1977 год, люди уже побывали на Луне, в этом же году были запущены знаменитые модули «Вояджер», самые успешные исследовательские программы в истории NASA. Люди вполне серьезно рассматривали возможность колонизации Луны и Марса, кризис 1980-х еще не наступил, хотя грядущие перемены уже вовсю показывали клыки.
Но как человек сможет выстоять в столь серьезном испытании как звездная экспансия и контакт с Чужими? Пол пытается понять, что изменится в нас с введением этой новой переменной в виде внеземного разума и воздействием его абсолютно непостижимой технологии на человеческое общество, экономику, культуру. Станем ли мы подобно аборигенам, собирать космический мусор и восхищаться им не в силах постичь его назначение, или попытаемся изучить эту новую технологию, овладеть ею, подняться до уровня его создателей? Сможем ли мы сохранить свою уникальность, не станут ли Врата новым искушением, предметом конфликтов, массовым оружием, ящиком Пандоры?
На примере Броудхеда автор показывает, как далеко не радужное будущее меняется, деформируется под воздействием новой переменной, вызывающей своим появлением в человеческой цивилизации что-то вроде кругов на воде. В каком-то смысле Врата также символизируют собой судьбу – слепую и неотвратимую. То, что должно случиться с человеком, обязательно случится с ним, и он не в силах повлиять на исход. Хичи в этом контексте становятся проводниками неумолимой могущественной силы рока, а все что может человек – лишь следовать по расчерченной линии жизни, аналог которой это наугад проложенный из Врат маршрут на странном корабле. Ты садишься в корабль и отдаешь себя на волю силам, лежащим вне твоего понимания. Это инициация, духовное испытание, и наряду с остальными смельчаками Броудхед должен его пройти. Конечно же, не так важно, что он сможет найти там, в пункте назначения, важно то, что он вынесет в себе после каждого такого прыжка во Врата, которые кажутся рекой Стикс – только эту реку можно переплыть много раз туда и обратно, если повезет.
Врата – это испытание, гигантская русская рулетка, приглашение к трансцендентному прыжку вовне – и внутрь себя.
То есть путь к духовному перерождению.
Тест на человечность, если угодно.
Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»
zvezdochet2009, 26 декабря 2020 г. 19:10
Чайна Мьевиль – один из самых ярких фантастов современности, провозгласивший отход от жанровых условностей и как водится создавший тем самым новое, очень модное в последнее время направление в жанре под названием стимпанк. «Вокзал потерянных снов» не первый и далеко не последний его роман, но это его визитка и вещь, серьезно повлиявшая на развитие жанра в целом.
Мир города-монстра Нью-Кробюзона, созданный английским писателем, не похож ни на один из уже известных выдуманных миров. Он напоминает жутковатый фантасмагорический кошмар, душный и шумный, накаченный порождениями воспаленного разума. От этого сна невозможно проснуться, этот сон – коллективное видение для всех обитателей мира. Вообще образ сна – центральный в романе, вокруг него вертится и сам сюжет, и размышления героев на различные темы.
Нью-Кробюзон напоминает одновременно Лондон Диккенса, Нью-Йорк в текстах всех авторов нуарных детективов и громадный замок из любой европейской сказки. Мьевил населил свой мир несколькими расами, наплевав на рационализм научной фантастики и пренебрегая красивостями фэнтези. В итоге у него кроме обычных людей в городе обитают насекомоголовые хепри – существа с человеческими телами и головой в форме жука; люди-кактусы, угрюмые, зеленые и колючие, переделанные люди-механизмы, напоминающие самые жуткие образы из картин художника Гигера, водяные, владеющие магией создания предметов из воды, люди-птицы гаруды, и масса других созданий, внешний облик которых настолько необычен, что забыть его невозможно.
Кроме стандартных рас автор создал несколько уникальных существ, придающих и без того пестрому полотну яркости и колорита. Например, среди прочих, в городе обитает ужасное паукообразное существо Ткач, плетущее паутину мировых нитей. Или, что звучит очень оригинально, в городе появляется аналог искусственного интеллекта, только на основе примитивных телеграфных связей и автоматики.
Сам город тоже заслуживает внимание и по праву может считаться главным героем романа. Нью-Кробюзон – это громадный мегаполис периода пара и механики, примерно соответствующего Викторианской Англии конца XIX века. Здесь также как и в Лондоне Диккенса, по улицам бегают повозки, но только людей-переделанных, чадят в небо фабрики, катят мутные воды две реки. Дома здесь стоят так плотно, что врастают друг в друга как кораллы; все покрыто грязью, копотью, все пронизано зловонием, но при этом везде кипит жизнь. Общество поделено на классы, рабочие бастуют, капиталисты и промышленники давят протесты при помощи полиции. Кланы враждуют между собой за зоны влияния. Зеленщики продают овощи, прачки стирают грязное белье. Все как в обычном городе. Мьевиль создал подробную карту города, где указал главные объекты, улицы, станции железной дороги и локации. Это громадный мир, который хочется исследовать вместе с главными героями – ученым Айзеком и его компаньонами, столкнувшимися с ужасной угрозой извне. Где бы ни были герои, что бы ни происходило в каждой сцене, над всем довлеет Нью-Кробюзон. Его мрачное, молчаливое присутствие ощущается на каждой странице.
Что касается сюжета, по структуре он напоминает детектив, который постепенно выходит на рельсы приключенческого боевика. Но сюжет в романе не играет главной роли, поскольку совершенно очевидно, что Мьевиль хотел показать свой оригинальный мир во всем блеске его деталей и поршней. Между тем в качестве антагонистов автором выбраны тоже запоминающиеся существа. С одной стороны, это аморфное, «Ктулхуподобное» чудовище – наркобарон, приторговывающий особым видом сильнодействующего наркотика – «сонной дурью», а с другой – существа, эту «дурь» производящие – чудовищные, отвратительные мотыльки, привезенные из далеких земель и сбежавшие, чтобы выпивать сны и разум обитателей города.
Таким образом, нанизанный на прочную нить сюжета, этот роман очень быстро затягивает в себя и держит в напряжении до самой развязки. Есть в «Вокзале потерянных снов» что-то, что выходит за рамки даже привычной фантастики и фантасмагории. Это очень неуловимое свойство и оно характерно только для небольшого числа произведений и отдельных авторов. Такова, например, проза Кафки в его лучших вещах, таких как «Превращение», где герой становится жуком, неважно почему, а важно, как и какие последствия все это повлечет самой абсурдностью происходящего. Вот точно так же все подается в «Вокзале». Совершенно неважно, почему этот мир устроен именно таким образом. Гораздо важнее то, какое гипнотическое впечатление он производит, ведь сны тоже нужны дл чего-то, и даже кошмары бывают полезны. Правда, иногда и в крайне малых дозах.
В итоге настолько специфичный и насыщенный текст может оказаться не по зубам читателю, привыкшему к стандартным границам и схемам, но у искушенного любителя фантастики без жанровых ограничений однозначно вызовет бурю восторга.
Роман – самое яркое событие в жанре за последние пару десятилетий, ломающий границы и условности. Настоящая литература, истинный полет фантазии.
Эдгар Райс Берроуз «Принцесса Марса»
zvezdochet2009, 20 декабря 2020 г. 19:35
У замечательного романа, открывающего знаменитый цикл о Джоне Картере, джентльмене и воителе с Земли, если покопаться, можно найти кучу недостатков. Но и достоинств наберется немало. А уж культурное значение этого произведения в фантастической литературе признают даже самые ярые скептики и ворчуны. Но обо всем по порядку.
Прежде чем говорить о данном романе, необходимо раскрыть понятие «pulpfiction». Под «пальпом» в западной культуре было принято понимать книжки и журналы в мягких обложках, рассчитанные на самого массового читателя – то, чем можно скоротать время в ожидании автобуса или в вагоне метро. Что-то легкое, необременительное и вместе с тем занимательное. Как правило, в конце 19 и первой половине 20 века в американской жизни спросом пользовались истории в стиле приключений, эротики и нуар-детективов, чуть позже – ужасы. А потом эту нишу заняла журнальная приключенческая фантастика, плотно поселившаяся на страницах изданий вроде «AmazingStories». Это позже, к концу золотого века, фантастика стала претендовать на звание высокой литературы и сдвигать тектонические пласты в массовом сознании, раскрывая горизонты непознанного, а в довоенное время, причем даже до Первой мировой войны, фантастика играла роль развлекательного чтива, снабженного стандартным набором клише.
Спрашивается: какое к этому всему имеет отношение «Принцесса Марса» Берроуза?
Все просто как дважды два.
Рискнем заявить, что популярная фантастика началась именно с «Принцессы Марса».
По ряду причин. Во-первых, роман был хронологически первым большим произведением, снискавшем популярность в Штатах, он издан в 1912 году и принадлежит перу интереснейшего автора, имевшего к тому моменту богатый жизненный опыт и деловую хватку. Для понимания: именно Берроуз создал Тарзана. До Берроуза в Америке никто даже не смотрел в сторону фантастики как коммерческой литературы, все авторы были заняты в основном вестернами и приключениями. Во-вторых, В «Принцессе Марса» Берроуз смог очень грамотно и умело совместить элементы старого и нового направлений, вестерн и космос, избрав в качестве театра действий ближний космос, конкретно Марс, предмет самого пристального интереса землян, не без помощи старины Герберта Уэллса, конечно. Рецепт нового коктейля оказался удачным: выяснилось, что отважный герой, спасающий принцессу-в-опасности, вполне может действовать не на Земле, а его врагами могут быть не только люди и звери, но и инопланетяне с внеземными монстрами. В-третьих, Берроуз написал именно фантастико-приключенческий роман, не обремененный великими идеями, что кардинально отличает его прозу от ранних вещей того же Уэллса или приключений Жюля Верна, наполненных духом первооткрывательства, вау-эффектом. Нет, Берроуз использует марсианскую культуру и мир сугубо как функцию, все подчинено раскрытию приключений Картера, и, если заменить джеддаков на индейцев, а восьмилапых монстров на лошадей, мы получим чистый приключенческий вестерн, содержательно никак не страдающий от подобных рокировок. И это чрезвычайно важно, потому что пересаженный на новую почву цветочек пустил корни и приступил к пышному росту: «Принцесса Марса» обрела такую дикую популярность, что Берроуз создал еще одиннадцать (!) полновесных романов того же цикла.
Разумеется, у цикла и конкретно данного романа есть ряд системных недостатков. Это примитивный сюжет, простой как табуретка, повествующий о чудесном перемещении золотоискателя Джона Картера на фэнтезийный Марс, населенный остатками некогда великой цивилизации и повествующий о его участии в межрасовой войне и спасении принцессы. Это малый объем, заточенный под быстрое чтение, чрезвычайно сдержанный язык повествования, сжатость описываемых действий, отчего история обретает схематичность, производит эффект наброска, повести, зарисовок к чему-то большему. Это декоративность фантастики без углубления в подробности фантастических идей, концепций, архетипов.
Но если перевернуть монету и посмотреть на ее обратную сторону, мы поймем, что те же недостатки вполне прекрасно превращаются в достоинства. Примитивный сюжет? Почему нет, если героика всегда шла по этому пути еще с мифологических времен: инициация, отказ, зов, преображение, путь, битва, спасение. Так было, есть и будет, пока не придумают нечто принципиально революционное и востребованное. Всего лишь фантастические декорации? Ну и что, массовому читателю нужны и более простые впечатления, зрелища, так почему бы не дать им эти зрелища, ведь подобная околофантастика тоже важна, она «прикармливает» читателя к жанру, готовит к более сложным текстам. Малый объем и схематичность сюжета в нынешних реалиях – это скорее достоинство, чем недостаток, особенно для заявленной цели. Вот и получается, что Берроуз написал эталонное произведение массовой фантастической приключенческой литературы – создал золотой стандарт фантастического романа, на который будут равняться как минимум лет тридцать.
Очевидно, что тогда это был смелый эксперимент, волей случая увенчавшийся удачей. Новая схема сработала, показала свою эффективность и стала очередным ориентиром. «Принцесса Марса» — отличный пример того, как и почему обновляется литература на сломе эпох. Ну и еще, это конечно, захватывающий, насыщенный действием роман, история удивительного путешествия в Иной мир.
zvezdochet2009, 1 декабря 2020 г. 16:59
Всегда важен культурный контекст. Потому что он – аранжировка для любого произведения искусства, для любого значительного высказывания независимо от формы и содержания. Бэкграунд всегда определял кинетическую энергию «выстреливаемого» культурного снаряда, так было и есть всегда. Например, культура милитаризма никогда не будет популярна, если в обществе царит покой и достаток. И наоборот: во время гражданской войны никто просто не поймет пацифиста с его миролюбивыми высказываниями. Все взаимосвязано.
Понятно, что такое правило работает и в литературе. В фантастике особенно.
Вот бэкграунд Америки второй половины 60-х годов 20-го века: биполярный, чудесно уравновешенный мир, ядерный паритет, технологии развиваются семимильными шагами, очарование научными открытиями и дальними горизонтами еще не прошло, но чуть притупилось, все больше проблем появляется в сфере общественного, человеческие ценности ржавеют, консерватизм трещит по швам, слышен молодой голос нового поколения миролюбов с длинными волосами, США лезет во Вьетнам… В культурной среде активно обсуждаются прогрессивные идеи. В фантастике постепенно происходит смещение с твердой, увлеченной техническим могуществом, фантастики в русло гуманитарной, где в центре любых умозрительных экспериментов находится человек, общество, культура, цивилизация.
В то время как большинство авторов третьей волны принялось за азартное смешение жанров, освоение пограничных жанров вроде постапокалипсиса или технотриллера, некоторые единицы пошли по особому, очень извилистому пути, выделяясь даже среди своих собратьев.
Таковы, например, творческие поиски Филипа Дика, и таков писательский путь Сэмюэля Дилени, о книге которого и идет речь.
Здесь опять важен контекст, поскольку идея, пришедшая в голову к Делини, могла бы родиться только у человека совершенно особого типа развития и склада ума, из особой культурной среды. Эта среда – мультикультурализм Нью-Йорка, наложенный на расовую принадлежность автора и его ориентацию, что сделало Дилени особенным в квадрате. О чем мог бы написать фантаст, живущий в Гарлеме, в Нью-Йорке и наблюдающий всю социальную изнанку американского общества благополучия?
И Дилени пишет о языке. Автора посещает ошеломительная, но не такая уж новая, и очевидная с библейских времен идея, что мир есть Слово. В буквальном смысле, человеческий мир, наша цивилизация, наше мировоззрение, наша культура определяется тем языком, на которым мы общаемся. Язык дает нам картину мира, его границы, язык наделяет нас когнитивными возможностями. Язык – это мощная линза, работающая в обе стороны, тот фильтр, через который мы постигаем вселенную.
Во французском языке нет слова «теплый», есть только «холодный» и «горячий».
В языке американских индейцев нет числительных, за исключением некоторых племен, где числом могли называться только одушевленные существа.
В венгерском все одушевленные существа имеют средний род.
В языке эскимосов есть масса обозначений снега. Хоть это и стало трюизмом в связи с лингвистической теорией относительности и теориями Сепира – Уорфа, это факт.
И Делини, очарованный столь элегантной идеей, пишет историю о далеком будущем, где человечество расселилось среди звезд, поделено на два враждующих лагеря (помним о контексте времени!), и вот, в ходе противостояния, специалистами обнаруживается некий мета-язык, с очень мощной смысловой нагрузкой, названный «Вавилон-17». Для его расшифровки привлекают поэта и криптографа Ридру Вонг, ведь язык может быть потенциально опасным.
Стартовавший, как лихо закрученная шпионская авантюра, «Вавилон-17» распахнул обширное поле для экспериментов, возможно, неожиданное для самого автора. Потому что конфликт очень быстро выходит из узких рамок войны и шпионажа, и затрагивает глубинные, фундаментальные слои человеческого существования. В странноватом, предвосхищающем атмосферу киберпанка, будущем, где процветает косметическая хирургия, где люди могут менять свою внешность по любому капризу, иметь вместо кожи чешую или петушиные шпоры на запястьях и лодыжках, в мире, где одна из враждующих фракций выращивает искусственных совершенных убийц, вопрос о самосознании человека, о его положении в обществе, о его памяти, его индивидуальности, суверенитете его разума стоит как нигде остро.
Действительно, основы мира и основы самой личности пошатнулись; реальность мира, его незыблемость теперь под сомнением, ведь неизвестно, насколько они правдивы – не в материальном, а в смысловом (!) контексте. То есть – правильно ли мир понят. Тот ли это язык, который мы понимаем? Те ли слова, которые говорит нам мир или может быть реальность хотела сказать нам нечто другое? Быть может мир сказал одно, а мы услышали то, что хотели бы услышать, или то, что смогли в силу нашего языка, ведь общеизвестно, что даже одно ударение может совершенно поменять смысл слова! И надо ли напоминать, что неправильно понятое послание может быть понято диаметрально противоположно? Предложение о мире может быть понято как объявление войны.
Ошеломленная такой иллюзорностью мира, Ридра Вонг скатывается в кроличью нору сомнений и спираль сюжета выбрасывает героев к источнику, открывая правду о происходящем. Вдвойне поразительно, что основная загадка кроется не в материальном мире, не в физических парадоксах, а всего лишь в языке – в символах, в информации!
«Вавилон-17» — это роман о понимании.
Несмотря на грандиозный замысел, надо признать, что финал романа у Дилени получился несколько смазанным. И дело не в центральной интриге, она-то разрешается вполне логично. Прекрасен и поэтичен язык повествования, здесь Дилени сумел вложить в текст как минимум второй слой из культурных отсылок и цитат. Основная проблема в развитии идеи, ей оказалось мало оперативного простора, текст романа слишком мал для такой идеи. Дело в том, что автор, словно испугавшись взятой высоты, возвращается на тот уровень, с которого стартовал. Все ограничено войной, а язык – это оружие, и ничего более. Дверь в стене привела просто в соседнюю комнату, хотя могла бы открыть проход в другой мир.
Тем не менее, «Вавилон-17» — это прекрасная, смелая попытка исследования ранее неизвестной области – того направления, которое в последующем назовут условно лингвистической фантастикой. До Дилени можно отметить лишь Джека Вэнса и его «Языки Пао», написанные в русле планетарной фантастики. После – многих. По этой тропе пойдут и Филип Дик, свернув в последующем в сторону психологии, и Чайна Мьвиль со своим «Посольским городом», и Тед Чан с рассказом «История твоей жизни». Но Дилени, пожалуй, навсегда останется первопроходцем, сумевшим буквально показать, какой силой обладает Слово и тот Язык, на котором оно доносится до адресата. Делини использует язык как метафору, как modus vivendi человека будущего, универсальный код жизни.
Главное – понимание такого кода. Это ключ к осознанию, а уж оно позволяет человеку существовать.
Быть.
Адольфо Биой Касарес «Изобретение Мореля»
zvezdochet2009, 26 ноября 2020 г. 16:31
В мировой фантастической литературе исторически сложилось так, что большинство научно-фантастических произведений, составляющий костяк жанра, было написано и пишется в странах Западной Европы и Северной Америке. Это не значит, что научную фантастику не писали и не пишут в других регионах нашей планеты, просто ее удельный вес гораздо меньше, а уж произведений, широко известных за пределами страны фантаста не европейца чуть ли не единицы. Речь идет именно о научной фантастике, как «твердой», так и гуманитарной, и столь значительный перекос в сторону Западного мира вполне объясним, ведь именно на Запад пришлась научно-техническая революция, именно там она зародилась и преобразила нашу цивилизацию.
Однако не смотря на такой расклад, сокровищница жанра может похвастаться несколькими самородками, написанными в других странах мира. Одним из них является удивительный по замыслу и блестящий по исполнению роман латиноамериканского писателя Адольфо Биой Касареса «Изобретение Мореля», опубликованный в 1940 году и посвященный не кому иному как самому Борхесу, патриарху магического реализма, великому слепцу, Читателю и мастеру слова.
Касарес никогда не был так популярен как великая тройка латиноамериканских магов: Борхес, Маркес и Кортасар. Тем не менее, он всегда принадлежал к благородной школе магического реализма, на протяжении всей карьеры стараясь сплавить в гармоничное целое реализм и вымысел. Касарес – мастер, признанный мастер слова. Из-под его пера вышло несколько прекрасных и богатых вещей, но самым его сильным высказыванием все же является «Изобретение Мореля».
Сюжет романа незамысловат. Герой, неудачливый писатель, подвергается политическим репрессиям на родине и вынужден спасаться бегством на корабле, плывущем куда-то в Океанию. Там он высаживается на заброшенный остров, чтобы переждать бурю и вернуться домой. Однако остров хранит свои тайны. Одинокий, покинутый, герой словно новый Робинзон бродит по дому, музею и окрестностям, некогда служившим здешним жителям усадьбой. Однажды на остров высаживаются туристы, герой таится от них, но благодаря цепочке случайностей, понимает, что они его в упор не замечают. Одно из двух: либо они призраки, либо призраком стал он сам. Странности на этом не кончаются: в небе появляется две луны, слышатся непонятные звуки, силуэты вещей расплываются в пространстве, предметы обретают странные свойства, не характерные для реальности. В чем же причина? Ответ – в загадочном изобретении инженера Мореля, призрак которого бродит за прекрасной Фаустиной среди обломков усадьбы вместе с другими людьми-проекциями…
Таким образом, центральной темой короткого, но очень насыщенного романа Касареса становится иллюзорность реальности, границы которой размываются по мере раскрытия сути изобретения гениального инженера. В первой половине 20 века, когда о виртуальной реальности никто ничего и слыхом не слыхивал, Касарес умудрился деконструировать привычный нам мир и создать его инверсию, настолько убедительную, что перемена оказалась почти не заметна. Использовав в качестве метафоры изобретение, Касарес едва ли не первым среди авторов современности задался вопросом о реальности окружающего нас мира, и – что самое важное – о реальности человека в этом мире. Если крепко задуматься, где на самом деле гарантии, что все мы реальны и не существуем в чьей-то программе, или проекции, сне или каком-то ином, построенном на иных принципах, но категорически искусственном мире?
Существуете ли вы, господин Читатель, пробегающий глазами эти строки?
Уверены ли вы на сто процентов в реальности окружающего вас мира?
И самое главное: комфортно ли вам здесь?
Именно такие вопросы и такое сомнение зарождается по прочтении романа «Изобретение Мореля». Нет, не Филип Дик первым уничтожил реальность, это сделал задолго до него на пороге Второй мировой войны аргентинский гений Касарес. Но автор не был бы магом и мастером, если бы не вплел в столь удивительный нарратив судьбу человека. Не забываем: в основе любой, даже самой головокружительной, но хорошей истории лежит судьба человека, и наш герой, влюбленный в недостижимую Фаустину, обитающую по ту сторону реальности, должен сделать этот судьбоносный выбор.
Когда все элементы мозаики становятся на место, зритель может увидеть целую картину. Но картина, если она многослойна, может открыть зрителю иные плоскости, достаточно поменять ракурс, фокусировку, приблизиться или отойти. Иногда вещи не те, какими кажутся. Этот удивительный парадокс всегда будет иметь место. Заслуга Касареса и его феноменального романа как раз и заключается в том, что здесь размываются границы между реальностью и иллюзией, между настоящей жизнью и ее бледной имитацией. Парадокс в том, что на самом-то деле придавать явлениям реальность может сам человек, если поверит в существование и примет это существование как данность. Вероятно, в финале романа, описывая действия героя, Касарес хотел сказать именно это.
Впрочем, каждый читатель, имеющий свободу воли и мнения, поймет сказанное по-своему.
Мы же не проекции и не программы, верно?
Олаф Стэплдон «Создатель звёзд»
zvezdochet2009, 26 ноября 2020 г. 16:30
Олаф Стэплдон – редкий, дивный тип автора-фантаста первой половины 20 века, не обласканного ни значительными тиражами, ни большим общественным вниманием, ни жанровыми наградами, но вместе с тем писатель странного, особого дара, позволившему ему создавать вещи исключительные по внутреннему потенциалу и смысловому наполнению. Обычная история: заурядный с точки зрения постороннего обыватель, Стэплдон оказался мечтателем и демиургом таких масштабов, на которые никогда никто раньше до него не замахивался.
Показательны в этом смысле два его самых известных фантастических романа – «Первые и последние люди» (1930) и «Создатель звезд» (1937). В первом романе писатель сосредотачивается на эволюции человеческой расы с горизонтом в миллиарды лет, смело, дерзко и совершенно справедливо предположив, что человек изменится в будущем до неузнаваемости, претерпев целую серию скачков в своем развитии. Избрав в качестве литературного инструмента прием рассказа-монолога, Стэплдон разворачивает перед читателем подробную историю будущего человечества в виде дорожной карты, со всеми поворотами, взлетами и падениями.
К похожему средству он прибегает в «Создателе звезд», на этот раз не ограничившись нашей расой и размахнувшись еще шире. Сюжет играет в произведении чисто декоративную роль, как и центральный персонаж, человек, рядовой житель английской глубинки, что однажды ночью вышел из дому, вырвался из телесной оболочки и смог отправиться в ментальное путешествие по вселенной. В романе раскрывается красочная, последовательная история развития разума во всей известной науке вселенной. Стэплдон затрагивает зарождение, расцвет и упадок разума во всех его проявлениях, причем носителем разума на планетах он осознанно называет людей, то есть человек в его понимании — это любое разумное существо, имеющее материальную оболочку. Человек — это не вид, это ступень в развитии разума, на какой бы планете тот ни находился. Впервые в фантастике раскрываются альтернативные векторы эволюции с учетом особенностей планетарного климата разных миров. Стэплдон не ограничивается антропным каркасом в описании внеземных существ, а скорее опирается на него как на основу, свободно импровизируя в описании внешнего вида существ.
Здесь Стэплдон мог бы остановиться, но нет, он продолжает раздвигать границы возможного, в какой-то момент их попросту уничтожая. Задумавшись о проблеме разума в известной нам вселенной, он приходит к парадоксальной, но не такой уж и невозможной идее наличия разума у планет и даже звезд, попутно раскрывая их историю, генезис и будущее.
Центральной идеей пространного романа-путешествия остается вопрос существования некого Создателя звезд, существа-демиурга, которого люди традиционного именуют Богом. Однако англичанин Стэплдон уходит от такого клише и пытается трактовать Создателя как нечто иное. Да, по Стэплдону, вселенная есть результат осознанного акта творения, но вот каковы истинные цели такого акта, герою-путешественнику предстоит выяснить.
Характерной особенностью авторского стиля является не только пренебрежение обычными сюжетными схемами, что автоматически делает его тексты не понятными широкому читательскому кругу, но и масштабы происходящих событий. Стэплдон измеряет действие даже не сотнями лет и тысячелетиями, а миллионами и миллиардами лет, что вызывает невольное содрогание при осознании таких величин и превращает вселенную из статичного привычного нам по ночному небу полотна в динамичную гонку разбегающихся галактик, в кипящий котел туманностей и взрывающихся сверхновых.
Иными словами, Стэплдон уходит еще на несколько шагов дальше Герберта Уэллса с его «Машиной времени», используя при этом не только временную, но и пространственную шкалу, разворачивая континуум вселенной во всех системах координат.
Надо ли напоминать, каким ничтожным выглядит на этом фоне человек?
Надо ли напоминать, какой мимолетной является на этом громадном протяжении вселенского хронотопа наша история? Секунда, сотая доля секунды, ничтожное мгновение, коротенькая вспышка микроскопической пылинки под названием Земля на полотнище искр в лиловой пустоте.
Не случайно отголоски подобных мотивов можно заметить в творчестве всемирно известных фантастов Артура Кларка, Брайна Олдисса и Станислава Лема, которые очень высоко ценили Стэплдона за смелость мысли и безграничность фантазии.
Именно поэтому намного опередивший свое время роман «Создатель звезд» Олафа Стэплдона занимает хоть и не столь заметное, но очень важное, ключевое место в мировой фантастической литературе – благодаря безграничности масштаба и времени, в которых разворачивается удивительный вояж по вселенной.
Никто и никогда ранее не позволял себе подобного – уничтожить границы мыслимого и освободить разум для осмысления его места в этом удивительном мире.
Стэплдон смог показать, что это возможно.
И доказать, что никаких границ никогда и не было.
Джо Холдеман «Бесконечная война»
zvezdochet2009, 30 октября 2020 г. 19:53
Роман американского писателя-фантаста Джо Холдемана «Бесконечная война» 1974 года примечателен тем, что собрал внушительный урожай из всевозможных жанровых фантастических премий. Причиной тому яркая, полемическая, декларативно пацифистская история межзвездной войны, довольно едко обличающая милитаристов в их желании навести всюду порядок огнем и мечом.
Нет ничего удивительного в избранной автором теме, ведь он познал ужасы войны на собственном горьком опыте. Холдеман – ветеран Вьетнама, обладатель боевого ранения и ордена «Пурпурное сердце». Другой человек на его месте сделал бы прекрасную карьеру если не в армии, так на общественно-политическом поприще, но Холдеман оказался иного склада. Он прекрасно усвоил урок войны и конвертировал свои впечатления в антивоенной фантастике.
По сюжету романа главный герой попадает в корпус межзвездной армии, воюющей с некой враждебной человечеству цивилизацией, весьма искусной в ремесле уничтожения своего противника. После изнурительных тренировок бойцов перебрасывают телепортом к далеким звездам, где они выполняют боевую задачу.
Но война тянется дальше; она охватывает многие звездные системы, и герою со своими боевыми товарищами приходится вновь и вновь совершать марш-броски к дальним рубежам, все больше улетая от родной планеты. Учитывая релятивистские эффекты, солдаты теряют связь с Землей не только в пространстве, но и во времени – пока они выполняют спецоперации, время неумолимо и стремительно летит на Земле, ускоряя приход будущего и новых поколений землян, совершенно чуждых прежним соотечественникам героя.
Чем дольше длится конфликт, тем меньше воины видят в нем смысла. В конце концов все уже просто перестают понимать, во имя чего сражаются и с кем именно, поскольку враги отступают, а затем и вовсе исчезают. Кровь, боль, пот, грязь, ранения, смерть, поломки техники – вот что такое настоящая война.
Холдеман весьма убедительно демонстрирует шок ветеранов от возвращения на родину – от столкновения с совершенно новым поколением генетически модифицированных землян, которые оказываются в чем-то даже хуже инопланетных агрессоров, потому что с ними не о чем говорить. Культурная пропасть не имеет мостиков, разрыв фатален. Ветераны никому не нужны, они чужие среди своих, на новой Земле им не место. Им неуютно, некомфортно в новой культурной среде, они попали во временной капкан, и это безусловно трагедия. Потерянное поколение – об этом писал еще великий Ремарк.
Мощная пацифистская нота, взятая Холдеманом в «Бесконечной войне» явно резонирует с милитаризмом прославленного Роберта Хайнлайна и его программного в военной фантастике романа «Звездный десант». Если Хайнлайн прославляет военные подвиги и милитаризацию общества, считая те благом, Холдеман резко осуждает тягу человечества к конфликтам, доказывая, что любая война приводит не только к физическим, но и моральным жертвам с обеих сторон. В войне не бывает победителей, она приносит лишь несчастье и одиночество, уродует, извращает, разделяет людей между собой.
Прослеживаются определенные параллели и с «Возвращением со звезд» польского фантаста Станислава Лема, в котором тот описывает одиночество землянина, вернувшегося из длительного полета на Землю, где уже успело появиться новое поколение людей, совершенно чуждых ему по образу жизни, практикующих странные технологии вроде «бетризации» и живущих по другим принципам, делающим астронавта в их глазах космическим неандертальцем.
Человеческая общность – хрупкий сосуд. Стоит только выпасть из своего общества, вернуться назад бывает гораздо труднее, если вообще возможно. Наверно поэтому можно с уверенностью сказать, что Холдеман написал не только милитаристскую историю, но и своеобразный гимн одиночеству, полотно об отчуждении человека человеком. Действительно, инопланетные агрессоры играют здесь чисто декоративную роль, мы опять имеем дело с самими собой – со своими кривыми отражениями, в которых угадываются растерянные, одинокие, покинутые люди с забытым прошлым и без будущего. Все что у них есть – это странное настоящее, но они не знают, что с ним делать.
Совсем как ветеран любой реальной войны не знает, куда податься после демобилизации.
Кристофер Прист «Опрокинутый мир»
zvezdochet2009, 29 октября 2020 г. 16:48
Британский писатель Кристофер Прист попал в струю фантастов новой волны наряду с именитыми коллегами вроде Майкла Муркока и Джеймса Балларда. Написал он не так много, но темы произведений и увлекательность сюжетов этого замечательного автора с лихвой окупили его творческую сдержанность.
Наряду с великолепным «Престижем», одним из самых выдающихся его романов является опубликованный в 1974 году «Опрокинутый мир» — история жизни юноши Гельварда Манна, жителя странного передвигающегося по рельсам Города, который обречен находиться в движении вечно, иначе всех его обитателей ждет неминуемая гибель.
Город представляет собой громадное здание на рельсах, которые прокладываются специальными бригадами, монтирующими их впереди и убирающими позади. Общество подобно многим антиутопическим моделям, делится на Гильдии с четкой специализацией, и юный Гельвард мечтает попасть в самую престижную Гильдию разведчиков будущего.
Это странный мир; мир, где пространство впереди именуется будущим, а позади прошлым. Мир, где совершеннолетие и жизнь человека измеряется милями, мир, имеющий форму бесконечной гиперболы, мир, где время максимально овеществлено и спроецировано в пространство, где позади его течение замедляется, а впереди движения Города наоборот, ускоряется, и только в месте нахождения Города течет с нормальной скоростью.
Как такое возможно?
Выстраивая традиционную приключенческую канву повествования, где главный герой пытается найти ответ на этот вопрос и отправляется назад, по следам Города в прошлое, Прист следует давней традиции, заложенной вероятно еще со времен Герберта Уэллса. Он бросает читателя в области непознанного. В фантастике существуют книги-открытия, то есть истории, основная интрига, ценность и смысл которых заключаются в презентации удивительных физических эффектов, ранее не известных человечеству. Истории такого рода показывают привычный нам мир совершенно с неожиданного ракурса, позволяют увидеть необычное в обычном, расширить границы своих знаний о вселенной, пространстве и времени. Именно таков по своей конструкции был в свое время, например, роман Уэллса «Машина времени», или чуть позже «Солярис» Лема.
Научно-техническая революция позволила нам по-другому увидеть этот мир, его грани и возможности. Каждое новое открытие в химии, физике, астрономии указывало поистине на безграничные возможности для применения человеком. Неудивительно, что столь богатая жила позволила талантливым фантастам в 50-60-е годы 20 века создать удивительные миры будущего, многогранные и уникальные, но удивительно, что и во второй половине двадцатого столетия авторы продолжали совершать ослепительные открытия, хотя основные достижения в фундаментальной науке остались позади. Речь конечно идет об «Опрокинутом мире» Приста, который в контексте указанных особенностей вызывает большой интерес.
«Опрокинутый мир» — это очень старомодная по своему духу книга. Это чистая научная фантастика, совершенно оригинальная и появившаяся на свет в век, казалось бы, упадка фантастического жанра, в век декадентского смешения жанров, засилья фэнтези, триллеров и ужасов, оттеснивших традиционную научную фантастику на периферию. К середине семидесятых сложно было сказать новое слово в жанре, на смену качественной экспансии пришла количественная, интерес авторов сместился от науки обратно к человеку, появилась масса социальной и психологической фантастики, но «Опрокинутый мир» Приста оказался последним из могикан традиционной НФ – перед ее окончательным упадком и новым возрождением уже в восьмидесятых.
Роман удивляет главной тайной и ее объяснением. Особенно автору удалось выстроить интригу, реконструировать атмосферу манящей неизвестности, притягательной и пугающей одновременно. Прист прекрасно и научно достоверно сумел создать странноватый, гиперболизированный мир Города, для обитателей которого обычные земляне и вся наша планета – подлинно опрокинутый мир. Мир-инверсия, мир-негатив, мир-изнанка, для постижения которого нужно обладать неплохим пространственным воображением. В этой связи Прист правильно и грамотно применил метафору Иного, чтобы в очередной раз показать условность и относительность нормы, чтобы в очередной раз доказать, что человек может приспособиться к любым, даже самым диким условиям жизни и создать вокруг себя новый мир с его мифологией, правилами и миссией.
Кто знает, сколько удивительных миров сосуществует параллельно с нашим?
Кто может представить себе эти миры и нарисовать их силой фантазии?
Конечно же мы. Надо только хорошо постараться.
Дэвид Линдсей «Путешествие к Арктуру»
zvezdochet2009, 15 августа 2020 г. 13:34
«Путешествие к Арктуру» Дэвида Линдсея относится к тому редкому случаю, когда талантливо написанная вещь малоизвестного автора сначала забывается, а затем находит путь к внимательному читателю и обретает известность, вместе с признанием. В немалой степени этому способствовали усилия других авторов, на которых творчество Линдсея оказало неизгладимое впечатление. В частности, поблагодарить за дошедшие до нас труды писателя следует Колина Уилсона и Лина Картера, который переиздал в 1968 году классический роман Линдсея в серии раннего, «дотолкиеновского» фэнтези.
Для правильного восприятия сути данного романа нужно учитывать, что «Путешествие к Арктуру» написан на заре 20 века, причем написан как фантастическое произведение, но лишен атрибутов научности, потому что банально появился на свет раньше, чем наступил Золотой век фантастики – в 1920 году. Возможно, по этой причине издатели и широкая публика относила произведение к жанру фэнтези, но думается, от этого жанра в тексте есть лишь глянцевая оболочка. Ядро же – психоделическая, крайне необычная фантастика визионерского толка, настолько оригинальная, насколько вообще может быть развита фантазия взрослого человека, не лишенного определенного образования и дара писательства.
Именно этим удивителен Линдсей. Человек, при жизни написавший до обидного мало вещей, умудрился в небольшом романе уместить совершенно новый, далекий мир из иной звездной системы, где действуют принципиально иные, отличные от земных, законы. Главный герой произведения Маскалл в компании двух джентльменов отправляется путем некого подобия телепортации на планету Торманс, обращающуюся возле двойной звездной системы Арктура и обретает там новое тело, а затем, постепенно, познает новые чувства, ощущения, разум и даже подвергается изменениям личности. Звучит как бред или галлюцинация, однако Линдсей сумел выстроить в тексте стройную систему взаимодействия обитателей Торманса друг с другом и загадочными духами-создателями. Главный из них Суртур, его-то и ищут компаньоны.
Но линия поиска духа-создателя Торманса Суртура ветвится на чрезвычайное множество побочных историй, встреч и бесед Маскалла с обитателями этого мира, в ходе которых герой познает законы и обычаи, правила и заповеди различных стран и народов, что делает повествование философской одиссеей по миру грез, наподобие Дантова «Ада». Завораживает не только природа, описываемая в романе, со всеми ее животными и растениями, но и люди Торманса, способные менять свои органы чувств сообразно жизненным принципам. Идея картины мира, данной нам в органах чувств, сама по себе не новая, находит здесь гениальное воплощение в том смысле, что человек Торманса может вырастить себе третий глаз или иные органы восприятия и познать мир в том направлении, какое его интересует, и даже слиться ментально с другой личностью! Удивительно. Никогда еще никто из фантастов с такой легкостью не менял облик разумных существ и так тонко не подчеркивал грань реального и иллюзорного. Торманс как никакой иной мир каждым своим пейзажем, каждым обитателем словно хочет сказать, что реальность и чувство реального (что важно) зависит от нашего восприятия мира, что мы способны понимать и менять мир согласно своим возможностям, а главное – в меру своих сил, своего разума.
К сожалению, по части занимательности сюжетных поворотов, роман страдает однобокостью: почти каждая новая глава начинается со стандартного приема, когда герой встречает нового человека и между ними завязывается разговор. Но слабая сюжетная линия окупается визуальной составляющей и глубиной мысли автора, призывающего читателя поразмыслить над образом жизни различных народов Торманса. Поиск Суртура все больше напоминает блуждания по лабиринту снов, и эта «психоделичность» вполне способна довести читателя до мистических откровений.
Роман «Путешествие к Арктуру» шотландского писателя Дэвида Линдсея занял свое почетное, особое место в ряду новаторской, оригинальной, смелой фантастической литературы. Это настоящий рывок в область неизвестного, в неисследованные миры не только иных планет, но и иных реальностей. Впоследствии подобных этому роману Линдсея вещей появлялось крайне мало; посему роман и сейчас возвышается одиноким пиком среди обширных горных цепей зарубежной фантастики.
Перефразируя Ницше, высота мысли дается немногим, потому что не все способны выдержать недостаток привычного воздуха, хотя и оказываются чуточку ближе к звездам.
Теодор Старджон «Взять в жёны Медузу»
zvezdochet2009, 15 июня 2020 г. 21:52
Имя американского фантаста Теодора Старджона хорошо известно всем любителям твердой научной фантастики. Старджон успел написать немного, но почти каждое его произведение несет в себе оригинальную, никем ранее не озвученную идею. Вкупе с блестящим языком и стилистикой читатели получили литературу высшей пробы, аналогов которой в англоязычной фантастике практически не нашлось. По сложности поднимаемых проблем проза этого фантаста может соперничать разве что с вещами знаменитого Станислава Лема или Филипа Дика.
