Все отзывы посетителя vfvfhm
Отзывы (всего: 1887 шт.)
Рейтинг отзыва
Кирилл Еськов «Оркестр в кустах»
vfvfhm, 4 октября 2015 г. 23:49
Согласен с Еськовым, что Акунин дрянной детективщик, но
не согласен, что он хорошо пишет. Халтурщик, каких поискать.
То, что Эвре шпион. я понял в конце второй главы. Но книжку домучил.
Потом еще помучился над одним романом о Пелагее и закрыл тему БА.
Дальше, насколько я понимаю, все стало еще хуже.
Так что Еськов все сразу правильно понял. И устроил сеанс разоблачения
этому графоману. Надеюсь спас чье-то личное время.
Кирилл Еськов «Вячеслав Рыбаков — сверхновая российского постмодернизма»
vfvfhm, 4 октября 2015 г. 20:04
Тут я прям как Шариков — с обоими не согласен!
Рыбаков взялся за благородную задачу — написать державный роман о том, как спасти Россию
от западных ценностей — например, от концлагерей «Ашан» и «Икеа» с надписями над входом «Покупка ведет к свободе» и либерстической оргии свободной печати. Он не справился с этой задачей, может даже медвежью услугу оказал русской патриотической прозе.
Но и рецензенту Еськову нечего противопоставить, кроме классического либерального стеба с репликами в сторону — «кровавая гэбня», «не дают нашим ученым стать успешными грантососоми» и т.д.
Но штука в том, что Рыбаков позже подтянул технико-литературную матчасть и стал писать более вменяемые книжки, а либерализм в его сугубо российском изводе доходит уже до полного маразма.
Но благодаря этой статье, я очень четко осознал, что между ельцинскими девяностыми и сейчасным моментом Россия прошла большой путь в духовном плане. И в нулевых не только битва гламура с антигламуром происходила.
И все же гол засчитываю Еськову — он выполнил главную задачу рецензента — заинтересовал этой книгой. Захотелось прочитать рассматриваемый роман и сделать собственные выводы.
Кирилл Еськов «Применять с осторожностью, беречь от детей!»
vfvfhm, 4 октября 2015 г. 17:14
Да, несмотря на необходимую перенасыщенность текста научными терминами,
статья интереснейшая. Очень много упомянуто важных фатах, о которых теперь хочется
почитать особо. Спасибо автору за наводку! Яндекс в помощь!
Кирилл Еськов «Карстовый провал»
vfvfhm, 4 октября 2015 г. 08:40
Рецензия злая и интересная, но действительно, в одном с атором нельзя согласиться.
Главный пафос романа — именно в разрушении этого псевдоутопического общества.
Да и в любви к спецслужбам Дяченки особо не замечены. Это особенно по Армагед-дому видно.
У них в романах как раз чаще показано, как тяга к меньшему злу эволюционирует в кровавую баню.
И то, что Пещера настоящая литература, — подтверждаю. Читал один раз еще в прошлом тысячелетии,
а до сих пор отлично помнится книга.
Эта же статья полезна скорее писателям, как напоминалка. Тщательно продумывайте свои образы,
не соблазняйтесь яркими обложками собственных метафор.
vfvfhm, 4 октября 2015 г. 02:29
Статья и вправду отличная. Книжку теперь обязательно прочту!
НО! Сейчас она представляет и исторический интерес.
Автор принимает как непреложный факт, фундамент своей идеи, что в фэнтези
ОБЯЗАТЕЛЬНО разделение персонажей на черных и белых (в моральном смысле).
Прошло 15 лет, а как сильно изменился ландшафт фэнтези!
Может сейчас кто-то и читает книжки о добрых колдунах и злых волшебниках,
но этому кому-то лет 12, а книжка — Гарри Поттер.
А ведь к 2000 году существовало уже три тома ПЛИО. Но цунами от этого тектонического сдвига
еще не накрыло читающее человечество.
vfvfhm, 30 сентября 2015 г. 22:34
Третий роман написан на том же уровне, что и первые два. Просто у них разные сюжеты. Если Полукороль — роман воспитания, то Полмира -травелог, а Полвойны — классическая илиада с осадой крепости в центре сюжета.
С другой стороны — это какой-то странный эдолт янг. При чтении романа я сразу вспомнил, что в 10 классе СШ изучают Преступление и наказание, тоже не самое детское чтение. Этот роман для юношества в той же степени, что и книги Вальтера Скотта или неоромантиков во главе с Р.Л. Стивенсоном. Короче, кровищща льется рекой.
Из недостатков книги я бы отметил морализаторство, возможно и необходимое для маленьких взрослых, но когда за него берется такой отвязный циник, как Аберкомби, то это просто туши свет. Еще из недостатков, это как ни странно излишняя афористичность. Джо вообще любит хлесткие фразы, но во взрослых книгах они нивелируются кудрявостями изощренной стилистики. А здесь вскоре начинают мозолить глаз при чтении, как красивая, но новая обувь мозолит ногу.
ПС. Но «восьмерку» я поставлю из принципа. За князя Варослава. Надо же, какая у англичан — даже лучших — зоологическая, генетическая ненависть к славянам. Не могут они о русских писать вменяемо, хоть кол на голове чеши. И империи у них больше нет , и Индию прос... профукали, а вот поди ж ты — до сих пор отмахаться от нас не могут:) К тому же образ Варослава целиком взят напрокат у небезызвестной семейки Болтон из Дредфорта. Отсылки к ПЛИО в Полутрилогии еще есть, но они не столь прямолинейны.
ППС. Спасибо г-ну Быдломану за быстрый и качественный перевод интересной книжки. Желаю дальнейших творческих успехов!