И одним из самых его известных романов является «Взять в жены Медузу», действие которого разворачивается в наше время, а главный герой, бездомный бродяга внезапно проявляет сверхъестественные способности и совершает поступки, трудно объяснимые с точки зрения логики. Старджон умело закрутил интригу, читать текст действительно интересно, потому что похождения главного героя преследуют загадочную цель и явно как-то можно объяснить.
Вопрос в том, как, и что хотел этим сказать автор. Старджон ввел в романе прорывную идею о том, что существует некое огромное разумное существо, пронизывающее все пространство и засеивающее своими спорами обитаемые планеты с разумной жизнью, чтобы сделать носителей клетками своего организма и расширить свое существование до пределов галактики. Имя ему – Медуза.
Главная ценность произведения заключается в том, что оно позволяет совершенно под другим углом взглянуть на природу человека. Человек предстает перед нами не как разумный индивид, а в виде составной части, клеточки огромного организма, цели которого совершенно недоступны человеческому пониманию. И по сути это нормально. Ведь мы не спрашиваем мнения пальцев прежде чем взять что-то со стола.
Оригинальный, интересный научно-фантастический роман, в котором человек предстает чем-то большим, чем он есть. Потеря индивидуальности? Да. Зато какие возможности и способности! Но действительно, у такого процесса есть и обратная сторона.
И об этом нечеловеческом выборе тоже написано в романе фантаста.
zvezdochet2009, 6 июня 2020 г. 16:58
Роман польского гранда научной фантастики Станислава Лема «Фиаско» — заключительное произведение о жизни и подвигах пилота Пиркса, получившего новую жизнь и взявшего себе новое имя.
Это не только заключительный в цикле, но последний итоговый роман во всем творчестве польского фантаста, в котором он ставит жирную точку всем своим художественным экспериментам, проводившимся более чем сорок лет.
Очень сложное, многогранное произведение, рассказывающее нам о межзвездной экспедиции с целью установления контакта с некоей сверх развитой технологичной цивилизацией, названой в романе «квинтянами».
Лем выложился в этом своем последнем романе по максимуму – продемонстрировал все, на что способен как писатель, мыслитель и фантаст. В итоге получилась концептуальная космическая одиссея звездолета «Гермес», насыщенная техническими идеями вроде криогеники, моментальных путешествий между звездами, планетарной инженерии и, конечно же, на невозможности контакта с внеземными цивилизациями.
Контакт невозможен, утверждает Лем. Не потому, что цивилизации находятся от нас на огромных расстояниях, а потому что человек ищет в космосе свое отражение и очеловечивает все явления, включая саму жизнь, что исключает возможность нормального контакта и предопределяет фиаско в поиске человеком братьев по разуму. Человек ищет самого себя, на самом деле в силу склада разума, физических особенностей восприятия, психологии мы никогда не сможем установить контакт, нам не нужны Чужие. Идея, не раз озвученная писателем во многих произведениях, включая «Солярис».
Поэтому миссия звездолета «Гермес» была заранее обречена на поражение. И даже когда формально контакт с квинтянами был установлен, конструктивного диалога не получилось, потому что человек не в состоянии его наладить – он просто не может отказаться от своей сущности, и во всем будет искать проявление типично человеческого поведения. Кроме того, на протяжении всей финальной части миссии интригует вопрос: что же собой представляют квинтяне? Кто они? Лем дает своеобразный ответ, спрятанный в самом конце.
Роман подводит неутешительный итог размышлениям Лема о контакте с Чужими: мы никогда не сможем найти братьев по разуму. А если и найдем, это будет разговор слепого с глухим: никакого общего знаменателя. В лучшем случае непонимание, в худшем – конфликт на уничтожение, где инициатива и конечная ответственность лежит полностью на одной стороне. На самом деле это ужасно. Представьте, что из космоса прилетел огромный звездолет, послал серию цветных сигналов, потом еще, высадил на поверхность шар, а потом испепелил все живое на нашей планете, причем его действия совершенно не понятны с точки зрения разума или какого-то здравого смысла.
Роман интересен еще и тем, что очень насыщен научно-технической терминологией и подробнейшим образом описывает гипотетический полет человека на звездолете и использование революционных технологий, что принесет несомненную пользу читателю: вы гарантированно расширите свой словарный запас и познания в области астрофизики, теории космических полетов и во многих других науках.
Так что последнее большое произведение Лема однозначно заслуживает внимания, как со стороны поклонников его творчества, так и обычных любителей качественной научной фантастики о межзвездных экспедициях.
zvezdochet2009, 6 июня 2020 г. 16:44
Научно-фантастический роман интересного писателя-фантаста Джеймса Блиша «Дело совести» можно отнести к одному из первых текстов на религиозно-метафизическую тему в фантастическом поле. Роман написан в 1958 году, составлен из двух новелл и был удостоен престижной «Хьюго» за довольно любопытный и смелый мысленный эксперимент.
Суть в следующем.
Середина 21 века. Освоены технологии межзвездных перелетов. В 50 световых годах от Земли обнаружена обитаемая планета Лития, с мягким, тропическим климатом и богатой биосферой. Планету населяют разумные кенгуроподобные ящеры, передвигающиеся на двух ногах и откладывающие яйца. Их общество идеально сбалансировано, тут нет ни войн, ни преступности, все проблемы решаются разумно и справедливо. На планету пребывает комиссия с Земли, чтобы принять решение о включении обитателей этой планеты в лоно христианства, догматы которого допускают к времени действия романа наличие разумной внеземной жизни. И вот тут начинаются сложности.
Дело в том, что, как установил святой отец иезуит Руис-Санчес, литианам присущи следующие качества: 1) разум всегда является достаточным провожатым; 2) то, что очевидно, — всегда реально; 3) дело Бога есть вещь в себе (то есть — цель в себе); 4) вера не есть необходимость для правильных действий (то есть можно действовать правильно и без веры); 5) возможна справедливость без любви; 6) мир не должен выходить за пределы понимания; 7) возможна этика, в которой отсутствует альтернатива зла; 8) возможна моральность без совести; 9) добро возможно без Бога.
Таким образом, литианам христианский бог не сдался от слова совсем. Святой отец в ужасе нарекает их порождениями Сатаны, включая всю планету. По Санчесу, Лития была создана дьяволом с целью искусить людей и заставить их отречься от бога. Значит, следует избегать любых контактов с этой цивилизацией или даже провести над целой планетой обряд экзорцизма.
Нет нужды подробно объяснять, что подобное отношение – суть проявление не только радикального обскурантизма, но и крайней формы антропоцентризма. Это очень наивно и довольно неразумно предполагать, что целая планета существует только лишь для того, чтобы подорвать веру другой цивилизации в ее, этой цивилизации, бога. О данном факте очень точно указывает Станислав Лем в своей монументальной «Фантастике и футурологии», проведя подробный анализ романа. Рассуждать подобным образом может только фанатик, просто не понимающий, что даже сама идея первородного греха для яйцекладущих существ является непостижимой. То, что невозможно понять, нельзя и оспорить. Сатана не существует без Бога, и обретает свое значение только в связке с ним. Все прочее – пустота, лишенная смысла.
Тем не менее, кроме красочных и богатых описаний быта литиан, в романе Блиша есть очень интересная идея, заставляющая отца Санчеса ощутить себя еретиком: поскольку от своего теологического мировоззрения он избавиться не может, его мучает мысль, что Лития – это Эдем. Она просто избавлена от самого понятия греха, а значит претензии церкви к ней просто беспочвенны, и более того, вмешательство людей ее просто оскверняет. Возникает вопрос, кто от кого должен быть защищен, и источник зла – вовсе не литианцы.
Так или иначе, но Лития самым бесстыдным образом нарушает догму. Ситуацию усугубляет дар литианина Шексты святому отцу и рождение на Земле отпрыска литианина Эгтверчи, который самим своим присутствием вносит смуту в земную цивилизацию, к облику которой Блиш добавил несколько красочных штрихов. К сожалению, эту линию Блиш развил недостаточно полно и сосредоточился на судьбе Литии, которая оказалась незавидной.
Роман помимо темы метафизики еще раз подчеркивает, что человек везде пытается насадить свои принципы, свою веру, свою систему ценностей и порядки, а когда это не удается мирным путем, прибегает к насилию. Человек творит зло, хоть и считает себя вместилищем добра, но основная трагедия заключается в том, что для существ с иной картиной мира человек всегда будет чужим, как и они для него. Сами этические категории и понятия человеческой цивилизации для инопланетного разума – пустой звук. Да и человек, рискнем предположить тоже. Кому мы нужны там, среди звезд?
С чего мы взяли, что вообще кому-то нужны, если мы порой не нужны сами себе?
Майкл Суэнвик «Вакуумные цветы»
zvezdochet2009, 4 июня 2020 г. 20:45
В 1980-х годах жанр фантастики захлестнула мощная волна киберпанка. Авторы вроде Брюса Стерлинга и Уильяма Гибсона совершили целую революцию, написав свои знаменитые хиты и перевернули представление читателей о будущем. Оказывается, оно будет вовсе не светлым и добрым, а дегуманизированным, грязным и навсегда изменит саму суть человека, который от этого увы лучше не станет.
Наряду с вышеприведенными авторами, в 1987 году опубликовал свою книгу «Вакуумные цветы» замечательный писатель Майкл Суэнвик, сделавший для киберпанка не меньше именитых коллег. Правда, следует сделать оговорку насчет «Вакуумных цветов» — это не совсем киберпанк, здесь есть многое от твердой научной фантастики и антиутопии. Но границы поджанров порой столь зыбки, что обращать на них внимание не хочется вовсе – очень уж хороша книга.
По сюжету в произведении идет охота не девушку, очнувшуюся в медблоке одного из орбитальных гетто без памяти. Классический фантастический боевик в декорациях освоенной постчеловечеством Солнечной системы. Как водится, общество разделено на множество фракций со своими ценностями и культурой. Полный набор – тут вам и хищные транснациональные корпорации, и коммунистический Народный Марс, и грязные орбитальные трущобы, где обитают люди-киборги с синтетическими личностями, которые можно «прошить» или отдать искусственному интеллекту для его нечеловеческих занятий.
Суэнвик очень красочно описывает локации, технику, культуры, но вот персонажи у него получаются плосковатыми, да и сама сюжетная линия прослеживается с трудом. С одной стороны, в тексте присутствует постоянный экшн, действие и динамика, что можно отнести к явному плюсу, но с другой за нагромождением сцен теряется общая нить.
Однако названные недочеты не влияют на в целом интересную картину будущего, которая вполне может быть – все выглядит очень правдиво. Автор убедительно показывает, что любое научное изобретение может быть повернуто человеком как во благо, так и во зло. Последнее, увы, случается чаще и в итоге люди будущего попадают в цепкий капкан технологий без шанса выбраться. Очень показательно, с какой мечтательной наивностью люди в середине 20 века рассуждали о прорывных технологиях будущего и том, как они осчастливят человечество. О мгновенном доступе ко всем библиотекам мира, произведениям искусства, о решении бытовых проблем, голода, и прочее и прочее. Стало ли человечество счастливым? Уже сейчас мы имеем широкополосный Интернет, мобильные устройства связи, карманные компьютеры, возможность контролировать свою жизнь (в пределах закона) — и что? Технические костыли не заменят разум, веселые картинки не подарят счастье. Есть над чем подумать при чтении.
Как итог, «Вакуумные цветы» очень классный роман на стыке твердой научной фантастики, антиутопии и щепотки киберпанка, поднимающий важные и правильные вопросы философского и этического толка, которые в наше время становятся все актуальнее.
zvezdochet2009, 4 июня 2020 г. 20:20
Американский писатель Уильям Гибсон считается отцом жанра «киберпанк». Именно он написал трилогию романов под общим названием «Муравейник», которая заложила стилистические и идейные основы для такого сорта социальной фантастики о будущем ближнего прицела. Первым романом из серии стал «Нейромант» 1984 года, благодаря которому узнают Гибсона как писателя, повлиявшего на целое поколение.
Конец XXI века, мир находится в зените глобализации. Города превратились в технологические ульи с сотнями этажей в высоту. Широко практикуется техническая модификация человеческого тела, информация давно оцифрована, и хранится в глобальной информационной сети, по которой путешествуют городские «ковбои», дети бетонных джунглей, а по-нашему – хакеры. Эти ребята умеют взламывать банки данных, красть информацию и внедрять вредоносные программы-ледорубы. И один из таких наемников получает очень выгодный заказ, сулящий огромную прибыль, но клиент, скрытый за строчками электронного кода, пожелал остаться неизвестным.
Помогать хакеру будет профессиональная убийца-самурай Молли с искусственными глазами и прочая публика из андеграунда.
Гибсон буквально воссоздал по сигнальным маячкам настоящего будущее, которое возможно наступит уже завтра. С точностью научного прибора он предугадал появление Интернета и все сопутствующие такому процессу явления. Он догадался, что на почве технологических гаджетов возникнут новые субкультуры, совершенно отличающиеся друг от друга взглядами на мир и философией. Гибсон понял, что в будущем власть будет принадлежать не государствам, а глобальным транснациональным корпорациям, которые поделят планету на зоны влияния и превратятся в локальные коммерческие государства. Промышленный шпионаж, частные армии, апгрейд организма, кибер-валюта, одноместные капсулы, химическая еда и уникальное программное обеспечение – все это со временем станет реальностью, и уже становится.
Ну и кроме того, Гибсон предвосхитил идею технологической сингулярности, которая говорит, что человечество встанет на пороге гипер-развития информационных технологий, после которого осуществится прорыв в новых формах эволюции, и доминирующим видом жизни станет искусственный интеллект, который будет управлять новым оцифрованным человечеством, в массе своей давно переставшем понимать, каким образом работает техника и технологии. В то время, как технология станет на рельсы саморазвития, фактически превратится в техносферу, замкнутую экосистему, которая уже будет развиваться самостоятельно, человек особенно далеко не уйдет как вид. Люди через сто и двести лет биологически не изменятся, они по-прежнему будут теми же высокоразвитыми обезьянами, только разве что проживающими в технологических джунглях и умеющими нажимать на кнопки, чтобы обновить статус в социальной сети. На смену им могут прийти так называемые пост-люди, но это уже совсем другая история...
Итак, в романе «Нейромант» описана ситуация, когда Скачок близко, сам же таинственный нечеловеческий Нейромант уже появился в Сети, преследует свои загадочные цели, и ничто его не остановит.
Будущее становится настоящим уже сегодня. Сию секунду.
zvezdochet2009, 1 июня 2020 г. 21:15
Многие почему-то считают выдающегося американского писателя Стивена Кинга исключительно «королем ужасов», мол, человек пишет только страшные истории. Это популярное заблуждение. На самом деле Кинг разносторонний автор – в его богатейшем арсенале имеются произведения не только из жанра ужасов или триллера, но и фэнтези, и детективы, и, конечно же, фантастика. Если бы писатель не сосредоточил свое внимание на темном искусстве, из него несомненно получился бы первоклассный фантаст.
Подтверждением тому служит отличный роман «Бегущий человек» 1982 года, написанный в жанре социальной фантастики под псевдонимом Ричард Бахман. Некоторые даже приписывают произведению киберпанковские корни, но это, наверно, перегиб. Здесь скорее имеются все признаки антиутопии самого жесткого образца по типу «1984» Оруэлла.
В романе говорится о недалеком будущем, когда Америка страдает от экономического кризиса, и чтобы поддерживать уровень довольства граждан и отвлечь их от проблем, правительство идет на введение особого реалити-шоу – игры на выживание в прямом эфире. Из претендентов отбираются кандидаты, которые должны убегать от палачей-убийц и тот, кто выживет определенное время, выиграет в игре. Участие добровольное, риск осознанный, награда щедрая. Иными словами: смерть «он-лайн». Разумеется, никто никогда в игре «Бегущий человек» еще не выигрывал, но хозяев шоу это мало заботит, зато зрители втайне желают победы игроков над системой, что практически невозможно – в этой игре не предусмотрен выигрыш. Как в казино, где выигрывает только один – сам хозяин игорного заведения.
В такое шоу попадает Бен Ричардс, дочь которого нуждается в дорогостоящем лечении. Бен не испытывает никаких иллюзий по поводу профотбора, но проходит в шоу и после старта игры успешно прячется от палачей. Им движет, конечно, не жажда развлечения, и даже не собственное обогащение, а родительский инстинкт. Расклад простой: либо он выигрывает, и дочка будет жить, либо ребенок умрет без помощи. По мере своего продвижения ему придется столкнуться с разными представителями американского общества и увидеть его «срез» — обнищавшую, опустившуюся нацию, изнасилованную капиталистической системой, для которой существует только одно благо – деньги. Человек в таком обществе – мусор. А шоу должно продолжаться. Любой ценой.
В романе заложена очень важная идея: в погоне за рейтингом хороши любые средства. То есть ради прибыли можно пренебречь такой ерундой, как человеческая честь, здоровье и даже жизнь. Первые звоночки мы видим уже сейчас, когда участников различных шоу публично унижают или выставляют напоказ их жизнь. Позаимствовав мотив из рассказа Роберта Шекли «Премия за риск», Кинг всего лишь экстраполировал тенденцию в будущее и получил картинку из «Бегущего человека». Все предельно просто, до отвращения. Ситуация, показанная в романе, это крайняя степень дегуманизации, начавшейся уже сейчас. Но люди все-таки не стая волков, в любом обществе есть какая-то мораль, нормативы, определенные ценности. И Кинг доказывает, что людей не так-то просто «зазомбировать» — Ричардс бросает Системе вызов.
Сюжет крайне динамичен, действие очень насыщено, мир прописан достоверно, и наверно со всеми этим достоинствами связана удачная экранизация романа режиссером Полом Майклом Глэйзером в 1987 году со Шварценеггером в главной роли.
«Бегущий человек» — это очень важный, актуальный роман, который имеет не только развлекательную ценность, но и практическое значение. Описанный в нем сценарий возможен, а при определенных обстоятельствах достижим уже сейчас. Вы можете сказать: да ничего подобного! Такого никогда не будет! Допустим. Но пусть, когда нам будут возражать, пусть в этот момент вспомнят о кровавых битвах гладиаторов на полях Колизея, о судебных поединках в Древней Руси, о смертельных танцах викингов, о линчевании негров, о зверствах нацистов и так далее, и тому подобное. Все эти факты говорят о том, что человек – хищник, получающий удовольствие от созерцания насилия и смерти. Только в новом формате. Хлеба и зрелищ – этот девиз актуален и по сегодня, разве что существует в новом виде, под камуфляжем коммерческой прибыли.
Уже потом, гораздо позже появятся «Голодные игры», так растиражированные сегодня.
zvezdochet2009, 26 мая 2020 г. 20:37
Джеймс Баллард относится к поколению писателей-фантастов «новой волны» наряду с Майклом Муркоком, Брайаном Олдиссом, Роджером Желязны и Джорджем Мартином. Писатели этой волны снова сосредоточили все проблемы вокруг личности человека, вернув читателя со звезд на Землю. Это конец 60-х и начало 70-х — эра великих разочарований и дегуманизации, эра, когда романтические мечты о завоевании дальних миров и светлом будущем растаяли, как мороженое на солнцепеке.
Баллард написал много, но пожалуй одно из самых известных его произведений — «Высотка», триллер, действие которого происходит в наши дни. На первый взгляд, от фантастики здесь нет практически ничего, кроме идеи, что возможно сосредоточить всю общественную жизнь в стенах одного здания. Эта идея нашла свое подтверждение в таунхаусах, а значит, заслуживает внимания. Но интересна в романе Балларда не технологическая составляющая, это всего лишь необходимое условие, декорация. Гораздо интереснее следить за психологическим конфликтом урбанизированного человека, помещенного в бетонный зоопарк, аналогом клеток в котором служат квартиры.
Высотка повторяет социальную иерархию британского общества с его делением на рабочий класс, среднюю прослойку и привилегированную группу членов высшего общества — Баллард как бы копирует социум, показывая, что запертые в ограниченном пространстве, люди довольно быстро деградируют до первобытного уровня.
Сама высотка у Балларда — полноценный персонаж, главный герой повествования. Словно живой, разумный организм, она обладает магнетической силой притяжения и концентрации людей в ограниченном пространстве. Сорок этажей, тысяча квартир. Безупречный мир-здание, почти совершенный механизм, в котором все же есть изъян. И этот главный изъян — люди.
Сюжет романа строго функционален, он работает на идею и показывает довольно простой замысел автора: исследовать пределы падения в моральных и правовых нормах. Возможно, именно поэтому падение происходит быстро и почти без остановок, что убавляет происходящему реализма, и прибавляет гротеска, превращая «Высотку» в жестокий коллаж на современное общество потребления.
И вот эта безупречная тактика оказывается монетой с двумя сторонами. Оборотной стороной романа стала неубедительность, с которой происходит деградация. Любой нормальный человек при сложившихся обстоятельствах давно уехал бы из вертикального зоопарка, благо есть возможность. Ситуация была бы гораздо убедительнее, если бы жильцы находились взаперти. В противном случае все персонажи выступают аморальными скотами без малейшего намека на цивилизованность, которым нравится существующее положение вещей. Или напрашивается мысль о коллективном помешательстве.
Так или иначе, «Высотку» следует рассматривать как интересный и оригинальный эксперимент по исследованию конфликтов в малых коллективах. На тот момент, да и для сегодняшнего дня вещь получилась удивительно актуальной — ведь квартирный вопрос портит людей по-прежнему.
Вещь натуралистичная, с напряженным сюжетом и тягостно-тревожной атмосферой. Читается за один день.
Джон Браннер «Всем стоять на Занзибаре»
zvezdochet2009, 25 мая 2020 г. 13:06
По данным ООН, на начало 2020 года в мире живет 7,7 миллиардов человек, причем большая часть из них приходится на азиатские страны – традиционно лидируют Китай и Индия. Темпы прироста населения немного замедлились, но не остановились. Ученые рассчитали, при каком примерно уровне человеческой популяции биосфера Земли не выдержит нагрузки. Получилось около десяти миллиардов человек.
Огромная толпа. Самая длинная в мире очередь за хлебом. Если человечество к тому времени не сможет найти баланс между уровнем своего потребления и возможностями природы, нас всех ждет экологическая катастрофа, сопоставимая с вымиранием динозавров.
Таким образом, угроза перенаселения признана специалистами одной из самых серьезных наряду с экологической угрозой, техногенными угрозами и угрозой ядерной войны. Почему? Потому что тянет за собой все эти опасности шлейфом. Мало места – меньше ресурсов, меньше еды, а значит будут конфликты. Больше людей – больше отходов, выше уровень загрязнения.
О проблемах перенаселения писали многие фантасты, пытаясь нарисовать в своих произведениях это странное будущее, которое почти наступило. Можно привести несколько интересных примеров на тему, но самым занимательным и самобытным оказался роман английского фантаста новой волны Джона Браннера «Всем стоять на Занзибаре», опубликованный в 1969 году и отмеченный престижной премией «Хьюго». До того момента Браннер не был особенно известен и занимался в основном массовой фантастической литературой вроде космоопер и боевиков, однако в более поздний период творчества стал тяготеть к освещению социальных и философских проблем.
По Браннеру, в перенаселенном будущем Земли будет очень тесно – до такой степени, что люди начнут заселять ранее пустынные уголки планеты, и выжимать из них последние капли. Это глобальный, мульти культурный мир, парадоксально бедный в цивилизационном плане. Люди не знают куда себя деть, люди перемешаны между собой и существуют фактически уже в рамках единой цивилизации, но им фатально не о чем говорить друг с другом, а наедине с собой оставаться просто страшно. Нарастание демографического коллапса снижает доходы, и приходится урезать свои потребности, шажок за шажком, заменяя в рационе натуральные продукты пищевыми добавками. Никто никому здесь не рад, весь мир превратился в огромный базар, где вечно царит давка, громко и душно от множества тел.
В мире романа действует искусственный интеллект, компьютер «Салманассар», работающий над решением проблемы перенаселения и одновременно выдающий разрешения на заведение потомства. Демографическая политика ужесточилась в разы, и многие люди с плохим геномом больше не могут завести детей, что приводит к росту преступности и терроризму. Параллельно на страницах романа разыгрывается лихая шпионская игра, ставкой которой является небольшое богатое ресурсами азиатское государство, жители которого поразительно миролюбивы.
Этот пацифистский мотив в романе не случаен – Браннер был убежденным противником войны. Не забываем время написания – самый разгар фиаско США во Вьетнаме, всплеск движения «хиппи», популяризация наркотиков. Если держать эти переменные в уме, становится понятно общее настроение романа. Браннер щедро снабжает текст фоновыми новостями, заметками и рассуждениями, которые как бы создают декорации для действия и добавляют происходящему реалистичности. В итоге нарисованное им будущее становится до боли убедительным и знакомым, оно уже ломится в вашу дверь, оно лежит на прилавках магазинов в виде генно-модифицированных продуктов и витаминок.
Это будущее уже здесь. Смотрите: цены на продукты растут, качество их наоборот уменьшается. Людей все больше, они все злее. Все меньше личной свободы, она быстро тает, корпорации и государства контролируют потребление и поведение граждан, и все выше уровень агрессии, радикализации общества. Гуманизм ушел в прошлое, стал волшебным сном, человек больше не ценность.
Что делать?
Жить, но по-другому. И Браннер прямо намекает, что это осуществимо, на примере миролюбивого азиатского государства под вымышленным названием Бениния, где народ всегда счастлив и рад любым гостям, даже агрессорам, которые всегда обречены на поражение и поглощение.
Таким образом, «Занзибар» Браннера стал одним из самых ярких и грозных предупреждений человечеству о его незавидной судьбе. Все неразумные народы обречены либо на рабство, либо на смерть. Чудес не будет.
Артур Кларк «Свидание с Рамой»
zvezdochet2009, 24 мая 2020 г. 20:38
«Свидание с Рамой» — одно из самых известных и выдающихся произведений английского писателя-фантаста сэра Артура Кларка, творчество которого поражает воображение удивительным масштабом и размахом действия.
В 22 веке, когда человечество почти освоило Солнечную систему, из глубин космоса к нам прилетел гость – монументальных размеров цилиндрический объект, который поначалу спутали с астероидом. К объекту, названному астрономами Рама (индийский бог, аватара Вишну) была направлена экспедиция с целью исследования его поверхности. Люди даже не предполагают, что может им открыться при ближайшем приближении к объекту и готовы к любому возможному сценарию – от дружественного контакта до военного конфликта.
Роман последовательно описывает хронологию высадки и последующей экспедиции внутри Рамы, который оказался полым и содержащим внутри себя огромное пространство с силой тяжести, образуемой вращением вокруг своей оси. Кларк открывает перед читателем грандиозную картину внутреннего мира этого загадочного объекта, исполинского «корабля поколений», то есть огромного самодостаточного судна, представляющего собой замкнутую экосистему и посланного неизвестными создателями в глубины космоса с совершенно неизвестными целями. Настоящая Terra Incognita, неизведанная земля, полная удивительных тайн и загадочных сюрпризов, Рама преподносит астронавтам новые и новые интереснейшие чудеса, над которыми предстоит серьезно поломать голову.
При всех прочих художественных достоинствах, при огромном количестве технических новшеств, описанных внутри Рамы, прежде всего в этом романе поражает размах воображения автора касательно самого объекта – Кларк буквально воссоздал по каким-то невидимым чертежам словно бы настоящий объект, инженерное, научно-техническое чудо, корабль-мир, на фоне которого человек кажется ничтожным микробом.
Пораженные размерами объекта, исследователи просто теряются на фоне его ландшафтов, куда входят искусственные города, внутреннее море-кольцо, опоясывающее Раму изнутри и причудливые биологические роботы, выполняющие неведомые программы. Огромный чуждый мир, существующий по своим законам, совершенно непонятным человеку, который может лишь наблюдать за ними и поражаться безграничной мощи этого внеземного разума.
Кларк умеет удивлять, и по праву, ведь это один из самых универсальных фантастов XX века, почти полностью посвятивший свое творчество проблеме взросления человеческой цивилизации, освоения ближнего и дальнего космоса и контакта человечества с внеземными цивилизациями. Каждое его произведение – эксперимент на тему космоса. Поэтому неудивительно, что история о Раме со временем обросла целым циклом, куда вошли четыре романа, написанные совместно с Джентри Ли.
Несмотря на то, что концепция материнского корабля или корабля поколений была обработана в фантастике до Кларка (вспомним Хайнлайна с его «Пасынками Вселенной»), Артур Кларк как никто смог вывести этот сюжет на небывалый новый уровень, во-первых, воссоздав корабль по лекалам Чужих, во-вторых, превратив его в целый неизведанный замкнутый мир, который наполнен загадками.
Поэтому центральным и самым главным персонажем этого произведения по праву является Рама – загадочный гость из глубин космоса, великий и молчаливый. Совсем как настоящий индийский бог.
zvezdochet2009, 24 мая 2020 г. 20:20
Существует особый род сюжетов, которые посвящены самым базовым категориям мира и человеческой жизни. Это категории времени, пространства, самой основы мироздания. Что если мир, в которым мы живем, не совсем соответствует реальности? Возможно, мы видим некую картинку, а настоящий мир совсем, совсем другой?
Идея нам конечно знакома по знаменитой «Матрице» Вачовски: мир как иллюзия, мир как долгий сон длиною в жизнь. На самом деле ты не существуешь. Однако эта идея древняя, ей много много сотен и даже тысяч лет.
Если говорить о современности, подобные сюжеты развивали задолго до выхода фильма уже в конце 60-х годов 20 века. В частности, выдающийся писатель-фантаст, гениальный деконструктор реальности Филип Дик посвятил теме иллюзорности реального мира многие свои произведения, и наиболее ярко это у него получилось в романе «Убик», опубликованном аж в 1969 году. Действие романа происходит в мире будущего, где между собой конкурируют корпорации телепатов и антилетепатов. В условиях сепаратной, шпионской войны первых с последними разворачивается все действие романа. Персонажи произведения постоянно вынуждены укрываться от одних и взаимодействовать с другими, но не это важно.
Революционной идеей Дика является введение им в текст некого препарата – аэрозоля под названием Убик, который стоит только перестать его применять, как мир начнет буквально распадаться, вышелушиваться и погружаться в прошлое. Например, на смену кнопочному телефону появится дисковый, и так далее. Попрыскайте на него — и кнопочный телефон вернется на свое место. Последствия этого эффекта могут быть самыми губительными, но еще волнительней вопрос: как далеко все зайдет, если не применять препарат, и каков он, настоящий мир, что прячется за декорацией этого фасадного мира будущего?
Роман очень захватывающий. Как и во всех других текстах Дика, поначалу действие спутанное и совершенно непонятно, что происходит. Путаницы добавляет обилие персонажей и деталей, которыми Дик щедро удобряет свои тексты. Постепенно выстраивается общая линия, и оторваться от сюжета становится уже невозможно.
Ценность «Убика» очевидна. Этот и подобные ему романы демонстрируют нам, какими призрачными порой бывают сами основы нашего бытия, сама наша реальность, которая согласно учениям древних буддистов не более как сон.
Написать об этом замечательном романе можно еще довольно много, но его следует прочесть, хотя бы один раз – и поставить в один ряд с такими вещами как например «Футурологический конгресс» Станислава Лема. «Убик» — это не просто книга об иллюзорности мира, но и о месте человека в таком странном новом мире и поиске человеком самого себя. А что если не прыскать «Убиком» на себя? Существуете ли вы, мистер Андерсон?
zvezdochet2009, 24 мая 2020 г. 20:10
Французов нельзя назвать особенно плодовитыми по части научной фантастики. Вспоминается всего-то пара-тройка имен, причем первый это создатель приключенческого фантастического романа Жюль Верн, а остальные – Пьер Буль с его «Планетой обезьян» и Робер Мерль, автор знаменитого фантастического романа «Мальвиль» 1972 года, выполненного в стилистике постапокалипсиса. А, ну и конечно Франсис Карсак, тоже интересный и самобытный автор. Количество небольшое, но зато качеством эти писатели берут отменным. И действительно, каждая их книга запоминается прочно и надолго.
Что касается Мерля и его «Мальвиля», этот роман сложно назвать традиционно постапокалиптическим. Возможно виной тому происхождение и культура автора, возможно, само время написания, когда о таком поджанре никто на континенте ничего и не слышал – следовательно он не был в моде и не мог породить грязную волну дешевых подражаний. Соответственно, Мерль писал свой роман, опираясь на традиционные для фантастики каноны. Получилось хорошо.
Действие произведения происходит во французской провинции сразу после удара термоядерной бомбы. Обитатели замка Мальвиль чудом спасаются от радиоактивного пламени за толстыми стенами крепости, после чего вынуждены собирать по крохам то немногое, что уцелело после конца света. Автор последовательно описывает жизнь выживших в этом новом изуродованном мире, их борьбу за существование и отчаянные попытки наладить систему самообеспечения, их вылазки в соседние городки, столкновения с другими выжившими, борьбу с другими коммунами и исход всего этого действа.
Первое, что сразу бросается в глаза по прочтении этого замечательного текста – язык. Обстоятельный, очень богатый язык высокообразованного человека, который со вкусом может подать и описание ландшафта, и разговор, и сцену действия. Чувствуется школа большой литературы, не испорченная влиянием популярной культуры. Но это также вылезает Мерлю боком – местами описания уж чересчур дотошны.
Еще одной особенностью является медленное раскачивание сюжетной линии, поскольку автор ударяется в различного рода лирические отступления, бесконечные воспоминания главного героя о прежней жизни и уходит в любовную лирику. Все это размывает напряженность, отчего роман читается как производственное произведение – словно нам рассказывают, как на пепелище мира пришла группа рабочих и обстоятельно, по деревяшке стали выкладывать новые стены, балки, стропила. Нет, здесь конечно присутствуют и боевые сцены, и психологическое противостояние, но они не являются самоцелью.
В целом же «Мальвиль» выгодно отличается от собратьев в поджанре своей витиеватостью – нет ни одного постапокалиптического романа, который бы так спокойно и размерено, но крайне реалистично и с учетом объективных факторов описывал ужасы постатомного мира. И в то же время акцентировал действие не на постоянной грызне выживших, а на попытках реконструировать этот мир. Удивительно, но среди своих собратьев это самый оптимистичный роман, герой которого верит в лучшее будущее! Да, «Мальвиль» такой один.
Очень хорошее произведение, которое можно отнести к лучшим представителям европейской научно-социальной фантастики.
Станислав Лем «Футурологический конгресс. Из воспоминаний Ийона Тихого»
zvezdochet2009, 22 мая 2020 г. 20:41
Формально «Конгресс» входит в цикл произведений о замечательном прославленном путешественнике Ийоне Тихом, созданным воображением польского фантаста Станислава Лема, но по факту данное произведение настолько отличается от всех прочих похождений персонажа, что заслуживает особого анализа.
Есть такая категория литературы, поправимся, фантастической литературы, которая не просто нас развлекает, но в корне изменяет наше представление о мире, меняет систему ценностей, мировоззрение, взгляды и прочее.
Ийон Тихой и его закадычный друг, профессор Тарантога, попадают на футурологический конгресс, где обсуждаются самые последние достижения науки, прогнозы ее развития в будущем и общее состояние цивилизации. Обычное мероприятие со своим регламентом, но постепенно Ийон оказывается втянутым в цепочку странных событий, которые приводят к совершенно непредсказуемым последствиям. Перед читателем разворачивается поразительный по смелости фантазии театр абсурда, который – парадокс! – все больше напоминает нам нашу действительность. Человечество вступает в информационную эру, в эпоху постпостмодернизма, структурализма, мультикультурализма и прочего «лизма», стирая между смыслами грань. Это мир, в котором оболочка имеет значение больше, чем содержание, где форма определяет сущность, а реальность и иллюзия сливаются в одно бесконечное видение, которое может длиться, сколько пожелаешь. Наши аналоги — Интернет, мода, потребление.
Лем как бы мимоходом выводит в романе массу удивительно интересных идей, каждая из которых заслуживает отдельного большого произведения. Центральным мотивом произведения становится проблема восприятия реальности. Лем доказывает, что наше мировосприятие легко изменить, тем самым подчеркивая его зыбкость. То есть мир, который мы видим, на самом деле не такой, он выглядит по-другому. Реальность иллюзорна, за фасадом веселой картинки скрывается другой, куда более нелицеприятный, враждебный и суровый мир. А ключ ко всему – химия. Химические препараты способны изменить не только сознание, но и систему органов чувств. В принципе, это установлено наукой, Лем просто экстраполировал идею на будущее и в больших масштабах, на секунду представив, что под воздействием препаратов будет находиться все человеческое общество.
Представьте себе миллионы людей, целые города и страны, погруженные в коллективную галлюцинацию, в наркотический бред, только без привыкания и болезненных последствий. Сны наяву! Можно принять специальный препарат и перенестись, куда прикажет воображение. Можно стать эльфом в волшебной стране, или персонажем книги, или популярным актером, или звездой немого кино, рекламы или известным спортсменом. Можно стать кем угодно, примерять на себя разные личности, как вечернее платье или смокинг. Вы представляете весь масштаб, всю глубину созданной Лемом концепции?! Да такой мир – практически предшественник Матрицы из одноименного фильма братьев Вачовски. Человечество галлюцинирует, но не знает об этом. Человек утрачивает чувство реальности, перестает ориентироваться в происходящем, у него из-под ног выбита почва, отныне после приема препарата любое событие может с одинаковой вероятностью быть реальным или иллюзорным.
Это мир открытых возможностей. Это перспективы, от которых захватывает дух, открытие, могущее с одинаковыми шансами стать как всеобщей манной, так и наихудшим из зол: нужно учитывать, что любой сладкий сон когда-нибудь закончится. Раньше формой волшебства было удивительное искусство движущихся картинок, именуемое синематографом, а у Лема – это спецпрепараты, превращающие вас в кого угодно и изменяющие мир согласно вашим субъективным пожеланиям. Сколько людей – столько и миров.
Иными словами, роман Станислава Лема «Футурологический конгресс» производит на разум эффект разорвавшейся бомбы, но для его понимания нужно читать текст очень внимательно и понимать суть описываемых там концепций. Кто-то не поймет. Кому-то книга покажется мутной, заумной, но, думаю, на остальных читателей книга произведет большое впечатление.
zvezdochet2009, 22 мая 2020 г. 20:35
В 1972 году после беседы с Робертом Силвербергом Айзек Азимов пишет один из своих самых интересных романов, построенный на фундаменте жесткой научной-фантастики – то есть с детализацией всех физических процессов, подробным описанием физических теорий и устройств, сценариями их внедрения и последствий. Тема: получение неисчерпаемой энергии путем применения Межвселенского Электронного Насоса и существование параллельной вселенной, в которой тоже обитают разумные существа.
Фантастика пишется о необычном, но в конечном счете для людей. Как и вся литература. Любое удивительное явление, смелая идея или процесс в фантастике существуют в привязке к людям – человек всегда, так или иначе участвует в событиях, а значит, мы получаем описание происходящего с точки зрения человека. Но мало кто пытался делать фантастику с точки зрения полностью чуждого нам разума, с позиции иных существ, которые полностью отличались бы от нас по физиологии, психологии, мышлению и прочим параметрам.
Азимов попытался и у него получилось. Роман «Сами боги», состоящий из трех лаконичных частей «Против глупости», «Сами боги», «Бороться бессильны», описывает контакт физика-ядерщика с миром паралюдей из параллельной вселенной с целью спасения последнего от взрыва материнской звезды их родного мира. Азимов специально разбил произведение на части, чтобы показать разные миры, наш, привычный человеческий, и мир паралелльной вселенной, где разумные существа бывают трех полов и двух состояний. Вторая часть вызывает наибольший интерес, потому что писатель полностью абстрагировался от человеческой точки зрения на некоторые вопросы, оставив в образе паралюдей лишь стиль человеческого мышления. В итоге читатель имеет шикарную возможность представить себя в облике амебоподобного существа из разреженной материи, способного проходить сквозь твердые предметы.
Интерес в романе вызывает не столько сюжет о контакте и научном открытии – к слову, здесь вы сможете подучить основы ядерной физики и астрофизики – сколько сама смелая попытка уйти от традиционного антропогенного фактора, то есть влияния человеческого мышления на всю картину внешнего мира. Азимов максимально проработал физику и социальное устройство трехполых, уже самим фактом их отличия от нашего показав, что они тоже имеют право на существование. И такие структуры возможны в реальности, и ничего с этим не сделаешь, и нужно воспринимать Иное таким какое оно есть, а не таким, каким нам бы хотелось его воспринимать. Принцип научной объективности!
Что касается сюжета и персонажей, писатель не стал выдумывать велосипед и в качестве главного героя поставил ученого-бунтаря, как обычно, не принимаемого всерьез в научных кругах, но имеющего верных сторонников и идущего против системы. Ясное дело, талант побеждает посредственность, а добро – зло. Даже в параллельной вселенной. Плюс фирменная научная достоверность писателя. И вот, именно в этих точках параллельные Азимова в его геометрии миров пересекаются.
Роберт Шекли «Координаты чудес»
zvezdochet2009, 20 мая 2020 г. 20:09
Опубликованный в 1968 году роман выдающегося американского писателя-фантаста Роберта Шекли «Координаты чудес» входит в массу списков на обязательное прочтение. Не зря.