Александр Пушкин «Капитанская дочка»
vfvfhm, 25 сентября 2015 г. 15:55
Перечитал (к сожалению!) впервые за много лет, больше таких перерывов делать не буду! Потому что убедился, что это, возможно, лучший роман, написанный на русском языке. По сию пору! Идеальное соотношение содержания и формы, как будто эталон для учебников по литературоведению.
Но помимо прочих равных, насколько же это смешная книга! Всю первую главу читая, я ржал и бился, что твой Боратынский! Собственную фразу «мы все учились понемногу...» Пушкин развернул во всей своей неприглядной красе.
А лапидарность его языка, которой и спартанцы бы позавидовали! Двумя-тремя словами он и бурю может во всей красе описать и сражение, и осаду города и любовь. Иногда хочется, чтобы Пушкин своими короткими, острыми, словно грани бриллианта фразами, страниц 500 написал. Но понимаешь, что есть предел и совершенству, и имя его — соразмерность. Иначе читатель помрет от эстетического шока, слишком круто!
Из всех персонажей хотел бы выделить два характера.
Савельич — фигура комическая, но насколько же глубокая! И любовь ему присуща, и верность, и беззаветная храбрость!
И конечно же, Пугачев! Читая главы о его встречах с Гриневым, не мог отделаться от воспоминаний и сравнений с любимейшим сериалом «Спартак». Пушкин великолепно показал, а я увидел, что предводителей народных восстаний всех времен и народов объединяет общая черта. Какой-то невероятный сплав потрясающей воли и харизматичности и вместе с тем предопределенности их судьбы, их собственная обреченность. Они и потрясатели основ породившего их общества и жертвы неизбежности исторического процесса. И величие их в том, что прекрасно понимая свою роль и свою участь, они не отступают, понимая и всю важность своей миссии.
Кстати, о самой капитанской дочке. Многие, вслед за Цветаевой, критикуют ее как самый невзрачную личность. Но ведь она и сама проявила изрядное мужество и силу воли. Оставшись одна-одинешенька в стане врагов, она тем не менее не уступила Швабрину, готова была погибнуть, но не поступиться своей честью, как и ее суженый Гринев. А в конце романа и того более. Представьте себя на ее месте. Юная девица из самого глухого угла империи, без всяких связей или элементарной помощи едет к самой императрице просить за государственного преступника! Многие ли на такое решились бы на ее месте?
Ой не зря Пушкин назвал свою книгу именно «Капитанская дочка«!
vfvfhm, 17 сентября 2015 г. 23:35
Довольно противоречивое впечатление от книги осталось. Если первый полутом был четко прописанным романом взросления, то в о втором упор больше сделан на саму фабулу. Стало больше приключений и интриг, добавилось авантюрных твистов.
К тому же герои очень уж неравнозначны. Если главгерои и половина второстепенных персонажей по-настоящему живые и «мясистые», то другие целиком взяты из комиксов и 3Д-кино. Например, если князь Варослав очень настоящий и страшный, то Императрица Юга больше похожа не на Анну Комнину, а на Падму Амидалу.
Ладно... на самом деле самое сильное противоречие осталось от небольшого эпизода.
Калейв. Ну как можно так описывать постапокалиптический Киев?! Большая куча вонючих отбросов, заселенная чумазыми дикарями. Ага, а викинги будущего все такие чистенькие, правильные и героические. Прямо Роланды и Сиды на фоне чушек-славян.
Видно даже лучшие из европейцев не способны сбросить идеологические шоры. Или это свирепствует английская либеральная цензура, и русских можно либо плохо, либо никак?
vfvfhm, 10 сентября 2015 г. 22:30
Действительно, рассказ воспринимается как несколько затянувшаяся шутка для своих,
но мастер Джо и тут смог остаться на высоте. Комментарии редактора в конце текста Соурбрека
делают этот текст по-настоящему живым и забавным.
ПС. Спасибо gooodvin,у за распространение этого рассказа среди почитателей творчества
Аберкромби.
vfvfhm, 22 июня 2015 г. 14:10
Вначале я думал, что название сборника — Возрождение — издевателство. Конечно, градус мизантропии, экзистенциальной тошноты и философии отчаяния ниже, чем в предыдущих книгах стихов Мишеля, но все равно достаточно высок. И только в финале книги становится понятен ее смысл. Возрождение — это ответное чувство другого человека к тебе, отражение твоего возвышенного одухотворенного состояния любви в его глазах. Любовь прежде всего, конечно, плотская, но и любовь к близким, любовь как восприятия беспредельной красоты Вселенной. В последних текстах сборника Уэльбек не усает повторять — есть, есть полнота восприятия бесконечного бытия, и принятие любви как его первоосновы. то есть повторение главной мысли одного из первых поэтов того самого Возрождения. Любовь, что движет солнце и светила. Мысль не новая, но среди того беспросветного мрака и тоски, что не устает подмечать автор, повторить ее будет совсем не лишним.
П.С. Кстати, сборник переведен целиком. Так что не понятно, почему в этой библиографии он не указан по-русски, как и названия стихотворений.
Дэвид Геммел «Полуночный Сокол»
vfvfhm, 22 июня 2015 г. 10:10
Геммел во всем блеске своего таланта. Да, конечно, он использует речевые штампы и неслишком украшает свой текст разными словесными финтифлюшками.
Но зато — люди! За долго до постаберкромбиеской фэнтезийной чернухи он населил свои книги живыми и своеобычными людьми. У него никогда герои не становятся на котурны и не вещают с амвона. Они живут и чувствуют, страдают и ошибаются. Тем и безумно интересны. У него подчас даже не фабула так увлекает, как наблюдение за развитием человеческих взаимоотношений.
vfvfhm, 9 июня 2015 г. 20:14
Давненько я с такими мучениями не читал развлекательную беллетристику!
Затрудняют чтение два фактора.
Эриксон использует фолкнеровский метод отложенного объяснения. То есть происходят некие события и фабульные повороты, а объясняются они — если объясняются вообще — через много десятков или сотен страниц. Даже смысл названия романа становится понятным где-то на шестисотой странице. Подводные сады луны — это метафора недосижимой мечты персонажей о мире и покое, или хотя бы краткого отдыха от бесконечных кровопролитий и смертоубийств.
Вторая трудность — герои. У них нет глубины характеров, мотивировки их поступков совершенно непонятны. У них есть только две нитки — старые добрые бихевиористские стимул-реакция, за которые дергает эти марионетки Эриксон. И в общем-то показывает себя неопытным кукловодом.
Чтение похоже... Если переделать чеховскую метафору, то представьте себе, что все персонажи пьесы палят из всех ружей на протяжении четырех актов, а в пятом акте вешают ружья на стену и объясняют в кого палили и с какой целью. А некоторые ничего не объясняют.
Но почему-то я осилил же семьсот страниц?
Мир. Его глубина и проработанность действительно поражает. По сравнению с Малазаном мир ПЛИО кажется детской переделкой из учебника английской истории. В эот мир погружаешься и сам начинаешь там жить, если сами персонажи этого не могут.
К тому же текст написан на высоком литературном уровне, без всяких украшательств, крепкая мужская проза.
Так что я принял соломоново решение:) Читать фанатские переводы из сети не буду, буду покупать переводы Лихтенештейна по мере выхода томов, пка эта история не прискучит.
Брет Истон Эллис «Ампирные спальни»
vfvfhm, 4 июня 2015 г. 13:59
Впервые разочарован романом Эллиса. Пустота в книге действительно присутствует, но это не вакуум, наполненный чистой энергией творческого порыва, а то самое Ничто, про которое Арья Старк сказала, что оно не может быть лучше или хуже чего-то. Пустота ниочемности. Основной сюжет разворачивается вокруг вялого баттла двух стареющих геев за право обладания пластиковой калифорнийской блондинкой, которая в свою очередь через постель (унылая тавтология километров чужой писанины!) хочет начать кинокарьеру.
А ведь в книге мог бы быть подлинно живой нерв истинного человеческого отчаяния. На это намекают два-три эпизода, в которых Клей общается с Блэр. Единственным человеком, к которому он в жизни испытывал хотя бы слабое подобие любви. Вот о чем бы Эллису роман написать. О двух ошметках некогда «золотой молодежи», у которых не осталось ничего в жизни кроме «горькой услады воспоминаний. Эти несколько страничек в романе единственно настоящие, живые. А остальное только отточенный стиль, усталость от самоповторов и полное отсутствие самоиронии.
Майкл Суэнвик «Праздник Святой Дженис»
vfvfhm, 4 февраля 2015 г. 16:42
Почти двадцать лет назад это был первый текст Суэнвика, который я прочитал и только после взялся за «Вакуумные цветы».
Грустная, щемящая сердце история «полной гибели всерьез» настоящего художника. Минорное прощание с бунтарскими шестидесятыми и хипповскими семидесятыми. Как-то сейчас трудно укладывается, что восемнадцатилетний Суэнвик мог вполне быть участником Вудстока, посетителем концертов Джима Моррисона.
Этот рассказ наверно навсегда останется моим любимым произведением этого замечательного писателя.
Майкл Суэнвик «Светящиеся двери»
vfvfhm, 4 февраля 2015 г. 16:34
Классическая фантастическая новелла о войнах во времени. Несколько смутила только некритичная вера во всеблагое и почти всемогущее Правительство, обычно не свойственная американским интеллектуалам.
На эту же тему есть отличнейший старый рассказ Джека Финнея «Интересные соседи», весьма рекомендую!
Майкл Суэнвик «Однажды на краю времени»
vfvfhm, 4 февраля 2015 г. 16:27
Ур-ра!
Не прошло и двадцати лет с тех пор, как Суэнвика стали переводить на русский (а сколько египтяне пирамиды строили?), и вот вышел его сборник рассказов. Причем коллекция лучшего, собранная самим автором, а не безвестным русским бедолагой, работающим редактором на полставки.
Все рассказы сборника — отчет за 27 лет работы — штучные штучки, как нэцке японского мастера-резчика. Они подтверждают репутацию Суэнвика как мастера «шорт стори».
Как мне показалось, его рассказы делятся на две категории — странные неоромантические истории, полные туманных намеков и недоговоренностей, и крепко сбитые классические американские новеллы в духе О.Генри с четко выстроенной фабулой и парадоксальной, т.н. «неожиданной» развязкой. Второй тип — новеллы — мне понравились больше. Как-то лучше они соотносятся с напористым темпераментом янки-первопроходца.
Два мотива отчетливо прослеживаются в большинстве рассказов. Мотив потери памяти и влияние амнезии на личность. И женщина, попавшая в катастрофическую ситуацию, чаще всего аварию на другой планете либо на матушке-Земле.
Судя по упорству, с каким Суэнвик раз за разом воспроизводит эти ситуации, они очень для него важные и личные, но не зная биографии, трудно сказать в чем тут дело.
ЗЫ. У книги только один недостаток — из 21 рассказа сборника только 8 ранее были не переведены на русский. Конечно, то что они собраны теперь в одну книгу прекрасно, но ... Надеюсь «Азбука» исполнит свое обещание и издаст еще один том избранной малой прозы этого замечательного автора. Потому что Суэнвик-рассказчик действительно настоящий Мастер.