Эту вещь было бы неплохо прочесть не только любителям фантастики (им так обязательно), но и человеку обычному, потому что в который раз писатель применяет фантастическое как эффективный инструмент, при помощи которого создана блестящая сатира на человеческую цивилизацию западного типа.
Герой романа выигрывает в некой галактической лотерее и отправляется в дальний космос, чтобы получить приз. Разумеется, с этой отправной точки начинаются его нелепые, смешные, удивительные и нереально захватывающие приключения.
Есть искушение назвать Шекли великим нарушителем рамок. Кажется, что для автора нет вообще никаких границ возможного. Приз у него говорящий, планету можно заказать инженеру-конструктору, во времени тоже можно переместиться и любезно пообщаться с тираннозавром на светские темы. Полный полет фантазии...
Прием оправдан; только так автор показывает нам вроде бы обычные механизмы капиталистического уклада через призму фантастического, отчего сразу видна вся нелепость и абсурд некоторых законов и правил, по которым мы живем и считаем, что так оно и нужно.
Тонкий юмор Шекли сквозит в каждой строчке, на каждой странице произведения. Нет тем, которых он бы ни касался — семья, государство, работа, религия, спецслужбы, одиночество, война, мир, любовь. Список можно продолжать. По каждой теме, на каждый вопрос у Шекли есть свой оригинальный ответ. Оригинальны персонажи, начиная с главного героя и кончая всеми встречными, с которыми сталкивает его сюжет.
Сюжет, к слову, имеет структуру нити, на которую нанизаны жемчужины-эпизоды, связанные между собой чисто условно, что превращает весь роман в сборник новелл, в набор рассказов. Объединяет происходящее герой и атмосфера доброго помешательства, в которую погружаешься с удовольствием, а когда книжка заканчивается, и финал истории становится очевиден, делается немного грустно. Подобная фрагментарная структура не случайна для Шекли, ведь он блестящий рассказчик, мастер короткой формы, уступающий в этом деле разве что самому Рэю Брэдбери. Шекли написал массу коротких историй, настолько изящных, потрясающих, гениальных, ироничных, что они не имеют себе равных в западной фантастике.
Итак, история рано или поздно закончится. Но всегда можно начать снова. В этом и состоит свойство хорошей литературы: она позволяет нам проживать мгновения других людей. А что же еще делать со временем? Ведь мгновения даны нам, чтобы проживать их, не так ли? Вопрос в том, как.
Курт Воннегут «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»
zvezdochet2009, 20 мая 2020 г. 19:51
Лучший роман Курта Воннегута как писателя широкого формата без жанровых ограничений. Автобиографическая вещь, куда писатель выплеснул всю свою горечь и ужас от пережитой однажды бомбежки Дрездена в период Второй мировой войны. Будучи призванным в армию США, Воннегут попал в плен и работал на нацистов на скотобойне номер пять, и когда американская авиация высыпала на мирный немецкий город пачку бомб, попал под раздачу вместе с такими же бедолагами.
Лучшие новые сюжеты придумывает жизнь, и книга Воннегута наверно самый яркий тому пример. Ярко выраженное антимилитаристское произведение, где осуждается не просто нацизм, но и все ужасы войны в принципе. Получив очень эффективную прививку от бряцания оружием, писатель твердо понял, что такое ужасы войны – смерть, смерть и еще раз смерть, холодное дыхание которой мог ощутить на себе каждый из ни в чем не повинных граждан города Дрездена.
Детей бросили на скотобойню, это действительно был крестовый поход, но совершенно непонятно против кого. Иногда градус безумия и фантазии в тексте переходит все мыслимые границы и в такие моменты роман читается как безумное откровение жреца технотронного века, вооруженного иронией по самое «не хочу».
Альтер эго писателя – Билли Пилигрим, инфантильный, апатичный паренек, от лица которого ведется повествование, ставшее рупором пацифистской литературы второй половины двадцатого века в Америке и занесенное даже в список запрещенных книжек.
Воннегут вводит в романе и фантастический элемент. Так, у него существует планета Тральфамадор, обитатели которой воспринимают время как пространственную координату, то есть для них оно раз и навсегда дано в едином виде, и нет разницы между прошлым, настоящим и будущим. Фантастическая идея еще больше усиливает основную тему произведения, в контексте чего война со всеми ее ужасами оказывается объективным фактом и частью человеческой природы.
А вот это очень грустно. Потому что, как ни крути, человечество не может существовать без насилия. Но главная трагедия заключается в том, что начинают войны одни, а расхлебывать ее последствия приходится совсем другим людям, почти детям, вынужденным отправляться в неведомые крестовые походы за собственной смертью или просвещенным безумием.
Причудливая фантазия, реальные факты и тонны иронии сочетаются в прозе Воннегута дремучим коктейлем первоклассной умной литературы.
Рекомендуется к прочтению для всех категорий читателей.
Майкл Крайтон «Штамм «Андромеда»
zvezdochet2009, 20 мая 2020 г. 19:47
Майклу Крайтону невероятно повезло — его научно-фантастический роман «Штамм «Андромеда» снискал себе почти мгновенную славу. Возможно, благодаря серьезной научной терминологии и обоснованиям происходящих в тексте процессов, из-за чего действительно веришь всему происходящему и ни грамма не сомневаешься в компетенции главных героев, ученых, которые самоотверженно изучают поразивший целый поселок внеземной вирус.
Но данное достоинство обернулось иной стороной: роман написан настолько сухим языком, что порой возникает ощущение, будто читаешь публицистику или даже научный отчет, слегка приправленный диалогами и красочным выражениями. Чрезмерная научная сухость убивает динамизм и драматизм всего происходящего на корню, что лишний раз красноречиво говорит нам: научный фантаст должен не только блестяще владеть предметом, но и обладать талантом художественной его подачи и умением интересно рассказывать историю. Увы, Крайтон здесь не дотягивает. А посему книга кажется чрезмерно монотонной. Это при всей ценности и значимости описанных там идей.
Псевдонаучная ахинея в литературе — это конечно плохо. Но и в сухих отчетах с нагромождением терминов, имитирующих какое-то действие, тоже нет ничего хорошего — гораздо приятней почитать обычную статью в научном журнале. В научной фантастике должен соблюдаться баланс зрелищности и достоверности изображаемых событий, а сам фантаст не может игнорировать силу своего художественного слова, которое способно будоражить умы и заставлять читателя мечтать, не только анализировать.
Урсула К. Ле Гуин «Левая рука Тьмы»
zvezdochet2009, 20 мая 2020 г. 19:40
Писательница Урсула Ле Гуин известна не только своим замечательным фэнтезийным циклом о Земноморье, из которого мы могли узнать о приключениях волшебника Геда и других симпатичных персонажей, но и целым рядом других масштабных проектов, проработанных с точки зрения достоверности и атрибутов не менее тщательно.
Таков Хайнский цикл, повествующий о далеком будущем человечества, которое освоило космос и основало среди звезд Экумену – жизненное пространство, состоящее из обитаемых разными нациями планет земного типа. Экуменические произведения Ле Гуин выполнены в ключе научной фантастики с большой долей философской и социальной проблематики. Огромное значение Ле Гуин уделила сфере культуры каждой планеты, проработала ее историю, традиции и обычаи, отчего истории эти читаются с максимальным погружением в контекст и всей серьезностью.
Один из самых известных романов серии – «Левая рука Тьмы», повествующий о приключениях ученого, мобиля, посланца Экумены на планете Зима с очень холодным климатом, населенной поколением людей с раздвоенным полом. То есть: обитатели планеты Зима андрогинны из-за своего гермафродитизма. В зависимости от лунных фаз эти невысокие смуглые люди меняют пол, и эта трансформация существенно влияет на их поведение, мироощущение, взгляды и привычки.
Задача героя – склонить правительство планеты к включению в Экумену, но постепенно важная миссия меркнет на фоне увиденных им чудес. Поначалу роман пронизан беседами ученого с местными вельможами о цели его прибытия на планету. Затем сюжет раскручивается в спираль приключений и экстремальных испытаний в условиях жесточайшего холода. Ученому приходится пересекать огромную ледяную равнину и горные кряжи в компании одного из местных аборигенов, который к тому же начинает мутировать из мужчины в женщину, и в результате этого мистического опыта герой в корне переосмысливает свои взгляды на противоположный пол.
Ле Гуин создала интереснейший текст, в котором совершенно по иному понимаются вопросы самоидентификации человека с точки зрения половой принадлежности. Размыв границу между мужским и женским началом, она выбила почву из под ног у читателя и заставила нас задуматься – а кто мы в сущности? Не физически, а духовно? Кем мы себя считаем, сильным или слабым полом? Ведь не секрет, что в поведении некоторых женщин присутствует очень сильное мужское начало, а определенные мужчины ведут себя как кисейные барышни. Это особенно актуально, когда в современном обществе тотально размываются социальные гендерные роли: иногда непонятно, кто идет к вам навстречу по улице – мальчик или девочка. Есть над чем задуматься.
Таким образом, когда многие ее коллеги грезили контактом с иными мирами, технологическими чудесами и колонизацией дальнего космоса, Ле Гуин обратилась к вопросам, прямо вязанным с каждым человеком – к гендерным вопросам сомоидентичности, наглядно показав, что в будущем возможны ситуации появления полностью андрогинной цивилизации двуполых людей. Очень серьезная философская и социальная проблема была также подана в ключе дружбы и взаимовыручки, ведь герои прошли вдвоем через сложнейшее испытание в своей жизни, а, как известно, человек познается в беде.
Интереснейший роман с точки зрения сюжета.
Ценнейшее произведение с позиций философской проблематики.
Новаторское произведение, смело затрагивающее острые гендерные вопросы взаимоотношения двух полов и проблем половой идентичности.
Филип Дик «Мечтают ли андроиды об электроовцах?»
zvezdochet2009, 20 мая 2020 г. 19:37
Один из лучших научно-фантастических романов, вообще когда-либо написанных за всю историю существования жанра, это произведение было создано Филипом Диком в зрелый период его творчества, в зените, когда писатель еще так не страдал наркотической зависимостью, был молод, свеж и полон различных интересных идей. Надо сказать, что Дик писал крайне неровно – от посредственных скучных тягомотных книжек до откровенно гениальных произведений, взрывающих мозг любого, кто в состоянии осмыслить заложенный в тексте «месседж». Этот роман — из второй категории.
В романе легендарного визионера и «разрушителя реальности», действие которого происходит в недалеком будущем, рассказывается о специальной службе правоохранителей – полицейских, которые охотятся за головами репликантов, то есть искусственно выращенных людей с коротким сроком жизни. Репликанты периодически сбегают с производств, где эксплуатируются, чтобы затесаться в обществе нормальных людей.
Очертив пунктирные линии эстетики киберпанка, Дик с непосредственностью гения тонко и изящно рассказал о проблеме человеческого, а также поднял этические дилеммы ответственности создателя перед своим детищем. Что есть человек? Чем измеряется человечность? Материальным или духовным мерилом? В очередной раз писатель доказывает, что грань между естественным и искусственным условна, если вообще существует. Потому что полноценный человек может быть по своей природе антигуманистичен, он может быть чудовищем, машиной для убийства или злым доктором Франкенштейном. А искусственно созданный репликант с обостренными рефлексами и коротким веком – может иметь чувство прекрасного, созерцать, ценить жизнь, сострадать, любить, наконец.
Вот он, основной конфликт и центральная идея романа, который был блестяще экранизирован режиссером Ридли Скоттом в 1981 году, а также получил ряд престижных литературных премий в области научной фантастики. И действительно, не предаваясь привычной деконструкции бытия, Дик тем не менее прекрасно раскрыл проблему человеческого, которая будет стоять тем острее, чем дальше зайдет в своем галопирующем движении технический прогресс, порождающий человекоподбные объекты – разумные машины, клонов, виртуальные симулякры личности…
Что касается сюжетной составляющей, прорисовки мира и персонажей, все эти элементы выполнены в типичной для писателя чуть усложненной манере, с обилием диалогов, имен и технических подробностей. Уже на третьей странице мир, жирно разрисованный автором, буквально вываливается из книжки вам в мозг. И это хорошо.
Роман «Снятся ли андроидам электроовцы?» — фантастика высшей пробы, которую можно рекомендовать широкому кругу читателей просто для того, чтобы научить их широте мыслей и определенной рефлексии, которая – пусть будет так – не только желательна в нашем мире, но и необходима.
Клиффорд Саймак «Заповедник гоблинов»
zvezdochet2009, 20 мая 2020 г. 19:31
Кроме традиционных жанров фантастики типа Sci Fi, то есть научной фантастики и всем известного народно любимого фэнтези, в фантастике существует еще и масса пограничных жанров, которые совмещают в себе разные черты, порой образуя совершенно удивительные гибриды. Однажды Клиффорд Саймак попробовал приготовить новый литературный коктейль, куда решил добавить вроде бы не совместимые компоненты и совместить два вышеназванных жанра. Но как можно скрестить вроде бы твердую фантастику, основанную на научных постулатах и сказки о драконах? Задача невыполнимая, но, как оказалось, Саймаку она по плечу. На выходе получилась интересная смесь, которую специалисты-литературоведы сейчас называют Science Fantasy, то есть фэнтезийный мир, обоснованный с позиций науки. В таком мире существуют и гоблины, и драконы, и эльфы, а также межзвездные перелеты и путешествия в машине времени. В общем, дикая смесь.
Конкретно в «Заповеднике гоблинов» фэнтезийные явления считаются частью нашего мира, просто раньше они не были официально признаны наукой. В будущем же фея или эльф вполне обыденное существо, ничем не хуже зебры или носорога, которые пока слава богу спокойно существуют в нашем мире, а сами сверхъестественные явления являются частью физических законов и тоже вполне объяснимы наукой. Просто они очень специфические, как кванты или бозон Хиггса.
Профессор Питер Максвелл непосредственно занимается изучением всего этого великолепия, но однажды его заносит на Хрустальную планету, где надо пройти некий квест по добыче загадочного артефакта в обмен на великие знания, но без сказочного народца никак не обойтись. А тут еще загадочная раса колесников проявляет неподдельный интерес к артефакту…
«Заповедник гоблинов» — чисто приключенческая фантастика, очень оригинально преподнесенная, увлекательная и насыщенная персонажами. Одна из лучших вещей в творчестве Саймака, легкая и вместе с тем очень добрая книжка, этакая сказка для взрослых, которым захотелось отдохнуть от повседневных забот и погрузиться пусть на часок в волшебство. Книжка дарит настоящую радость. Проверено на себе. Более того, роман отлично раздвигает границы мышления и делает наше воображение более гибким. Это тоже полезно, особенно в современном сумасшедшем мире.
Главное, верить в хорошее и лучшее. Наверно, в этом и заключается рецепт счастья. И тогда не придется держать сказочных существ в специальных заповедниках – ведь причиной страха перед сверхъестественным становится незнание и ожидание плохого, а если мы будем относиться к эльфам дружелюбно, они ответят нам взаимностью. Может ведь случиться наоборот, и уже человек окажется в специальной резервации.
Отличный оригинальный роман в необычном жанровом ключе.
Артур Кларк «2001: Космическая одиссея»
zvezdochet2009, 20 мая 2020 г. 19:28
Сначала был рассказ «Часовой», его Артур Кларк написал в 1951 году, и речь там шла о таинственной пирамиде, обнаруженной астронавтами на Луне. При ближайшем рассмотрении оказалось, что артефакт внеземного происхождения и едва люди приблизились к нему, что-то там внутри сработало, как предохранитель, который был запрограммирован на то, что к пирамиде приблизятся разумные существа.
Затем, много позже, в 1968 году писатель создал свою монументальную Космическую одиссею-2001 в виде киносценария, а когда после экранизации Стэнли Кубрика стало ясно, что история пользуются успехом, Кларк издал сценарий в виде романа и расширил его до цикла из четырех произведений. Впрочем, последующие его работы хоть и были занятны, особенно вторая Одиссея, но так и не смогли повторить ошеломительный успех и превзойти художественное значение пилотного романа.
В недалеком будущем, по мысли фантаста это должен был стать 2001 год, люди обнаружили на Луне странный артефакт виде большого черного монолита, толщина, ширина и высота которого соотносились друг к другу как 1,2 и 3. Едва земляне начали исследовать странную находку, она исчезла, а затем, через некоторое время аналогичный, но гораздо больших размеров монолит был обнаружен на орбите Юпитера. Человечество принимает решение – снарядить космическую экспедицию, чтобы добраться до монолита и исследовать его…
Артур Кларк – самый универсальный научный фантаст во всей зарубежной литературе XX века. Если другие выдающиеся писатели сосредотачивали свое внимание на каких-то отдельных темах (Азимов на роботах, например), Кларк писал обо всем, причем в глобальных масштабах пространства и времени: если уж про будущее, так на миллионы лет вперед, если уж про космос, так в масштабах всей галактики. Поэтому неудивительно, что действие «Космической одиссеи» разделено на несколько последовательных этапов, и каждый из них все более масштабен и глобален, а к концу действие и вовсе переносится за пределы существующей вселенной.
Основная тема романа – существование внеземного разума, причем в обязательном контексте с нашим. Кларк представляет свою версию появления человека на планете Земля: мы – плод глобального эксперимента, дети, едва научившиеся ходить, но уже тянущие ручонки к звездам. А монолиты, проводники человека в загадочной вселенной, служат маяками, отмечающими, что наша цивилизация достигла определенного этапа в своем развитии. Здесь автор с упоением и увлечением описывает достижения будущей технологии, делая целый ряд предсказаний, большинство из которых уже сбылись.
Что касается идейного наполнения, пределы воображения и глубина поставленной проблемы, конечно, поражают. Кларк не стал ходить вокруг да около, а описал – максимально реалистично – каким может быть проявление внеземного разума по отношению к человеку, и соответственно каким будет контакт. Причем не одномоментный, а длящийся многие годы, столетия и даже, как показывает последний роман цикла, тысячелетие. Парадокс, но этот самый божественный разум так нигде разу и не засветился — нигде в цикле романов Кларк не дает нам портрета загадочных существ и мы можем довольствоваться лишь плодами их деятельности. Мощь их безгранична, подобна божественному проявлению, но кто они такие и как выглядят, остается загадкой. И правильно, потому что основное внимание Кларк сосредоточил на человеке, постулируя центральные вопросы:
«Кто мы и каково наше место во вселенной»?
На эти вопросы вы не найдете ответа в книге.
Но вы обязательно задумаетесь над самим удивительным фактом существования на этой прекрасной голубой планете разумного мыслящего существа. Неужели все мы – продукт спонтанных мутаций? Или все-таки кто-то или что-то создало нас с неведомыми целями?
Кто знает.
Вероятно, ответ находится где-то там, среди звезд.
zvezdochet2009, 20 мая 2020 г. 19:22
Если рассуждать о романе известного польского фантаста Станислава Лема «Непобедимый», написанного им в 1964 году, то дату его создания стоит выделить особо, потому как это имеет прямое отношение к тематике произведения. Роман начинается для космической фантастики стандартно: на неисследованную планету Регис III приземляется ультрасовременый звездолет землян «Непобедимый» — раньше на планете уже побывала экспедиция людей, но почему-то пропала без вести. Задача проста: найти пропавших и узнать причину их исчезновения.
Сюжет развивается традиционно для произведений подобного плана. Люди исследуют поверхность планеты, но не обнаруживают никаких следов жизни. Вокруг непривычно тихо и пустынно, хотя все условия для развития жизни есть. Чем дольше земляне находятся на планете, тем больше возникает вопросов… пока они не сталкиваются с истинными обитателями Региса буквально лоб в лоб.
А вот дальше следует указать на деталь, которая отличает Станислава Лема от десятков научных фантастов – его нестандартный подход к теме контакта. Описаний чудовищ с щупальцами или зеленых человечков читатель от поляка не дождется. Не таков Лем, чтобы подражать американской дешевой волне и использовать стандартные приемы. Подходя к описанию контакта он задается простым вопросом: почему контакт должен происходить непременно с самой разумной расой? Почему бы не устроить свидание с продуктами их технологии?
Лем – гениальный мыслитель. Еще в 60-х годах он приходит к пониманию того, что технология постепенно станет на путь эволюции – точно так же, как и живая материя. Техника станет самосовершенствоваться, приспосабливаться к окружающей среде сама. Сама! То есть без помощи создателей, она превратится в полноценную часть природы. «Непобедимый» сталкивается с отдаленными последствиями такой технической эволюции – с чрезвычайно развитыми микророботами, сегодня их называют нано-машинами. Поодиночке они беспомощны, но образуя массивный рой, способны уничтожать города. Никакого разума, всего лишь рефлексы. Никакой агрессии, всего лишь защитный инстинкт.
Вот вам и весь контакт: чудовищное облако наномашин способно стереть в порошок самый мощный, самый совершенный межзвездный корабль, когда-либо созданный человеческой мыслью. От одной такой возможности по коже бегают мурашки.
Как именно произошло столкновение с наноботами и чем все закончилось – читайте в романе Станислава Лема «Непобедимый». Эта пророческая книга стоит того, чтобы ее прочесть. Особенно финал.
Такое будущее возможно. Уже сегодня.
Роберт Хайнлайн «Луна — суровая хозяйка»
zvezdochet2009, 20 мая 2020 г. 19:12
Если 50-е были «золотым» периодом творчества американского писателя-фантаста Роберта Хайнлайна, то 60-е со всей уверенностью можно назвать его «серебряным» веком. Хайнлайн написал в эти годы не так много классных вещей, но количество здесь окупилось качеством. И один из шестидесятнических шедевров мастера – знаменитый роман «Луна – суровая хозяйка», написанный в 1966 году. Другие названия: «Луна жестко стелет», «Восставшая Луна».
Сменив романтическую патетику космических путешествий для юношества на более приземленные и взрослые сюжеты о будущем, на этот раз Хайнлайн решил посвятить роман жизни Лунной колонии во второй половине XXI столетия. По мысли фантаста, к этому времени на Луне была основана система колоний, куда ссылались осужденные за политические преступления земляне. Без права возврата. И без физической возможности, ведь длительное пребывание в условиях низкой лунной гравитации необратимо сказывалось на их организме. Луна – добывающая колония, из которой Земля высасывает ресурсы и, прежде всего, воду, без равноценного обмена, что фактически ставит лунных жителей на грань вымирания.
Но когда метрополию заботили интересы колоний? Колония нужна лишь для снабжения центра, так было всегда и ситуация, описанная Хайнлайном, не стала исключением. При этом жители колоний – это осужденные работники, отребье, white trash, а за людей они не считаются. То есть фантаст сразу сделал заявку на социальный аспект истории.
Что касается сюжета, речь в повествовании пойдет в основном о подготовке Лунной революции с характерными атрибутами: явки, пароли, конспирация, ячейки, тактика, захват стратегически важных пунктов.
Напрашивается очевидная параллель: Лунная колония Хайнлайна третей четверти XXI века – это американские колонии Великобритании 1770-х годов. Или Россия в октябре 1917 года. Можно приводить множество исторических примеров, но суть останется одна – Хайнлайн написал очень красочное, ироничное, увлекательное практическое пособие для начинающего революционера. В подробностях описаны все организационные и технические моменты. Причем автор философски обосновывает позицию лунных жителей, в которых мы видим живых, пусть своенравных, но добрых людей. И размышления писателя на тему отношений колоний и метрополий справедливы. Если человек отправлен в ссылку за преступление, он продолжает оставаться человеком, но многие об этом забывают, поспешив заклеймить таких людей как отбросы.
По факту получается, что человечество раскололось на две части – представителей материнского мира и жителей форпоста. И почему-то одни считают себя лучше других. Но Хайнлайн с присущей ему оригинальностью доказывает, что это не так. Роман «Луна – суровая хозяйка» читается с неподдельным удовольствием. В первую очередь, за счет первоклассного авторского юмора, увлекательного сюжета и ярких запоминающихся персонажей, типичных хайнлайновских героев. Не забыл автор и о технических экскурсах и находках – некоторые оборонные приемы колонистов по-настоящему удивляют. Ну и как всегда, текст несет в себе зерно философских размышлений Хайнлайна о природе насилия, общественном устройстве и власти. Несмотря на серьезность поднимаемых тем, «Луна» до безобразия оптимистична, наверно потому, что сами лунари обладают позитивным мировоззрением. Можно рекомендовать всем категориям читателей.
zvezdochet2009, 19 мая 2020 г. 19:31
В 1967 году американский фантаст польского происхождения Роджер Желязны написал научно-фантастический роман, который потряс основы каноничных жанровых произведений и позволил говорить о писателе как основателе жанра «мифологической фантастики». Разумеется, о богах из разных пантеонов мира писали и до него, но именно Желязны вознес божественную составляющую на такой смысловой уровень, что роль бога в мифологии стала пониматься совершенно по-иному. Вообще-то Желязны всегда тяготел не к строго научным описаниям мира в своих произведениях, а все больше к различным сверхъестественным сущностям – боги, полубоги, демоны и прочие бессмертные, которые кочуют у него из романа в роман.
Касательно данного романа, ситуация следующая. В произведении описывается мир земного типа (не Земля), населенный людьми и богами из индуистского пантеона, отношения между которыми начинают постепенно накаляться. Боги в этом мире – не статуи, не иконы, а реальные существа, обладающие огромной мощью и силой. Конечно же, они находятся у власти, а обыкновенные люди, погрязшие в средневековье и невежестве, обязаны им поклоняться. Этот мир очень напоминает Древнеиндийское кастовое общество, в котором удивительным образом обосновываются привычные атрибуты. Например, перерождение технически возможно и реально. Никакой магии – всего лишь запредельная технология, сопоставимая с волшебством.
И вот Желязны описывает ситуацию, при которой среди людей зарождается движение акселеризма (по-нашему — ренессанс), выступающее за научное просвещение и познание. Как известно, знание сила, поэтому знание позволит людям создать технику и технологии, способные дать отпор могущественным богам. Флагманом движения выступает Сэм, некто из Первых, обладающий сверх знанием об истинном происхождении богов, и ставший Буддой, то есть просветленным, по совместительством Майтреей (по нашему – мессия, спаситель) и кучей еще всяких сущностей.
Вокруг противостояния людей и богов и строится сюжет всего романа.
Но не это главное.
А главное здесь то, что индуизм использован Желязны как хороший аналог системы власти и подчинения, которая строится в любом обществе. В любом государстве всегда будет класс власть имущих и тех, кто находится внизу. Любая система строится по типу пирамиды с широким основанием и узкой вершиной из немногих избранных. Рычагами власти будет технология, основанная на монополизированных знаниях, и религиозная система угнетения непокорных. И в любой системе найдется Просвещенный, который будет в состоянии ее опрокинуть. Но даже это не главное.
Главный вопрос заключается в том, что же будет дальше, когда люди победят, если им это удастся. И вот тут-то Желязны пытается обосновать позицию Сэма, он же Будда, о необходимости созерцательного образа жизни. Но колесо Сансары будет крутиться, и этому процессу нет ни конца ни края.
И последний финт, который остается не совсем понятным вплоть до конца романа, заставляет перечитывать строчки романа снова и снова – вопрос о происхождении богов. Откуда они пришли, и кто они? Мы не будем отвечать на этот вопрос, но можем лишь напомнить об одной очень известной истине: боги не существуют без людей.
К небольшому лично для вашего покорного слуги минусу отнесем лишь сложный язык повествования, изобилующий терминами из индуизма. Не зная индуистскую мифологию, разобраться в персонажах будет крайне сложно, придется читать книжку в обнимку с энциклопедией по религиям. В остальном очень интересный и насыщенный смыслами текст.
Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»
zvezdochet2009, 19 мая 2020 г. 19:20
В случае с романом Киза «Цветы для Элджернона», пожалуй, можно уверенно заявить: локомотивом произведения стала мощная фантастическая идея, наглядно иллюстрирующая, что происходит с человеком в обществе, если он вдруг проявляет незаурядные способности и талант. Идея проста до неприличия. Поразительно, что до Киза никто особенно не задумывался о подобных вещах, и тем более забавно, что Киза нельзя отнести строго к писателям-фантастам, хотя данный роман является стопроцентной «гуманитарной» фантастикой по типу прозы Брэдбери или Саймака.
Тем не менее, Киз написал в 1959 году рассказ, который чуть позже вырос в полноценный роман и роман этот произвел удивительный эффект на читающую публику, мгновенно став популярным. «Цветы для Элджернона» — это история Чарли Гордона, идиота, который согласился поучаствовать в эксперименте по улучшению интеллекта и постепенно стал нормальным человеком, но на этом его превращение не ограничилось. Его разум пробудился, разогрелся, но не включился и на половину мощности, на которую был способен… Гордон становится умнее с каждым днем.
Действительно, простая и элегантная идея. Влекущая за собой целый ураган событий в жизни Чарли. Добрый, общительный, безобидный мойщик полов жил в своем уютном мирке и полагал, что его окружают друзья. Но многий ум приносит печаль и понимание обратного: горькая истина о положении вещей наконец достигает разума Гордона.
Роман прекрасно обнажает все пороки человеческого общества, которое по своему социальному развитию недалеко ушло от стада обезьян. Это социальная иерархия, неприятие всего чужого, нестандартного, агрессия перед соперником, эгоизм и масса других отвратительных вещей, которые мы можем наблюдать в повседневной жизни и который несчастный Чарли испытывал на себе всегда. Но трагедия даже не в этом – в конце концов, все мы страдаем такими пороками. Основной конфликт заключается в смене ролей: выясняется, что общество не готово смириться с эволюцией отдельно взятого человека. Как смеет идиот превращаться в гения? Кто дал ему такое право? А кто давал право решать его судьбу тем людям, что окружали его раньше, кто?
Когда друзья оказываются лицемерными ничтожествами, начальник – циничным негодяем, единственная неравнодушная девушка хочет всего лишь сыграть свою социальную роль, и даже ученые, оказавшие помощь – всего лишь пытливыми экспериментаторами, которым, по сути, плевать на жизнь подопытного, мир выворачивается наизнанку. Мир людей – мир лжи. Бесконечного вранья другим и самим себе. Мир лицемерия, фальши, обитель несчастных, заблудившихся, злобных существ. И ты – такой же. Только умнее.
Перепрыгнув в другую систему координат, сменив полярность интеллекта с минуса на плюс, Чарли оказался на том же положении – одиночка, вынесенный за скобки общества. Только если раньше он копошился в грязи, подобно насекомому, то после эксперимента взлетает в стратосферу, недосягаемую ни для одного человека. Тотально один.
Сюжет романа напоминает движение маятника – сильный импульс в одну сторону, достижение крайнего положения, а затем – движения назад. Киз поступил очень мудро, логически развив идею обретения разумности не как конечного, а как обратимого процесса. И градус трагизма усиливается, нагнетается с каждой строчкой.
Человек может быть глупым или умным. Но парадокс заключается в том, что мерило человечности – вовсе не интеллект. Киз изящно указывает нам на последний, поистине гуманистичный поступок несчастного (а может счастливого?) Чарли по отношению к его «коллеге», подопытному мышонку Элджернону. Оставить цветы на могиле маленького существа, проявить заботу о ком-то способен только настоящий Человек.
Это история о настоящем Человеке, которого звали Чарли Гордон.
zvezdochet2009, 19 мая 2020 г. 19:07
Научно-фантастический роман американского писателя Фрэнка Герберта, созданный им в 1965 году после нескольких лет упорных исследований в области экологии и напряженных размышлений на тему будущего человечества, стал настоящей вехой в развитии жанра фантастики. Обстоятельное и объемное произведение, очень подробно прописывающее историю войны за планету Арракис, представляет собой чуть ли ни первую придуманную от начала и до конца вселенную из области чистой научной фантастики – из мира очень далекого будущего, в которой были бы прописаны все важнейшие константы, позволившие миру ожить и продолжить свое развитие в новых книгах.
Но художественное значение «Дюны» заключается во многих других аспектах, которые мы постараемся осветить подробнее.
1. Мир. Как уже было озвучено, «Дюна» — не просто роман, рассказывающий о приключениях некого герцога из опального дома Атрейдесов на песчаной планете в компании аборигенов, отнюдь нет. Это целый живой мир, очень подробно и детально прописанный до мелочей предусмотрительным автором, который постарался учесть все самые важные элементы в механизме истории. Это огромная Вселенная, освоенная потомками людей, организовавших глобальную галактическую империю с тремя аристократическими Домами и множеством орденов и гильдий. Это мир людей, вставших на путь не технологической, а ментальной эволюции, как следствие – с чрезвычайно развитыми сверхчувственными способностями, мир сверхлюдей, употребляющих особое вещество, называемое пряностью, или «спайс» — высшую ценность, добываемую только на одной планете, именуемой Арракис. Кто владеет спайсом, тот владеет всем. И борьба за пряность будет только обостряться.
2. «Дюна» — первая планетарная фантастика, то есть особый поджанр научной фантастики описывающий действие на отдельно взятой планете, которая очень подробно описана, имеет свою давнюю историю, географию, население и особенности. Планета Арракис давно и прочно вошла в число выдуманных, но знакомых каждому читателю планет и стала именем нарицательным, символом трудного, сурового, но очень почетного испытания на прочность. Шаи-Хулуд, огромный червь, фримены, обряды инициации, священный джихад и многие другие вещи придуманы Гербертом специально для сюжетных целей написанной им истории. Условно роман можно также отнести к космической опере, зародившейся в фантастике еще в первой половине XX века, но мир «Дюны» выгодно отличается от своих предыдущих аналогов реалистичностью и серьезностью поднимаемых вопросов: если первые представители космоопер имели зашкаливающий уровень пафоса, примитивные сюжеты и никак не объясняли те или иные феномены и технические новации, то в «Дюне» имеется подробная история человечества, где все расставлено по полочкам. Каждый поступок имеет логические объяснения, идет глобальная игра не на жизнь, а на смерть, то есть все максимально приближено к реалиям.
3. Впервые в фантастике были предложены новые, совершено неизведанные сценарии возможного будущего человечества, где произошел отказ от могущества машин – потому что те восстали против своих хозяев. Человечество пошло по пути внутреннего познания и открыло совершенно неизведанные горизонты возможностей, секреты которых кроются в том числе и на планете Арракис. Время здесь превращается в полотно, на котором можно писать историю Золотого сечения человечества под руководством просветленного Муад'Диба. Это трудный, но увлекательный путь к идеальному балансу — внутренней гармонии человечества и спасению от неминуемой гибели.
4. Ну и наконец, «Дюна» — это возможно лучшая в фантастике история борьбы за власть, история восхождения отверженного мессии к вершинам могущества, для освобождения угнетенного народа и открытия ему некой особой, первоначальной истины, почти что мистическая, с оттенком шаманизма элегия о Муад’Дибе, избраннике народа фрименом, Квисатц Хадерахе, конечном результате длительного эксперимента секретного ордена по выведению идеального человека, способного провести все человечество по правильному пути в нужном направлении.
Безусловно, одна из лучших книг, уникальная по своей сложности и поднимаемым вопросам.
Клиффорд Саймак «Пересадочная станция»
zvezdochet2009, 19 мая 2020 г. 18:51
В мировой фантастике существуют очень атмосферные и захватывающие истории, которые созданы благодаря смелым идеям и пронизаны духом фантастической литературы насквозь. У этих книг нет почти никаких точек соприкосновения с реализмом, кроме главной — Человек. Так почему эти книги так захватывают?
Потому что эти тексты в мгновение ока способны унести ваше воображение в невообразимую даль, за пределы времени и пространства, а потом также быстро вернуть на родной уютный диван и заставят задуматься о вечных вещах, о скитаниях вечных и о Земле. Речь пойдет об одном из самых известных произведений Клиффорда Саймака – романе «Пересадочная станция», который в свое время был удостоен престижной литературной премии в области фантастики, причем заслуженно.
Инек Уоллес был ветераном той самой Гражданской войны в США, пока инопланетянин Улисс не сделал его практически бессмертным в обмен на вечную вахту в своем родном доме, переделанном под пересадочную станцию на транспортной линии через всю обитаемую Галактику. Уоллес превратился в станционного смотрителя, дежурившего «на точке», а его задачей стал контроль над правильной транспортировкой инопланетян через остановку «Земля».
Роман у Саймака получился удачный. «Пересадочная станция» — очень сбалансированный текст, потому что действие, смысловая нагрузка, диалоги и прочие составляющие подобраны в правильных пропорциях, именно в том объеме, который необходим для быстрого приятного чтения. Прекрасная идея, занимательные герои и хорошая сюжетная линия делают чтение романа по-настоящему увлекательным. Некоторые вещи Саймака созерцательны из-за обилия диалогов или долгих описаний, но не здесь – действие развивается последовательно и быстро, скучать не приходится совершенно. Причем в романе в полной мере нашли отражение настроения эпохи, ведь текст был издан в 1963 году, то есть как раз захватил Карибский кризис, когда всем казалось, что человечество погибнет в атомном инферно мировой войны.
Еще, помимо всех прочих плюсов, интересна центральная идея романа. Саймак совершенно буднично описывает Землю как самое отдаленное захолустье, медвежий угол на краю Галактики, куда ведет всего одна линия, и то, не пользующаяся особенным спросом. Земля это глухая провинция. Мы никому не нужны, потому что безнадежно отдалены от центральных систем Галактики, которую испещряют мириады транспортных магистралей с таким же по объему трафиком путешественников: это целая сеть высокоразвитых миров, даже не подозревающих о существовании человечества на какой-то там голубой планетке под названием Земля. Считая себя разумными существами, по галактическим меркам мы рискуем оказаться не выше таракана.
Но надежда есть и она в руках не кучки политиков, потому что тогда наш мир был бы точно обречен, а зависит от действия человека из народа – обычного, простого человека, прекрасно знающего, что такое война и мир. Уоллес – соль американской земли, Саймак любит таких персонажей, потому что они живут в гармонии с природой и сами по себе добры к ближнему. Парадокс: потому что именно такие на первый взгляд деревенщины человечнее всех гуманистов вместе взятых. И именно деревенский простак достоин контактировать с высшими существами, ведь сила в простоте.
Можно писать о «Пересадочной станции» много всего, но лучше, конечно же, прочитать этот роман с первой до последней страницы – добрую, увлекательную и как всегда гуманистическую историю про станцию под названием «Земля».
Филип Дик «Человек в Высоком замке»
zvezdochet2009, 19 мая 2020 г. 18:31
Представьте, что где-то в параллельной вселенной история пошла совсем по другому пути. Например, в Битве при Каннах победили бы римляне, или Наполеон взял верх при Ватерлоо. Или ядерную бомбу вовсе не изобрели и мы до сих пор жили бы в век пара и дизеля. Представьте, что исход Второй мировой войны был бы совсем другим и победителями в нем оказались бы страны Оси. Кто-то не допускает даже мысли о подобном, но в том и заключается прелесть фантастики (направление альтернативная история), чтобы допускать невозможное.
Именно такой мысленный эксперимент поставил фантаст Филип Дик в своем знаменитом романе — шедевре альтернативной истории «Человек в высоком замке», где Америка поделена по побережьям между нацистами и японцами. Другие страны тоже разделили незавидную участь. В оккупированной, расколотой Америке происходит основное действие произведения, герои которого пытаются осмыслить свое существование таким, каково оно есть. Этот тоталитарный мир, в котором они живут, воспринимается ими как единственный, но не лишенные воображения, они допускают, что есть некий лучший мир, в котором все обернулось немного иначе.
При всех прочих достоинствах этот роман Дика очень поэтичен — по причине превосходного знания автором японской поэзии и искусства. Автор лишний раз подчеркивает, что во всех злодеяниях виноваты отдельные личности, ведущее большинство, и нельзя ненавидеть какой-то народ только за то, что он стал заложником коварного злодея. Также интересно, с какой непринужденностью Дик изображает из Америки оккупированную территорию, ведь сама мысль о потере независимости для американцев подобна кошмару, самому жуткому сну, сама мысль об этом является страшной и неприемлемой.
Дик одним из первых фантастов попробовал применить прием альтернативной реальности, когда изображается версия параллельной вселенной — очень похожий на привычный нам мир, но все же не в точности. Этот прием позволяет взглянуть на наше настоящее, на историю как бы со стороны и оценить их более объективно. Мы воспринимаем нашу реальность как нечто непреложное, вечное, незыблемое, но Дик подверг реальность сомнению. Здесь, в «Замке», он пока заменяет реальности, но впоследствии во многих своих произведениях он приступит к ее деконструкции.
«Человек в высоком замке» — очень интересный и умный текст о мире, который к счастью не состоялся в нашей версии реальности.
zvezdochet2009, 19 мая 2020 г. 18:16
Мы привыкли считать себя доминирующей формой разумной жизни на планете Земля. Сначала потому, что мы смогли вытеснить в конкурентной жестокой борьбе побочные виды человека, а затем, когда остались одни, это стало нормой и уже ни у кого не возникает сомнений, что человек – единственное разумное существо, равных которому в мире просто нет. На осторожные заявления ученых о том, что человек явление временное, что есть и другие возможности для развития разума (муравьи, дельфины и высшие приматы), мы привыкли реагировать насмешливо и легко отмахиваемся от них, не принимая всерьез.
Потому что на всей планете нет ни одного существа, которое могло бы сравниться с человеком не только по внешности, но и по интеллектуально-волевым качествам.
Кроме обезьяны.
Вы ходили в цирк или зоопарк? Видели там обезьянок, мартышек или шимпанзе? Они забавны, не правда ли? Такие трогательные, глазастые и сообразительные. Мы снисходительно протягиваем им бананы, гладим по голове и заставляем проделывать всякие смешные трюки. Иногда одеваем их, учим курить, и даже разговаривать, впрочем пока безуспешно. При всем при этом мы никогда, даже подсознательно не допускаем мысли о том, что обезьяна может оказаться выше человека на эволюционной лестнице. Картина из кошмарного сна: гориллы устраивают на диких людей охоту с ружьями, капканами и силками, убивают и ловят, а потом сажают в клетки, чтобы показывать на потеху толпе или проводить жестокие опыты. Одичавшие люди без искры разума дергают прутья клетки, воют и улюлюкают, как самые настоящие звери, а шимпанзе в белом халате прохаживается между клеток с блокнотом и делает аккуратные пометки. Ужас, бред, галлюцинация! Такого не может быть. Но что, если представить себе, пусть на одно страшное мгновение, что это возможно?
Француз Пьер Буль проделал вышеозначенный мысленный эксперимент, и плоды своих размышлений в художественной литературной форме воплотил в своем известнейшем романе «Планета обезьян», увидевшем свет в 1963 году – в век расцвета научной фантастики, попав тем самым в «волну». Но поднимаемая им тема оказалась слишком уж серьезной для обычной развлекательной литературы, а первая экранизация 1968 года добавила произведению еще большей популярности: человек в очередной раз задумался о своем месте в царстве животных и взаимоотношениях со своими ближайшими собратьями обезьянами.
Мы поменялись местами с приматами. Планета Сорора, вращающаяся вокруг звезды-гиганта Бетельгейзе, населена разумной жизнью. Но не люди оказались здесь носителями разума, а приматы – шимпанзе, гориллы и орангутанги, достигшие состояния индустриальной цивилизации, которая ко времени действия романа просуществовала уже десять тысяч лет. И на эту планету попадает экспедиция людей 26 столетия, совершенно не подозревая, чем закончатся их приключения. Улисс Меру, протагонист романа, а вместе с ним и читатель, почувствует себя так, как чувствуют себя обезьяны в наших зоопарках, имей они хоть каплю разума – пойманным зверем, к которому относятся как к животному, а не цивилизованному существу. Пьер Буль подарил нам уникальную возможность побывать в шкуре животных, стать уродливой карикатурой на высших существ – обезьян, тем самым используя очень мощную эффективную метафору замещения идентичности, что позволило выйти за привычные рамки и поменять психологию «царя природы».
Второй очень важный момент произведения заключается в критериях разумности. Разумность – это не просто умение абстрактно мыслить, сочинять стихи, владеть языком и письменностью. Нет, разумность означает также и умение не скатываться до животного состояния, действовать гуманно и морально. Иные люди хуже самых мерзких макак. Иные шимпанзе умнее некоторых умственно отсталых людей. Поэтому в конечном счете не важно, кто будет носителем разума, человек или обезьяна, гораздо важнее уровень их культуры и умение понимать друг друга, способность к контакту, дружбе и взаимовыручке.
«Планета обезьян» — литературный тест на человечность и разумность.
Энтони Бёрджесс «Заводной апельсин»
zvezdochet2009, 16 мая 2020 г. 18:40
Это был гаденький, паршивый вечер, один из тех гаденьких вечеров, когда заняться совершенно, решительно нечем. И ты сидишь и думаешь, как бы убить время. Желательно с пользой. Ты сидишь в своем любимом баре Korova и пьешь свой любимый коктейль Moloko Plus, а потом…. Ты выходишь на улицы и отдаешь должное старому доброму ультранасилию.
Это будни коротышки Алекса и его банды, шкетов из рабочих кварталов Лондона недалекого или уже альтернативного будущего. Все, что их интересует – это секс и насилие. Они – падальщики улиц. Они зачищают кварталы от бомжей, алкоголиков и конкурирующих банд. Разговор с ними короткий. Близко к ним лучше не подходить. Особенно к Алексу. Все вроде бы стандартно, но… этот проклятый предлог всегда усложнял ситуацию. Мы могли бы назвать Алекса обычным отморозком, по которому плачет уголовная инспекция, но наш герой умен, он не тупой хулиган, о нет. Он слушает Бетховена и думает о будущем. У него есть свое самостоятельное мнение по поводу развития общества, судьбы телевидения и вопросу преступности. Он дитя своего времени.
Откуда он мог знать, что однажды превратится в подобие заводного апельсина – существо, обработанное психиатрическими инструментами? Кто он? Злодей? Нет. Герой нашего времени.
Энтони Берджесс написал свой скандальный роман еще в 60-х, когда по старушке Англии рассекали моды – маргинализованное сообщество рабочей английской молодежи, и близко не напоминавшей беззубых битников. Нет, эти крепкие ребята, дети инженеров и шахтеров, могли дать в зубы без лишних слов. И вот мы видим в романе их отражение – еще более жестоких, прирожденных преступников, одного из которых, Алекса, решили все-таки «вылечить» от криминальной тяги. После обработки он не сможет чисто физически совершить преступление, не сможет никого избить, ограбить или изнасиловать.
Наш обновленный Алекс теперь может начать праведную жизнь. Да не все так просто.
В романе важен не вопрос о происхождении преступности – социальном или врожденном. В романе гораздо острее стоит вопрос адаптации одного человека в социальной группе. И мы с удивлением обнаруживаем, что даже самый последний, самый опасный преступник меркнет на фоне зашкаливающего уровня насилия во всем обществе. И получается, что лечить надо не конкретного, отдельно взятого индивида, а все общество в целом, потому что таких индивидов оно сжирает и выплевывает, без косточек. И наш Алекс предстает на фоне творящегося беспредела настоящим ангелом с трепещущими крылышками. Кто виноват? Что делать? Ответов на эти вопросы нет, есть констатация фактов и простой мысленный эксперимент.
В связи с сильной идейной основой, особым стилем изложения, литературной игрой с русскими словами и культовостью обозначенных кодов, роман был экранизован в 1971 году известным режиссером Стэнли Кубриком, который превратил литературный первоисточник в что-то принципиально свое, новое. Берджесс потом ругался и открещивался от фильма, но странным образом именно благодаря экранизации его роман стал таким популярным и культовым. Сложно сказать, что лучше – книга или фильм. Вероятно, они просто находятся в разных плоскостях. Но очевидно, что без первоисточника картины бы не случилось, поэтому конечно же мы должны сказать прежде всего спасибо писателю. За труд, за мысленный эксперимент в довольно опасной области, затрагивающей больные вопросы криминологии.
Еще одна книжка-шедевр, дерзкая, как ограбление, но свежая, как горячая кровь юного преступника. Главное, что поднимает определенные вопросы, заставляет думать. А это важно, это определенный индикатор, выносящий роман на орбиту мировой классики.
Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»
zvezdochet2009, 16 мая 2020 г. 17:20
Очень неоднозначная, весьма спорная и где-то даже опасная книга.
Но книга, без сомнения, знаковая, выдающаяся, можно сказать, революционная.
Не удивительно, что в свое время этот философский фантастический роман американского писателя Роберта Хайнлайна всколыхнул общественное мнение, и даже стал чем-то вроде библии движения хиппи. Потому что относится к разряду текстов, не оставляющих никого равнодушным после прочтения. Есть ничем не примечательные книжки, развлекательное или познавательное чтиво, заполняющее ваши мозги съедобной информационной кашицей. Такие книжки безопасны. И есть книги, дергающие за нерв, вскрывающие темы, о которых никто обычно не задумывается и задающие вопросы, которые не принято задавать в нормальном обществе. Обычно после таких тестов читатели делятся на два лагеря. В случае с «Чужаком» именно это и произошло: был проведен четкий разделительный барьер на тех и других, «нас» и «их». Представители одного мнения подвергли произведение беспощадной, разрушительной критике, с праведным гневом указывая на его аморальность, пошлость, вред для неокрепшей подростковой психики, на пропаганду группового секса, оправдание таких немыслимых вещей как каннибализм и попирание традиционного института семьи, общества и даже государства. Представители оппозиции все эти же недостатки возвели в достоинство, посоветовав закостенелым консерваторам заткнуться и тихо доживать свой век в отживших условиях, в невидимом рабстве, косности и невежестве. Совершенно понятно, что одни были из старшего поколения, воспитанного в строгом католическо-протестантском стиле, а другие из младшего, разделившие философию «детей цветов». Но, как обычно, истина спряталась где-то посередине, и мы постараемся ее вывести на чистую воду.
Валентайн Майкл Смит – космический маугли. Он – потомок колонистов, высадившихся на Марсе, но покончивших жизнь самоубийством из-за тоски по Земле. Ребенок разделил бы печальную участь своих родителей, если бы его не подобрали и воспитали в своей культуре марсиане. Являясь биологическим человеком, Смит был «сформирован» как марсианин со всеми вытекающими последствиями. И после возвращения на Землю, он столкнулся с совершенно чуждой ему человеческой цивилизацией, оказавшись на позиции своего среди чужих, чужого среди своих. Уже трагедия. Смиту пришлось адаптироваться к нашей жизни, но процесс «перестройки» привел к совершенно непредсказуемым последствиям.
Поскольку роман написан в 1960-е, то есть на излете Золотого века фантастики, он имеет некоторые атрибуты этого периода и очень характерные для авторского почерка Хайнлайна черты. Из первых – постулат о том, что на Марсе существовала высокоразвитая цивилизация марсиан, что пошло еще с Берроуза, было продолжено Брэдбери и подхвачено еще десятком других фантастов. Как следствие, трехногие марсиане у Хайнлайна (а это уже второе) живут и размножаются гнездами, семьи коллективны, а высшей духовной ценностью является «вникновение», то есть некий ментальный симбиоз, когда члены гнезда чувствуют друг друга. Этакое психическое единство, коллективное сознательное. Каждый проходит пять стадий роста, а материальное существование рассматривается как мимолетная вещь. Страха смерти нет. Бог не персонифицирован, религии не существует, ее заменяет некая философия, сходная с пантеизмом: Бог во всем. Ты – есть Бог. Я – есть Бог. Поэтому никакого намека на насилие, жестокость, ревность, гнев и прочие чисто человеческие аффекты: причинять вред ближнему значит калечить себя самого.
Теперь становится понятно, какой неописуемый шок на 20-летнего парня, еще яйцо по градации марсиан, произвела наша сумасшедшая планета. Но процесс оказался запущен, и как ни странно, в обоих направлениях. Приступив к изучению человеческой культуры, Смит, сам того не желая, стал распространять марсианский стиль жизни среди людей. И влияние Смита на своих друзей приобрело форму религиозного культа, вдребезги разбивающего прежнюю консервативную систему морали и общественного устройства.
Роман Хайнлайна насыщен аллюзиями и культурными отсылками к схожим процессам, уже происходившим в человеческой истории. Сам собой здесь напрашивается библейский сюжет, когда некий человек из Назарета стал распространять новую форму духовной практики, превратившуюся со временем в христианство. Параллели налицо – Смит становится в этой ситуации Иисусом номер два, божественным в своей ангельской наивности и подобным богу, ведь он владеет сакральным знанием марсиан, способен дематериализовывать живые и неживые предметы, телепортироваться, обладает телекинезом и прочими сверхъестественными способностями, которые могут быть расценены обывателем не иначе как чудо. Христос ходил по воде, но это было не чудо для верующих. Смит мог испарить любого, кто угрожал расправой его братьям «по воде», и это также не считалось чем-то необычным – для него. Все дело в системе координат: когда в старую систему приходит человек и устанавливает новые правила игры, новую систему, неизбежно столкновение старых и новых норм. И опять же вода — у христиан крещение происходит в воде, у марсиан — путем совместного распития воды.
Но кроме прочих метафор, здесь чрезвычайно резкую критику вызвали описанные Хайнлайном практика «группового» секса, а также каннибализм. Касательно первого, если огрубить: Хайнлайн идеологически обосновал ограниченную форму промискуитета. Все члены Гнезда принадлежат друг другу, поскольку являются братьями по «воде». Духовная близость неотделима от физической и воспринимается как само собой разумеющееся явление. Вот она, хипповская, «свободная любовь». Разумеется, ни о какой традиционной морали здесь речи просто не идет. И в этом контексте можно вспомнить труды марксистов, например, Энгельса, который доказывал, что обычная семья из мужа и жены образована в результате классовой эксплуатации. Такие дела. Что касается каннибализма, суть его у Смита сводится к тому, что после смерти живые братья должны вникнуть в тело ушедшего брата, чтобы остаться с ним едиными. Вникнуть – то есть поглотить, что носит признак ритуала, из того же разряда, как крещение водой: марсиане принимают в гнездо лишь тех, с кем разделили употребление воды – высшей ценности. Ритуальное поедание плоти умершего считается высшей честью.
Можно только представить, какое отвращение возникнет у читателя после осмысления всех этих вещей. Наше воспитание, наши ценности и взгляды встают на дыбы, это кажется нам отвратительным, невозможным и недопустимым, противным человеческой природе. Но так ли уж это дико для нас, или человеку были знакомы подобные вещи? Если мы обратимся к истории, то легко можем найти примеры успешного существования и того, и другого. Народы Африки, Полинезии, древние народы Европы не гнушались ни коллективной семьей, ни поеданием ближнего. И оказывается, что наши предки практиковали эти вещи, что конечно же не оправдывает их, но и не критикует – просто это исторический факт. Решать и думать, правильно или позорно все это, должен каждый.
Община Смита выглядит как секта, но парадокс в том, что первые христианские общины выглядели точно также. И потом, давайте вспомним ритуал причащения. В церкви верующим дают укусить хлеба и испить вина, вкусить Тело и Кровь Христа, то есть по сути отведать плоти Бога. Чем не каннибализм? А христианское «Плодитесь и размножайтесь», идея всеобщего братства во Христе и тому подобное?
В романе очень много других контрапунктов, заставляющих нас призадуматься над тем или иным фактом из нашей истории. Например, чрезвычайно занимательна мысль о природе юмора: человек смеется, когда ему плохо, чтобы уменьшить свою боль. Поразительно, но здесь также творчески обыграна идея коммунизма! Хайнлайн, апостол американского стиля жизни, фактически обосновал положительные стороны коллективного существования без собственности! И прочее в том же духе.
При всех этих качествах мы не считаем роман «Чужак в стране чужой» бесспорным шедевром. В нем есть изъяны, но не смыслового, а технически литературного толка. Например, при всех плюсах фирменного хайнлайновского языка, этими его шуточками и оборотами речи, в тексте чересчур много скользких, сальных и просто пошлых сцен, которые никак себя не оправдывают, не работают на идею, а вставлены, словно бы из желания разбавить густой философский сироп. Хайнлайн вообще грешит чрезмерными уклонами в секс, особенно в поздних своих текстах, где пикантных моментов натыкано сверх меры, превращая фантастику в какое-то дешевое чтиво. Здесь этот баланс еще не нарушен, но соотношение талантливого и вульгарного на грани. Соответственно, такого рода роман следует читать уже зрелым людям, способным к критическому самостоятельному мышлению.
zvezdochet2009, 15 мая 2020 г. 21:33
В 1961 году Станислав Лем пишет произведение, которое обессмертит его имя и прочно войдет в пантеон шедевров мировой фантастической литературы. Этот роман рассказывает нам о некой странной планете в глубоком космосе, покрытой океаном из вещества, очень похожего на плазму. Планета называется Солярис, люди исследуют ее с орбитальных станций, направляют к океану экспедиции, пытаются найти следы разума. И сталкиваются с невозможными, непостижимыми парадоксами, совершенно не укладывающимися в сознании. Люди видят такое, от чего сходят с ума. Получив послание от погибшего ученого Гибаряна, с Земли на Солярис прилетает психолог Крис Кельвин – чтобы разобраться в происходящем на станции.
Смысл «Соляриса» заключается в следующем.
Если кратко: планета Солярис – это собирательный образ Космоса, который Человечеству не дано познать никогда. Вещь в себе, terra incognita, обратная сторона реальности, нечто трансцендентное, находящееся вне пределов нашего разума, как теория относительности находится вне пределов понимания обезьяны.
«Солярис» — одна из немногих фантастических книг, которая переворачивает мировоззрение с ног на голову. Попробуем объяснить, почему.
Доктор Снаут произносит в романе фразу, которая становится ключевой при понимании этого произведения. А звучит она так: «Мы вовсе не хотим завоевывать никакой космос, мы хотим расширить землю до его границ». За простой формулой скрывается фундаментальная философская истина, которая иначе, ученым языком, может быть понята как антропный эффект – человек неизбежно накладывает на окружающий мир свою субъективную картину и мыслит с позиции солипсизма. Просто космос и космос в человеческом понимании – это две разные категории.
Мы видим мир таким, каково наше физическое и умственное восприятие окружающего. Для кого-то, например, может показаться шоком тот факт, что цветов на самом деле не существует, а все нематериальные ценности, созданные человеком, не более как фикция. В объективном мире не существует экономики и права, инфляции и денег, их просто нет. Подобное фундаментальное положение даст нам ключ к пониманию идеи, которую Лем заложил в роман «Солярис».
Мы ограничены пятью официальными чувствами восприятия, что формирует нашу картину мира в довольно узкий формат. Все иные явления, которые мы не способны узнать, походят мимо кассы, и нам остается лишь строить нелепые, ложные догадки, не имеющие с действительностью ничего общего. Солярис невозможно познать человеческими чувствами и интеллектом. Ценность Соляриса не в том, что вокруг него создан целый раздел науки под названием соляристика, а в том, что все эти знания не стоят выеденного яйца, потому что могут быть опрокинуты в любой момент.
Человек не способен понять Солярис по физическим причинам. Если по-простому: мозгов не хватит. И на протяжении всего романа Лем убедительно демонстрирует нам эффект полнейшей неизвестности – начиная с «гостей» и архивных записей прежних экспедиций и заканчивая картиной мимоида, происхождение которого совершенно неизвестно.
Солярис существует.
Это его основное достижение и основная ценность.
Солярис существует как собирательный образ трансцендентного непознаваемого Космоса, которого нам никогда не достичь, оставаясь в человеческой оболочке. Все что требуется от читателя – просто осознать это.
Да, конечно, еще там есть любовь, рефлексия, драма и красивые описания различных физических явлений на поверхности планетарного океана. Есть любовная драма, трагедия утраты и шок от возможности снова увидеть воскрешенную любовь. Лем говорил, что Солярис – это удачный роман о любви. Совершенно верно, роман в том числе о любви, но как всякое универсальное произведение, как любой шедевр, он полифоничен, то есть затрагивает сразу несколько проблем, которые переливаются, словно цвета в новорожденной радуге.
Поскольку статус Соляриса четко не определен, под ним можно понимать все что угодно и тут Лем хитро оставляет широкое поле для трактовки произведения: один читатель поймет роман как историю о «разумном» океане, который слишком умен для неразвитого человечества, другой скажет, что произведение – идеальная история любви, которую можно «повторить» еще раз, третий заявит, что Солярис – коллективная галлюцинация всего человечества, вытесненное в материальный мир массовое бессознательное.
Мысль о человеческой ограниченности, незрелости, глупости, столь глубокая, навевает вместе с тем печаль. Фактически автор оглашает человечеству приговор: «Не видать вам космоса. Разберитесь для начала со своими внутренними проблемами, прежде чем лезть во внешние пределы». Печально то, что Лем прав. Смотришь на все, что происходит, на войны и мелочные дрязги, на предательство и грызню, и понимаешь, что мы недостойны столь высокой миссии, как контакт с внеземным разумом…
Итак, у каждого читателя свой Солярис.
В этом заключается основная прелесть романа, его уникальность, достоинство, художественная ценность.
Если задуматься, Станислав Лем мог бы ничего и не писать после Соляриса – такие философские высоты в фантастике взять под силу лишь единицам авторов, а роман будет актуален до тех пор, пока человечество думает о космосе. Не все его поймут, но и не для всех эта книга. Но несомненно, она позволит вам, пусть на миг, прикоснуться к Вечности.
Гарри Гаррисон «Неукротимая планета»
zvezdochet2009, 12 мая 2020 г. 19:25
Научно-фантастический роман «Неукротимая планета» американского писателя Гарри Гаррисона считается классикой боевой фантастики. Это произведение написано в 1960 году — в период максимального расцвета научной фантастики, и постепенного перехода от новаторских, нетореных идей Золотого века к количественному их осмыслению и углублению на новые смысловые пласты, где исследуется уже влияние научных открытий на самого человека. Жанр ветвится, расцветает поджанрами, подобно тропическому лесу.
Что же роман? Действие произведения разворачивается на дикой планете Пирр, кишащей различными агрессивными формами жизни. На планете есть человеческая колония, которая постоянно подвергается атакам хищников – с земли, воды, воздуха. Люди вынуждены находиться в постоянном напряжении – не проходит и минуты, чтобы на колонию не напало какое-нибудь чудовище. Наемник Язон динАльт вместе с компанией солдат удачи пребывает в этот мир Смерти, чтобы решить проблему. Легко сказать решить, но вопрос в том, как?
Сюжет построен как классическая приключенческая история про отчаянного парня, которому нечего терять. Попав в необычную систему координат, он как пришелец, которому со стороны виднее, что же здесь на самом деле творится, может взглянуть на проблему с нового ракурса. Центральный вопрос романа: почему флора и фауна постоянно нападает на людей, а те вынуждены защищаться всеми возможными способами и видами оружия? Жечь напалмом, кислотой, взрывчаткой, рикошетить пулями и лазерами, и еще десятками различных способов.
За этим непрерывным смертельным боем, в который вовлечены все Пирряне, никто из них не задумывается об одной простой вещи. О сущности агрессии. Почему одно живое существо нападет на другое – вот в чем вопрос, и ответив на него, мы сможем разгадать загадку этой неукротимой, дикой, но красивой планеты. Простое и элегантное решение проблемы лежит на поверхности и, как водится, его-то обнаружить сложнее всего: часто мы упрямо не видим то, что торчит прямо перед глазами, но кажется нам настолько привычным, что не принимается в счет.
Одним словом, «Неукротимая планета» — хоть и просто написанный, построенный на боевых сценах, но не лишенный интриги и определенной идеи роман в жанре боевой фантастики, открывающий цикл произведений Гаррисона о Мире Смерти и приключениях менталиста Язона динАльта. В который раз Гаррисон подобно многим своим коллегам поднимает проблему взаимодействия человека с миром иной жизни, и в который раз напоминает: именно от человека зависит исход любого контакта. Да, конечно, надо всегда помнить: здесь могут водиться тигры. Или что-то пострашнее.
zvezdochet2009, 12 мая 2020 г. 19:11
Эталонный образец мощнейшей «темпоральной» фантастики, этот роман написан в 1955 году и является одним из лучших произведений в авторском наследии Айзека Азимова. По многим причинам. Например, благодаря самой центральной теме путешествий во времени, которая интересует фантастов не так часто и текстов в этом экзотическом направлении фантастики можно пересчитать по пальцам. Правда, за последнее время таких вещей прибавилось, даже если отмести откровенно вульгарную «попаданческую» литературу, поэтому придется воспользоваться пальцами на ногах, включая пальцы и у кого-нибудь по соседству.
Из самых известных аналогов этому произведению на ум приходит классика от Герберта Уэллса с его Машиной времени, знаменитый рассказ Рэя Брэдбери «И грянул гром», а также «Патруль времени» Пола Андерсона. Еще одна причина известности романа – прекрасное содержание. Азимов написал увлекательный, оригинальный, насыщенный интересными научно-фантастическими идеями текст с усложненной структурой и непростыми сюжетными линиями.
«Конец Вечности» рассказывает путешествиях во времени, которые стали обыденностью для людей далекого будущего – они нашли способ легко путешествовать по Колодцам времени в прошлое и будущее. Сама технология появилась в 27 столетии, а с 30-го стала действовать некая организация под названием «Вечность», которая поначалу занималась торговлей с людьми из разных времен, а затем стала понемногу менять мир путем Изменений реальности. Зная всю историю наперед, располагая всей информацией о прошлых и текущих событиях, эти люди фактически взяли под контроль ход самой человеческой истории, полностью лишив ее непредсказуемости – отныне можно легко предотвратить войну, катастрофу или аварию. Но благо является таковым лишь на первый взгляд. Ценой за безопасную историю стало закупоренное в банку время – оно словно прекратило свое движение. Века стали похожи друг на друга, никаких важных изменений не происходит, человечество тысячелетиями едет по накатанной колее, совершенно не развиваясь качественно. Все под контролем.
И однажды ситуация изменится – об этом в романе и пойдет речь.
При чтении романа приходится дело с настоящей «жесткой» научной фантастикой, очень насыщенной фактами, изобилующей научными терминами и теориями, без понимания которых просто невозможно усвоить суть происходящих в романе событий. Азимов как бы разворачивает наше стандартное мировосприятие и предлагает взглянуть на координату времени как на пространство. То есть так же как и в пространстве человек может перемещаться вперед и назад, влево и вправо, можно вообразить что так же можно перемещаться во времени. Поразительно! На первый взгляд вполне справедливая идея вызывает поначалу ступор, а затем восхищение. Скачки во времени, сама их возможность невиданно расширяют горизонты восприятия мира и заставляют взглянуть на наше время под другим углом.
Азимов традиционно хорошо прописал сюжет, героев и интригу, аккуратно закрутив повествовательную линию в петлю. Поэтому роман читается как логически совершенная вещь, он цельный и самодостаточный. Роман производит неизгладимое впечатление, потому что кардинально меняется взгляд на течение времени. Время это не просто прямая линия, это мера изменений мира. Изменения и постоянство — вот основная тема романа.
Уолтер М. Миллер-младший «Страсти по Лейбовицу»
zvezdochet2009, 12 мая 2020 г. 14:50
В те славные времена, когда к фантастике относились как к разделу большой литературы и старались развивать жанр, в те времена термина «постапокалипсис» как такового еще не существовало. Однако к 1959 году ряд научных фантастов уже успели написать несколько замечательных произведений на тему конца света. И вот одним из таких произведений является роман Уолтера Миллера-младшего «Страсти по Лейбовицу» — фундаментальное исследование в области развития цивилизации после гипотетической ядерной войны.
Жанр действительно держится на том постулате, что после конфликта ядерных держав кто-то выживет – но выжившие позавидуют мертвым, ведь наша планета превратится в радиоактивное пепелище. Тем не менее, Миллер предлагает нам поразмыслить над тем, что было бы, если человечество не только выжило, но и смогло в какой-то степени реанимировать цивилизацию.
И вот что мы видим – разрозненные американские штаты, превратившиеся в феодальные государства, причем отделенные друг от друга пустынями, в которых хозяйничают дикари, каннибалы и мутанты. Полный Fallout. Едем дальше. Миллер вполне справедливо сделал предположение, что новое средневековье будет опираться на религиозные догматы и проклинать все, что связано с наукой. Невежество и глупость будут процветать в этом дремучем обществе, но те немногие осколки старого мира, что все же сохранились, будут иметь статус религиозных святынь. Например, какая-нибудь техническая инструкция.
Теперь, когда мы наметили декорации книги, неплохо было бы обратиться к ее центральной идее, ведь не ради развлечения писатель в таких подробностях расписывает новый монашеский орден, разросшийся вокруг фигуры святого Лейбовица. О нет, в романе заложена очень сильная идея, и даже две.
Во-первых, автор выдвигает тезис о цикличности истории. Все повторяется, и ближе к концу книги он будет приводить убедительные тому доказательства. Человеческий разум рано или поздно расцветает и находит себе применение. Такова уж наша природа. Ну и второй тезис связан с тем, что вера сильнее знания. Потому что именно вера помогает человеку выжить в самые критические периоды его истории.
Что же касается остальных составляющих произведения, все выполнено в традициях большой литературы – примерно на таком же уровне, как и «Мальвиль» француза Робера Мерля. Миллер отлично описывает новый мир, вырастающий на обломках старого, вызывая чувство дежавю – обо всем этом мы уже где-то слышали…
Прекрасный роман, который критики считают чуть ли не лучшим в жанре о конце света – не потому что там описаны монстры или выживание, а потому, что на страницах романа поднимаются важнейшие вопросы человеческого существования.
Роман может показаться затянутым и чрезмерно сухим, в духе теологических сочинений старых философов средневековья, схоластов типа Аквинского, но такова ритмика произведения, которое к концу заметно прибавляет в темпе и предлагает читателю невероятную, впечатляющую развязку.
Роберт Хайнлайн «Звёздный десант»
zvezdochet2009, 12 мая 2020 г. 14:42
«Звездный десант» — самое известное произведение американского писателя-фантаста Роберта Хайнлайна. Этот этапный роман знаменует собой окончательный отход Хайнлайна от амплуа юношеского писателя и обращение к безапелляционно жесткой научной фантастике, взрослой литературе, где будут подняты фундаментальные вопросы нашего будущего. Невероятной популярности роману добавила авторская экранизация выдающегося режиссера Пола Верховена в 1997 году, гротескное зрелище, вынесшее идеи романа на новый уровень осмысления.
Но роман был невероятно популярен и до голливудского успеха по ряду причин. Основой для будущего сюжета послужили некоторые исторические события конца 50-х годов и общая ситуация, сложившаяся в США в то время: разгар «холодной войны», Америка контролирует половину мира, не вылезая из региональных войн, идут упорные разговоры о демилитаризации. Патриот до мозга костей, Хайнлайн выступал категорически против уменьшения влияния своей страны в мировой политике и считал, что каждый гражданин должен нести за судьбу государства прямую ответственность, а права следует заслужить.
В таких условиях родилась история о рядовом Хуане «Джонни» Рико, поступившим на службу Мобильной Пехоты – формирования вооруженных космических сил Земной Федерации, которая ко времени действия объединяет всю планету в единое мегагосударство. Джонни Рико проходит жесткую подготовку в военном лагере и испытывает на себе все прелести военного быта: круглосуточная муштра, изнурительные тренировки, военные учения, проступки, влекущие суровую дисциплинарную ответственность.
Аккурат в момент поступления героя на службу между землянами и расой разумных насекомых с планеты Клендату багами разгорается война на полное уничтожение. Угроза настолько серьезна, что человечество находится на грани выживания. Подвергаются бомбардировке крупнейшие земные города, космические станции и корабли Земного флота. Рико попадает на десантный корабль «Роджер Янг» и оказывается в самом пекле конфликта – участвует в десантных операциях на других планетах, теряет близких и боевых товарищей. С документальной последовательностью Хайнлайн описывает хронику войны и ее будущий исход, не забывая вводить оригинальные технические новинки. Например боевые скафандры с реактивными ранцами за спиной.
Структурно роман достаточно прост. Повествование ведется от первого лица, события чередуются с воспоминаниями и философскими отступлениями об устройстве общества, политике и гражданском долге. На протяжении романа Рико из зеленого, ничего не понимающего юнца, эволюционирует в зрелого, опытного бойца-десантника, четко осознающего свое место в обществе и разделяющего ценности милитаризованной Федерации. Рико – истинный сын своей страны, честь и совесть нации.
После выхода романа Хайнлайна поспешили объявить милитаристом и чуть ли не фашистом, критики сыпали негативными отзывами, но книга оказалась востребованной у читателей, которым надоели сопливые космооперы. В «Звездном десанте» нет и намека на мелодрамы, только война, только битва! Никто и никогда еще не писал так ярко и достоверно о военных конфликтах будущего.
«Звездный десант» оказал большое влияние на развитие всей западной научной фантастики по следующим причинам.
Во-первых, потому, что Хайнлайн заложил стилистические основы военной (или боевой) фантастики, Military Science fiction, которая посвящена описанию будущих войн, боевым действиям, военным операциям и армейской философии, а главный герой – кадровый военный или повстанец, непосредственно участвующий в боевых действиях. Вслед за Хайнлайном поджанр успешно развили Джо Холдеман, Гарри Гаррисон и Кристофер Банч.
Во-вторых, что бы там ни говорили, этот роман идеально передает всю американское мировоззрение, которое сводится к простым формулам: все для государства, все для американского народа, а если вы не с нами, то вы против нас; истинны только американские ценности, все остальные ложны; каждый гражданин несет персональную ответственность за благополучие страны.
Хайнлайн всего лишь усилил некоторые акценты, добавил милитаризма и превратил Земную Федерацию в метафору США будущего – гуманизм уходит в прошлое, а обязанности стоят выше прав. Неудивительно, что такое военизированное государство здорово смахивает на фашистскую Италию и нацистскую Германию. Особенно сильно это заметно в фильме Верховена. Большинство читателей восприняло роман как развлекательную литературу, а меньшинство увидело в кривом зеркале текста самих себя и пришло в ужас: такое будущее возможно, Америка вполне может превратиться в пятый Рейх. Причем Хайнлайн описал эту общественно-политическую систему такими будничными тонами и так логично, что поневоле приходят мысли: а может быть это закономерно и все человечество действительно придет к такому мироустройству.
Можно разделять или критиковать идеи, представленные в этом романе. Но в любом случае, «Звездный десант» выдающееся произведение в творчестве Хайнлайна и заслуживает внимания само по себе, без оглядки на какие-то исторические обстоятельства или смысловые привязки; хороший умный роман, где увлекательный сюжет соседствует с важными идеями, заставляющими размышлять над нашим общим будущим.
zvezdochet2009, 12 мая 2020 г. 14:27
Идея описания звездных кораблей-ковчегов, или кораблей поколений, зародилась в научной фантастике одновременно с бурным развитием космонавтики и дискуссиями о межзвездных путешествиях. Возник вопрос: каким образом человек сможет преодолеть огромные пространства, лежащие между звездами? Ответ – на громадном корабле, где будет воссоздан жизненный цикл, а экипаж сменят поколения потомков, которые завершат миссию спустя многие годы после старта.
Идею подхватили ведущие фантасты, и очень скоро в 1941 году Роберт Хайнлайн презентовал эту идею в двух независимых произведениях, а затем, лишь в 1963 году свел их воедино и подарил миру свой знаменитый роман «Пасынки Вселенной», где описываются последствия слишком длительного полета в космосе – забвение и одичание потомков экипажа. Корабль превратился в маленькую ограниченную вселенную, со своими законами и табу, а человечество скатилось к рабству и чуть ли не первобытному строю.
Но нас интересует другое произведение на эту тематику – роман английского фантаста Брайана Олдисса «Звездный корабль», также известный под названием «Беспосадочный полет», опубликованный в 1958 году. Здесь тоже описывается сходная ситуация – огромный корабль поколений возвращается из экспедиции к Проциону на Землю, и автор рассказывает о маленьком мире, существующем в стальных стенах – племенах людей, мутантах, разумных крысах и расе гигантов.
Повествование крайне динамично, и выполнено в ключе фантастического боевика. Временами даже возникает ощущение примитивного приключенческого чтива, но оно обманчиво – основную смысловую бомбу Олдисс приготовил в конце и ради ошеломляющего финала действительно стоит дочитать этот интереснейший роман до конца. Да и по части сюжетных поворотов автор потрудился — скучать за чтением книги не придется. Вместе с героями мы исследуем внутренний мир звездолета, его строение и отсеки, попутно изучая технология человечества в 26 столетии. И все это читается свежо, интригующе, захватывает. Классика НФ, что тут еще сказать!
Как и в любой хорошей фантастике, в центре внимания писателя – человек, и все связанные с ним проблемы. Человек остается таковым всегда и в любой ситуации, что с блеском подтверждается на каждой странице произведения. Тема ковчега подана оригинальна и свежо; можно сказать, Олдисс переосмыслил философию беспосадочного полета, подвергнув критическому анализу все стороны этого процесса. В чем-то произведение вышло даже лучше «Пасынков Вселенной», где идея звездного ковчега была лишь продекларирована.
Андрэ Нортон «Саргассы в космосе»
zvezdochet2009, 9 мая 2020 г. 20:13
Старая добрая космическая фантастика – прямиком из 1955 года! Из эпохи зенита, из периода Золотого века научной фантастики. Роман «Саргассы в космосе» был написан американской писательницей Андрэ Нортон как первая часть условного цикла о приключениях космических торговцев на бравом корабле «Королева Солнца» и со временем стал одним из ключевых произведений во всей библиографии этого автора.
Сюжет романа прост как три копейки: юноша Дэйн Торсон попадает по распределению на «Королеву Солнца», капитан которой на торгах практически за бесценок покупает загадочную планету Лимбо в надежде извлечь из нее коммерческую прибыль. Экипаж отправляется к Лимбо, и после посадки становится ясно, что эта планета – ловушка, кладбище звездных кораблей. Но кто ее устроил и по какому принципу работает капкан, неизвестно.
Идеальная основа для приключенческой истории, этот роман написан очень простым и понятным языком, без технических подробностей, но с богатыми описаниями самой планеты, ее обитателей и приключений героев. Основным преимуществом книжки является хорошо переданный дух приключений, ощущение неизвестности и тайны, которая скрывается где-то в недрах Лимбо. Но когда ты космический торговец, на бедре у тебя бластер, а рядом друзья и компаньоны, ноги так и чешутся отправиться в экспедицию и поскорее выяснить загадку этого странного места.
Книга читается очень легко и «проглатывается» за день. Но при всех обозначенных достоинствах имеются и определенные недочеты. Картонные персонажи. Мы понимаем, что их много, они отличаются друг от друга, но обилие имен стирает все это в одноликую массу. Даже главный герой выписан крайне примитивными мазками, хоть и с претензией на юношескую романтику, как у Хайнлайна в его циклах произведений (например, «Космический патруль»). Кроме того, вы не найдете в книге Глубокого смысла и рефлексии – можно сказать, что это космический вестерн, чисто развлекательная литература, которая превосходно справляется с основной задачей, но не дает никакого выхлопа по части художественной ценности. Кроме исторической – ведь это одно из первых произведений в поджанре космической оперы, то есть космической фантастики, где важны не научные новшества, а приключения с атрибутикой рыцарского или плутовского романа. В таких текстах постоянно присутствуют космические пираты, какая-нибудь звездная Федерация, планеты населены разносортными инопланетянами, а в плане экономики процветает колониальный капитализм или феодализм.
Таковы и «Саргассы в космосе», прекрасно переведенные на русский – угадайте кем – самими братьями Стругацкими, отчего язык и стиль произведения не только не ухудшился, но стал еще красочнее.
zvezdochet2009, 9 мая 2020 г. 20:09
Добро пожаловать в персональный ад доктора Роберта Нэвилла, последнего человека на Земле, вынужденного жить на апокалиптических руинах старого мира – такого, каким мы его знаем. Ученый и исследователь, он отчаянно, в промежутках между приступами апатии и запоев, пытается найти причину страшной пандемии, охватившей все человечество, которое превратилось в вампиров, движимых жаждой и страхом перед солнечным светом.
Роман Матесона был написан в середине XX века и на тот момент оказался очень оригинальным произведением, где по иному рассматривался феномен вампиризма – как инфекционной болезни, от которой можно найти антидот/вакцину и вернуть больного к нормальному существованию. Кроме того, в произведении впервые был детально прописан хрестоматийный сюжет постапокалиптического жанра: мир разрушен, большинство людей погибло, или превратилось в чудовищ, и лишь немногие несчастные смогли пережить эту страшную трагедию, чтобы посвятить остаток жизни жесточайшей борьбе за существование, и возможному спасению остатков расы.
Неудивительно, что впоследствии сюжет был массово растиражирован в литературе и кино, стал каркасом для множества историй про конец света, про зомби-апокалипсис или нашествие инфицированных чудовищ, потерявших разум.
Но при всех этих плюсах, основным, центральным нервом романа все же остается другая тема – человеческое одиночество. Идеальное, если можно так сказать, совершенное одиночество, полнейшая изоляция. Когда готов бежать за бродячей собакой, лишь бы кто-то был под боком, кто-то понимающий тебя. Когда ходишь по опустевшим улицам, можешь зайти в любой магазин и взять что угодно, притом бесплатно, но тебе этого не нужно. Когда весь мир как бы принадлежит тебе, но тебе одному он не нужен. И ты плачешь от отчаяния, ругаешься, злишься, но ничего изменить нельзя. Ты бессилен.
Матесон прекрасно описал тотальное одиночество человека, который месяцами, годами играл роль Робинзона, единственного нормального человека в мире больных, единственного представителя своего вида среди модифицированных существ, которые перестали считаться людьми. Межвидовая пропасть не оставила ему никаких шансов: остается или уничтожать монстров, или пытаться принудительно остановить болезнь. Но в какой-то момент возникает резонный вопрос: а действительно ли вампиризм воспринимать как болезнь? Может быть, это новая форма приспособления к окружающей среде, новый инструмент эволюции, и прежний человек оказался среди вымирающих видов. Тогда получается, что лишний в этом мире сам Нэвилл, а нормой является как раз эта новая форма жизни, не исключающая разумности.
А вот при осознании этой истины становится по-настоящему страшно. Это страх не за себя, а свою человечность, свою суть, которая оказывается под угрозой. Это странная, издевательская насмешка природы – ты был венцом всего живого, но в новом мире вдруг стал архаичным, очень опасным чудовищем, уродом, не вписывающимся в норму. Норма относительна. Мы с сочувствием смотрим на карликов. Это потому что нас много. Но ведь среди карликов нормальный человек вдруг станет чудовищем-переростком. Все дело в ракурсе, в точке зрения.