Майкл Каннингем «Избранные дни»
vfvfhm, 2 февраля 2015 г. 09:58
Отличный роман!
Действительно виртуозное смешение трех разножанровых повестей в единый эпос. Как мне показалось, книга менее эмоционально насыщенная (за исключением первой части), чем более ранние романы автора. Но зато технически более сложно устроенная. Это не семейная сага, столь любимая американскими читателями, скорее роман-конструктор в духе позднего Набокова. Литературная игра в бисер. В основе каждой части лежит загадка, точнее проблема: что случилось с мужчиной? что случилось с мальчиком? что случилось с женщиной? Но это ни в коем случае не бесплодное умствование, а серьезный разговор о действительно важных вещах.
Читая, не мог отделаться от мысли, что «Избранным дням» очень пошла бы экранизация в духе тех же «Часов» или «Облачного атласа». Три разных сюжетно-временных линии, которые разворачиваются параллельно и взаимодействуют друг с другом методами смежности и контрапункта.
vfvfhm, 25 января 2015 г. 21:03
Отличная лирическая зарисовка о тяжком пути познания и его цене. Также интересно погружение в мироощущение девочки-подростка.
Майкл Суэнвик «Троянский конь»
vfvfhm, 25 января 2015 г. 07:59
Отличная повесть, показывающая разницу в понимании духовности между Востоком Западом.
Во многом прогностичная — технические исследования буддистских духовных практик начались совсем недавно.
vfvfhm, 23 декабря 2014 г. 13:57
Мучительное чтение.
Как будто за деньги согласился смотреть современные российские сериалы про ВОВ, или
батрачишь на плантациях развесистой клюквы.
И хотя в ПНР тоже жили советские люди, ухватить суть менталитета советского человека
из СССР пану АС по-моему не удалось. А эти бесконечные лекции, ригористические и педантские,
что читают друг дружке персонажи! Вот это в повести лишнее, а не змея золотая. Уши вянут от таких топорных диалогов.
Если бы АС хотел создать по-настоящему честную антивоенную книжку, то и написал бы о бравом морпехе Джоне Смите, который расстреливает с вертолета женщин и детей, и добавил бы, что Польша при таких раскладах в Афгане лишняя. Но, думаю, такое произведение в демократической, натовской Польше не нашла бы ни издателя, ни читателя. Вот и пришлось в очередной раз москалей потоптать, от них ведь не убудет, правда?
Лучшие куски в повести — это описание сражений. Тут АС в очередной раз показал себя как великий мастер-баталист. Все как будто своими глазами видишь, полный эффект присутствия. За эти сцены — полный респект.
vfvfhm, 19 декабря 2014 г. 22:56
Великолепный рассказ, и да — это как бы эпилог к ЛС. Но все равно такой густой коктейль из наукообразности, футурологии и простых человеческих эмоций не может не насыщать, как нектар.
Именно этого так катастрофически не хватает современной российской НФ — серьезного разговора о действительно важных вещах. Например, об ответственности каждого человека перед всем человечеством. Только на просторах НФ такой разговор и возможен.
А у нас все «Восьмые патрули» да межсезонные серии, увы...
Джо Аберкромби «Жить всё труднее»
vfvfhm, 16 ноября 2014 г. 19:53
Не бросайте в меня ботинки, но кажется это лучший рассказ Джо, из переведенных на русский. Скорее даже маленькая повесть по стандартам американских издателей. Помимо уже отмеченного непрерывного экшена, тут еще и толпа персонажей с глубоким бэкграундом. На 30 с небольшим страницах перед нами разворачивается целая панорама жизни на всех континентах Земного Круга. Эдакий миниэпос. И при этом действие не провисает ни на миг.
Все-таки Аберкромби лучший, черт возьми!
П.С. Улыбнуло новое определение Байяза, Первого Мага — «лысый босс».
Дэвид Геммел «Яростный клинок»
vfvfhm, 11 сентября 2014 г. 15:58
Действительно, роман практически не уступающий дренайскому циклу. Здесь еще больше плюшек за которые я люблю Геммела. Точность детали, внимание к «маленькому» человеку, психологизм. Видно по его книгам, что знание жизни у Геммела не книжное, что он хорошо знает разные стороны бытия. Видел, плавал)) И к тому же может рассказать о простых вещах очень увлекательно. Почти целая первая половина книги — это обычная «деревенская» проза. Но он так любит и ценит своих героев, так понимает их, что читаешь — невозможно оторваться. Многие считают — и справедливо — Геммела мастером-баталистом. Но Яростный клинок еще раз доказал, что главное в книгах Геммела не мочилово всех со всеми, а люди во всей их сложности и противоречивости. Он настоящий, а не жанровый писатель. Любителям хорошей, но не заумной прозы читать обязательно.
vfvfhm, 7 сентября 2014 г. 14:38
Похоже, рассказы Джо строятся по одной схеме. Вначале смешные диалоги, характеризующие персонажей, а потом жесткое мочилово. Но мне нравится это его умение создать вполне законченную историю с подтекстами и яркими, как фотовспышка, флэшбэками на тесном пространстве рассказов.
Когда я читал Из города, то на ум приходил не Геммел, а Роберт наш Говард. Гениальный все-таки был парень. До сих пор его темы и идеи отражаются в новейших текстах новомоднейших авторов. Этот рассказ как будто переделанный под женских персонажей финал «Башни слона» или «Сплошь негодяи в доме».
И конечно же, когда имеешь дело с Джо, к тексту можно подобрать киноаналог. На этот раз это «Быстрый и мертвый» с суперсекси Шэрон Стоун в главной роли. Даже белый плащ был не забыт.