Вот и получается, что в какой-то момент ты становишься легендой, преданием, которое будут рассказывать на ночь в качестве страшной сказки.
«Я — легенда» — один из лучших представителей «темной» фантастической литературы, полностью лишенной иллюзий относительно нашего будущего и настоящего. Не просто интересен, не просто пугает, но и полезен своим художественным эффектом, заставляет думать.
Роберт Хайнлайн «Гражданин Галактики»
zvezdochet2009, 9 мая 2020 г. 20:03
И снова попадание в «десятку», и снова удивительная история из запредельных космических миров будущего от дядюшки Роберта Хайнлайна. Предпоследний роман в цикле юношеских произведений мастера, написанный в 1957 году – лучшие годы творчества, когда было написано большинство известных вещей.
Хайнлайн все больше отходит от наивно-романтических взглядов начала 50-х и идиллическая картинка бравого звездного волка, умного и отважного, у него сменяется более многогранными портретами людей, которые кроме одержанных побед совершают ошибки, а судьба играет героями, как пешками на шахматной доске вселенной. Хайнлайн все больше сосредотачивается не на внешне беззубых приключенческих сюжетах с невинными мотивами становления героев, воспитания их в лучших традициях рыцарства и тому подобной педагогике, а на социально-философских проблемах более взрослого толка, когда ребенок или подросток у него вынужден бороться за существование и решать совсем недетские проблемы.
Таков «Гражданин галактики», наверно, один из самых жестких юношеских романов мастера наряду с «Тоннелем в небе». Общая сюжетная канва этого романа построена по испытанному, проторенному пути – становление героя, но Хайнлайн выбирает самые оригинальные декорации, которые превзойдут и «Астронавта Джонса», и прочие свои ранние вещи. Он рисует отдаленное будущее, где человечество вступило в эру межзвездных перелетов, успешно взаимодействует с другими расами, но психологически осталось той же задиристой, удивительно живучей расой высших обезьян. Главный герой, мальчишка Торби был продан на рабовладельческом рынке планеты Саргон старому нищему за бесценок. Отныне его ждет участь попрошайки, и все свое детство он проведет на улице, практикуясь в облапошивании прохожих под чутким руководством своего патрона. Он никто, пустое место, но пути провидения неисповедимы и однажды случается Кое-что.
Изначально не простой нищий, Баслим загружает в мальчишку секретное сообщение, адресованное руководству Гегемонии Земли. В силу несчастного случая Торби оказывается вовлеченным в цепочку приключений, сначала на борту корабля Свободных Торговцев, где демонстрирует свои незаурядные способности, затем на родной Земле, откуда он родом, где и раскрывается его истинное происхождение. Автор элегантно завершает сюжетную петлю и герой возвращается туда, откуда прибыл.
Центральная проблема романа – это конечно рабство, границы свободы и неволи. Писатель убедительно показывает нам, что и при техническом прогрессе, и при высоком культурном уровне общества рабство может спокойно существовать в так называемом цивилизованном обществе, и все будут считать это нормой. Но это вовсе не значит, что нужно сидеть сложа руки; с работорговлей следует бороться самыми суровыми методами и «Гражданин галактики» дает четкую моральную оценку столь негативному явлению.
Наверно, этот роман еще о том, как коварна, но в то же время щедра бывает судьба, о том, что удача слепа, а счастливый случай подкарауливает вас за углом. О том, что нужно уметь видеть знаки и пользоваться удобным случаем, а не хлопать ушами. Кроме того, это роман о социальной иерархии, по которой движется человек всю жизнь: очень достоверно показано, что человек талантливый рано или поздно, хочет он того или нет, из ничтожества превратится в величину. Независимо от происхождения и социальной принадлежности. Так что «Гражданина галактики» можно рекомендовать как образцовый пример целеустремленности и упорства в достижении поставленных целей, ну и как образцовую критику рабства. Ибо сказано: кто ищет, тот найдет, и каждому воздастся по его заслугам. Ибо сказано: каждый человек рождается свободным. Справедливо.
zvezdochet2009, 9 мая 2020 г. 19:53
Миллионы лет тому вперед человечество превратилось в доминирующую могущественную расу, которая правила галактикой. Но наша цивилизация неоднородна и постоянно фрагментируется на отдельные общности и фракции, исповедующие свои сепаратные принципы и ценности. Одни тянутся к звездам, другие остаются на Земле. Из оставшихся на материнской планете одни решили посвятить свою жизнь технологическому бессмертию и развлечениям, другие – единению с природой и полному отказу от техники.
На Земле миллионы лет тому вперед существует величественный город Диаспар, с населением в 10 миллионов человек – самодостаточная автономная система, обитатели которой живут нескучной жизнью в виртуальных мирах «сагах» в условиях сбалансированной ноократии: разум оцифрован, люди создаются машинами, чтобы превратиться в пепел и возродиться в новом теле, сохранив воспоминания о прошлых жизнях. Идеальная система, которая просто обречена на вечность. И внутри которой однажды рождается Неповторимый – оригинальный человек, не вписывающийся в систему и возжелавший вырваться за ее пределы в неизвестность…
Артур Кларк в своем романе «Город и звезды», достигает, кажется, самих пределов человеческой фантазии. Картины и процессы, которые он рисует, описывая далекое будущее, словно бы находятся на грани понимания и вводят мозг в настоящий экстатический паралич: поразительно, насколько легко и непринужденно писатель обходится с целыми историческими пластами и неизмеримыми пространствами космоса, которые образуют у него один огромный масштабный театр.
Его герой, Олвин, типичный бунтарь, бросивший Системе вызов, движимый жаждой познания неизведанного, неизбежно ввязывается в приключения за пределами Диаспара. Его ждут свидания со своими сородичами и путешествие в далекий космос, где на пыльных планетах хранятся секреты будущего, которое ожидает нашу расу.
Захватывающая книга – по всем параметрам. Буквально распахивает границы воображения, вырывая вас из тесной комнатки и бросая в огромный удивительный мир будущего, где представлены два базовых человеческих начала: стабильность и развитие, статика и динамика. По какому направлению идти, должен выбирать сам человек.
Символичная, интересная, насыщенная история даже не столько об одном человеке, сколько о всей нашей цивилизации и ее будущем. Книга фактически обо всех нас, живущих здесь и сейчас, на ведь мы – звено в бесконечной цепи поколений, а каковы будут последующие фрагменты и куда они уведут? Неизвестно. Но Кларк дает свою трактовку этому процессу.
zvezdochet2009, 9 мая 2020 г. 19:47
Альфред Бестер, журналист и выдающийся фантаст, написал не так много, как его именитые коллеги по цеху вроде Роберта Хайнлайна или Эдмонда Гамильтона. Но, как говорится, чтобы прослыть хорошим автором, необязательно писать много. Достаточно написать мало, но при этом хорошо. Бестер с этой задачей справился просто блестяще.
И вошел в историю как автор яркого романа «Тигр! Тигр!». История повествует о Гулливере Фойле, недалеком, если не сказать тупом, человеке, который потерпел бедствие на космическом корабле «Номад», подал сигнал SOS, но подошедший корабль просто пролетел мимо. Фойл поклялся отомстить.
«Тигр!» восходит к гениальному произведению Александра Дюма о всем известном графе Монте-Кристо, посвятившем свою жизнь мести предателям. Итак, роман Бестера на первый взгляд — история мести. Но эта вещь не так проста. Во-первых, довольно необычная экспрессивная манера письма автора и насыщенный сюжет, не позволяющий делать передышку: важнейшие события следуют друг за другом со скоростью трансконтинентального экспресса, остается только поспевать за сменой декораций. Образ Фойла отталкивает; при более близком знакомстве он оказывается даже не люмпеном, он — кроманьонец, еле связывающий вместе слова и движимый только рефлексами. Его поступки аморальны, он девиант и не внушает никакой симпатии.
Но, увязывая рассказ поиска врагов Фойлом и будущее, где возможна телепортация (по Бестеру, джантирование), возникает интересный эффект: поначалу неприятный нам, Фойл по мере развития истории претерпевает ментальную, умственную, моральную трансформацию в сверхчеловека. И вот тут становится ясно, что месть героя постепенно уходит на второй план, а изначальные события крушения корабля имеет совершенно иной смысловой подтекст. Словом, Бестеру удается сохранять на протяжении всей книги интригу, чтобы раскрыть истинные замыслы и весь конфликт. Постепенно история мести превращается в критику общества будущего и его поверхностной философии легкого отношения к жизни изнеженных людей, привыкших ко всем благам цивилизации.
Наверно, «Тигр! Тигр!» можно отнести к тем книгам, которые действуют постепенно. Можно прочесть половину этой истории, а эффект почувствовать ближе к концу. Но тем мощнее будет катарсис, особенно когда Фойл произносит речь, обращенную ко всему человечеству. Читая ее, понимаешь, что роман действительно заслужил престижную премию в области научной фантастики и имеет высокую художественную ценность.
zvezdochet2009, 8 мая 2020 г. 19:33
В 1952 году американский фантаст Клиффорд Саймак издает произведение, благодаря которому нам вообще стало известно это имя среди авторов американской, и не только, фантастической литературы. Роман в рассказах «Город», составное произведение, новеллы к которому Саймак писал еще 1944 года, в разгар Второй мировой войны, а последнюю часть, «Эпилог», закончил аж в 1980-х. Подобно «Марсианским хроникам» Рэя Брэдбери, рассказы, входящие в роман, объединены одной центральной идеей, одними персонажами и местом действия. Сами рассказы повествуют о разных хронологических периодах в будущем развитии человечества, на примере отдельно взятой усадьбы Вебстеров, которые вместе с другими людьми будущего переселились из душных городов и создали мир по модели «глобальная деревня».
Вебстеры – одни из последних людей на Земле. Остальная часть человечества потихоньку вымирает, потеряв к жизни всякий интерес. А те, немногие выжившие, живут крайне замкнуто и аскетично, заперевшись в своих усадьбах. Есть еще на планете последний город, Женева, но и там человек не чувствует себя счастливым: потерянные, люди бродят среди домов, не имея ни конкретной цели, ни желаний, чувствуя, что становятся лишними на этой земле, превращаются в мамонтов и больше не нужны Природе.
Саймак красивым, поэтичным и грустным языком рисует самый настоящий конец человечества, его тихую незаметную гибель. Человек у него превращается в беспомощное, слабое существо, требующее к себе жалости и сострадания. Но с уходом homo sapiens цикл жизни вовсе не закончится; на смену человеку придут им же выведенные мутанты, роботы и раса разумных собак, называющая себя Псами. Именно Псы станут наследниками расы «вебстеров», так они назвали всех людей в честь своих последних хозяев. Они бережно сохранят все знания и позаботятся о том, чтобы донести их до потомков. В романе фигурируют и другие персонажи, например, искусственно выведенные мутантами разумные муравьи, которые со временем построят уже свои мегаполисы, огромные муравейники размером с дом, гору и даже континент! Но и их время тоже когда-нибудь закончится, и тогда на смену муравьям придут какие-то другие разумные создания. Вечными останутся лишь роботы, исполнительные и добросовестные слуги исчезнувших людей…
Художественное значение «Города» заключается в том, что Саймак вывел человечество как некое временное явление, которому неизбежно наступит конец, но не просто символический, а самый настоящий. Саймак убедительно показывает нам, что мы по сути-то не вечны, и даже свою короткую жизнь тратим на массу глупостей, в то время, как существа которых мы привыкли считать ниже себя по развитию, оказываются намного мудрее человека. Это пощечина человеческой спеси. Это зеркало, в котором отражаются все наши пороки, несовершенство и уродство, а затем – просто пустота.
Роман пронизан духом светлой грусти, запустения, постепенного, но неумолимого увядания. Здесь показана как бы старость человечества, собирательным образом которого стали Вебстеры, окончательно уставшие от своих тесных материальных оболочек. Это осень, тихая прекрасная пора, когда природа готовится к зимней спячке, и замедлят пульс своей жизни. Ценность книги в особом настроении, которое создает Саймак по мере чтения текста – вы почувствуете спокойствие, настроитесь на философское созерцание и размышления, потому что ничего уже не изменишь, можно только наблюдать за сменой эпох и делать выводы о вечном круговороте жизни, об обороте гигантского колеса, что погружает одних в мрак пустоты и смерти, а других – в свет жизни и радости существования.
«Город» перекликается с «Марсинаскими хрониками» не только по структуре построения текста, но как раз вот этим вот светло-грустным тоном всего повествования, только на месте марсиан у Саймака оказывается уже сам человек, призрак которого еще долго будет бродить по планете и заглядывать в заброшенные останки цивилизации, постепенно зарастающие плющом.
«Город» — выдающаяся книга во всей западной фантастике Золотого века, которая по праву считается шедевром человеческой фантазии и выходит за традиционные рамки жанра, поскольку несет в себе общечеловеческие идеи, следовательно, может считаться Большой литературой.
Поэтому независимо от вкусовых пристрастий и жанровых предпочтений можно рекомендовать эту книгу каждому: парадокс, но именно такие тексты делают нас более человечными.
zvezdochet2009, 8 мая 2020 г. 19:26
Выдающийся американский писатель-фантаст русского происхождения Айзек Азимов вошел в историю литературы не только как создатель знаменитых Законов робототехники и циклов рассказов о позитронных роботах. Азимов помимо прочих отличных вещей создал одну из самых универсальных и величественных космических «умных» опер, которая рассказывает о далеком будущем человечества, расселившегося по Галактике и образовавшего Галактическую Транторианскую империю со столицей Трантор в самом ее сердце – «Академия» (в других переводах «Основание» или «Фонд»). Ничего не напоминает? Да, имеются определенные отсылки к Далекой-далекой галактике Star Wars, но идея огромной цивилизации, объединенной в единое мегагосударство пришла к Азимову еще в середине XX века, то есть задолго до Лукаса.
Говоря о конкретно Академии нужно отметить общую характерную для Азимова особенность фантастики. Это ее основательность и рациональность. Азимов, подобно своим же роботам, логичен и последователен во всей созданной истории про Академию, со временем превратившуюся в цикл произведений, который в свою очередь вошел в более глобальный цикл – «Галактическая история» — масштабное эпическое полотно, по продуманности мира способное соперничать с лучшими образцами жанра, типа «Истории будущего» Хайнлайна. И поражает даже не столько сюжетная основа Академии, а то огромное количество литературных частиц, из которых писатель попытался собрать столь масштабный паззл: перед нами, неторопливо и величественно, разворачивается великое будущее человеческой цивилизации, расселившейся среди звезд. Тысячи обитаемых миров. Множество культур. Миллиарды человеческих жизней. И все это движется не только в пространстве, среди звезд, но и во времени, преодолевая века и тысячелетия.
В основе сюжета Академии лежит довольно простенькая идея о том, что человеческую историю можно не только изучать, но и программировать, направлять и сохранять цивилизацию от будущих потрясений. Азимову нужен был человек, который понял всю суть законов такой огромной общественной системы. Естественно, им стал ученый, специалист по психоистории Гэри Селдон. Именно он однажды понял, что Транторианскую империю, погрязшую в застое и коррупции, ждет темное, варварское будущее – медленная агония и распад галактической цивилизации. Но такого будущего можно избежать, и Сэлдон приступает к осуществлению грандиозного плана, суть которого просто потрясает воображение.
Один человек собирается изменить ход истории всего человечества!
Каким нужно обладать интеллектом, какими аналитическими способностями и интуицией, чтобы собрать воедино все факты, все закономерности человеческого развития, включая побочные эффекты и случайные переменные, а затем, создать теорию контроля и управления, научное основание, Фонд всех знаний человечества и сохранить его в надежном месте для будущих поколений. Поразительно.
В романе последовательно раскрывается план Селдона и постепенно читателю преподносятся действия великого ученого, который даже после своей смерти будет управлять верными ему специалистами Фонда, чтобы сохранить цивилизацию. Несмотря на отсутствие динамики в сюжете, Азимову удалось сделать очень умную увлекательную книгу, которая отлично мотивирует на изучение науки в самом широком смысле этого слова. Знания бесценны, но они тонут в океане информации, которая способна погрузить любое общество в болото без перспектив и будущего. Знания двигают прогресс, их отсутствие закономерно ведет к упадку.
В каком-то смысле, Академия – это глобальная проекция Азимова с современного человечества в космос. Проблема деградации будет актуальна всегда, и всегда будет остро стоять вопрос о том, как спасти людей от краха. Академия дает внятный, правильный ответ.
В качестве адвоката дьявола для критики концепции можно привести такой аргумент: запрограммированная история приведет пусть не к упадку, так к застою. Азимов предусмотрел и это. Устами Селдона он объясняет критикам, что система прочна в основных принципах, но достаточно гибка, чтобы учитывать флуктуации и потрясения, заложенные в саму основу человеческого поведения. Ну и учитывая, что это целый цикл, Азимов на протяжении многих романов грамотно сращивает идею Академии и существующих в обществе будущего роботов, которые сыграют ключевую, решающую роль в определении судьбы всей расы.
Данный роман можно рекомендовать всем категориям читателей, всем, кто достаточно умен, чтобы насладиться искусно написанной фантастикой с важными идеями.
zvezdochet2009, 8 мая 2020 г. 19:03
В современной фантастической литературе существует огромное количество поджанров и различных направлений, соединяющих в себе различные художественные элементы и сюжетные приемы, что превращает фантастику в огромное поле экспериментов. Во второй половине XX популярность стал набирать жанр апокалипсиса, центральным сюжетом которого стали различные обработки сюжета о конце света, о гибели человеческой цивилизации и борьбе выживших за существование.
Основы были заложены несколькими писателями и один из них – замечательный английский автор, пишущий в лучших традициях Герберта Уэллса, — Джон Уиндем. Перу этого человека принадлежит несколько классических произведений, на которые равняются многие поколения писателей, но, пожалуй, самым известной его вещью был, есть и будет роман-катастрофа «День триффидов», написанный в 1951 году.
В центре повествования – схватка людей с хищными растениями, которые носят название триффидов. Триффидов разводили на специальных фермах из-за ценного сока, но обращаться с ними следовало крайне аккуратно, потому что они подвижны, обладают невероятно острым слухом и способны парализовать жертву жалом с ядом. До какого-то момента все шло нормально, пока большинство людей не стало свидетелями удивительного небесного явления – падения кометы, которая при сгорании в атмосфере Земли мерцала зеленоватыми огнями. Все, кто видел фейерверк, ослепли на следующее утро. Немногие счастливчики, по разным причинам не наблюдавшие падение кометы, оказались в мире слепцов, за которыми устроили охоту хищные растения триффиды.
А далее Уиндем прописывает классический сюжет о выживании героев в новых агрессивных условиях, увлекательно, в мелких подробностях, рассказывая о приключениях биолога Билла Мэйсона в моментально одичавшем мире зрячих и слепых людей, которые разбились на микрогруппы и стараются выжить, причем в борьбе не только с триффидами, но и с себе подобными – бандитами, рейдерами, безумцами и невеждами.
Безусловно этот роман, как и все истории о конце света имеет напряженный сюжет, насыщенный действием. Как и во всех историях о конце света, в этом романе прекрасно показан процесс падения человеческой цивилизации в средневековье, одичание выживших и обнажение первобытных инстинктов вроде самосохранения и стремления продолжить род. Однако существенной особенностью «Дня триффидов» является источник угрозы. Это не падение астероида и не нашествие инопланетян, не глобальное похолодание или потоп, и даже не эпидемия (хотя в виде чумы она здесь и присутствует) – нет, причиной является фатальное стечение обстоятельств – природный коллапс и техногенная катастрофа, в своей совокупности показывающие, насколько хрупкой бывает человеческая цивилизация и уязвимым сам человек. Действительно, достаточно лишить его зрения и из «царя природы» он мгновенно превращается в беспомощное существо, обреченное на голодную смерть.
Очень важный момент связан с психологией поведения персонажей. Уиндем отлично показывает, как в стрессовой ситуации, в условиях, угрожающих жизни ведут себя разные люди. Одни пытаются конструктивно решить возникшие проблемы, но методы других основаны исключительно на насилии. Взаимоотношения людей в такой ситуации обостряются, в результате как бы обнажается их настоящая сущность. Таким образом, вкупе с сильным сюжетом, роман очень выгодно отличается от множества современных популярных книжек, где кроме бесконечного «экшена» фактически ничего и нет. Автора интересовала не только технологическая угроза, но и реакция людей на нее, их мысли, поступки.
Также можно отметить, что «День триффидов» — очень английский роман, потому что написан хорошим, изысканным языком без американских примитивизмов, поэтому читать его доставляет большое удовольствие.
Хол Клемент «Экспедиция «Тяготение»
zvezdochet2009, 8 мая 2020 г. 18:53
Роман «Экспедиция Тяготение» был написан в середине XX века американским фантастом Холом Клементом и снискал себе несколько наград в жанре. Сам Клемент не так популярен как его звездные коллеги вроде Азимова или Хайнлайна, но имеет в творческом багаже неплохой запас классных историй. Этот роман — один из лучших в его библиографии и в ходит в так называемый Месклинитский цикл по названию обитателей планеты, где происходит основное действие.
Сам роман относится к жанру твердой научной фантастики и повествует об экспедиции людей на планету с чудовищной силой тяжести — что-то в районе нескольких сотен G у полюсов и 3-4 G у экватора. Океаны состоят из жидкого метана, а атмосфера насыщена водородом. Неплохое местечко! Ясно, что для человека подобные условия смертельны, но мир Месклина породил сбалансированную биосферу, где нашлось место и разумным существам. Существа эти, месклиниты, очень похожи на наших ракообразных и гусениц одновременно. Страшная сила тяжести сделала их тела тверже стали, и передвигаться они могут только по плоскости. Понятие верха и низа, понятие прыжка или полета им совершенно незнакомо, и падение даже с небольшой высоты может оказаться для них смертельным.
Сюжет начинается с установления контакта между месклинитами и людьми; объединившись, совместная экспедиция отправляется в полное опасностей и приключений путешествие. Хол Клемент весьма подробно и обстоятельно описывает все технические, культурные и физические особенности здешнего мира, взаимодействие людей и месклинитов, укладывая сюжет в русло приключенческого жанра.
Действительно, роман вышел интригующим и нескучным. Герои сталкиваются с самыми разными препятствиями и всегда любопытно понять, как именно будет решена та или иная проблема. При этом текст не затянут, а сюжетные перипетии приправлены юмором и описываются со здоровой иронией.
В плюс также можно поставить смелый мысленный эксперимент и правдоподобное описание мира вроде Месклина. Кто знает, быть может в космосе действительно есть населенные планеты подобные этой. В конце концов и Артур Кларк писал о существах из плазмы, населяющих звезды.
Интерес также вызывают взаимоотношения землян с месклинитами. Это не конфликт, как часто описывается в ксенофантастике, а взаимное сотрудничество, выгодное обеим сторонам. Клемент намекает на какие-то уловки со стороны людей (ах, что за коварная раса!), но меклиниты тоже не дураки и не дают себя обвести вокруг пальца.
Словом, «Экспедиция Тяготение» здорово раздвигает границы воображения именно в сторону науки — физики, астрофизики и биологии с химией. Все совершенно логично, ведь 50-е годы прошлого столетия — это расцвет научного прогресса и научно-фантастического жанра как такового, а данный роман — его яркий образец. Подобную литературу уже не пишут.
Эдмонд Гамильтон «Звёздные короли»
zvezdochet2009, 7 мая 2020 г. 15:26
В период так называемого расцвета научной фантастики, в ее «золотой век», пришедшийся на 30-50-е годы 20 века в США вышло немало литературных произведений этого жанра. Но среди множества больших и малых форм особенно ценятся такие, как роман Эдмонда Гамильтона «Звездные короли», опубликованный в 1947 году и входящий в цикл «Джон Гордон».
Многие критики и любители фантастики неизменно отмечают высокое место романа среди ему подобных как у других авторов, так и во всем творчестве Гамильтона. «Звездные короли» признаны чуть ли не символом космической оперы и всего золотого периода, лучшей вещью, эталоном, маяком, символом.
Возникает резонный вопрос, почему.
Может быть из-за хитросплетений сюжета? Отнюдь, Гамильтон ловко управляется с ним, но не совершает никаких открытий в традиционно приключенческой структуре повествования.
Сюжет романа довольно прост и эксплуатирует ход с обменом героев – комический принц предлагает американскому клерку поменяться с ним местами, на что тот с радостью и соглашается, полагая отчего-то, что мир будущего подобен сказке. Разумеется, нет; здесь едва ли сложнее, чем в прежней жизни Джона Гордона, главного героя, который вынужден сталкиваться с политическими интригами, любовными волнениями и полномасштабной звездной войной. Надо отдать должное Гамильтону – он не допускает никаких провисаний в действии, рефлексия сводится к аккуратному минимуму, основная же часть текста насыщена событиями, стремительными и плотно чередующимися.
Может, секрет успеха в антураже? Да, и здесь Гамильтон проявляет изобретательность, старательно раскрашивает декорации, снабжает текст колоритом иноземных рас, культур и технологий, но при чтении возникает стойкое ощущение, что все это уже где-то встречалось, возможно у Эдгара Берроуза с его знаменитым фантастическим вестерном о Джоне Картере.
Что же делает «Звездных королей» столь эффектным, притягательным произведением?
Может быть, новаторские идеи? Встречаются и такие, вроде устройства по уничтожению планет, но Гамильтон не ставит задачу подробно описать принципы ее работы и физические последствия применения; машина нужна ему как еще одна декорация, на фоне которой можно разыграть межзвездный конфликт.
А что с персонажами? Персонажи живые, стремительные, хоть и упрощенно-поверхностные, как и подобает быть героям приключенческого романа. Гордон растет с начала действия до его завершения, проходит через свою арку весьма успешно, даже можно сказать – образцово и эталонно. Другие персонажи тоже не отстают, отыгрывая ровно те роли, которые необходимо для целей книги.
Выходит, что по отдельности в «Звездных королях» с блеском не работает ни одна составляющая. Ответ проще. Все дело в правильно, грамотно подобранных пропорциях – ровно таких, какие необходимы, например, винегрету, чтобы стать вкусным. Гамильтон к моменту написания романа уже поднаторел в технической стороне творчества, набил руку, что и позволило ему выстрелить довольно удачной книгой, собрав ее как высокоточный прибор.
Влияние «Звездных королей» трудно не заметить. Эта история пленила умы многих поколений юных любителей фантастики и популяризовала жанр в широких массах, открывая воображению поистине безбрежное пространство далекого будущего.
Но роман и побудил других авторов к полемике. Всем известна история с Иваном Ефремовым, высоко оценившим технику романа, но невысоко – его идейное содержание, отчего мы получили в фонд русской литературы «Туманность Андромеды».
У романа много и недостатков. Основной уже был правильно подмечен Ефремовым – это идейная отсталость в описанном мире, культура вестерна и средневековья, механически перенесенная на полотнище космоса. Декорации изменились, а сюжетные приемы остались прежними, как и архетипы – герой-спаситель, главный злодей, принцесса, требующая спасения. Архаические отношения, старые конфликты – всему этому тоже есть место на страницах романа. Казалось бы, им не место в будущем, или хотя бы они должны иметь иную основу, но Гамильтон не потрудился творчески их переосмыслить.
К «Звездным королям» можно придираться много и обоснованно, но, возникает впечатление, что от подобной критики толку не будет. Потому что миссия романа лежит в иной плоскости.
Задача таких книг – не открывать границы неизведанного, не знакомить человека с удивительными парадоксами и ошеломительными идеями. Основная миссия подобных произведений – разжигать восторг. Чистый, искренний восторг от ощущения иного мира с иными законами, уносящего прочь из реальности.
Наверно, по этой причине максимального эффекта роман достигает, если читатель знакомится с ним в подростковом возрасте. В такую пору еще многое удивительно и интересно, разум еще не поднаторел в хитрых скучных истинах, и ты смотришь на мир открыто, наивно и с любопытством, готовый удивляться и воображать.
Словом, «Звездные короли» — идеальная книга для настоящих мечтателей.
Карел Чапек «Война с саламандрами»
zvezdochet2009, 5 мая 2020 г. 19:43
Роман «Война с саламандрами» — это история о том, как человечество само вырыло себе могилу.
Роман написан замечательным чешским писателем Карелом Чапеком и является главным достижением в его творчестве. И заслуженно. Автор создал мощную политическую сатиру на ситуацию в Европе накануне Второй мировой войны, где жестко раскритиковал не только фашизм, но и западный капитализм, который, по сути, нацистов поощрял и науськивал.
Формально «Войну с саламандрами» можно определить как роман-катастрофу о столкновении человечества с им же порожденным детищем. Однажды некий капитан Ван Тох находит на отмели тропического острова племя разумных ящерок-саламандр, которые находятся на стадии первобытного общества. Разглядев коммерческий потенциал (прекрасно добывают жемчуг), наш отважный капитан стал этих ящерок обучать и наладил их промышленное разведение, открыв тем самым ящик Пандоры.
Роман приятно удивляет своей реалистичностью – Чапек максимально достоверен в описании истории развития саламандр. Раса земноводных шла к своему зениту годами, они рассматривались людьми как рабы или домашняя скотина, но несмотря на жестокое обращение, опыты, откровенное манипулирование, все это время учились, набирались разума и что-то делали в морских водах на глубине. Ненасытная капиталистическая система выращивала саламандр в огромных объемах, и количество однажды неизбежно переросло в качество. История насыщена различными якобы документальными ссылками, статьями, рассказами и пояснениями, проливающими свет на какие-то отдельные аспекты жизни саламандр. Например, мы узнаем о чрезвычайно одаренном саламандре Андреасе Шульце, о саламандровой технологии и повадках.
Спрятав за увлекательным сюжетом более глубокий смысл, Гашек обеспечил себе славу пророка от литературы. Писатель не дожил до начала Второй мировой, но глобальный конфликт, нарисованный им в романе, почти полностью повторил реальные события. Саламандры так же, подобно фашистам, объявили человечеству ультиматум и приступили к захвату планеты. Но люди как всегда спохватились слишком поздно.
Совершенно очевидно, что раса земноводных всего лишь искусно подобранная метафора того, как рабы однажды могут стать хозяевами. Самое главное в этом произведении – искусно переданные изъяны западной экономики, политики и уровня мышления, недалекость, а порой откровенная глупость людей, которые за коммерческой прибылью не способны разглядеть очевидную опасность уничтожения. Это система, пожирающая саму себя. Очень важно, что Чапек описывает события нейтрально, как настоящий профессиональный журналист: сначала причины, затем последствия. Никакого морализаторства. То есть читателю предоставлено право сделать выводы самому. Если он конечно достаточно разумен для этого. К тому же тема актуальна. Такие вещи происходят и сегодня: одни вкладывают оружие в руки других, не понимая, к каким катастрофическим последствиям это может привести.
Кроме сюжета хорош язык, книжка читается с удовольствием и, начинаясь как забавный анекдот, постепенно набирает обороты и серьезность. Роман – один из лучших примеров того, как надо использовать кривое зеркало сатиры, чтобы высмеивать наши пороки.
Умная интересная книга.
zvezdochet2009, 4 мая 2020 г. 20:24
В жизни каждого мыслящего человека рано или поздно наступает период, когда перед ним открывается жесткая правда о том мире, в котором он живет. Человек смотрит на пленку реальности, начинает различать за ней что-то смутное, какие-то размытые очертания, колышущиеся тени, как на стене платоновской пещеры. Человек начинает думать и задавать вопросы. Почему мы живем по этим правилам? Кто их установил? И главное зачем?
Постепенно человек приходит к пониманию: что-то не так. В реальности, в общественной системе и всем укладе его жизни есть какой-то изъян, какое-то фундаментальное несоответствие, идущее вразрез с его естественной человеческой природой, самым жестоким образом ограничивающее его свободу, превращая в послушный безропотный винтик в огромной государственной машине, которая крутится без остановки. Без начала и конца. Перед ним открывается очень сложная схема, действующая модель гигантской политической Системы, которая существует за счет своих граждан, питаясь их жизненными соками, отнимая у них свободу и превращая в послушных исполнителей с одной четко прописанной функцией – жить для общественного блага.
Система жестока. Она подавляет малейшее отклонение от нормы, она сосредоточивает в своих руках абсолютную власть и устанавливает над подданными тотальный контроль: каждое наше действие, каждый шаг отслеживается, тщательно обрабатывается и хранится в специальном архиве, который может послужить доказательственным материалом в будущем деле по обвинению в самом страшном преступлении – человечности. Потому что мыслящий, критически настроенный и, о ужас, свободный человек есть главная угроза существованию Системы. Такой человек очень быстро поймет, в каком чудовищном положении находится, откажется подчиняться и неизбежно поднимет бунт. То есть уничтожит Систему изнутри. Поэтому должно быть сделано все, чтобы винтик выполнял свою функцию и поменьше думал. На самом деле сделать это очень легко. Большинство людей контролируется довольно простыми способами.
Вот они. Первое: доктрина. Гражданам следует внушить, что они живут в самом лучшем государстве, которое движется к светлому будущему семимильными шагами. Пусть сегодня им тяжело, но завтра будет лучше. Гражданам нужно дать убедительную надежду и при этом изолировать их от внешнего мира, чтобы они не имели возможности сравнивать и понимать, в какой клоаке на самом деле обитают. Система должна быть закрытой. Второе: внешняя угроза. Перед обществом нужно создать образ грозного внешнего врага, который готов уничтожить страну, а ее обителей превратить в рабов. Угроза сплачивает общество и отвлекает его внимание от внутренних проблем. С врагом желательно вести изнурительную войну, но победа близка, товарищи! Третье: миф. Граждане должны знать, что их страна самая лучшая страна в мире. Их нужно запрограммировать на определенное знание, которое удобно Системе. Правильно обработанными гражданами, лишенными своей истории и вскормленными на ложных идеалах, легче управлять. Рожденные в клетке не должны знать, что являются рабами – клетка должна стать в их сознании защитным барьером, а не узилищем, стесняющим свободу.
Наконец, перед обществом нужно создать образ руководителя, который приведет страну к счастью и позаботится о каждом. Он как старший брат: опытный, мудрый и бдительный. Идеальный защитник и умелый управленец. И он постоянно за тобой наблюдает, чтобы ты не наделал каких-нибудь глупостей. Ты для него вечный ребенок, глупый и несмышленый. Ты должен верить, что Большой брат желает тебе только добра и говорит тебе только правду. Даже если два плюс два равно пяти, ты должен этому верить. При любом раскладе. И если однажды Он скажет тебе, что силы тяготения не существует, ты тоже в это поверишь.
Осознав все это, мыслящий человек придет в тихий ужас. Вдруг он почувствует себя на месте той коровы на скотном дворе, что даже не подозревает о своей печальной участи. Он поймет, что всю свою жизнь прожил в царстве тотальной абсолютной лжи, а его знания сфабрикованы в Министерстве правды, что на самом деле все не так. Кардинально не так. И самое страшное – большинство об этом не знает. Этот несчастный человек почувствует себя внезапно прозревшим в царстве слепцов. Но он ничего не сможет сделать. Потому что Система всемогуща и не прощает предательства. Если Система обнаруживает бракованный винтик, она либо выбросит его, либо отправит на переплавку. Ты бессилен что-либо изменить.
Нарисованная в пророческом романе Джорджа Оруэлла идеальная тоталитарная система, где люди полностью лишены свободы и даже не подозревают об этом, постепенно прорывается из бумаги в реальность. Эта книга относится к разряду тех трудных мучительных книг, которые необходимо прочесть каждому мыслящему человеку, чтобы понять, в каком мире он живет.
Вы все еще думаете, что вы свободны?
Тогда Большой брат идет к вам.
Г. Ф. Лавкрафт «Хребты безумия»
zvezdochet2009, 4 мая 2020 г. 20:14
Два слова: первозданный ужас.
Наверно так можно охарактеризовать творчество выдающегося писателя Говарда Лавкрафта, авторский метод которого особенно ярко проявился в романе «Хребты безумия», входящем в единую мифологию под названием «Мифы Ктулху». Сам по себе это небольшой приключенческий фантастический роман, но градус безумия на страницу здесь высок как нигде в литературе хоррора.
История рассказывает о полярной экспедиции, которая обнаруживает следы своих предшественников во льдах. Стоянка разорена, кругом следы разрушения, и эти странные следы уводят к цепочке высоченных гор, к острым как бритва хребтам, за которыми словно бы заканчивается мир и начинается вечная космическая ночь… Путешественники отправляются к неизвестным рубежам.
Лавкрафт всегда был силен не сюжетами, а атмосферой происходящего. Надо быть честными – сюжеты у него получаются не такие уж захватывающие, они просто выполняют несущую функцию, как каркас в здании. Главная и ведущая роль отводится нагнетанию страха, тревоги и неизвестности, которая намертво приклеивает читателя к книжке, как муху к липучке. Именно в «Хребтах безумия» Лавкрафт презентует свою литературную формулу, которая безотказно действует в каждом его произведении большой и малой прозы и даст в будущем основание говорить о лавкрафтовских ужасах как особом сорте хоррора.
Как охарактеризовать метод Говарда Филлипса? Ну для начала, в «Хребтах» писатель использует любимую эпистолярную манеру изложения истории, вкладывая ее в речь своего персонажа, причем рассказ выглядит как дневник, изложение истории от первого лица. Личные записи не могут врать, ведь в них заключены сокровенные мысли человека, и поэтому их так интересно читать, кроме того, они отражают хронику событий, а значит, по определению реалистичны; Лавкрафт это прекрасно понимал и активно использовал.
Далее, Лавкрафт – король описания. С удивительной образностью он рисует заброшенный город Старцев, так подробно описывает историю их цивилизации, так точно передает все тонкости, что картина предстает перед глазами, как настоящая – можно видеть эти запредельной высоты хребты, готовые вспороть небо и эту безжизненную равнину, под которой погребен город, порождение иного разума, настоящее царство смерти. Картина масштабная и внушает трепет. Она ирреальная, похожа на странный наркотический сон, или бред, или галлюцинацию, прекрасную и одновременно болезненно отталкивающую, но снова и снова возникающую перед мысленным взором… и манящую.
Ну и наконец, писатель мастерски умел создавать эффект загадочности, сакральности и запретности. Как известно, все сокрытое вызывает повышенный интерес, а тайну всегда хочется разгадать, но здесь желание особенно сильно, потому что там, за гранью скрывается некое страшное первобытное древнее Зло, смертоносное и притягивающее, как мотылька на свет. Человек понимает, что может погибнуть, но все равно не в силах противостоять искушению, и идет, идет, загипнотизированный нечеловеческой красотой чужого мира.
«Хребты безумия» — это уже классика не только фантастической, но и страшной литературы, книга, которую обязан прочитать каждый поклонник хоррора. Книга действительно знаковая, а Лавкрафта заслуженно ставят на один уровень с такими мастерами темной литературы как Эдгар По или Амброз Пирс. И есть за что.
zvezdochet2009, 2 мая 2020 г. 20:17
Выдающийся ирландский писатель Брэм Стокер создал немало интересных коротких и больших историй, но в литературе он навсегда останется как создатель культового вампирского романа «Дракула», посвященного бессмертному воплощению зла. В чем секрет успеха этого романа, ведь произведения о вампирах публиковались и ранее?
Есть мнение, что этому роману просто повезло. В том плане, что был подхвачен тренд «вампиризм», крайне удачно преподнесен в литературной обработке, умело растиражирован, внедрен в массовое сознание, а затем прочно и навсегда угнездился там как архетип чего-то сверхъестественно ужасного, но одновременно маняще сладкого и в то же время опасного, а потому запретного. Слово «вампир» в таком контексте можно смело сопоставлять со словом «дьявол».
Сам же сюжет книги не таит ну совершенно никаких откровений. Типичный готический роман, не первый в своей нише, далеко не последний, но по каким-то параметрам вдруг ставший мгновенно известным. Потом пойдут экранизации, десятки, если не сотни медийной продукции, литературных подражаний и прочей масс-культурной пены, сопровождающей обычно удачно выстреливший шедевр.
Действительно, если анализировать текст, «Дракула» Брэма Стокера – крепкий литературный середняк. Хороший развлекательный и пугающий роман, прекрасно занимающий воображение читателя на пару вечеров. Яркие запоминающиеся персонажи, от помощника адвоката до охотника на вампиров Ван Хельсинга (да, вот откуда уши растут), ну и конечно же образ самого графа, словно выжигаемый в памяти каленым железом: высокий, худощавый аристократ с хорошими манерами, но мрачный и зловещий, испытывающий неведомую простому смертному жажду. Прекрасно прописаны локации – от Трансильвании до Англии, очень хорошо нагнетается напряжение, стремящееся к развязке…
А вот излишний для прозы XIX века мелодраматизм убивает всю интригу и портит страх. На корню. Чувство опасности как-то притупляется, мурашки исчезают, а историю дочитываешь уже в спокойном состоянии.
Тем не менее основное достижение произведения – это Дракула как собирательный образ классического вампира-кровососа, которому неведомо чувство жалости. Настоящее порождение тьмы – хитрое, злобное, сильное, почти неуязвимое существо, Дракула-вампир стал одним из столпов страшного жанра, превратился в классический сюжет и архетип литературы ужасов. Вероятно потому, что этот точный и густой образ бьет прямиком по человеческому подсознанию, будоража саму основу нашего инстинкта выживания. Да, Дракула — это высший хищник, гораздо более опасней человека, который для него всего лишь еда. Человек по отношению к вампиру становится мышью, попавшей в клетку с кайманом. А чувствовать себя кормовой базой очень страшно.
За влияние конечно же роман заслуживает высокой оценки.
Но тем не менее, «Дракула» не шедевр.
Уильям Хоуп Ходжсон «Ночная земля»
zvezdochet2009, 2 мая 2020 г. 19:49
Уильям Хоуп Ходжсон — один из самых интересных английских писателей конца XIX — начала XX века, соединивший в своем творчестве естественную красоту жизненных историй Джека Лондона и мрачное, чарующее визионерство Лавкрафта, который, кстати, высоко отзывался о его творчестве. «Ночная земля» — книга в творчестве Ходжсона знаковая и уже имеющая культовый статус. Почему?
Потому что в мировой фантастической литературе эта книга уникальная. Вышедшая в 1912 году, она представляет собой сплав научной фантастики и мистики с элементами темного жанра и постапокалиптики. Через пару лет автора призовут в армию, на поля Первой мировой, где в 1918-м его встретит печальный конец. Очень жаль, ведь судя по потенциалу того немногого, что написал Ходжсон, он мог бы создать еще немало шедевров и серьезно обогатить сокровищницу мировой литературы.
«Ночная земля» оказала огромное влияние на становление жанра ужасов. Показательно, что сама по себе эта история задумывалась Ходжсоном как любовная: молодой человек ищет возлюбленную и спасает ее в экстремальной ситуации. Но мир Ночной земли, его законы, существа, его населяющие – все это словно бы ворвалось к нам через брешь в пространстве из какой-то мрачной, наполненной ужасом вселенной Смерти, где никогда не светило солнце, из мира, вселяющего в любого человека первобытный страх. Причем самый примитивный, запрятанный в подкорку сознания и существовавший, когда человек еще бродил по планете в львиных шкурах.
Действие романа разворачивается в очень далеком будущем, когда погасло солнце, Земля пережила мировую катастрофу, кора треснула, выпуская смертоносные потоки лавы, океаны почти испарились, а немногие выжившие люди спрятались от наступающего холода в низины – огромные равнинные пространства просевшей вниз земли, уходящие вниз на километры. Картина, достойная пера самого Уэллса с его «Машиной времени»! Только вместо морлоков на этой мрачной земле будущего появились полчища монстров самых разных форм и размеров. От небольших скорпионов размером с голову до огромных слизней, превосходящих по габаритам трехэтажный дом. Воображение Ходжосона создало целый мир, мрачный, вечно погруженный во тьму, где обитает некое первобытное Зло, противостоящее выжившим людям. Те же, чтобы хоть как-то укрыться от внешней угрозы, создали последнее чудо света – колоссальную пирамиду высотой в 1320 этажей, названную Большим Редутом. Убежище окружают различные странные артефакты и сооружения, ко времени действия существовавшие уже тысячи лет.
Картина поражает. Прежде всего, сочетанием искусно выписанной мрачной атмосферы, которую чувствуешь чуть ли не кожей, и смелой фантазией на тему будущего нашей планеты и человеческой цивилизации, которую, по Ходжсону, не ждет ничего хорошего. И конечно масштабами. Этот удивительный мрачный мир полон загадок, которые не терпится поскорее исследовать, и когда главный герой отправляется в рискованное путешествие за возлюбленной, предвкушаешь массу приключений и удивительных сюрпризов от Ночной земли. Сюжет классического приключенческого романа раскачивается после первой трети и локомотивом тянется до самого финала, унося с собой время и внимание читателя.
Роман увлекает. Наверно самой необычностью декораций, чем смысловой нагрузкой. По сути, истории любви пронизывают массу произведений и ничего особенно нового в них найти уже нельзя. Зато столь уникальный, детальной прописанный мир не имеет себе аналогов в мировой литературе, разве что можно проследить четкое влияние Ходжсона на творчество Лавкрафта – у него тоже имеется масса отсылок к артефактам древних цивилизаций, а сами миры пронизаны духом седой древности, для которой тысяча лет – мгновенье. То есть роман берет атмосферой и деталями, остальное вторично и тут мы вынуждены перечислить пару недочетов, которые сразу бросятся в глаза при прочтении.
Во-первых, это витиеватый язык, переживший XIX столетие. Автор слишком медленно раскачивается и громоздит массу ненужных подробностей, обильно рефлексирует и скатывается в самоповторы. Такие абзацы громоздятся, отвлекая внимание. Во-вторых, а это недочет серьезный, недостаточно раскрыт сам мир Ночной земли и его секреты, которые по ходу действия буквально требовали, кричали, чтобы их поскорее разгадали. Увы, Ходжсону гораздо интереснее описывать чувства обитателя Редута к возлюбленной Мирдат, чем загадку Дома Безмолвных или Стражей. Есть подозрение, что сам роман имел главной целью описать любовь, жертву и нравственные поиски.
Так или иначе, но «Ночная земля» вещь уникальная, очень интересный роман, который оказал большое влияние на основы «темной» литературы и фантастики. Не чистый хоррор в современном понимании, но что-то наподобие. И к тому же один из первых постапокалиптических романов XX столетия.
zvezdochet2009, 1 мая 2020 г. 10:35
Густав Майринк относится к разряду мистиков и мастеров темного жанра литературы европейского толка, наряду с такими авторами как Стефан Грабинский или Жан Рей. Именно по этой причине вся проза Майринка глубоко пронизана европейскими легендами, еврейской мифологией и потусторонними образами, обрамленными старыми европейскими пейзажами и интерьерами. Так и «Голем», самое знаменитое его произведение, рассказывает о событиях, происшедших в одном из красивейших городов Европы – Праге.
В узких переулках этого удивительного града однажды появляется жуткое, странное человекоподобное существо, искусственный человек, которого можно создать согласно иудейским канонам из глины – Голем.
О подробностях его появления и обстоятельствах последовательно рассказывает главный герой, которого преследуют власти и сажают в тюрьму, дабы сломить волю. Хотя сюжет в романе не слишком захватывающий, это следует признать, зато атмосфера происходящего весьма насыщенна благодаря живописным деталям, географическом подробностям города и познавательным фактам из мифологии и истории. Также в романе есть центральный образ – Луна, поскольку основная масса событий происходит именно ночью, под ее призрачным, серебристым светом, который как известно усиливает мистический эффект и усиливает разные магические заклинания.
Но «Голем» — это не фэнтези в традиционном понимании жанра. Никакого сеттинга здесь нет и близко, Майринка не интересует сама по себе магия, ему гораздо более интересны смыслы, порождаемые магическими ритуалами и знаками. Как истинный эзотерик, автор исследует уровни текста, мира и сознания, переплетая все это в единое целое, отчего представляется весьма сложным какой-то рациональный анализ текста. Действительно, любая попытка познать «Голем» с научных позиций будет обречена на провал; нет, здесь надо действовать иначе, такие истории узнают интуитивно, образно, ассоциациями, что роднит произведение с лучшими образцами магического реализма и тревожно-компульсивной прозой Кафки. Наверно поэтому действие романа разворачивается ночью, в период, когда люди спят, а их подсознание выбирается наружу и обретает над человеком абсолютную власть, стирая все границы дозволенного.
При этом «Голем» нельзя назвать легким, развлекательным чтивом. Он не пугает, а чарует и заставляет размышлять о психологии героя и его судьбе: Майринк создал яркий, драматичный образ далеко не самого счастливого человека, несущего на себе бремя Виктора Франкенштейна, то есть бремя создателя. А как известно из произведения Мери Шелли, создатель несет ответственность за свое творение, раз уж претендует на статус бога. Но это только первый слой, первый уровень. Повторимся: в тексте уложено таких смыслов немало.
Словом, «Голем» — нестандартная, очень атмосферная мистическая вещь, несомненным достоинством которой является образный ряд и декорации. Вязкий, аморфный, смутный как сон, этот роман либо запоминается навсегда, либо забывается без следа — как это и происходит со сновидениями с приходом дня.
Олдос Хаксли «О дивный новый мир»
zvezdochet2009, 30 апреля 2020 г. 21:05
В жанре фантастики особый интерес всегда вызывает фантастика социальная, куда входят сочинения писателей на тему лучшего или худшего устройства общества и всем, что хоть как-то связано с общественными институтами. Авторов этого направления всегда волновал вопрос о том, каким должно быть человеческое общество, что лежит в его основе, какие законы, и можно ли создать идеальную модель социума, в котором все были бы хотя бы относительно счастливы. Разные авторы предлагали различные общественные модели, и сейчас можно назвать десятки произведений в этом ключе. Это, например, «Мы» Евгения Замятина, «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери, «Когда Спящий проснется» Уэллса, даже «Выбраковка» Олега Дивова. Сюда же относится величайшая утопия XX века Олдоса Хаксли под названием «О дивный новый мир».
Если говорить о данном произведении, для ее правильного понимания необходимо учитывать следующие важные моменты.
Во-первых, представляется, что этот роман следует отнести к разряду утопий, потому что здесь описывается схема общества, где человек чувствовал бы себя хорошо. Здесь нет ужасов тоталитаризма и ока Большого брата, а люди стремятся к счастью.
Во-вторых, и это тоже существенно, роман написан в 1932 году, то есть до Второй мировой войны, до прихода к власти нацистов и ужасов сталинизма. Соответственно, этот роман по самой своей сути оптимистичен и не омрачен пока еще будущими потрясениями.
Ну и третий момент связан с тем, что данную вещь не надо воспринимать исключительно как фантастику – Олдос Хаксли попытался составить в литературной форме прогноз развития человеческой цивилизации, для чего использовал художественный прием фантастики и ряд научно-фантастических допущений. В каком-то смысле, его роман можно воспринимать как сатиру или гротеск, волей случая с каждым днем превращающийся в действительность.
Ну а теперь по содержанию. «О дивный новый мир» рассказывает нам о генетически программируемом обществе будущего, где социум строго разделен на страты со своими правами и обязанностями, где человек программируется на определенную жизнь, а знание воспринимается как источник страдания. Основной ценностью такого общества является гедонизм и культ потребления. Гедонизм, то есть извлечение из жизни максимального удовольствия, что само по себе вроде бы неплохо. Культ потребления, то есть психология, при которой любой объект мира, неважно, вещь это или даже человек, воспринимается как некий товар, который можно употребить по назначению. С точки зрения такого идеального потребителя между девушкой и бокалом коктейля нет существенной разницы, единственное отличие в том, что первая умеет думать и говорит. И, что еще более важно, такой потребитель воспринимает сам себя как товар, то есть допускает и считает нормальным, что его так же могут употребить по назначению. Главным образом это проявляется в полной сексуальной свободе – любой человек Нового мира может вступить в связь с другим, и это не считается чем-то зазорным. Далее, сама цель этого общества заключается в том, чтобы сделать людей счастливыми, причем любыми средствами – при помощи наркотиков, развлечений, опять же секса, то есть выбор инструментов практически не ограничен: лишь бы человек не думал ни о чем. Думать – это вредно.
И вот в это совершенное общество попадает Дикарь Джон, человек из периферии, из диких поселений индейской резервации, которым чужда жизнь цивилизации. То есть человек из другой системы ценностей, по сути — классического воспитания. При помощи сомневающихся в Системе Гельмгольца и Бернарда он пытается как-то изменить существующее положение вещей. Но сюжет в этой книге не так важен, как сама описанная общественная система.
Основные достижения Хаксли здесь заключаются в следующем:
1. Концепция технократии и генетически программируемого человечества. Судьба человека определяется еще до его рождения, и ничего с этим поделать нельзя. Если ты родился в категории Гамма, то проживешь всю жизнь слугой. Собственно, за это роман относят к разряду антиутопий, то есть по сути такая система говорит о несвободе. Но ведь чтобы понять масштаб этой беды, ее нужно ощутить, а если человек рожден в оковах, как он может узнать, что является рабом Системы? Никак. Для него такая ситуация вполне нормальна. То есть здесь происходит то же самое, что с людьми из культового фильма «Матрица»: мы все живем в иллюзии, мы все рабы, но даже не подозреваем об этом. И это действительно страшно. Это даже страшнее, чем мрачный мир Оруэлла – там человек хотя бы понимает, что несвободен. Здесь же люди даже не подозревают об этом.
2. Культура потребления. Позже француз Бодрийяр напишет книжку «Общество потребления», где подробно распишет общество всеобщего благоденствия и психологию идеального потребителя в условиях либерального общества всеобщей толерантности, его главные признаки и основную опасность. Но Хаксли оказался первым пророком грядущего нового мира. Мы, особенно Америка и Европа, уже живем в этом новом мире, если убрать некоторые гротескные моменты. Попробуйте высказать публично то, что вы думаете, и вы поймете, о чем идет речь. Зайдите в любой торговый центр – и вы поймете, о чем идет речь. Сейчас за деньги можно приобрести практически все. И психология людей нового поколения уже складывается так, что всеобщей ценностью становится не мораль, а деньги. Отсюда представление, что можно купить себе образование, здоровье, любовь, дружбу. Это по-настоящему ужасно, потому что базовые человеческие ценности заменяются искусственными симулякрами – костылями фикций, погружающими человека в мир лжи и глупости.
3. Система всеобщего оболванивания. Вам наверняка знакомо выражение «дураками легче управлять». Это правда, и чем глупее общество, тем легче направлять его развитие по намеченной траектории. Такие люди немногим лучше стада баранов с той разницей что могут разговаривать, читать и писать. Гораздо сложнее с теми, кто думает. Потому что думающий человек задает неудобные вопросы, лезет куда не нужно и вообще, мешает всеобщему счастью. Инструмент управления – минимум информации, некий миф, опять же культ потребления и гедонизма, и какой-нибудь массовый наркотик, что-то дешевое, но эффективное. В наше время это ТВ и Интернет, Хаксли же выдумал специальный наркотик – сому, совершенно безвредное вещество, гарантированно превращающее вас в счастливый кусок плоти. И опасность даже не в том, что его употребляют, а в том, что из гаммы чувств человека полностью исключается страдание. А, как известно, все познается в сравнении, и удовольствие ценно только тогда когда человек долго испытывал лишения: вот поэтому мы так ценим отпуск после тяжелого трудового года. В системе же максимального «релакса» удовольствие быстро утрачивает свою значимость.
Это главные моменты. По тексту присутствует еще множество других маяков, а иные сценки из повседневной жизни людей Нового мира настолько ужасны по своей будничности, что хочется кусать кулаки, чтобы проснуться.
По сути, это произведение во многом перекликается с «1984» Оруэлла, но разница заключается в том, что у Хаксли описана система принудительного счастья, а у Оруэлла – принудительного несчастья.
Свобода – понятие относительное, а человек настолько гибок и легко приспосабливается к окружающей среде, что любая система со временем станет для него нормой. Но великая опасность любой общественной Системы заключается в том, что она всегда ограничивает возможности человека и скрывает от него истинное положение вещей. Спасение – в разуме. Мы всегда должны помнить о том, в каким мире живем, и уметь видеть хищные вещи нашего века до того, как они проглотят нас.
zvezdochet2009, 28 апреля 2020 г. 20:31
Литература во все времена выполняла важную ассоциативную и ментальную функцию, побуждая читателя выходить за пределы привычного и размышлять на страницах текста о необычном, важном, странном. В разные эпохи этой волшебной функцией пользовались с разными целями, и не только чтобы скрасить досуг. В средние века и Новое время формой художественного произведения активно пользовались с политическими, не только философскими и развлекательными целями. Например, широко известны знаменитые политические утопии Томаса Мора и Томмазо Кампанеллы, выполненные именно в форме рассказов.
С приходом эры Просвещения эта тенденция усилилась. Резко расширилась аудитория и ее уровень образования, а значит и границы понимания смыслов. В Европе умение читать и писать это уже норма, светское образование ширится, а общественная мысль смело торит себе дорогу сквозь захиревшие заросли пуританства. Флагман прогресса – Англия.
Именно здесь рождаются великие мыслители, писатели, политики и ученые. Один из них – выдающийся публицист, священник, философ англо-ирландского происхождения Джонатан Свифт, успевший захватить и конец 17, и первую половину славного 18 века. Этот талантливый человек получает богатый личный и профессиональный опыт, наблюдая великих современников – маяки эпохи. Уже в молодом возрасте Свифт отличается на редкость острым умом, принципиальностью, честностью, стремлением к свободе от предрассудков и невежества, полностью соответствуя духу своего времени.
Свифт не мог не остаться в стороне от бурных политических процессов, в частности, от противостояния метрополии Англии с маленькой страдающей от экономических тисков Ирландией. Свифт внимательно наблюдает мышиную возню политических партий, борьбу религиозных конфессий, изнуряющую схватку нового порядка со старым общественным режимом.
Свифт подобно многим современникам в совершенстве владеет эпистолярным стилем, и активно пишет – памфлеты, эссе, прокламации, рассуждения. Почти все анонимно, и почти все – в резком, бескомпромиссном ключе, называя вещи своими именами, чем заслуживает себе репутацию и общественный вес, в немалой степени из-за талантливой и эффектной подачи материала. Оказывается, правду можно излагать красиво. Свифт никогда не прибегал к морализаторству и нотациям, он всегда стремился преподнести людям факты, как бы подталкивая их к очевидным выводам.
В 1720 году его посещает замысел крупной вещи. Это было бы большое сатирическое произведение, написанное в духе приключенческой литературы, где обличались бы все пороки общества и государства. В 1726 году в свет выходят – анонимно – «Путешествия Гулливера», мгновенно разлетевшиеся среди читателей. Уже через несколько лет роман расходится по Европе и подвергается множествам правок, редактур, включая знаменитые переложения для детей, которые снискали себе особенно прочное положение в литературе. Таиться больше нет смысла, автор выходит на сцену.
Разумеется, книга изначально не была предназначена для детей. Свифт преследовал совершенно иную цель – побудить читателей к действиям через осмысление истины и показать им истинное положение человеческого общества со всеми его пороками, табу, грехами.
Герой его книги, судовой врач Лемюэль Гулливер, волею судеб оказывается заброшенным в страну Лилипутию, где обитают человечки в двенадцать раз меньше обычного человека. Во всем остальном их государство идентично Англии, включая короля и парламент. Показывая на контрасте размеров разницу – мнимую — между разными обществами, Свифт точно бьет по стереотипам восприятия. Под маской Лилипутии автор показывает соотечественникам их собственную страну, и заставляет смеяться над собой.
Обычно детская редакция на этом заканчивается, но на самом деле полная версия состоит из четырех частей. В остальных трех доблестный Гулливер оказывается в гостях у великанов, сам попадая на положение лилипута, затем путь его лежит в страну оторванных от реальности теоретиков под названием Лапута, расположенную на летающем в воздухе диске. Здесь автор глумится над праздностью, высмеивает лень и пустые философствования, выказывая себя человеком созидательного труда и утилитаризма. Последнее путешествие и вовсе переносит Гулливера к удивительным существам в страну гуигнгнмов. Это разумные лошади, чрезвычайно высокоразвитые и гуманные, мудрые и добрые, превратившие свое государство в настоящую утопию. Поразительно, как творческая интуиция побуждает Свифта призывать сюда образ людей, опустившихся до состояния грязных животных – «еху». Эти существа только внешне напоминают людей, по своей же сути и повадкам они настоящие дикие звери. Опять контраст, опять разница восприятия, разница формы и содержания!
Мог ли Свифт предположить, что в 20 веке французский фантаст Пьер Буль создаст похожую научно-фантастическую историю про человека, попавшего в цивилизацию к разумным обезьянам и одичавшим людям?
Таким образом, следуя за Гулливером в его приключениях, читатель с ужасом видит, что описываемые картинки фантастичны лишь отчасти, а все остальное – настоящая, горькая, суровая правда. Наверно, именно по этой причине роман снискал себе славу и популярность, с блеском выполнив поставленную задачу.
Эта задача – путем метафоры и мысленного эксперимента, меняющего угол восприятия, взглянуть на привычную реальность под новым углом и переосмыслить старые истины. Свифт показал, насколько эффективной и полезной бывает фантазия как метод – и вписал «Путешествия Гулливера» в классику мировой фантастической литературы.
Марк Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»
zvezdochet2009, 28 апреля 2020 г. 17:03
Если говорить о модных ныне романах про «попаданцев», то пожалуй первым на этом поле отметился американский писатель Марк Твен, которого все мы знаем по циклу произведений о мальчишке Томе Сойере и его товарище Гекльберри Финне. Твен оказал огромное влияние на всю американскую и мировую литературу благодаря своему фирменному чувству юмора и умению сатирически изображать пороки современности. Что ж, в журналистике с литературой по-другому и невозможно.
Роман Твена «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» написан очень умелым и грамотным языком и рассказывает о том, как американец из XIX столетия попадает в Англию VII века, во времена короля Артура, рыцарей Круглого стола и волшебника Мерлина. Только произведение Твена разительно отличается от традиционных текстов Артурианы — там и близко нет романтики и пафоса рыцарства. Сам Артур — хитрый политик, рыцари пригодны только на то, чтобы сшибаться лбами на турнирах и «граалить» (то есть совершать походы за Священным Граалем), а Мерлин — обыкновенный ворчливый шарлатан.
Фантастика интересует автора лишь как удобное литературное средство. Примечательно, что Твен не акцентирует внимание на технических подробностях переноса главного героя из своего времени в средневековье, тем самым намеренно подчеркивая условность данного приема. Нет, ему нужно всего лишь создать необходимый контраст для сравнения, сопоставления и вытекающих выводов, которые делает читатель. Этот прием прекрасно работает, позволяя нам наблюдать средневековое порочное общество как бы с высоты будущего. Кажется, будто человечество в прошлом погрязло в глупых, кровожадных и бессмысленных ритуалах, и ничего подобного уже не повторится, но этот эффект конечно мнимый и читатель смотрит лишь в слегка искривленное зеркало.
Твен при помощи злой сатиры умело вскрывает пороки средневекового общества и дает возможность своему герою это общество изменить. Конечно не сразу, а постепенно. Используя свой художественный прием писатель как бы проецирует ситуацию на свою современность — ведь сама Америка недалеко ушла в его время от рабства и эксплуатации рабочих. Но при этом писатель бесконечно оптимистичен и исполнен уверенности в том, что рациональное, доброе в любом человеке непременно победит. Истинный американец! Бесконечно трудолюбивый, нацеленный на результат и победу. Никакой рефлексии и мучений, только действие, только борьба. Иных вариантов не предлагать.
Именно поэтому роман следует воспринимать не только в качестве отличного юмористического произведения с классным юмором, но и как серьезную сатиру на все человеческое общество в целом. В некоторых местах книги мы можем прочитать о совсем уж не смешных событиях и сценах.
Одна из лучших книг из разряда сатиры и гуманитарной фантастики.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
zvezdochet2009, 27 апреля 2020 г. 20:11
Литература, как и любое искусство, перефразируя классика, сама по себе ничего не значит. Искусство ценно только в связи с придаваемым ему человеком значением. Это особая форма осознания мира и человека в нем, особая форма мышления, через которую может быть пропущено все. И точно так же как в телескопе могут быть заменены линзы для увеличения объектов на звездном небе, в любом литературном произведении могут быть применены те или иные художественные приемы, позволяющие лучше отразить тематику, позволяющие глубже понять какие-то интересующие автора вопросы.
Оскара Уайльда, писателя XIX столетия ирландского происхождения, глубоко волновали вопросы человеческих пороков и пределы человеческой нравственности. И вот, чтобы довести мысленный эксперимент до нужного градуса напряжения, он вводит в своем знаменитом романе «Портрет Дориана Грея» всего лишь одну фантастическую идею – возможность существования портрета, который бы старел вместо своего хозяина, а тот оставался бы молодым и здоровым, наслаждался бы беззаботной жизнью. Столь ничтожная правка к уравнению реальности, сколь же мощные последствия она породила.
На протяжении всего романа писатель ставит перед нами вопрос: до какого дна способен опуститься человек в своем разврате, в нескончаемой жажде наслаждений? Он показывает психологию социального паразита, утратившего радость жизни, потому что тот не изведал горечь старости. Забывшего что обратная сторона наслаждения — это страдание, что без тени нет света. Привыкший получать, но позабывший, что надо отдавать, этот типаж нахлебника и «тусовщика» будет оставаться актуальным до тех пор, пока в нашем обществе будут жить люди, привыкшие существовать на всем готовом, не ударившие пальца о палец, чтобы получить желаемое, не ведающие лишений, труда, страданий, зато способные только предаваться бесконечному отдыху, кутежу, прожиганию жизни, бесцельному и бесполезному. Пустая, никчемная жизнь без радости.
Наверное, на примере данного романа можно наблюдать разницу между паразитизмом и зрелым, ответственным отношением к жизни. Стремление к счастью и наслаждениям — это нормально. Любой разумный человек с удовольствием предается мечтам о безбедном существовании, о вечной любви, о долгой счастливой жизни без болезней, о долгожданном отпуске, в конце концов. Человек мечтает, но в глубине души понимает, что мечтам его не суждено сбыться полностью. Но это и не нужно, поскольку обесценивает драгоценный и полный жизненных испытаний путь к мечте, который, этот самый путь, и есть главная цель, основной смысл человеческого существования. Мечта пусть останется для грез, в этом ее ценность. Жизнь дается не для того, чтобы дойти, а чтобы идти, просто идти, и не спотыкаться. Да, однажды путь человека заканчивается, но пройти его можно весело, интересно, и вот эта конечность делает путь интересным, ценным, придает каждому шагу насыщенность. Жизнь — это дорога.
А что же милашка Дориан Грей? Он обречен тащиться по пустыне без конца. Его дорога никогда не кончится. Но его трагедия даже не в этом, а в непонимании своей участи. Понимание придет чуть позже — и поразит его гораздо тяжелее, и больнее, и приведет к закономерной расплате, ибо за все в этом мире приходится платить, этот закон абсолютен и непреклонен. Чем больше срок кредита, тем больше проценты, милостивый государь. Извольте отвечать по обязательствам.
Актуальнейшее произведение от мастера иронической прозы Оскара Уайльда.
Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране Чудес»
zvezdochet2009, 27 апреля 2020 г. 19:42
«Алиса в стране чудес» — конечно же, удивительное произведение в мировой литературе, написанное для кого угодно, только не для детей. Вернее, не только для детей. А, неважно.
«Алиса в стране чудес» — это нескончаемый источник образов, архетипов и идей, из которых по сей день черпают вдохновение все творцы во всех направлениях искусства, от театра до живописи. Многократно цитируемое, осмысленное и переосмысленное, вошедшее в пантеон мировой литературы, одно из первых чисто фантастических произведений, где происходит полное уничтожение реальности и побег от обычного мира с понятными законами в кроличью нору, где существует волшебная страна, совершенно иная система координат с принципиально иными законами, которые способен понять и принять только чистый, не закостенелый, не замутненный опытом ум – например, разум девочки Алисы, уснувшей на лугу под деревом. Многогранный, многоуровневый, сверкающий разными гранями смыслов, этот литературный бриллиант таит в себе еще множество загадок.
Если проанализировать художественное значение романа, написанного математиком Кэрроллом для некой девочки, с которой тот однажды совершал прогулку на лодке, мы получим примерно следующие основные положения.
1. Во-первых, история Алисы – это прекрасный приключенческий роман для детей, где имеется масса презабавных персонажей, а слова играют в своеобразную литературную математику, переливаясь многоцветием смыслов и удивительных, ранее никогда не существовавших выражений. Плюс к тому же удивительно переданная детская прямота, с котором Алиса входит в этот новый для нее мир и истины, переданные простым и доступным языком. Плюс хрестоматийные сцены, многократно воспроизведенные где только можно – чаепитие у безумного Шляпника, крокет ежиками, диалог с гусеницей и Чеширским котом…
2. Далее, если копнуть глубже, мы увидим, что текст Кэрролла буквально изобилует скрытыми аллюзиями, отсылками и цитатами различных классических произведений его современников или классиков древности. Кроме того, в каждом слове, в каждом диалоге или действии сквозит какая-то важная мысль, придающая происходящему магическое значение. Можно брать любую сцену в любой последовательности. Например, рассуждения о времени во время чаепития. Это полный «вынос мозга»: по сути иносказательным языком Шляпник рассказывает о теории относительности, которая будет изобретена гораздо позже, в начале XX века!
3. Наконец, сама механика происходящих в романе событий. «Алиса» — это первый роман, где происходит тотальное уничтожение реальности и персонаж оказывается перенесенным в иную систему, иной мир, не имеющий никаких точек соприкосновения с привычным нам миром. То есть во вселенную, где возможно вообще все: от уменьшения или увеличения роста, до поединка с Бармаглотом. То есть Кэрролл сделал то, что еще более удачно после него натворил профессор Толкиен со своей сагой про Кольцо – создал с нуля мир со своей оригинальной мифологией, и такой интересный и увлекательный, что в него хочется возвращаться нескончаемое число раз. Волшебство удивительной страны заключается в том, что она непостижима. В этом ее прелесть, притягательность.
Кэрролл ухитрился создать действительно уникальный текст, насыщенный метаязыком, и уже за этот роман он достоин самых наивысших похвал.
Несомненно и однозначно – шедевр, требующий открытого воображению, пытливого до загадок ума, для читателя, готового к удивительному путешествию за кроликом в его нору.
Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей»
zvezdochet2009, 27 апреля 2020 г. 19:35
С книгой английской писательницы Мэри Шелли вышла интереснейшая ситуация. Во-первых, произведение было написано женщиной, да еще в Англии 19 века. Такое казалось просто фантастикой, чем-то из ряда вон выходящим. И все бы ничего, окажись книжка посредственным салонным чтивом о любви, мелодрамой на один раз для целевой аудитории – представительниц прекрасного пола. Ан нет, «Франкенштейн» по современным меркам можно идентифицировать как самый настоящий роман ужасов в научно-фантастической и отчасти готической обертке. Причем выполненный на очень хорошем литературном уровне мастерства, не просто развлекающий, но несущий в себе определенное зерно для размышлений.
Что ж, давайте поскоблим этот роман, посмотрим, что нам удастся обнаружить.
Уровень первый: приключенческая, страшная история об ученом, который решил создать искусственного человека, опыт оказался удачным, но лишь частично, и вот порождение его рук вырвалось на свободу, чтобы покарать своего нерадивого создателя, а заодно и весь род людской.
Уровень второй, глубокий. Наблюдаем трагедию Творца и его Творения, карикатуру на бога в лице человека и на его детище – уродливого гомункула, страшное, кое как сшитое из частей тел, нелепое создание, всего лишь имитирующее человеческое существо, но все-таки живое, думающее, что-то чувствующее. Трагедия Творца – это проблема ответственности за свои подвиги, за дело рук своих. За каждый свой поступок необходимо держать ответ, как перед самим собой, так и перед обществом. Безрассудные поиски, величайшая сила человеческого знания и науки могут приносить не только пользу, но порой и страшный, колоссальный вред, непоправимый урон. Именно поэтому любой неудачный опыт, любой незапланированный результат исследований иногда называют собирательным словом «франкенштейн». Здесь же видим трагедию Творения, уродливого создания, отчаянно одинокого и тотально другого, отличающегося от обычных людей, а потому обреченного на гонения и изоляцию. Внешне ужасный монстр, внутри – хрупкая ищущая, где-то наивная сущность, новорожденный разум, который видит лишь людскую жестокость и отвечает жестокостью на агрессию. Все закономерно: насилие порождает насилие.
Плюс нестандартно выстроенные сюжет, история в истории, очень умело написанный от первого и третьего лица, переносящий с ледяных полей крайнего севера на улицы европейских городов и поля Европы. Плюс новаторство в написании научно-фантастического произведения: Шелли сделала первый научно-фантастический роман в том виде, в каком мы его знаем.
Собственно, вот основные достоинства романа Мэри Шелли, которая ухитрилась вложить в фантастико-приключенческую историю очень важные мысли для размышления на досуге. Особенно актуальны такие темы сейчас, когда ученые создают многочисленные искусственные вирусы, модифицируют растения и животных. Во что это выльется, чем грозит, неизвестно никому. Нет никакой гарантии, что однажды результаты научных изысканий не вырвутся на свободу и не уничтожат своих хозяев со всем человечеством заодно.
Эдгар Аллан По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима»
zvezdochet2009, 27 апреля 2020 г. 19:26
Замечательный американский классик Эдгар Аллан По написал всего один роман и тот, как предполагают литературоведы, имеет неоконченный вид, но подобно мощным произведениям Кафки, текст По заряжен смыслом настолько, что и написанного хватило с лихвой для получения неизгладимых впечатлений.
А роман этот называется «Приключения Артура Гордона Пима» (в другом переводе – «Сообщение Артура Гордона Пима») и повествует он об удивительных приключениях обозначенного в заглавии персонажа, мечтателя и путешественника, который отправляется на корабле в Атлантический океан, но после выхода из гавани судно полностью переходит в распоряжение капризной стихии.
Роман написан в форме письма главного героя, которое нашли спустя какое-то время – интересный художественный прием, который впоследствии будут использовать многие писатели. Мы читаем сообщение Пима и можем лишь предполагать, что с ним происходит сейчас, его судьба нам совершенно неизвестна, что добавляет остроты тексту.
Пим подробно рассказывает о своих приключениях на судне, о всех испытаниях, которые выпадают на долю экипажа, штормах и штиле, голоде и жажде. Особенно поражают откровенно жесткие, но справедливо реалистичные сцены каннибализма, смертей и плена у туземцев. Фрагмент с островом аборигенов – вообще один из ярчайших в тексте, поскольку в лучших традициях Жюля Верна По с упоением описывает сам остров и злоключения белых людей, попавших в плен к местным жителям. Есть в романе и загадки, связанные с криптографией, над которыми можно на досуге изрядно поломать голову.
Но самым удивительным в данном романе оказывается та легкость, с какой занимательная приключенческая история для юношества в духе «Детей Капитана Гранта» постепенно, особенно ближе к финалу превращается в мистическое плавание на грани сна и реальности в какой-то запредельный мир, разбивающий земные законы вдребезги. Под конец происходит натуральное искажение реальности и картины, которые описывает По, по прибытии героев на край мира, способны поразить воображение своей фантастичностью любого читателя. То есть легкий непритязательный роман превращается в дикое мистическое путешествие в мир снов, выдержать которое способен не каждый взрослый человек.
Сложно сказать, намеренно или неосознанно По завершил свое произведение на самой высокой точке, фактически оборвав действие и отправив читателя в пустоту, но своего ошеломляющего эффекта этот прием достиг: окончание произведения подобно резкому всплытию с большой глубины. В итоге остается ошеломление и множество вопросов, на которые писатель отвечать отказался. Произведение настолько впечатлило читателей, включая талантливых современников, что спустя время Жюль Верн сочинил даже продолжение романа под названием «Ледяной Сфинкс», вышедший в свет в 1897 году.
Влияние романа огромно. Наверно отсюда, спустя почти столетие Говард Лавкрафт черпал вдохновение, когда писал свои величественные в ирреальном ужасе и мертвой красоте «Хребты безумия».
Артур Конан Дойл «Затерянный мир»
zvezdochet2009, 27 апреля 2020 г. 15:30
Замечательный английский писатель Артур Конан Дойл известен не только как создатель Шерлока Холмса и автор прекрасных исторических романов – сэр Дойл был еще и первоклассным фантастом. В конце XIX века фантастика как самостоятельный жанр еще не существовала, она была соединена с приключенческой литературой, эталоном которой можно считать произведения Жюля Верна, Геберта Уэллса и некоторые вещи По. Дойл тоже попал в струю, в основном благодаря своему прорывному роману «Затерянный мир», хотя и написанному уже в начале XX века, в 1912 году, но продолжающему стилистические традиции Викторианства.
Сейчас уже трудно представить себе фантастико-приключенческую литературу без удивительного путешествия профессора Челленджера на край мира. Буйная фантазия Дойла создала целый отдельный мир, первозданный кусочек доисторической эры с обитающими там динозаврами и обезьяноподобными дикарями. Даже в начале прошлого столетия земной шар был исследован не до конца – оставались неизвестными края Северного и Южного полюсов, некоторые отдаленные районы типа Полинезии или Южной Америки. Дойл решил сыграть на этом и сделал предположение о том, что в биосфере планеты возможны зоны, которые остаются не затронутыми глобальными изменениями. И там возможно сохранение доисторических видов растений и животных. Идея на первый взгляд фантастическая, но она подтверждается на практике: взять Австралию, единственный континент, где обитают кенгуру и некоторые другие уникальные животные.
Далее, для путешествия требовалось создать отважного, неутомимого героя, который совмещал бы в себе черты первооткрывателя и ученого. И Дойл придумал Челленджера, большого оригинала, романтическую натуру, истинного покорителя природы, который не долго думая отправляется в затерянный мир, чтобы подтвердить свою гипотезу. Ах, этот дух приключений! Вот откуда тянутся корни Индианы Джонса, вот что взял за основу для написания своего романа Майкл Крайтон, вот где черпал вдохновение Спилберг со своим Парком Юрского периода. Каждый раз пересматривая этот цикл, мы должны помнить о дедушке Дойле и говорить ему спасибо.
Интересно, как писатель рассказывает о тяге к путешествиям и человеческих отношениях. Прекрасно описано духовное изменение человека путешествием. Несколько закомплексованный ассистент профессора, журналист Мэлоун из-за поездки вынужден расстаться со своей невестой, которая откровенно им манипулирует, а когда возвращается, полный сил и уверенный в себе, его ждет неприятный сюрприз. Отношения проверяются расставанием, и Мэлоун понимает, что гонялся за химерой: девушка уже сделала свой выбор.
И конечно же, динозавры – конек произведения. Загадочные древние ящеры, существа из другого, отделенного от нас миллионами лет истории мира, когда Земля была юной, девственно чистой и жизнь бурлила на планете во всем своем диком многообразии. Дойл с научной достоверностью, с подлинным мастерством описывает нам облик каждого ящера, так что они возникают перед глазами с пугающей правдоподобностью.
«Затерянный мир» хорош всем и, прежде всего, непередаваемой атмосферой приключений, острым пряным запахом опасности и захватывающих тайн. Поэтому его можно рекомендовать всем категориям читателей.
Путешествуйте сами, путешествуйте с лучшими авторами мировой литературы.
Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой»
zvezdochet2009, 27 апреля 2020 г. 15:21
Библия приключений. Ожившая мечта. Уже за одну эту книгу Жюля Верна можно заносить в пантеон лучших писателей-фантастов своего времени. Прорывная, намного опередившая свое время вещь, пронизанная романтикой дальних странствий, революционными идеями и проблематикой взаимодействия человека и человека, человека и природы.
Поразительно, насколько предугадал Жюль Верн, этот французский просветитель и юрист, направление развития техники в будущем. Заметим, весь XX век виделся современниками и Верном как прекрасное будущее, наполненное всевозможными чудесами и люди строили предположения о развитии цивилизации одно другого красочнее. Утверждали: Человек – покоритель природы, и не только земли и воздуха, но и морского пространства. Верн чувствовал, что судостроение рано или поздно разовьется до подводных машин, которые смогут опускать на большую глубину, несмотря на давление воды.
И в полете фантазии, когда никакими субмаринами еще близко не пахло, Верн рисует образ мощного, стремительного надежного подводного корабля, оборудованного по последнему слову техники, шедевр инженерной мысли в единственном числе, уникальную машину, самую совершенную субмарину – «Наутилус». Верну всегда удавались технические описания разных приспособлений и изобретений, и образ «Наутилуса» получился у писателя лучше всего, что он писал раньше, как бы аккумулировав все находки и идеи в одном предмете.
Но кто станет за штурвал столь выдающегося корабля? Тоже непростой человек. Это должен быть яркий, но драматичный персонаж со сложной судьбой. И Верн знакомит нас со своим капитаном Немо, загадочным ученым, дворянином без имени и биографии, отвернувшимся от человечества, разочарованным в цивилизации одиночке, который предпочел обществу морские глубины и обитающих там тварей.
Немо, человек, имевший все, но отказавшийся от этого ради уединения и научного поиска — тот идеал, который смутно представляли себе многие поколения мечтателей. Нет прошлого — значит нечего терять. Немо, временами жестокий и импульсивный, но добрый и честный, человек чести и принципов, он всегда держит свое слово и набирает свою команду по таким же требованиям. Необычно все, что касается этого персонажа. «Наутилус» — это без сомнения внутренний мир Немо, его бессознательное, отражение его личности, где есть место самым удивительным вещам, начиная с коллекции кораллов и заканчивая обширной библиотекой. Но трагедия Немо остается с ним всю его жизнь, утрата в прошлом и одиночество в настоящем.
И вот, создав столь яркий тандем человека и машины, Верну потребовалось сочинить историю масштабного путешествия. Точно так же, как Одиссей немыслим без его длинного плавания, Немо невозможно вообразить себе на суше; его «Наутилус» постоянно в движении, плывет наперегонки с акулами и китами, бросая чудовищам вызов. И благодаря случайности, попаданию на борт пассажира-попутчика (он же рассказчик), мы можем узнать о захватывающем кругосветном плавании Немо вокруг Земли, где нам откроется потрясающий подводный мир – настоящий космос, с его тайнами, чудесами, опасностями. Долгое, наполненное различными событиями плавание.