Действительно, хотелось бы, чтобы эти девчушки стали персонажами полнометражного романа. Умеет Джо заинтриговать своими героями и их проблемами с моралью и совестью.
Кстати, перевод названия «Рвать когти» как раз в духе черного юмора Джо, учитывая, кто главный противник протагонистов.
ЗЫ. Чудно, но даже в этом крохотном рассказике Абер сумел впаять свою излюбленную кольцевую композицию. Текст начинается и заканчивается на одной и той же улочке, чуть ли не в том же месте. Браво, маэстро!
vfvfhm, 7 сентября 2014 г. 13:16
Неплохо для дебюта. Ружья стреляют, все тропы сходятся на вершине, благодаря английского качества редактуре стиль почти не хромает.
Из недостатков назову наличие магии. Это совсем не как у Аберкромби. Вообще «черная фэнтези» обычно хорошо уворачивается от необходимости использования примитивного — на уровне компьютерной мочилки — магизма. Все эти «колдуй баба, колдуй дед», кажется, уже позавчерашний день жанра. Оставим это для «эдлот янга».
Еще — судя по многочисленным мелодраматическим сценам — автор всерьез играет. Да чернухи достаточно, но без той живительной подкладки из черного же юмора, как у Джо, это не так сильно цепляет.
Но — что и есть главное в литературе — читать интересно, автор сумел увлечь за собой читателя. Надеюсь, продолжение будет переведено.
Иван Тургенев «Степной король Лир»
vfvfhm, 5 августа 2014 г. 18:58
Написано, конечно, мощно. Тургенев — гениальный пластик. Читая, кажется, что он настоящий медиум, способный показать всю обширность, красоту и силу русского языка. Но сама история... Слишком ремейковая, что ли... Нет собственного «поворота винта», слишком точное, не сказать рабское, следование оригиналу. Намного оригинальнее смотрится американский извод этой истории — «Тысяча акров» — с его воинственно-феминистическим посылом. Хотя можно не сомневаться, что написано это на порядки хуже (видел только экранизацию с Мишель Пфайфер и Джессикой Лэнг).
Лучше бы Тургенев рассказал эту историю такой как она была в жизни: про свою садистку-мамашу и необыкновенно сильного их соседа. Так сказать без потуги на всемирно-исторические смыслы. А так получилась гениально написанная повесть, страдающая сюжетной вторичностью. Но всем любителям великой русской литературы читать рекомендовал бы. Язык, стиль, словесная вязь!...
vfvfhm, 20 июля 2014 г. 21:27
Это конечно, Аберкромби-лайт. Все фирменные приемы, персонажи, миростроение и т.д. налицо, но в легком весе.
Сюжетно он опирается на Шекспира, так что предсказуемость тут задана изначально. Другое дело, что с фабулой, то есть событийной плотью романа, здесь полный порядок. Повороты фиг предскажешь, герои попадают в буквальном смысле слова из огня да в полымя неожиднно для себя и читателей. И в конце понимаешь, что Морфиус из «Матрицы» опять прав — знать путь и пройти его — это две большие разницы.
Как всегда Джо очень кинематографичен, но если в своих «взрослых» романах он ориентировался на голливудский мэйнстрим, например, на «Непрощенного « в КС, то для эдолт-янгового романа в качестве азимута
взяты мультфильмы студии «Дисней-Пиксар». Почти всю книгу читаешь как развернутый сценарий к их очередному шедевру, вплоть до раскадровки. Но ведь это неплохо, правда?! Их мульты никто не обвинит в банальности сюжета, примитивности персонажей и плохой «картинке». Так и у Аберкромби — тут все на ять!
Меня лично роман зацепил, с удовольствием прочту о новых приключениях Ярви.
Стивен Кинг «Бесплодные земли»
vfvfhm, 15 июня 2014 г. 16:29
Два вывода — умеет Кинг нагнать жути и то, что он всегда был многословным товарищем. При у меня было еще и личное, дополнительное измерение. Я читал книгу, которую купил еще 18 лет назад. В другом тысячелетии, в другой жизни, за тысячи километров от моего нынешнего дома. Так что, когда Кинг расписывал немыслимое число лет и расстояний, связывая их в единый узел, двери между мирами, я очень проникался. Действительно, бывают такие истории, которые охватывают бездны времени и расстояний. Такая произошла со мной — между покупкой «Бесплодных земель» и их прочтением.
Удивило еще появление в романе мастера ужасов няшно-кавайного зверька-помощника, целиком взятого из японского мультсериала. Ну что ж — на то он и Король, чтобы удивлять.
vfvfhm, 12 июня 2014 г. 14:51
Еще одно маленькое чудо от Мистера Пи Би)) Читая рассказ, я понял, что основная тема раннего Бачигалупи — это борьба между людской глупостью, жадностью и высокомерным равнодушием и разумом, любовью и милосердием. Понятно, что Бг — это любовь, но победит ли любовь в итоге, думаю, этого сам Бг не знает совершенно точно. Поэтому борьба будет продолжаться с неослабеваемым накалом. И Бачигалупи как истинный американец смотрит в будущее со сдержанным оптимизмом, не уставая подпускать шпильки в адрес общества, в котором живет.