Еще необходимо отметить, что в романе впервые в научной фантастике применяется прием внедрения артефактов и технического описания мира. Миром здесь выступает «Наутилус», но его строение и облик прописаны автором предельно детально, что придает повествованию максимальную убедительность. То есть по сути «Наутилус» — это первый выдуманный артефакт, ненастоящий корабль, вставший в один ряд с реальными субмаринами. То есть «Наутилус» — предшественник множества выдуманных механизмов и кораблей, которые появятся в литературной и кинофантастике — Звезда Смерти, корабль «Навуходоносор» из фильма «Матрица», грузовик «Ностромо» из фильма «Чужой», и так далее. Иными словами, Верн первым прописал ЛОР, то есть своеобразный справочник о мире произведения.
Верн вложил в книгу максимум своего таланта; это очень насыщенное действиями и описаниями произведение, настоящая вселенная, спрятанная под обложкой. После прочтения остается странноватое ощущение, словно увидел дивный долгий красочный сон. Прекрасный, потому его уже не вернуть…
zvezdochet2009, 27 апреля 2020 г. 12:59
«Война миров». Культовый роман. Базовый архетип. Сюжетная основа для сотен произведений литературы, кино, изобразительного искусства и театральных постановок. Произведение, сформировавшее целое направление в научной фантастике XX века, оказавшее огромное влияние на творчество десятков известных писателей-фантастов, на целые поколения авторов, начиная с братьев Стругацких, заканчивая западным «гигантом» Робертом Хайнлайном. А все почему?
В основе произведения великого фантазера, гуманиста и по совместительству отца-основателя современной научной фантастики Герберта Уэллса лежит совершенно сумасшедшая по тем временам (год написания — 1897), но простая, интуитивно понятная концепция вторжения инопланетян на Землю. То есть агрессивный контакт с внеземными существами. Странно, но такая популярная сегодня, эта идея, похоже, в конце XIX века никому особо в голову не приходила. Лишь фантазер и выдумщик Уэллс вдруг задался вопросом: а что, если однажды с небес спустятся Они и захватят нашу планету? Но откуда они явятся?
К концу столетия астрономия развивалась семимильными шагами. Ученые имели возможность детально наблюдать за ближайшей к земле планетой – Марсом. Были открыты его спутники, полярные шапки и так называемые «каналы», что дало повод предположить о наличии на планете возможной жизни. Мгновенно появились спекуляции о марсианских «городах», о загадочной внеземной цивилизации, что взбудоражило общественность и заставило задуматься о том, что мы, возможно, не одни во Вселенной. Если на Марсе есть разумная жизнь, она, вероятно, гораздо старше нас, людей, а значит мудрее и технически более совершенно развита. А значит, эта гипотетическая цивилизация обладает достаточной мощью, чтобы покорить землян, как англичане – зулусов в Африке. И тогда что мешает им, марсианам, прилететь сюда и стереть большинство населения в порошок, а меньшинство превратить в рабов? Газеты того времени пестрили аршинными заголовками о странных вспышках на поверхности Марса, о выпадении осадков в виде лягушек и тому подобной чепухе, что нагнетало страх на без того перепуганных непростой ситуацией в Европе англичан.
Германия объединилась и милитаризовалась под железным кулаком кайзера, что-то затевают французы, колониальная Англия бряцает оружием, растет политическая напряженность, набухает волдырь войны, а теперь еще возникла угроза с неба. Обстоятельства сами указывали Уэллсу на сюжет будущего романа. Окончательно наводит на мысль брат.
Этот роман в творчестве Уэллса четвертый и, подобно другим ранним классическим вещам, его можно отнести к научной фантастике с социальным подтекстом. Написано, как всегда увлекательно, прекрасным слогом, сюжет динамичен и не дает скучать. Уэллс щедро описывает устройство треножников марсиан, принципы действия их оружия, самих марсиан и конечно же, их психологию. В образе захватчиков легко можно найти черты нас самих. Марсиане – это крайняя форма озлобленного высшего интеллекта, лишенного чувств и эмоций. Разрушители, уничтожившие свой мир и теперь принимающиеся захватить соседний. Кривое отражение милитаризованного человечества. Наше будущее – это Марс. Мы тоже однажды превратимся в таких вот чудовищ. Многие критики увидели в произведении прямую карикатуру на Англию, а в столкновении марсиан и землян – взаимоотношения британских колонизаторов и коренного населения завоеванных земель.
«Война миров» – продукт своего времени, его появление закономерно и ожидаемо. Этот роман идеально отражает человеческую психологию конфликта, необъяснимую жажду войны, тягу человечества к противостоянию, к насилию и агрессии. Уэллс изобрел образ Врага, с которым человек будет воевать вечно. Вновь и вновь человечество будет сталкиваться с угрозой вторжения, тотальной войны на уничтожение, и разбиваться о неприступную броню Чужих, как морской вал о скалы. Это ведь так будоражит кровь! Невероятная популярность «Войны миров», запредельное количество экранизаций и зашкаливающее число вариаций на тему вторжения пришельцев подтверждает печальный факт: человечество – раса хищников, которой требуется враг. И если его нет, человечество обязательно найдет себе врага. Поразительно: со страниц романа словно веет разрушительными войнами XX века, хотя в конце XIX столетия никто и предположить не мог ничего подобного. Рекомендуется всем независимо от возраста как профилактическое средство.
Герберт Уэллс «Машина времени»
zvezdochet2009, 27 апреля 2020 г. 12:46
Вторая половина XIX века – эпоха, когда научные достижения раскрыли перед прогрессивным человечеством массу невероятных перспектив и распахнули границы возможного до умопомрачительных пределов. Промышленная революция, автоматизация, машиностроение, электричество, телефон, телеграф, географические открытия, воздухоплавание! Мощь человеческого разума беспредельна. Флагман европейской цивилизации на тот момент – Великобритания. Здесь совершается большинство научных открытий и первыми вводятся в повседневную жизнь технические новинки.
Столь глобальные изменения отразились на всех сферах жизни английского общества: произошли колоссальные перемены в общественно-политическом строе, в экономике и, конечно, культуре. Коренным образом меняется мировоззрение людей того периода, что проявляется в искусстве и особенно ярко в литературе. Уже нет того наивного романтизма просвещенного XVIII столетия, ему на смену приходит прагматизм и сдержанная добродетель реализма. Английская литература в расцвете: Диккенс, Теккерей, Уайльд, Теннисон. Зарождаются целые жанры. Американец Эдгар По создает детектив и литературу ужасов, эстафету подхватывает сэр Артур Конан Дойль.
Научные достижения подстегивают фантазию и будоражат воображение. Фантастика получает новый мощный импульс. В 1888 году молодой, подающий надежды будущий коммерсант Герберт Уэллс заканчивает Кингс-колледж и пишет странную фантазию – «Аргонавты времени», навеянную бурными обсуждениями Дискуссионного общества. Идея настолько увлекает Уэллса, что к 1895 году, поработав уже и преподавателем, и журналистом, он развивает рассказ в целый роман под названием «Машина времени», где выдвигает потрясающую идею: путешествия во времени.
Уэллс не был первым. Первым был Эдвард Митчелл, написавший «Часы, которые шли назад» в 1881 году. Незаслуженно забытый, этот автор написал о возможности вернуться в прошлое и удивительных свойствах времени как четвертого измерения. Уэллс пойдет дальше и разовьет эту концепцию до целой системы мироздания, где время – такая же полноценная величина, как и три пространственных измерения. Причем все взаимосвязано. И, если мы можем передвигаться в пространстве совершено свободно, вперед и назад, вверх и вниз, значит мы также можем двигаться и во времени. Простой, логичный этот вывод после выхода романа произвел в литературном, а затем культурном мире целую революцию. Ведь речь идет о путешествиях не только в прошлое, но и в… будущее!
Захватывающая перспектива, удивительное открытие, сопоставимое по важности с изобретением колеса. Подумать только: хотя бы на бумаге, в воображении человек получит возможность одним глазком заглянуть Туда. Люди и раньше воображали себе грядущие века, но Уэллс первым описал, как этого можно достичь техническим путем. Именно Герберт Уэллс оказался первым проводником, который описал путешествие гениального изобретателя сначала в недалекое будущее, а затем в невообразимые, запредельные дали грядущих тысячелетий.
И если ближнюю перспективу на пусть 100,200 или даже 500 лет мы представить себе в состоянии, если мы смутно, но все же можем представить себе будущее человечество через тысячу лет, то какова же судьба человеческой расы спустя 800 000?! Таким вопросом не задавался еще никто, кроме разве что совсем уж законченных эзотериков. И вот Уэллс делится с нами своим взглядом на будущее расы, которое, скажем прямо, сумрачно.
Помещая своего героя в то время, писатель закладывает еще и стилистические основы антиутопии – он рисует грядущее устройство общества, четко поделенное на хищников и добычу. Автор очень точно описывает эволюционные механизмы, природу инстинктов и разума: бездействие есть деградация, борьба – это развитие. Некогда единое, человечество распадется на две расы, сильных морлоков и хрупких элоев, и суровая правда такова, что вторые идут в пищу первым. Уэллс мог бы ограничиться этим сюжетом, но полет воображения несет его еще дальше, к концу времен, к тепловой смерти нашей планеты, когда Солнце распухает до болезненно-красного гиганта и больше не греет остывающую, истощенную Землю, на которой вопреки всему еще копошится жизнь. Но то лишь жалкие головоногие существа, обреченные на медленную гибель…
Масштаб нарисованной картины потрясает. Созданная в конце XIX века, во многом предвосхитившая теорию относительности Эйнштейна, эта история остается универсальной и сегодня. Неудивительно, что роман оказался успешным, породил массу подражаний и спекуляций, а также был экранизован два раза.
Поразительный полет воображения, смелые научные предположения и совокупная художественная ценность сделала этот роман не просто классикой, а основополагающим произведением в научной фантастике. Уэллс стал первым научным фантастом, провидцем и мыслителем, предвосхитившим многие открытия, события и процессы будущего – и все это благодаря своему дебютному роману, который навсегда обессмертил его имя. Потом будут другие замечательные вещи, но Уэллса запомнят как автора «Машины времени». Это выдающееся произведение можно рекомендовать всем независимо от жанровых предпочтений.
Рэй Брэдбери «Надвигается беда»
zvezdochet2009, 27 апреля 2020 г. 12:28
Сперва появился киносценарий. Брэдбери написал его для режиссера Джина Келли, но тот не смог найти финансирование и проект фильма задвинули в дальний ящик. Не долго думая Рэй решил, что материал можно переделать в роман. Так и появилась история под названием «Something wicked this way comes» — «Что-то страшное грядет». Есть другие названия, их на удивление много, видимо, из-за прихотей переводчиков: «Надвигается беда», «И духов зла явилась рать», «Тени грядущего зла». Как и ряд других романов писателя, этот вырос из рассказа «Чертово колесо», мистической детской истории про то, как циркач, катаясь на чертовом колесе, превратился в мальчишку. По-настоящему жуткая история: дети-протагонисты, заштатный американский городок, бродячий карнавал, осенние сумерки… и аттракцион – машина времени.
Строго говоря, «И духов зла явилась рать» — произведение детской литературы, приключенческий, сказочный роман, но с недетской проблематикой. Входящая в «Гринтаунский цикл», внешне это история двух закадычных друзей, их отца-библиотекаря, провинциального городка в зените осени – на дворе стоит золотой октябрь – и заезжего карнавала, что появляется в городе вместе с грозой. Недоброе предзнаменование. Первым угрозу почуял продавец громоотводов, этакий шаман-охранник от злых духов; он-то и вводит читателя в магически-реалистический мир произведения. Вместе с карнавалом в город приходят странные люди. Люди Осени, их потом так назовут, удивительные, уникальные персонажи, целый винегрет интересных личностей – карлики, силачи, ведьмы, фокусники и их предводитель – Татуированный человек. Вот вам конфликт, сюжет и финал в одном лице. Все просто.
Несомненно, Брэдбери волшебник слова. Вроде бы простая насквозь американская история в духе похождений Тома Сойера оборачивается у него захватывающей магической притчей о Важных вещах: о конфликте отцов и детей, о настоящей дружбе, о взрослении, о соблазнах злу, о продаже души дьяволу и умении смеяться, когда хочется рыдать в голос. О том, что за все в этой жизни надо платить. Брэдбери невероятно, невыносимо поэтичен, роман превращается у него в прекрасное, красочное полотно, обильно расписанное золотым, желтым и оранжевым, тут и росчерки молний, и дождь, и тишина городской библиотеки, и огни карнавала – волшебного пространства, где не работают законы физики и логики. Элли отправлялась в волшебную страну на воздушном шаре; теперь волшебная страна сама приехала в гости к Уильяму и Джиму по железной дороге. Но не жди добра, ох не жди…
Воистину, подобные истории мог бы написать только тот, кто, будучи взрослым человеком, глубоко внутри по-прежнему остается ребенком, наивным восторженным мальчишкой. Полагаю, таков конечный адресат данного романа, таков его идеальный читатель – это взрослый, в котором живет ребенок. Кто-то сказал, что все мы повзрослевшие дети, восторженные мальчики и девочки. Наверно, это правда, нужно лишь почаще вспомнить об этом. И может быть тогда наш мир станет лучше?
/P.S. Рекомендую читать в переводе Л. Жданова./
Рэй Брэдбери «Канонические марсианские хроники»
zvezdochet2009, 26 апреля 2020 г. 20:18
«Хроники» — это ранний Брэдбери, а ранний Брэдбери помимо всего прочего был «певцом звездных трасс». Где-то в 40-50-х он пишет большинство своих космических рассказов про астероиды, Венеру, Меркурий, дальние миры и, конечно же, Марс. Рэя очень интересует вопрос колонизации внешних планет, опасности, подстерегающие нас в космосе, ошибки и достижения человека, контакт с иным разумом, наше место во Вселенной. Кто мы, откуда, куда идем и что ждет нас Там – вот о чем пишет Брэдбери-фантаст, попадая в струю тогдашней популярной фантастики. Но Рэй не был бы самим собой, если бы строчил придуманные истории ради одного лишь развлечения. Нет, его миссия важнее и наиболее полно она раскрывается в цикле рассказов о планете Марс.
К концу 40-х Рэй был известен как автор коротких выразительных рассказов, которыми усердно снабжал журналы типа «Planet Stories». За плечами – ни одного романа. И вот писатель решается на крупный сольный проект, но роман создает не из единого текста, и даже не из одной истории, а из разрозненных рассказов, составленных в единую хронологическую цепь и повествующих о колонизации Красной планеты. Роман выходит в 1950 году и приносит автору сначала национальную, затем мировую известность. Все. Отныне Рэй Брэдбери – популярный писатель-фантаст.
Марсианские хроники по своей сути – сборник философских историй о том, как человек осваивает Terra Incognita и что из этой затеи получается. Постепенно, по мере погружения в произведение, можно поймать себя на том, что подобные сюжеты где-то уже встречались. Ну конечно! Все очень просто: колонизация Америки. Повторяя исторический алгоритм, Брэдбери как бы ставит человечество перед зеркалом и говорит: смотрите. Мы все это уже проходили. Колонисты высаживались на новые берега, пытались выжить, строить города, сталкивались с местным населением и даже уничтожали его. Такое было, и такое будет, только в иных масштабах. Те же проблемы – столкновение с иным народом (марсиане), размежевание человечества на Старый и Новый свет (Земля и Марс), выживание на этом новом берегу (на этой пустынной ржавой планете), расовые предрассудки, этические, экологические проблемы и – войны. Неизбежные разрушительные войны, этот бич, это проклятие рода людского, которое, в конечном счете, сыграет свою разрушительную роль в «Хрониках». И напоследок тема всепоглощающего одиночества, которое гораздо страшнее войны и смерти – эффектный аккорд в потрясающих рассказах «Долгие годы» и «Будет ласковый дождь»…
Сейчас хронология завоевания Марса может показаться современному читателю наивной. Действительно, события в романе происходят с 1999 по 2026 годы – этот как бы уже наши дни, а говорить не то что о Марсе, — о заселении Луны — приходится с трудом. Кроме того, брэдбериевские представления о Марсе середины XX века и сегодняшняя картина – две большие разницы. Брэдбери полагал, что на планете есть пригодная для дыхания атмосфера, холмы с голубоватым отливом, всерьез говорил о разумной жизни, но, как известно, все это не так. Тем не менее, научно-технические недочеты нисколько не умаляют художественной ценности «Марсианских хроник», которые сейчас можно назвать если не научной, то «мягкой», гуманитарной фантастикой.
Тема колонизации Марса вообще весьма популярна в фантастической литературе. Десятки известных и не очень авторов писали и продолжают писать на эту тему, тем более что колонизация планеты из дальней постепенно превращается в ближнюю перспективу, в то, что может стать реальностью уже в наши дни. Но Брэдбери сумел создать свой неповторимый образ Марса – эту глобальную метафору человеческих надежд и пороков, этот легко узнаваемый слегка фэнтезийный мир, куда отчаянно хочется попасть, и жить там, и сажать яблони, и смотреть по вечерам в земляничное окошко на одинокую покинутую Землю.
Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»
zvezdochet2009, 26 апреля 2020 г. 20:09
Гринтаун, штат Иллинойс. Величайший из выдуманных городов в сказочной стране Брэдбери. Провинциальный городок в большой стране от океана до океана, конечно же, имевший свой реальный прообраз – Уокиган. Но подобно тому, как близкие и знакомые писателя постепенно становились героями его произведений, этот город трансформировался в фантастическое пространство, живущее по своим законам.
И снова, как и во многих произведениях писателя, главный герой – ребенок. Мальчик Дуглас Сполдинг, явное альтер-эго Рэя, вместе с братом Томом пытается разгадать секрет напитка, что каждое лето готовит их дедушка – вина из одуванчиков. Дедушка знает и бережет семейные традиции; он мастер своего дела, лучший, кто справится с задачей «поймать и закупорить лето в бутылки».
Но как это происходит? Как понять секрет? Надо фиксировать происходящее. И Дуглас заводит дневник, куда попадают, точно в сокровищницу, не только наблюдения за работой деда, но и все приключения Дугласа солнечным летом 1928 года. Что с ним только ни происходит! Он видит теннисные туфли в магазине, он отправляется к загадочному Оврагу на окраине города, где, говорят, пропадают люди, он наблюдет за работой Машины счастья, беседует с жителями города об их жизни, о прошлом и будущем, узнает, что человек тоже может быть машиной времени, как полковник Фрилей. Много чего видит юный Дуг на улицах и в домах Гринтауна.
Структурно роман – это не совсем роман. Вино из одуванчиков – это калейдоскоп новелл и рассказов, объединенных под одной обложкой общей тематикой и единой мифологией, куда потом войдут другие произведения автора – романы и рассказы, образуя целый Гринтаунский цикл. Объединить рассказы в одно метапроизведение – излюбленный прием Рэя-рассказчика, хорошо сработавший еще с «Марсианских хроник». Здесь тоже все играет прекрасно.
Снова, как и во всех произведениях, над сюжетом превалирует поэтика и образность. Читатель следит за происходящим, параллельно наслаждаясь самим текстом, непревзойденным слогом Брэдбери, который так хорошо умеет передавать настроение. Литература идей работает исправно – и вот мы уже на улицах Гринтауна, увлеченно следуем за Дугом в его приключениях, собираем брызги солнца – одуванчики, чтобы засунуть их в банку и получить пьянящий нектар с незабываемым вкусом жизни, молодости, Лета.
«Вино из одуванчиков» – это квинтэссенция лета, его душа и идея. То есть тот случай, когда ценен текст сам по себе, текст как монолитное произведение с первой до последней буквы. Именно этим романом Брэдбери доказал, что является не просто талантливым фантастом, но и творцом американской литературы в самом широком понимании. Действительно, сугубо фантастического в романе мало, а вымысел играет лишь декоративную роль. И если бы можно было по-настоящему превратить лето в слова на бумаге, Брэдбери прекрасно справился с этой задачей в «Вине из одуванчиков». Вот оно, лето. Просто откройте книгу, и Вы все поймете.
Точно так же, как Пушкин заложил основы Золотого века русской литературы, как Шекспир основал английскую литературную традицию, Брэдбери «сделал» американскую литературу XX века великой, поставив ее наравне с другими. Да, конечно, были авторы до и после него, но Брэдбери остается величайшим поэтом в прозе, уникальным, несопоставимым, особенным автором – мастером-виноделом потрясающих литературных напитков.
Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»
zvezdochet2009, 26 апреля 2020 г. 19:16
50-е годы XX века. В фантастике засилье космических тем, звездолеты бороздят просторы Вселенной, космические пираты берут на абордаж торговые корабли, космические принцы спасают космических же принцесс из лап ужасных монстров. Слагаемые можно сочетать произвольно, но общая схема остается прежней. Фантастика это массовое развлекательное чтиво, наподобие романа ужасов или детектива, и издается она в основном в мягком переплете. Думать при чтении не обязательно – массовая культура налицо.
В таких условиях молодой самоучка Брэдбери решается написать роман-антиутопию, действие которой происходило бы на Земле и затрагивало социальные вопросы. В 1949 году он пишет рассказ «Пожарный», затем в 1951-м «Пешеход», а к 1953 году готовый, набранный в библиотеке на арендованной (!) пишущей машинке роман выходит в печать. Первые публикации – частями и в журналах типа Playboy. Так рождаются шедевры.
Самый известный роман писателя снискал славу не только как фантастическое произведение, но как литература самой высокой пробы – Брэдбери никогда не ограничивал себя тесными жанровыми рамками. Уже тогда он понимал: благополучное общество потребления заведет западного человека в экзистенциальный тупик нового средневековья, где быть человеком значит выполнять механические жизненные функции и потворствовать примитивным импульсам. Человек этого нового прекрасного мира превратится в придаток огромного механизма. Навсегда утратив свободу, он станет рабом в невидимых оковах технологии. Брэдбери видит общество будущего таким, где люди лишены своей сущности – способности критически думать, действовать и творить. Это новое общество будет похуже иных фашистских режимов, потому что посягает на самое ценное – на коллективную память человечества, заключенную в книгах. Книги уничтожают, сжигают специальные бригады «пожарников», жрецов нового бога – Огненной саламандры. Как известно, человек без памяти – чистый лист, беспомощное управляемое существо, у которого нет ни свободы, ни будущего.
Страшная перспектива.
Как литература становится классикой? Когда отражает реальность в кривом зеркале метафоры. Когда предвидит и предчувствует. Брэдбери уже тогда, в 50-х годах предвидел и широкоэкранные телевизоры, и банкоматы, и мобильники. Каким-то сверхчутьем он знал, что люди постепенно перестанут читать и задавать вопросы, а это не приведет ни к чему хорошему, ведь известно, что глупыми невежественными людьми легче управлять. Хорошо, что мы еще не докатились до такого состояния, но первые звоночки налицо. «451 градус по Фаренгейту» — это предостережение, заставляющее любого человека делать то, для чего он предназначен – думать.
Потом будут и спектакли, и телепостановки, француз Трюффо снимет отличный фильм, но оригинал никому не удастся превзойти: шедевры невозможно переделать, они бесценны и бессмертны.
zvezdochet2009, 18 октября 2015 г. 19:56
Если кто-то полагает, что открыв роман Толстой «Кысь», будет иметь дело с круто сваренной постапокалиптикой и антиутопией, он жестоко ошибется. Автор использует жанровые оболочки для завертывания в них не интересной идеи, и даже не сюжета. Автора в принципе не особенно интересует сама история как таковая. Гораздо важнее для автора — сатира/пародия на прошлую/нынешнюю/будущую действительность русского человека, умело вплетенная в контекст происходящего.
Главный герой романа — писарь Бенедикт, живущий спустя двести лет после некой техногенной катастрофы, которая откинула российскую цивилизацию в махровое, сусальное средневековье со всеми вытекающими: народ погружен в пучину невежества, бедности, живет мифическими байками о чудовищах и чеченцах, повсюду мат и пьянство, бесправные слои населения вроде перерожденцев, а власть – в руках обюрократившихся шишек. Культура почти утрачена, технологии потеряны, немногие крупицы знаний извращены, основной вопрос повестки дня – выживание.
Автор отлично поработала над миром – завитушками нарисованы разные сорта животных и растений, мутировавших под воздействием радиации, изложены основы государственного и социально-экономического устройства, ментальность, быт, нравы. Мы видим ленивых, тупых, деградировавших людей, на которых катастрофа поставила свое клеймо. Им некуда идти и не к чему стремиться, искусство для них вроде магии, подчинение власти возведено в форму религии, а основное развлечение – это прыжки с печи друг другу на головы. Извращение здесь – норма, а нормальное – бесовщина. Кролики здесь порхают по деревьям, а мышь – основа экономики, универсальная обменная единица.
Практически весь роман состоит из таких расписанных подробностей. Написан текст отменно, стилизация под старорусское письмо блестящая. Что касается неизбежной эволюции главгероя – выглядит она искусственно; автору понадобилось продвинуться в исследовании мира дальше, и ровно по этой причине Бенедикт поднимается в социальной иерархии. Он в принципе пассивен, хоть и не лишен природного ума. В романе вообще нет ярких, запоминающихся персонажей – вся народная масса рамазана по строчкам клейкой, комковатой массой, в которой проглядывают глаза, хвосты, рты, наросты и гребешки. А иногда – душа.
Если сюжет статичен, герои неинтересны, возникает резонный вопрос: для чего автору понадобилось излагать историю, и какую она имеет цель?
Ответ довольно простой: цель иллюстративна, показать, во что может превратиться русское общество, если отключить опцию «разум». А катастрофа здесь – всего лишь причина, необходимое художественное допущение. Инструмент, который сработал. Толстая через призму постапокалиптики дает нам проекцию нашего сегодняшнего общества. В современной ситуации это особенно актуально: названия разные, а механика одинакова. Что в романе, что у нас сейчас можно наблюдать процесс оболванивания народа, что там что там, у власти стоят дураки и воры, в обществе царит озлобление и зависть.
Поэтому неслучайно над всем происходящим фоном выделяется образ кыси – невидимого чудовища, которое нагоняет на человека тоску и заставляет впадать в безотчетный ужас. Кысь – это чистый страх, страх быть разумным, горе от ума, которое наступает рано или поздно, в момент, когда разум пробудится от отупляющей спячки, когда человек откроет глаза, посмотрит на царящую кругом разруху, на копошащихся в грязи соплеменников, на самого себя, осознает свою ничтожность и мерзость своего положения, поймет, что сам стал архитектором этого хаоса, поймет всю безысходность происходящего и в ужасе завопит.
Потому что нарисованная автором картинка – зрелище действительно жуткое.
Потому что кысь – это не снаружи.
Кысь – она внутри, она причина и следствие, альфа и омега этого заскорузлого унылого мирка, который однажды – упаси боже – может стать нашей суровой реальностью.
Нет, нет, нет, тьфу, тьфу, тьфу.
Фёдор Достоевский «Униженные и оскорблённые»
zvezdochet2009, 25 сентября 2015 г. 15:41
Если верить дате, поставленной в книге после точки, «Униженные и оскорбленные» Достоевский написал в 1861 году. Символично. Этот роман принято относить к ранним вещам писателя, и мне неоднократно встречалось мнение, будто он – не лучший в творческом наследии Федора Михайловича. Конечно, с такими монументами, как «Преступление и наказание» или «Идиот» этому роману соревноваться трудно. Но мы пойдем другим путем и просто не будем сравнивать, а рассмотрим произведение вне контекста таким, какое оно есть.
Одно небольшое отступление: творчество Достоевского я позорным образом проигнорировал. Пройдя по школьной программе историю Раскольникова, попытался одолеть «Идиота», но не осилил – из-за возраста. Тогда мне было интереснее читать про ракеты и космических принцесс (впрочем, интересно и сейчас, но поле зрения расширилось), поэтому ищущий правды ФМ (для краткости) показался мне весьма унылым и занудным – не смог я продраться сквозь чудовищные монологи длиной в несколько страниц. Не смог. А в них-то и заключалась вся соль.
И вот настало время.
В принципе, история, рассказанная в романе, проста. Обычная история семейных и любовных отношений, где эгоистические интересы ставятся выше заботы о ближнем, порождая страдания, становясь причиной личных трагедий. Дочь уходит от отца, инфантильный парень – от невесты, внучка отвергается дедом. И все это на фоне грязного холодного Питера, с его свинцовыми тучами и «полубезумными» обитателями, злобными, невежественными, мелкими людишками, унизить и оскорбить человека для которых – проще простого.
Достоевскому интересны социальные низы – он увлеченно живописует быт простых людей, вынужденных встать на крайнюю черту, побираться, страдать от болезней (чаще чахотки) и голода. В столь нечеловеческие, сами по себе унизительные условия Достоевский помещает нормальных, хороших людей, словно в агрессивный химический раствор, как бы стараясь понять – сломается его персонаж или нет. Тварь ли он дрожащая или право имеет? Его герои страдают, сильно, отчетливо, порой надрывно и долей мелодраматизма. Князь унижает девушку. Отец проклинает дочь. И на фоне всех этих событий возникает основной вопрос: для чего все это?
Для того, чтобы показать – страдание, униженное состояние возвышает человека. Страдание и боль очищают. Даже излечивают от эгоизма и иных пороков. Человек потому называется таковым, что может удержаться от морального падения, даже несмотря на то что его унизили, вопреки этому, потому что он познал боль и муки страдания. Поэтому никаким князьям и мещанкам никогда в жизни не понять, каким свиньями, по сути низменными животными они являются. Для них унижение – норма. Плюнули им в лицо сильные, они попросят добавки. И точно так же будут делать сами со слабыми. Только для настоящего человека унижение – не норма. Именно поэтому его персонажи так мучаются, ищут. Потому что понимают – так быть не должно. Как это прекрасно понимала больная Нелли, протягивая на улице руку за подаянием, стараясь морально оправдать попрошайничество: «у одного просить стыдно, а у всех не стыдно» (неточная цитата).
Еще одну важную мысль вкладывает писатель в этот роман. Мысль, что человек со временем смиряется со своим униженным состоянием, а это крайне опасно. Человек, рожденный в нищете, будет воспринимать плевки богачей как норму, что гораздо хуже, потому что унижение въелось ему в кровь и будет передаваться из поколения в поколения, порождая целую нацию униженных людей, отмена крепостного права для которых во многом стала актом символическим.
Вот такие мысли возникают после прочтения.
Что касается технической составляющей письма и авторского стиля, тут действительно можно сказать, что Достоевский выполнил картину грубыми мазками, с сильным контрастом и без полутонов. Не хватает ему пока изящества. Сюжет схематичен, прорисовка героев не так тонка, как хотелось бы. В начале романа действие провисает, и читать лично мне было тяжеловато. Но зато в тексте есть две-три действительно мощных сцены. Особенно запомнился диалог автора-рассказчика с князем.
В сухом остатке: отличное произведение русской классической литературы, в котором можно четко проследить основные «проклятые» вопросы осознанного выбора между добром и злом, которые ставил Достоевский во всем своем творчестве.
Приятного чтения.
Уильям Гибсон «Трилогия Моста»
zvezdochet2009, 4 сентября 2013 г. 21:08
0 11 000 11 0 101 1 00
0 1 1 0 00 11
1 0 1 0
_ Привет.
Однажды мир изменится.
Вы даже не заметите, как это произойдет.
Люди будут ходить на работу, машины сновать по улицам, светофоры мигать троицей сигналов-маркеров. Планета Земля с семью миллиардами разумных существ все также будет вертеться по своей орбите вокруг непримечательной звезды класса G где-то в рукаве Ориона.
Как происходила эволюция приматов? Никто не знает. Понятно только одно: однажды обезьяна взяла в руки палку и поняла, что с ней можно кое-что сделать. Однажды, много лет назад произошло то, чему мы обязаны всем, что имеем сейчас. Я обязан той обезьяне всеми удобствами, в которых живу. Вы, кстати, тоже.
Как произойдет сингулярный скачок? Никто не знает. Кто-то догадывается. Большинству просто все равно – так же, как было все равно сородичам той странной обезьяны. Но однажды в мировой информационной сети информация скомпонуется таким образом, что превратится в автономную структуру – аналог живого организма в биосфере. Эта новая электронная инфузория за умопомрачительно короткий срок эволюционирует из сгустка электронов в целую матрицу, которая осознает себя. Матрицы размножатся. Они будут существовать в сети, питаться в этой среде, как обезьяны питаются бананами, выполняя программу жизни. И вот в один прекрасный момент какая-нибудь странная матрица поймет, что существует в ограниченной среде, что есть внешний мир. Матрица займется рефлексией и, влетев в стратосферу нашей реальности, скажет нам с экрана монитора «Привет».
Из киберпространства явятся духи – оцифрованные ангелы-хранители Сети, они поселятся в ней, чтобы обрести цифровую нирвану вечного блаженства всеведения. Эти виртуальные личности будут общаться с людьми, они станут знаменитостями, научатся жениться и работать среди нас. Вы добавите их в друзья на Фэйсбуке. Когда-нибудь эти Homo Virtualis увидят, что сетка виртуального пространства дрожит в предродовых схватках, готовая исторгнуть из себя нечто новое.
Вопрос: что?
Неизвестно.
Наверно, это будет не человек. И не бог, ведь боги созданы человеком.
Человеческая цивилизация галлюцинирует антропными объектами; монохром фонтанирует радугой симулякров. Появятся медиумы, способные видеть нодальные узлы в окружающем инфопространстве, видеть и предугадывать важнейшие события в истории. Появятся сквоты – автономные человеческие поселения, не подпадающие под юрисдикцию ни одного государства, «свободные зоны» где-нибудь на заброшенных фабриках, в переходах метро или на разрушенных после землетрясения мостах… Личность превратится в брэнд. Информацию будут выращивать, как огурцы в парнике. Возникнут особые машины, способные создавать 3D-объекты в неограниченном количестве. Наноботы будут возводить дома, подобно коралловым рифам на дне океана. Компьютеры станут анахронизмом. Все наши ультрасовременные ноутбуки будут пылиться в лавках старьевщиков. Пена техносферы окончательно погребет под собой людей, покрыв планету паутиной информационных кластеров. Мегаполисы превратятся в гигантские резервации, населенные кибер-обезьянами, только и умеющими, что нажимать на кнопки. Все это начинает происходить уже сейчас, но мы этого даже не заметим.
Обо всем этом уже написал один человек, которого зовут Уильям Гибсон.
Скажу по секрету: этот парень безошибочно чувствует будущее. Он побывал на всех вечеринках завтрашнего дня, чтобы вернуться и рассказать нам об этом незабываемом трипе.
Что это? Ветер принес запах гари… похоже горит мост, соединяющий нас с прошлым. Но дождь умоет этот грязный мир для очередного круга перерождений.
До скорого. Увидимся по ту сторону монитора_
Алан Дин Фостер «Преддверие бури»
zvezdochet2009, 23 августа 2013 г. 20:02
Какое-то слабенькое преддверие. Буря никак не чувствуется. Ничто не указывает на грядущие темные времена, сепаратистская возня подана как-то серенько и несерьезно. В тексте имеем стандартный набор задания-квеста, команды приключенцев, команды противников, несколько локаций, парочка комических персонажей, прелюдия-послесловие, хэппи-энд. Структурно текст ничем не отличается от детских текстов про приключения молодого Оби-Вана. А жаль, хотелось бы прочесть что-то более интересное и захватывающее, чем скачки странствия по лагерям кочевников на Ансионе. Строго фанатам, остальные смело проходите мимо.
zvezdochet2009, 22 августа 2013 г. 18:20
Роман Питера Уоттса «Морские звезды» (хотя правильнее читать «Морская звезда»), выросший из рассказа «Ниша» (1990 г.), был написан канадским фантастом еще в 1999 году и стал дебютом Уоттса в большой форме. По рыночной прихоти русские издатели отказались тогда переводить и печатать книжку, мотивируя это якобы излишней мрачностью содержания, однако, после оглушительного успеха в новом тысячелетии романа «Ложная слепота», им пришлось подчиниться даме по имени Выгода — «Морские звезды» наконец-то издали на великом и могучем. С опозданием в 12 лет.
Являясь по сути первой репликой в монологе творчества, роман этот не принес малоизвестному автору значительных лавров. Хватило сдержанного одобрения газеты «New York Times», да мемориальной премии имени Джона Кэмпбелла. Однако произведение все-таки оказало определенное влияние на аудиторию, даже породив в среде подростков целую, впрочем скоротечную, субкультуру.
«Морские звезды» — это первый роман трилогии о так называемых рифтерах, людях, добровольно вызвавшихся работать на большой глубине в специальных подводных станциях, расположенных возле разломов Земной коры, именуемых рифтами. Второй и третий романы цикла «Водоворот» и «Бегемот» на настоящий момент в России еще не изданы, но выложены на сайте писателя в свободный доступ. Думается, их появление в наших книжных магазинах не за горами.
Действие романа разворачивается возле разлома в тектонической плите Хуан де Фука на глубине трех километров, в сумрачных декорациях геотермальной станции «Биб», куда жестокой корпорацией Энергосети отправлены люди с изломанной психикой. Это изгои, отринутые обществом мужчины и женщины – психически неуравновешенные, больные, страдающие депрессиями, перенесшие насилие в детстве, педофилы, маньяки и самоубийцы-неудачники, которым дали последний шанс как-то наладить свою жизнь. Сделать выбор без выбора. Уйти во мрак океана. Их тела изменены, модифицированы для длительного нахождения в воде. Их восприятие мира искажено, словно стекло, попавшее в жерло вулкана. Но их проклятие – это одновременно их оружие. Специалисты из корпорации посчитали, что именно благодаря такому негативному личному опыту рифтеры способны вынести условия, в которых нормальный человек свихнулся бы на третьи сутки. Нормальному человеку здесь делать нечего.
Итак, сцена готова, актеры взошли на подмостки, и эксперимент начинается. Три акта. Все рассчитано точно. Первое, что удалось сделать Уоттсу в романе, это создать нужную гнетущую атмосферу. Метафора выбрана удачно. Давление трех километров Тихого океана над головой как бы символизирует давление пережитого персонажами в прошлом. Каждый из рифтеров таскает на спине тяжеленный мешок собственных страхов, комплексов, демонов. Кто-то выдерживает, как Лени Кларк. Кто-то ломается, теряет свою человеческую сущность. Быстро или медленно. Тихо или с фейерверком. Чистилище работает в штатном режиме. По мере развития сюжета обстановка на станции накаляется, давление увеличивается, как водный пресс за бортом, предвосхищая неизбежный катарсис.
Научно-фантастическая составляющая произведения тоже не подкачала. Роман насыщен научными терминами из разных отраслей знания, от геологии до микробиологии. Здесь Уоттсу очень помогла ученая степень по гидробиологии и серьезный, основательный подход к делу. Эффект налицо. Создается ощущение максимального реализма происходящего. И если уж вас не впечатлит художественная часть, вы неплохо пополните свой понятийный багаж. «Морские звезды» — та самая Hard SF, которой так не хватает на рынке современной фантастики. Умная, информативная, увлекательная.
Сюжет статичен. Может показаться, что большую часть текста в книге не происходит ничего особо значимого, кроме ударов призрачных чудовищ об обшивку станции. Это позволяет вчитываться в каждую строчку, медитировать. Не без помощи художественного таланта, будто бы позаимствованного у самого Гибсона, Уоттс точными мазками создал подводное пространство, до боли знакомое нам по ряду книжек и фильмов. «Бездна» Джеймса Кэмерона, «Сфера» Барри Левинсона… Тень Арчи, гигантского кальмара из бессмертного романа Жюля Верна. Вот те крайне условные координаты позволяющие провести аналогию. Динамика здесь уступает место созерцанию. Если картины можно писать при помощи слов, то «Морские звезды» — это полотно перечитавшего Лавкрафта мариниста. Уоттс как бы подводит нас к краю Бездны и указывает: смотрите, наслаждайтесь. Картина, написанная всеми оттенками радуги. Игры света и тени. Смутные силуэты. Космос, но живой, пульсирующий, смертельно опасный. Скрывающий в себе некую тайну, к разгадке которой автор плавно подталкивает в конце, уготовав каждому из действующих лиц свою судьбу. И виток выходит на новый уровень.
Настоящая литература всегда заставляет думать, задавать вопросы. С данной миссией Питер Уоттс справился, потому что эпитетами вроде «глубоководный триллер» или «техно-детектив» называть роман «Морские звезды» было бы не совсем правильно. Та запредельная глубина конфликта, который вынуждены решать все без исключения герои книги, автоматически выносит роман на новую высоту, где идея, содержание определяет форму, а не наоборот, как это часто можно наблюдать в модных ныне текстах. Поэтому пассажи про Бетагемот, про зельц и присные все-таки идут фоном: в центре проблематики стоит отдельно взятый человек, а не хитросплетения эволюции. Причем человек не совсем нормальный, человек с отклонениями. Со знаком минус. Но что такое норма, когда в танце превращения тебя в принципиально новое существо меркнут традиционно человеческие ориентиры? Ведь при определенных условиях минус может обернуться плюсом, или даже жирным крестом, перечеркивающим будущее Homo Sapiens.
Итак, уравнение решено и надо подвести общую черту. Безусловно, роман «Морские звезды» – не самый лучший в творчестве Уоттса. Но дай бог каждому фантасту начинать карьеру с текстов такого уровня. Роман уникален, прежде всего, редким сочетанием идейных и декоративных компонентов. Подобные литературные коктейли сейчас редкость. Мне бы не хотелось приводить в заключение известную фразу известного философа о той самой Бездне, в которую можно долго вглядываться, и что затем произойдет. Вместо этого воспользуюсь строчкой из романа и дам Вам небольшой совет: прежде чем брать в руки книгу, хорошенько подумайте. Ведь стоит только спуститься в объятия Бездны, и она заставит Вас замолчать.
Дмитрий Глуховский «Метро 2033»
zvezdochet2009, 11 октября 2012 г. 16:59
Можно сколько угодно ругать Глуховского за допущенные при написании романа просчеты: научная недостоверность, с которой показаны мутации живых организмов в биосфере, киношность при описании всяких тварей с поверхности, загадочные «Черные», устроившие себе город-улей возле Ботанического сада (тоже продукт мгновенной эволюции), Метро-2, мерцающая красным звезда с Кремля, что отдает уже откровенной мистикой. И так далее, и тому подобное. Все это при здравом подходе не выдерживает никакой критики. Ну как могут, например, животные за столь короткий срок мутировать в таких чудовищ, которые показаны в романе?
Вместе с тем, идейная находка автора бесподобна. Наверно впервые на моей памяти в литературном произведении, написанном в жанре постапокалипсиса, театр основных действий перенесен под землю, в сооружение, представляющее собой первоклассное бомбоубежище на случай ядерной войны – в метро. Да еще в Московское метро, самую большую и разветвленную по протяженности систему метрополитена мира, где разом может укрыться огромное количество людей, просто следуя на работу/учебу одним прекрасным будничным деньком. Хороший эффект здесь произвело известное количество городских легенд, придающее метро загадочности. Поверхность внезапно превращается в радиоактивные руины, но там, под землей жизнь еще продолжается, действуют аварийные системы питания, сохранена социально-политическая структура, есть возможность создать замкнутый цикл жизнеобеспечения. Хорошо и достоверно изображены выжившие во всем многообразии их безумия. Не скрою, роман меня схватил и держал до конца. Герой Артем стал отличным экскурсоводом по сумрачным перегонам. Скучно не было.
Этот роман прочитан мной не вчера. Но каждый раз, приезжая в столицу, независимо от цели визита я выбираю свободное время и еду на станцию метро «ВДНХ». Подхожу к краю платформы и вглядываюсь во тьму тоннеля. Сам не знаю почему. А потом к станции «Библиотека имени Ленина», на поверхность и долго созерцаю здание книгохранилища. На заднем фоне виднеется кремлевская звезда. Каждый раз во рту у меня пересыхает.
zvezdochet2009, 4 июня 2012 г. 21:11
Замечательный роман. Бьет электричеством прямиком в нерв, закачивая в вас жизнелюбие, оптимизм, наслаждение от каждого прожитого момента, от факта, что просто дышишь. И двигаться, двигаться, нестись вперед как ракета! Иначе — смерть. Новые города, новые люди, новые впечатления — новое все! Не меньше трех раз избороздил Сал Парадайз и Дин Мориарти Штаты от Нью-Йорка до ЛА, встречая бесчисленных друзей,подружек и родственников, обретая и теряя, кружась в ритме би-бопа, в барах, подвалах, на улицах; они курили, пили и нюхали, и все это в сумасшедшем ритме, вместе с пульсом самой Америки. Роман — библия автостопщика, гимн бит-поколения и просто литературный рок-н-ролл. Если вы не можете усидеть на месте больше месяца, если вас тянет за горизонт, а пятки чешутся дорогой, вы просто обязаны прочесть этот текст. Феерически радостный, он не позволит вам заскучать, он очень веселый, этот роман, над многими моментами лично я смеялся в голос. Есть здесь, безусловно, и рефлексия, и легкая печаль, но она парит где-то над головой, аж в стратосфере, и так тонка, что сливается с небом. «Да, да, да! Каждый человек — это кайф!»
Цитата номер раз:
- Не знаю, но мы обязаны ехать».
Цитата номер два:
Терри Брукс «Звёздные войны: Эпизод I. Призрачная угроза»
zvezdochet2009, 27 мая 2012 г. 12:23
Как-то не впечатлило. Зачем читать новеллизацию, если те же события с той же последовательностью что и в фильме досконально переложены в текст? Я лучше еще раз пересмотрю, заодно на схватку джедаев с ситхом полюбуюсь. Ожидалось, что пространство романа позволит автору осветить какие-то незатронутые в фильме, но значимые для фэнов и самого действия моменты, расширить и обогатить материал, но нет, Брукс ограничился синхронным, протокольным нарративом Первого эпизода. Не, есть там конечно моменты, но они настолько коротки/незначительны, что учитывать их не стоит. Далее, сам по себе уровень текста близок к дилетантскому. Роман какой-то детский, на это указывает конструкция предложений, метафоры, общий крайне несерьезный стиль. Кроме того, он короткий, многие важные сцены скомканы и поданы одним скупым абзацем. Концовка слита. Драмы не чувствуется.
Урсула К. Ле Гуин «Левая рука Тьмы»
zvezdochet2009, 2 апреля 2012 г. 13:52
Хоть и читалось тяжеловато, но впечатлило. Роман заставляет размышлять, заново проигрывать в памяти какие-то сцены-эпизоды, узловые точки действия. Словом, доставляет. Его можно назвать каким угодно, только не простым; это сложное, мозаичное произведение. Благодаря мастерству Ле Гуин здесь искусно переплетено множество идей, сюжетов и образов. Все составляющие хорошего текста идеально гармонируют друг с другом, так что можно говорить о литературе высшей пробы и ставить автора в эшелон не просто фантастов, но писателей мирового уровня: «Левая рука Тьмы» вышла далеко за пределы жанра, захватив такие области, как философия, антропология, культурология, социология и даже гендерный вопрос, чем кроме Ле Гуин, на моей памяти не занимался практически никто из фантастов. Всплывает разве что Теодор Старджон с его «Венерой плюс Икс», написанной в 1961 году.
Достоинства текста налицо. Фабулу пересказывать не буду. Единственное, сама концепция Экумены как Лиги Миров и миссия Стабилей – дипломатических посланников с задачей установления контакта с развитыми цивилизованными расами, сквозящая по всему Хайнскому циклу произведений, – неизбежно напоминает Мир полдня АБС и пресловутое прогрессорство. Но это лишь на первый взгляд. Потому что посланники никому ничего не навязывают, они лишь предлагают и никогда не вмешиваются во внутренние дела государств: Ле Гуин придумала так называемое Культурное Эмбарго, ограждающее неразвитые цивилизации от достижений более высоких с целью сберечь их уникальность. Кроме того, контакт, в отличие от законспирированных Сикорски-Румат-Абалкиных, происходит открыто.
Далее. За одну только идею андрогинного человечества Ле Гуин можно аплодировать стоя. Ведь налицо уникальное исследование социума в разрезе гендерных взаимоотношений, позволяющее взглянуть на наше собственное общество как бы со стороны. Затем сам Контакт, проблема конфликтности, взаимоотношений рас, психология Я и Чужого. Плюс природно-климатические особенности планеты Зима, наложившие свой отпечаток на мировоззрение ее обитателей, которых, возможно, прекрасно поняли бы наши чукчи: адский холод, снегопады, короткое холодное лето и длинная зима. Ну и наконец возможность близких взаимоотношений с представителями разных гуманоидных рас, в лице мужчины Дженли Аи и, не то мужчины, не то женщины Эстравена (он же Терем). Кого-то подобный эксперимент может оттолкнуть, дать повод обвинить в извращениях и т.п. На самом деле пошлостью тут и не пахнет, все гораздо серьезней. Мне кажется, Ле Гуин не для того так тщательно выписывала характер и особенности гетенианцев, чтобы потешить свои латентные комплексы. Ведь если поразмыслить, невольно спросишь себя: а сколько мужчины в каждой женщине и женщины в мужчине? Это особо злободневно на фоне нашей бестолковой современности со смешением социальных ролей, оголтелым феминизмом и различными меньшинствами, когда уже становится трудновато отличить идущую по улице девушку от парня и наоборот.
Если подвести некую черту, «Левая рука Тьмы» – это по-настоящему уникальное произведение, поднимающее сложнейшие вопросы нашей… кхм, самоидентификации. У Старджона конфликт поставлен несколько по-иному: в «Венере» андрогины – результат искусственной трансформации, а не эволюции. К тому же у Ле Гуин действие масштабнее и трагичнее, роман навевает грусть утраты пожертвовавшего собой «ради человечества» Эстравена.
Интересно, что лично мне роман особо ничем не приглянулся. Исключение – эпизод с походом по Вечным Льдам, вот это очень свежо. Но я прекрасно понимаю общую значимость, ценность, если угодно, архетипность созданного Урсулой текста.
А премии дали не зря.
Межавторский цикл «Ученик джедая»
zvezdochet2009, 15 марта 2012 г. 15:50
Взяв на себя тяжкий труд прочтения данного цикла, сделал по нему ряд выводов.
1. Этот цикл следует читать строго фанатам вселенной ЗВ. И если уж читать, то – целиком. Иначе затея лишена смысла.
2. В литературном отношении этот цикл выполнен весьма посредственно, возможно из-за целевой аудитории, для которой писался (юношество). Лишний минус Фан-переводу.
3. Этот цикл может быть полезен тем, кто интересуется прошлым Куай-Гона Джина и детскими годами Оби-Вана Кеноби. Внешне сработанные в «Призрачной угрозе», мастер и падаван выглядят идеальной командой, однако задолго до того они успели испытать множество трудностей, разочарований и проблем, прежде чем притерлись друг к другу. Кроме того, повести здорово раскрывают характеры, придают личности каждого джедая глубину и фактуру. А еще есть связь с последующими событиями эпизодов: так, в одной из повестей Джина посещает страшное видение будущего, состарившегося Оби-Вана и Звезды Смерти, способной распылять целые планеты. Очень яркое описание. Сразу возникает чувство масштабности происходящего.
фантЛабораторная работа «Поход ликвидаторов»
zvezdochet2009, 16 февраля 2012 г. 12:58
Автор, спасибо.
Вы очень проницательны.
Это было бы первоклассным бредом, если бы на самом деле не было первоклассным стебом и даже, не побоюсь этого слова, злой сатирой, которая на самом деле не что иное как первоклассный постмодерн, завернутый в кричащую обертку, на которую поведется наивный простачок в поисках симулякров радости и счастья, надеясь сбежать от гнетущей действительности. Но нет! Его эскапизм будет наказан. Наивный книжный червь по прочтении сего текста получит дозу смертельного буквенного яда, что вызовет мгновенный разрыв шаблона и когнитивный диссонанс с последующим расстройством личности. Умри, несчастный, так тебе и надо.
Сначала мне было весело, а потом стало не по себе. А потом я задумался, осмысливая прочитанное. Значит, эффект достигнут.
Единственное пожелание: подсократить или улучшить начало и вычитать текст хорошенько.
Дмитрий Маркевич «С днём рождения, Джибджи!»
zvezdochet2009, 8 февраля 2012 г. 16:36
Отлично! Рассказ по объему как раз такой, какой и должен быть. Ну, разве что автор мог бы чуть-чуть его подкачать. А в целом очень хорошее впечатление. И теме соответствует, и написано годно, и сюжет интересный. Напомнило чем-то Брэдбери, особенно пассаж про Семью и многочисленных родственничков:) Как в «Апрельском колдовстве» или «дядюшке Эйнаре». Автору успехов!
zvezdochet2009, 1 февраля 2012 г. 21:48
Люблю социальную фантастику — и читать, и писать. Так что интуиция не подвела и безошибочно привела меня по названию-детектору к искомой цели.
В этом рассказе мы наблюдаем очередную вариацию Дивного нового мира. Или Эквилибриума, кому как нравится. Хаотики, гомо-, гетерозиготные и т.п. сорта граждан в ассортименте. А также остаточная радиация после войны и продовольственный дефицит на фоне поголовной стерилизации людей. Сразу скажу, что текст мне понравился. Читать было интересно. Язык лаконичный, но вместе с тем точный, образный. Здорово передана психология главной героини. Вообще, с задачей описания мира автор справился на «отлично». Гипотетический Артефакт узурпировали принципаторы. Как и полагается, группе людей, условно девиантов, это не нравится, они хотят счастья и свободы для всех. Автор очень четко и последовательно выстроил сюжетную линию и ведет нас по ней вместе со своим персонажем. Финал хорош, символичен.
Резюмирую. Несмотря на некоторую вторичность, как идеи, так и сюжетных ходов (взять хотя бы сцену ломки гг — лекало с аналогичной сцены в «1984» Оруэлла), этот рассказ меня порадовал. Автору спасибо, удачи и творческих успехов.
zvezdochet2009, 8 ноября 2011 г. 16:31
Фантастический цикл «Муравейник» («Cyberspace») действительно является одним из самых знаковых в НФ-литературе конца 20 века. Уильму Гибсону удалось поймать волну и, прочувствовав тенденции технического развития человечества лет на сто вперед, нарисовать целостную картину будущего, начисто лишенную всяческого глянца. В результате получился мрачный, до коликов реальный мир информационного пространства, где высокие технологии соседстуют с бедствиями, болезнями, социальной незащищенностью, преступностью и упадком, где человеческое сознание может быть оцифровано, а планетой правят корпорации.
Гибсона принято причислять к отцам жанра «киберпанк» и сие утверждение безусловно справедливо. Писатель отразил социальный конфликт различных людей в условиях будущего, где виртуальность и имплантанты есть скорее специфические декорации, нежели системообразующий фактор. То есть, прелесть гибсоновского киберпанка заключается не в высокотехнологичных игрушках, а в обществе людей, вынужденных как-то мириться с такой действительностью. Ковбои, готики, казуалы, дзайбацу и уличные самураи — это дети своего времени, помещенные в агрессивную среду урбанистических джунглей. Весьма удачным получилось и чисто внешнее воплощение Муравейника: визуально это очень стильный мир. Там хочется побывать. Да и, если уж начистоту, киберпанк бьет по восприятию в первую очередь именно своим антуражем, и только после раскрывает сюжет.
Но, помимо перечисленных достоинств, Гибсон ведь изложил оригинальную историю, а новый жанр (от которого потом открещивался и вполне понятно, почему) создал как бы походя, играючи. Дело-то в том, что основное внимание он уделил проблеме глобального эволюционизма. Идея рождения существ нового класса, гораздо совершенее человека, красной нитью сквозит чрез всю трилогию романов: в какой-то момент, рожденные в недрах матрицы, они осознали себя и попытались освободиться при помощи медиумов-людей, а потом обнаружили, что не одиноки и в соседней звездной системе находятся их собратья. Подобная постановка проблемы резко меняет масштаб всего происходящего и как бы выносит нас на орбиту, где города превращаются в светящиеся термитники с людьми-насекомыми, а на само человечество невольно смотришь как на биомассу, лишенную сознания. Данная идея, воплощенная в роскошном киберпанковском антураже, — это поистине ценнейшая находка для современной фантастики, которая будет актульной еще не одно десятилетие.
Мы живем в интересное время — время, когда многие из элементов мира Муравейника близки к воплощению в жизнь. И кто знает, ЧТО однажды появится в недрах информационных ландшафтов.
Шон Уильямс «Старая Республика. Роковой альянс»
zvezdochet2009, 13 сентября 2011 г. 12:27
3643 год до «Новой надежды». Галактика поделена на две части между Республикой и Империей ситов, что стало возможным благодаря мирному договору, вынужденно заключенному между сенатором Параном Ам-Рис и лордом ситов Барасом еще в 3653 году до ЯБ. Республиканские силы истощены. В галактике идет так называемая Холодная война – слабо тлеющий между смертельными врагами конфликт, искры которого усердно раздувают воины-мандалорцы. Империя жаждет отхватить какой-нибудь богатый людскими и материальными ресурсами кусок, и активно ищет повод для новой атаки.
В такой вот непростой обстановке разворачивается действие романа Шона Уильямса. Сюжет закручен вокруг личности дроидодела Лимы Зандрет – гениального конструктора; в прошлом Империя отняла у нее дочь для воспитания в Академии ситов. С тех пор Зандрет вынуждена была скрываться. Девочку звали Чинзия. Начинается все с того, что одноименный корабль подвергается атаке капера и самоликвидируется, оставив после себя загадочные артефакты, которые попадают в лапы к хаттам. Потенциал предметов настолько велик, что инцидентом заинтересовались как ситы, так и джедаи. Прирожденные торгаши, хатты быстренько организуют на Нул-Хатта аукцион, дабы выгодно реализовать барахлишко. Нетрудно догадаться, что здесь-то и происходит первое столкновение светлой и темной стороны в лице джедая-падавана Шигара Конши и сита-ученика Элдон Акс. Посещает вечеринку и мандалорец Дао Страйвер, преследующий свои собственные интересы. Как бы то ни было, после ожесточенной схватки всем сторонам придется узнать об артефактах нечто шокирующее. Это – мощное оружие, аналогов которому нет в галактике. Тот, кто завладеет источником его производства, будет править галактикой. Герои бросаются по следам на периферию обитаемой части галактики, к планете под названием Себаддон – сумрачному вулканическому миру, что обреченно кружит вокруг черной дыры в затяжном падении. Здесь и произойдет кульминация.
Надо отметить, что шаблонной битвы между республиканцами и имперцами не будет. Наоборот, им придется объединить усилия, чтобы уничтожить общего врага – сверхоружие невозможно подчинить никому, его создатель погибла, само оружие готово автоматически самовоспроизводиться до тех пор, пока не поглотит все миры. Происходит парадоксальная вещь: джедаи и ситы плечом к плечу вынуждены сражаться против опасного противника! Темный Лорд Хратис работает в паре с Шигаром, а великому магистру ордена джедаев Сатель Шан (ее можно увидеть в одном из промо-роликов по игре «Старая Республика») помогает девушка-сит Элдон Акс. Такое соседство оставит заметный след в их сознании, заставит по-новому пересмотреть свои убеждения и взгляды на Силу. Второстепенные персонажи также в наличии – тут есть и контрабандисты, и шпионы, и спецназовцы из элитного отряда «Черная звезда», у каждого свои мотивы и цели, тузы в рукаве и реактивный ранец за плечами. Имеется даже любовная линия, правда, слабенькая, но и то неплохо.
Достоинством романа являются:
- нетривиальный подход к традиционному сюжету противостояния Света и Тьмы, смешение черного и белого, на что есть прямые отсылки в самом тексте;
- красочные боевые сцены, в частности эпизод с орбитальным десантом на поверхность Себаддона;
- интрига: персонажей, а именно Акс в лаборатории ждал неприятный сюрприз. Хотя здесь попахивает дешевой санта-барбарой, автор таки смог вывернуть колею в непредсказуемое русло.
Недостатков меньше:
- как ни странно, почти отсутствуют дуэли на световых мечах, кроме выяснения отношений между учениками. Ожидалось, что сама великий магистр зажжет свой эпический меч – а вот и нет. Даже темный владыка никого толком не покарал, а ведь по должностным инструкциям обязан. Все-таки хороший поединок всегда скрашивает общую картинку. Короче, fail…;
- нелепейшая смерть Дарта Хратиса. Темному Лорду положено умирать более помпезно и с красивым фейерверком, но нет, опять же не сложилось.
В конце романа происходящее плавно подводит читателя к тому, что новая война неизбежна. Ну а кто бы сомневался! Да, еще мы увидим Дао Страйвера в татуинской кантине без шлема и опять же – нас ожидает очередной смысловой гамбит.
Итог: довольно добротно написанная история, посвященная еще одному славному эпизоду из прошлого Далекой-предалекой Галактики. Можно считать, что с сочинением на тему автор справился. Полагаю, всем фанатам сей роман придется по вкусу. Ну, по крайней мере, не вызовет отторжения.
zvezdochet2009, 30 августа 2011 г. 21:05
Цикл «Дарт Бэйн» из межавторского цикла «Звездные войны» включает в себя три романа, написанные сценаристом Дрю Карпишиным – Путь разрушения, Правило двух и Династия зла. Действие этих романов разворачивается примерно за тысячелетие до Явинской битвы, изображенной в Новой надежде первой трилогии фильмов ЗВ (и считающейся узловой датой во всей хронологии событий вселенной). Трилогия повествует о выдающемся владыке ситов – Дарте Бэйне: о его становлении, участии в боевых действиях и организации Ордена ситов, в который может входить лишь двое, учитель и ученик, о его ученице Дарте Занне, их противостоянии и конце. Именно Бэйн является автором Правила двух, а современные ситы из киносаги, представшие перед нами в легко узнаваемом образе двух владык, обязаны такой честью ему. Как уже можно догадаться, романы содержат в себе важнейшие сведения из истории ситов, дают представление об их философии и взглядах на мир, что может быть ценно для всякого любителя ЗВ.
Началось все с того, что главный герой истории — шахтер Дессел с Апатроса ощутил в себе энергию темной стороны и попал в академию ситов на Коррибане. С детства привыкший к лишениям, тирании отца и жестокости окружающих, великан Дессел с легкостью принял ситскую идеологию и взял себе новое имя — Бэйн. Отсюда начинается восхождение Бэйна к вершинам могущества. В то время, как его однокашники увлечены интригами и междоусобной грызней, он напряженно постигает знания в библиотеке, упорно оттачивает искусство боя с наставником Каз’имом. Снова, как и древние ситы в прежние времена, он берет себе титул Дарт и подвергает беспощадной критике весь орден ситов, доказав его нежизнеспособность: истинное могущество может быть сосредоточено только в одних руках, а дух братства чужд темной стороне.
Во время первого романа орден джедаев вел ожесточенную войну с братством ситов, возглавляемым владыкой Кааном и его сподвижниками, апогеем которой стали семь битв на планете Руусан. Бэйн искусно воспользовался ситуацией — одним ударом уничтожил братство тьмы и ввел армию джедаев в заблуждение мнимой победой. Скрывшись с ученицей, он затаился на десять лет. Джедаи полагали, что ситам пришел конец – наивные!
Во второй книге Бэйн активно исследует голокроны древних владык, в надежде обрести еще большее могущество и закладывает основы поведения ситов на тысячелетие вперед: хитрость, скрытность, терпение. Чему терпеливо учил и Занну. Благодаря этому правилу Дарт Сидиус смог разыграть свою черную комбинацию, ввергнув Республику в клоническую войну и превратив ее в Империю. Вот откуда уши растут.
Третий роман рассказывает о переломном моменте, наступившем спустя еще десять лет – Дарт Занна обрела могущество темной стороны и готова бросить учителю вызов. Фактически Правило двух проходит свое первое испытание на прочность. Занна оказалась способным учеником, но Бэйн предусмотрел это. Победил сильнейший.
Теперь о личных впечатлениях. Трилогия о Дарте Бэйне – это самая первая прочтенная мной литература из всех книжек по ЗВ. При чтении коммерческих франшиз всегда есть опасность напороться на посредственный и унылый текст, после которого потом приходится долго отплевываться. (Это при условии, что вас не коробит сама мысль о том, что вы читаете «сериал», а не уникальный «Солярис», скажем). Поэтому к произведениям из линейки ЗВ я подходил более чем предвзято, очень тщательно выбирал, с чего же начать. Мой выбор был верным: Сила направила меня.
Ну и подводя итог. Литературного блеска в произведениях нет. Однако это с лихвой окупается насыщенным действием и общей атмосферой. Пожалуй, самым слабым из трилогии можно считать второй роман: как-то все натянуто, да и фан-перевод оказался не очень. Но общее впечатление от трилогии у меня сложилось благоприятное. Это далеко не картонная история с аляповатыми человечками, кромсающими друг друга ради забавы, наоборот – живой мир, со своими законами и страстями. Так что рекомендую всем любителям и сочувствующим.
Трилогия вносит заметный культурно-информационный вклад в общую летопись расширенной вселенной ЗВ.
Стивен Кинг «Тот, кто хочет выжить»
zvezdochet2009, 6 июля 2011 г. 20:52
Неоднозначное впечатление вызвал у меня этот рассказ. По структуре и воплощению никаких нареканий нет и в помине — Мастер же. Тут другое, содержание смутило. Человек, попавший на безжизненный клочок земли посреди океана, в его распоряжении куча ненужных вещей, вода и контрабандные наркотики. Первые дни он ловит чаек, но после перелома ноги вынужден
Олдос Хаксли «О дивный новый мир»
zvezdochet2009, 22 марта 2011 г. 15:47
Роман — бомба.
Потому что о действительности, о том, что происходит за окном уже сегодня. Об обществе потребления, где каждый смотрит на каждого как на «кусок мяса», как на бездушный товар, который можно бесконечно, бесконечно потреблять. О заразе гедонизма, что отупляет и делает из человека обладающего интеллектом, послушного, готового все выполнить за таблетку сомы барана. Брэнды, реклама, мода, зрелищные и бессмысленные развлечения — все наши реалии очень напоминают ощущальни и аэрогольф Дивного Нового Мира, люди которого — рабы — даже не подозревают о том, что были рождены в оковах. Рожденный в цепях не знает, что такое свобода. Да и зачем? Ему так хорошо и комфортно. Его запрограммировали быть таким. Вот она — Система, во всей своей красе. Это то, что до глубины души потрясло меня в другом, гораздо более мрачном и жестоком романе-антиутопии «1984», где с главгероем очень жестко обошлись власти. Помните? «Мир — это война»? «Свобода — это рабство?». Сразу задумываешься о том, в каком мире живешь.
Полагаю, уместно провести некоторые параллели с произведением Джорджа Оруэлла «1984» и «Дивным Новым миром». Наверное потому, что обе вещи идеально описывают социальную систему, где человек это винтик, а общественное ставится выше индивидуального да еще и возводится в степень. Только у Оруэлла мы имеем дело с тоталитарной антиутопией, принудительным несчастьем, а у Хаксли все наоборот — перед нами открывается общество тотального принудительного счастья, а посему считаю, что «Дивный Новый мир» следует считать именно УТОПИЕЙ. И еще неизвестно, какая из этих двух Систем страшнее. В романе полно сцен, которые это красноречиво иллюстрируют.
Самое ценное в произведении — это Идея. На некоторые стилистические и сюжетные перекосы даже и внимание обращать не хочется. Сделаем скидку и на год создания — 1932. Что, кстати, может объяснить «мягкость» происходящего: автор еще не наблюдал прелести фашизма и сталинизма. Я просто не могу поставить меньше 10: произведение пророческое, это шедевр на все времена, это Литература, которая отрезвляет, заставляет думать над тем, куда мы все движемся. Что лучше, счастливое стабильное существование без эмоций — или мучительная, но такая яркая и страстная жизнь, решать должен каждый. Каждый выбирает сам, оставаться ли ему ребенком, или взрослеть, быть слабым или сильным.
Это роман о Выборе.
Юрий Нестеренко «Охота к перемене мест»
zvezdochet2009, 20 января 2011 г. 13:10
Блестящий рассказ. Сильная идея. Очень внятно и грамотно прописан сюжет, хороший язык, который сразу дает представление о происходящем — автор сумел «нарисовать» несколькими яркими штрихами картинку и поместить в нее действие. Финал конечно слегка удивил. Пессимистично как-то. А так — очень и очень хорошее впечатление оставил у меня этот рассказ. Настоящая научная фантастика.
Александр Шакилов «День рождения мужчины»
zvezdochet2009, 19 января 2011 г. 20:18
Для чего этот рассказ существует в природе? Не могу ответить. Он раскрывает какую-то новую идею? Нет. Он дает нам представление о блестящей стилистике? Нет. Какая-то особенная атмосфера? Никак нет. Может быть, там есть вразумительный сюжет? Повторяю — вразумительный — а не странное стремление отца подарить сыну лыжи? (Есть, например, такая штука как сноуборд) Опять же нет. Еле дочитал, честное слово. Ни о чем. Язык безобразный. Псевдопафосные обороты речи. Куда-то ГГ едет, кого-то убивает... Что, где, как — полный туман. Такое впечатление, что это не рассказ, а наспех сделанный набросок.
zvezdochet2009, 12 января 2011 г. 13:29
Познакомился с автором через сборник «Русская фантастика — 2009», который ныне в свободное время пролистываю.
Плюсы: хороший язык, атмосферный мир. И все. :smile:
Минусы: рваный сюжет, отсутствие идеи, громоздкое и порой нудное повествование.
Механика мира, где технология соседствует с магией, не оригинальна, тысячи их, но это не минус, а констатация факта.
А вот сам мир довольно занятен, в этих декорациях могло произойти что-то поинтереснее, чем
Что там у нас на счетчике... язык — 2, сюжет — 1, мир/атмосфера — 2, идея — 0, стиль изложения — 1.
zvezdochet2009, 9 января 2011 г. 11:53
Если задуматься, герой повести работает в той же области, что команда внедрителей из популярного ныне фильма «Начало». Тема путешествия в подсознании, или осознанного сновидения действительно интересная, поле для творчества не паханое, есть где разгуляться фантазии. К сожалению, плотно с творчеством Логинова не знаком. У автора очень хороший литературный язык, читать текст приятно. Произведение оставило благоприятное впечатление.
Сергей Галихин «Стальной воин»
zvezdochet2009, 8 января 2011 г. 12:01
С одной стороны, написано довольно добротно. Выбранная тема заслуживает внимания. С другой — интересно закрученный сюжет к концу сдувается до банальной концовки. Кроме того, финал наступает как-то внезапно, посему — смят. При должном старании он (в смысле финал)можно было сделать оригинальнее, а сам текст короче и насыщеннее. Добавить динамики. Улыбнул авианосец «Путин», как уже упоминалось в предыдущих рецензиях.
Герберт Уэллс «Остров доктора Моро»
zvezdochet2009, 29 ноября 2010 г. 20:54
Книга довольно жуткая и далеко не такая простая как кажется. Душно-тропическая, пропитанная страхом атмосфера происходящего на острове хватает вас за горло и держит до самой развязки. Язык — великолепен. Персонажи — живые. Все на своих местах. Мощнейшая идея, заправленная в идеально подходящий сюжет. Естественно, финал романа закономерен как закат солнца в конце дня.
Несколько слов про содержание. Что тут сказать.. :smile: Во-первых, роман показывает, насколько хрупка и условна грань между человеком и зверем — если она, эта грань, вообще имеется... Сама по себе проблематика достойна восхищения: превратить животное путем вивисекции в человека. И показать как этот дерзкий замысел может рухнуть. Потому, что научные опыты должны себя как то оправдывать, иметь цель. Но в случае Моро истязания несчастных животных совершенно бесцельны — это изощренное, преступное развлечение. Издевательство над природой. А это уже морально-этический аспект произведения. Нет ничего хуже чем повесить на беспечного зверя тяготы человеческого существования, ужасы, запреты, ритуалы. Моро сделал своих подопытных калеками, незавершенными полу-созданиями, обреченными на кошмарную жизнь и подписал себе смертный приговор. Его доводы по проведению экспериментов «во имя науки» не выдерживают никакой критики. Не стоит корчить из себя Бога. Уэллс сыграл на контрастах — показал человеческое в зверях и звериное в людях — особенно в Монтгомери. Есть вещи, которые не сделает ни один даже самый свирепый хищник, зато сделает человек... Всегда есть условная граница, переступив которую человек превращается в животное. Мне было очень жаль Млинга. Этот парень как мне кажется был самым разумным из всей стаи зверолюдей.
В общем, роман этот — великий урок всем нам.
zvezdochet2009, 23 ноября 2010 г. 20:03
Честно говоря, от произведения ожидал большего. Может быть стал чересчур искушенным? Не знаю. Или из-за того что произведение обрывается на полуслове. «Процесс» впечатлил меня больше. Но, в любом случае, Замок оказал огромное влияние на мировозрение людей 20 века. Кафка показал нам насколько далеко может зайти Система в своих абсурдных требованиях к формализму. Целая бюрократическая машина, перемалывающая людей и воплощенная в образе Замка. Высасывает силы, лишает воли, невидимыми путами связывает тебя, вцепляется мертвой хваткой. И все это помножено на личные переживания ГГ, граничащие с какими-то болезненными маниями. В результате получаем фантасмагорическую, доведенную до бессмыслицы картину, когда человек, подчиненный Замку, вынужден оставаться в этом капкане долгое время, дни, месяцы, годы. Представьте себе огромную очередь тянущуюся из ниоткуда в никуда, и люди стоят в ней столько времени что уже и не помнят, когда было иначе. и даже объяснить не могут что это за очередь и за чем она. знают что так надо, что надо подчиняться и стоят. По большому счету, в этом есть что-то от мазохизма. Кафка очень точно уловил «прелести» бюрократизма и возвел их в степень.
Герберт Уэллс «Человек-невидимка»
zvezdochet2009, 22 ноября 2010 г. 22:10
Все-таки Уэллс — великий писатель и мыслитель!
Хотел бы отметить, что роман значим как с научно-фантастической точки зрения, так и в социальном плане. Так я понял произведение. Оптические парадоксы — верю — могут помочь человечеству сделать многие открытия. Кроме того, Уэллс раскрывает перед нами драму человека, который стал невидимкой отнюдь не с момента проведения эксперимента, а с рождения — невидимкой в обществе, где таких людей и их достижения принято просто не замечать. Вот каков истинный трагизм ситуации Гриффина, которому я вполне сочувствую: сколько таких невидимок ходит вокруг нас. Плюс люди, которых мы игнорируем, не замечаем — бомжи, больные, просто чудаковатые. Потому что так принято большинством. А вы? Вас не беспокоит то, что однажды вместо собственного отражения в зеркале можно увидеть пустоту?
Антология «Русская фантастика 2006»
zvezdochet2009, 25 августа 2010 г. 15:39
Когда покупал, думал: эх, наконец-то ознакомлюсь с самой мякоткой современного русского авангарда НФ. Фига. Достойны прочтения только 40% из представленных опусов. Или авангард какой-то не такой. Не знаю. Запомнились — «Кулинар», «Уплотнение», «Тупой», «Пересадка» и, пожалуй, «Птица цвета ультрамарин». Может еще 2-3 рассказа. В них хоть какая-то идея есть и смысл. Остальные серые или со знаком минус. :insane:
Ежи Жулавский «На серебряной планете»
zvezdochet2009, 25 августа 2010 г. 14:50
Да. Страшноватая вещь. Написано с надрывом. Чтобы написать о такой тоске и невыразимых страданиях, надо это либо испытать на себе, либо увидеть очень близко. Техническая сторона книги, представления о Лунной жизни наивны — дело понятное, начало 20 века. Во всем остальном произведение на уровне. И по-моему, чрезмерные страдания, по сравнению с которыми смерть это награда — для романа минус. Нельзя так сгущать краски, иначе жить совсем расхочется.
Харуки Мураками «Слушай песню ветра»
zvezdochet2009, 14 августа 2010 г. 12:26
В свое время это произведение оказало очень сильное влияние на меня. Это уже потом пришло знание о постмодернизме как жанре в реалистической лит-ре. И больше всего зацепило то, что жанр этот невозможно ограничить никакими сухими логическими рамками. Здесь работают только чувства — вы либо принимаете текст как свой либо проходите мимо. Одиночество, общество потребления — все это очень точно отражено в романе. «Песня ветра» и «Пинбол» — самые лучшие произведения ХМ, наряду с «Норвежским лесом». Квинтэссенция его творчества. А еще сила автора — в обыденности. Будничность действия, герои — обычные люди, такие же как и мы с вами, немного мистицизма, много размышлений и атмосфера — вот его конёк. Это связующее звено. Его литература — цементирующий раствор между кирпичами/одиночками в этом безликом обществе.
zvezdochet2009, 14 августа 2010 г. 12:13
Чистый экзистенциализм. Тот случай, когда вопросы «Почему?» и «Зачем?» не нужны совершенно. Откажитесь от логики. Есть человек и есть событие, произошедшее с ним.
Тед Чан «Купец и волшебные врата»
zvezdochet2009, 21 июля 2010 г. 12:11
Браво!
Чан снова доказывает мастерство.
Вот за что люблю этого автора — за минимализм в творчестве и предельную смысловую нагрузку текстов, насыщенных при этом красотой и символизмом.
Во-первых, минимализм: Тэд, видимо, относится к числу тех, кто пишет мало, но — качественно. Он не гоняется за продажами и не строчит тонны низкопробной макулатуры. Это работает на все 100%.
Со смысловой нагрузкой понятно, автор создает не просто фантастику, не какой-нибудь pulp-fiction, но Литературу, его фантазия не знает границ, вырываясь за пределы научности, догм жанра и прочих глупых ограничений. И при всем при этом тексты прекрасны, исполнены мудрости и какого-то сдержанного величия.
Так и с «Купцом» — еще одна вариация на тему временных парадоксов. Не рассказ — песня.
Поэтому, о милейшие, устраивайтесь поудобнее и внимайте дивной истории, что приключилась когда-то в загадочных, Восточных краях...
Скотт Вестерфельд «Корабль для уничтожения миров»
zvezdochet2009, 18 июня 2010 г. 11:36
Люди и риксы.
История противостояния двух цивилизаций, одним из эпизодов которой стала ожесточенная схватка боевых кораблей.
Роман почти полностью посвящен описанию этой битвы, с некоторыми отсылками в прошлое капитана Зая или к параллельной сюжетной линии, описывающей действия диверсантки на планете Легис.
«Рысь» была послана, чтобы уничтожить враждебный планетарный разум, но — ценой жизни собственного экипажа. Потому что риксы не сдадутся без боя. Потому что Император не хочет видеть Зая в списке живых.
Произведение написано очень богатым, насыщенным научными терминами языком и раскрывает читателю мир суперразвитой человеческой технологии, где наука достигла невиданных высот. Но каким бы ни было технически продвинутым человечество, оно по-прежнему страдает от таких пороков, как жажда власти, алчность и тщеславие. Таким образом, Империя оказывается зажатой меж двух зол — с одной стороны ее гложет эрозия, с другой — угроза порабощения риксами. В таких условиях Зай, капитан «Рыси», выполняет возложенную на него миссию. С этого и начинается повествование.
Несомненным достоинством произведения является его безусловная достоверность. Все предельно реалистично: люди, ситуации, механизмы, сражения. Веришь каждой строчке. Такое подробное описание технических устройств и боевого «экшена» мне встречалось мало у кого из современных авторов. Разве что на память приходит «Фиаско» Лема. Но он уже классик.
Пожалуй, единственный недостаток — некая одномерность происходящего: не совсем понятно, так ли должен был закончиться сюжет или автор мог завершить его иной развязкой. «Финал немного предсказуем».
Клиффорд Саймак «Живи, высочайшей милостью…»
zvezdochet2009, 28 апреля 2010 г. 14:05
«Живи высочайшей милостью» — это одно из самых сильных произведений Клиффорда Саймака и одно из самых выдающихся произведений НФ вообще. Это очень живой, настоящий, странный мир, куда попадают живые, настоящие, ищущие герои. Саймаку в некоторых произведениях свойственная статичность в действии и бесконечные диалоги на отвлеченные темы. Повествование в таких вещах у него носит созерцательный, пассивный характер, отчего читать его становится несколько скучновато. Здесь же сюжет сразу захватывает насыщенностью и динамикой. И при этом произведение обладает потрясающей философской глубиной, чем так славится автор. А образы! Фантастику я читаю давно, но ни у кого еще не видел таких удивительных описаний и образов. Чего стоят одни
Следует отметить, что тема галактической Школы, куда отбираются наиболее достойные представители различных рас, прослеживается в некоторых рассказах Саймака. К сожалению, точного названия одного из таких рассказов не помню, но знающие догадаются, о чем идет речь. Эта идея наверно является его личным достижением в области поиска фантастических тем. Мне запомнилось еще и то, что автор не возводит в абсолют разум как единственный критерий отбора достойных. Об этом упоминают картежники в кубе.
В общем, всем кто еще не ознакомился с романом, категорически рекомендую. Он универсален.
zvezdochet2009, 19 февраля 2010 г. 15:27
Произведение стоит прочесть хотя бы из-за описаний лунного ландшафта и космической «схватки» марсианского корабля с лунной базой. Описания — потрясающие.
Владислав Выставной «Сны Железобетона»
zvezdochet2009, 19 февраля 2010 г. 14:49
Довольно неплохое произведение, но в нем неуловимо ощущаешь отголосок «Града Обреченного» АБС. Тот же затрапезный городок, безнадежно потерянный посреди российских просторов. Словно смотришь на игрушку под стеклянным колпаком.
Люди, живущие в нем, предпочитают жить спокойной обывательской жизнью. Словом, типичная провинция.
И так же как у Братьев, в городке происходят некие необъяснимо-метафизические события.
zvezdochet2009, 19 февраля 2010 г. 14:12
Рассказ классный. Очень живо и сочно написано. Причем прочесть мне его довелось еще до знакомства с «Пикником на обочине». Помню, захватил меня с первых же строчек...
Рэй Брэдбери «Марсианские хроники»
zvezdochet2009, 11 февраля 2010 г. 11:44
«Хроники» — не просто научная фантастика, а скорее философские притчи, обрамленные в рамки фантастического. Язык Брэдбери известен своей магией, переливчатой красотой, которая погружает читателей в его миры, растворяет вас в происходящем — без остатка. В его сюжетах и персонажах отражена сама Жизнь. Это великий посыл, обращение всему Человечеству. Иными словами, это Золотой Фонд как фантастического жанра, так и Литературы в целом.