Сам он правда тоже иногда делает уступки индустрии, пиша романы для подростков и о зомби. Никто не совершенен))
Леонид Леонов «Записи некоторых эпизодов, сделанные в городе Гогулеве Андреем Петровичем Ковякиным»
vfvfhm, 18 мая 2014 г. 10:27
Новое путешествие в удивительный мир творчества Леонида Леонова. Теперь он вслед за Пушкиным, Гоголем, Щедриным приглашает нас в уездный город НН (вообще-то Гогулев с его обитателями гогулятниками). Целая массовка незабываемых незабываемых провинциальныйх типажей, пиршество языка (в одном флаконе круто замешаны Платонов, Добычин, Зощенко). И конечно же виртуозное соединение самой едкой сатиры и высокой трагедии от которой дыхание у читателя перехватывает. К тому же заглавный герой-рассказчик — поэт. Может показаться что он новая инкарнация незабвенного капитана Лебядкина, но я скорее укажу на Хармса и других обэриутов.
Лет 10 назад как с писаной торбой носились с романом Исигуро «Остаток дня» о бездарно прожитой жизни в услужении другому, недостойному, человеку. Есть в Леоновской повести и такой мотив и как трогательно и грустно сыгранный! Прав, прав был Прилепин: творчество Леонова — мир непомерный.
Леонид Леонов «Конец мелкого человека»
vfvfhm, 3 мая 2014 г. 22:56
О великий и ужасный Леонов! Тысячеликий, как Протей. В этот раз он поведал нам страшную сказку из эпохи военного коммунизма. История гибели одного интеллигента, интеллектуала, соли земли. Для этого Леонов облачился в маскарадный костюм гоголевско-булгаковского толка с деталями достоевщины и платоновских косноязычных арабесок. «Мелкий» в названии — это не «маленький» и не мелочный. В России идет колоссальный эксперимент по перековки человека в Юберменша и все, что не подлежит изменению будет уничтожено. тут даже ЧК не понадобится. Сам ход обстоятельств играет будущему на руку — голод, холод, безумие. В повести представлен целый паноптикум «мелких людей», участь которых неизменно трагична. Особенный мрачный пафос произведения я вижу в том, что представителей будущего в повести нет вовсе. Они только декларируются.
Для въедливости отмечу, что свою чудовищную историю об эксперименте над живыми существами Леонов написал за два года до булгаковского «Собачьего сердца». Кстати, и главные герои в обоих книгах ученые-зоологи. Только у Леонова профессор объект опыта, а не демиург.
Леонид Леонов «Петушихинский пролом»
vfvfhm, 1 мая 2014 г. 10:44
Чистый, как слеза комсомолки, магический реализм, созданный за 25 лет до «Царства земного» Карпентьера. Реальность и волшебство, смешанное в идеальных пропорциях. к тому же история рассказана в сказовом стиле такой безупречности, что хоть сейчас в учебник по стилистике целиком.
Как в «Деревянной королеве» Леонова есть уже весь «Лужин» Набокова, так «Пролом» — это концентрированная версия «Ста лет одиночества». Вплоть до того, что фабула в общих чертах совпадает. Тут даже одного из важнейших персонажей зовут Мельхиседек. А еще можно сравнить «Палую листву» Габо, написанную им в 25 лет, и «Пролом», написанный двадцатитрехлетним Леоновым. Наш-то помощнее будет.
Небольшой поселок, сметенный ветрами истории с лица земли. Не стоит село без праведника. Маркес? Солженицин? Нет — Леонов! И на поколение раньше текст написан. Все читал и думал: а тем ли ребятам Нобелевскую премию дали? То, что Шолохов ее получил, а не Леонов — это какая-то злая шутка небес.
В общем, маст-маст рид всем любителям магического реализма и прекрасной русской литературы. Это шедевр мирового и вневременного уровня.
Дмитрий Володихин, Геннадий Прашкевич «Братья Стругацкие»
vfvfhm, 30 апреля 2014 г. 10:35
Хотелось бы сказать пару слов в защиту книги. Биографического материала там действительно маловато. Зато прослежена творческая эволюция авторов, основные вехи их писательского пути с пиками удач. Мне, например, скучно копаться в многотомных черновиках братьев и переписке, а тут дан синопсис их творческого метода, его изменений. «Комментарии к пройденному» же во-первых субъективны, во-вторых описывают в основном историю создания повестей, а как верно заметили когда-то сами АБС в истории создания нет ничего интересного. За подробностями биографии — это к Скаландису, но там очень много переворошено грязного белья (особенно из корзины А.Н.) и непонятно зачем об этом знать, так как о творчестве братьев вообще ничего не сказано.
Эта же книга рассчитана действительно в основном на неофитов, которым нужно же понять стоит ли тратить временные и финансовые ресурсы на этих авторов. Меня лично книга убедила в собственной правоте — АБС дядьки выдающиеся и годы, проведенные обок с их книгами, не были бессмысленным времяпрепровождением.
Кстати, романы Володихина я читать не могу — какая-то серая скукота, а вот как биограф он меня этой книгой заинтересовал. Почитаю его биографии исторических деятелей.
Кстати, продвинутым пользователям рекомендую послушать лекцию Д.Быкова «Почему обречен Град обреченный?» Глубокий анализ лучшего, на мой взгляд, и сложнейшего романа АБС. Лекция есть в сети.
Леонид Леонов «Деревянная королева»
vfvfhm, 25 апреля 2014 г. 23:47
Да уж... Автору 23 года, а он жжет, как серная кислота.
В этом чудном сборничке рассказывается, как иногда аспекты реальности заменяют всю ее полноту. И человеческое сознание, погрузившись в аспекты, теряет на время или навсегда связь с жизнью. Игра подменяет собой все существование. Шахматы, карты, куклы. Иногда мы пленники собственного символического понимания мира.
И конечно же стиль, малость вычурный, но по меркам орнаменталистской моды 1920-х все в пределах необходимой гармонии.
Прочитав первую книгу автора, невольно задумаешься над его судьбой. Если бы Леонов эмигрировал, точно стал бы прозаиком номер один в русском Париже. Переиграл бы Набокова. Например, в «Деревянной королеве» уже заключен весь пафос и смысл «Защиты Лужина». Может, это даже влияние на замысел. Леонова за границей хорошо знали. Здесь же он стал верным автоматчиком социалистического строительства. Конечно, своеобразно мыслящим и независимо талантливым. Но все же шагающщим в стройных рядах совписов. Еще одна отштампованная по трагическим лекалам русская судьба.
А рассказы — вкуснотища!
Андрей Платонов «Лунные изыскания (Рассказ о «Кирпиче»)»
vfvfhm, 22 апреля 2014 г. 22:13
Читал первый раз детстве в антологии «Лунариум». Естественно знать не знал, кто такой Платонов, но рассказ просто потряс. Особенно эпизод со стартом «бомбы» и последние радиограммы Крейцкопфа. Платонову удалось передать ощущение чуждости космоса и его безжалостности к человеку. Тут он выступил как настоящий мощный фантаст. В США, например, тогда таких не было. Всем бы юным читателям советовал начинать знакомство с Платоновым с этого рассказа. Он и написан чуть проще его главных сочинений.
vfvfhm, 19 апреля 2014 г. 20:33
Главное — в этой книге есть то, что я всегда ищу в фэнтези. Минимум магии. Скорее там больше упоминается артефактов, оставшихся от нашей — к тому времени давно разрушенной — цивилизации. Написано живенько, интрига не слишком запутанная, зато компенсируется избытком сцен насилия и жестокости. Что лично я только приветствую. Люблю мощное мочилово. Логика повествования и психологическая мотивировка поступков героев подчас хромает, но опять же компенсация — драйв и чернющий юмор, причем смешной. Обязательно прочитаю всю трилогию.
Эдуард Геворкян «Деревянные облака»
vfvfhm, 15 апреля 2014 г. 14:05
Очень интересная, хотя и противоречивая повесть. Порадовал ряд интересных придумок. Например фашистское кастовое общество будущего, рядящееся под коммунарски-романтические одежки. Действительно глобальная нетривиальная идея, заложенная в бэкграунд повести. Спор с классической стругацкой советской фантастикой, ведущийся на поле ее же любимых идей. Теория воспитания, новая постинформационная экономика и т.д. Геворкян умело сбрасывает прекраснодушные покровы со многих надежд и чаяний совковых фантастов. Повесть действительно кризисная, алармистская. О том, что хрустальный дворец накроется тазом из-за разных сомнительных господ в цилиндрах и с гнусными физиономиями предупреждал еще Достоевский. Геворкян разделил его опасения и оказался прав. Пока все строили общество будущего, диверсанты растащили его на дровишки и подожгли. Еще понравилась убийственная критика марзматических экологистов, которые готовы и ядерные взрывы устроить ради сохранения природы.
Во время чтения не мог отделаться от грустного впечатления. Раньше у нас могли писать фантастику мирового уровня и по планке идей и по качеству текстов. А теперь? Вот уйдут старики и с чем мы останемся? С тремя межавторскими сериями про попаданцев?
Грустно, господа!
Стивен Кинг «Извлечение троих»
vfvfhm, 21 марта 2014 г. 16:27
Мне как раз показалось, что роман беднее, чем «Стрелок», хотя по объему в два раза больше. Это скорее сильно растянутая повесть. Событий на порядок меньше, чем в первой книге цикла. Очень въедливое копание в психологии героев, прямо какое-то прустовское копошение в мельчайших изгибах эмоций. Иногда при чтении начинаешь скучать да на часы посматривать. Но куски с экшеном, атмосферность, точность деталей, конечно, перевешивают недостатки романа. И стиль тоже хорош. Обманчиво простой, но попробуй его хотя бы скопировать — дудки. С точки зрения психологического напряжения в борьбе нормы и безумия, мне кажется, вышедшая в том же году «Мизери» сильно выигрывает. Читал тот роман 20 лет назад, а до сих пор все ярко помнится. Насчет «Извлечения» в подобном не уверен.
Не почувствовал я в этой книге и общего настроя на сверхзадачу. Интерес при чтении был локальный. То есть интересно, чем ЭТА книга закончится. а вот общая концепция пока оставляет равнодушным. Пока не любопытно, во что весь этот поход выльется. Но продолжать читать эпопею буду, надеюсь больше общеэпопейных заманух появится.
vfvfhm, 12 марта 2014 г. 21:09
Эмблематичный шедевр. Понятно почему народ так загорелся этой идеей — восстанием Ктулху из глубин моря. Даже в «Соус парке» эту идею использовали в серии про катастрофу «Дипвотер хорайзент». Читал среди бела дня в электричке, в дрянном пересказе (не тратьте на него время!) Е.Любимовой. И все равно пробрало по самое немогу. ГФЛ настоящий мастер описаний космических и временных бездн, очень проникаешься ощущением чуждости и вброшенности человека во Вселенной. Это какой-то триллер-экзистенциализм.
Лавкрафта все поругивают за излишнюю описательность и монологизм. А между тем в короткой повести у него совместились и научные изыскания, и масштабная полицейская спецоперация, и сражение с пиратами, и древний инопланетный город, буквально пожирающий незваных путников. И все ловко увязано и подогнано. Очень атмосферно и сплошной экшен.
Г. Ф. Лавкрафт «Модель Пикмана»
vfvfhm, 12 марта 2014 г. 17:54
Стильный рассказ в духе Гофмана и гоголевского «Портрета». Зная биографию Лавкрафта, создается впечатление. что в фигуре Пикмана он сконцентрировал собственные отрицательные качества — мизантропию и расизм, и подверг объективному и уничтожительному анализу. Своего рода автопсихотерапия. И ко всему прочему это изящнейшая готическая история.
Г. Ф. Лавкрафт «Крысы в стенах»
vfvfhm, 7 марта 2014 г. 01:02
Рассказ великолепен именно своим саспенсом. Очень умелым нагнетанием ужаса, как будто насосом черный-пречерный баллон накачивают в темном душном гараже:) Чуть ли не эталонный образец ужастика. Очень кинематографично к тому же. Все картины ярко возникают в воображении. И этот взрыв неистового безумия на самой последней странице. По-моему, не слабее некоторых страниц раннего Гоголя.
Прозвучали мнения, что рассказ типичен для ГФЛ. Помилуйте, это ведь одно из первых его произведений! Вот такими шедеврами канон и формировался. Все еще было впервые.
vfvfhm, 6 марта 2014 г. 22:54
Очень забавный рассказ о мести мертвеца. Подтверждаются воспоминания современников о том, что ГФЛ обладал тонким и здоровым чувством юмора.
vfvfhm, 6 марта 2014 г. 22:14
Если я не ошибаюсь, Пелевин приложил руку к некоторым переводам Лавкрафта «в начале славных дел». Во всяком случае его рассказ «Тхаги» я сразу вспомнил, когда читал лавкрафтовского «Пса». Идейно и сюжетно рассказы очень похожи. Т.е. ГФЛ продолжает подпитывать и самую актуальнейшую литературу. Гигант, что и говорить. А здесь еще он выступил и как мастер лаконичного рисунка прозы.
Г. Ф. Лавкрафт «Музыка Эриха Занна»
vfvfhm, 6 марта 2014 г. 00:57
Спрэг де Камп пишет, что Лавкрафт почти не знал музыки. Тогда этот рассказ еще одно доказательство, что ГФЛ — великий мастер. С помощью слов он сумел передать такую потрясающую музыку сфер, что ее буквально слышишь, проникаешься всеми фибрами. И это в переводе! «Музыки, музыки прежде всего!» — призывал Поль Верлен. И в этом рассказе Лавкрафт на его призыв откликнулся. Когда он отдавался полностью стихии творчества, ГФЛ во истину мог достичь степени гениальности.
Некоторые продолжают упрекать Лавкрафта в том, что он не был Стивеном Кингом, а его персонажи не похожи на настоящих янки. При виде Ктулху и других Космических Мверзей они то в обморок падают, то бегут без оглядки. Вместо того, чтобы полицию вызвать, или открыть пальбу из обоих стволов. На это ГФЛ мог бы словами Достоевского ответить — « я всего лишь реалист в высшем смысле».
vfvfhm, 6 марта 2014 г. 00:04
Шедевр автопсихологического анализа. При этом, что особенно мне понравилось, отчаяния нет. Констатация жестокого знания о своем месте в мире. Г.Ф.Л. не просит о жалости к себе или утешения, чем грешат некоторые его биографы. Возможно, ближе к концу жизни автору было внутренне еще тяжелее, но по словам медсестер, за ним ухаживающих, Лавкрафт до самого конца не терял мужества.
Лайон Спрэг де Камп «Лавкрафт: биография»
vfvfhm, 4 марта 2014 г. 14:55
Тщательная и увлекательная биография, у нас сейчас таких почти не пишут.
Что касается идеологии — Де Камп с блеском доказал, что быть богатым и здоровым лучше, чем быть бедным и больным.
Кто же спорит. Но вот в чем штука. Инфантильный фашист Лавкрафт внес больший вклад в мировую культуру,
чем толерантный остроумец Спрэг де Камп. Лавкрафт — ага, со своими чудовищными эпитетами и неумением построить интригу —
был попросту более крупным писателем, чем его биограф. Несопоставимо более крупным. Об этом говорит хотя бы тот факт — во скольких сердцах по всему миру Г.Ф.Л. и его рассказы нашли отклик.
Нет в этом мире справедливости:)
Курт Воннегут «Сейчас вылетит птичка!»
vfvfhm, 20 февраля 2014 г. 17:36
Странно, что эти рассказы стали «посмертными» публикациями. Они ненамного отличаются от тех, что вошли в первый сборник КВ «Канарейка в борделе». Уровень примерно одинаковый. Главный недостаток большинства текстов как раз их установка на новеллистичность. Воннегут только учился писать и в этих рассказах либо «неожиданная» концовка притянута за уши, либо сама завязка не имеет достаточного основания. Автор в конце открывает карты, а читатель видит, что они крапленые. Конфуз. Но в целом истории забавные, перо легкое, а когда знаешь — кем в итоге стал их автор, прощаешь немногие срывы голоса и капельку фальши.
Особенно интересны те немногие рассказы, в которых основной пружиной действия является фантдопущение. «Конфидо», «Маленькие человечки» и кажется лучший рассказ сборника — «Зеркальная зала». Ставлю книги заслуженную «семерку», но эта 7 — крепка, как гвоздь.
Харуки Мураками «Все божьи дети могут танцевать»
vfvfhm, 9 февраля 2014 г. 21:04
Книга, стоящая прочтения. Брался за нее полный сомнений. Уже лет 10 не читал Мураками. Казалось тратой времени наблюдение, как он переливает из пустого в порожнее сотни страниц. Мураками мои сомнения развеял. Да, большинство рассказов о пустотности людей, вещей, явлений. И пустоту этих сущностей можно заполнить чем угодно, зависит от самого читателя, его опыта. привычек, фантазий. В общем интересные упражнения в написании дзэнских коанов. Тут все держится на каденции голоса, на слухе. И Мураками они не изменяют. Последние две истории — полноценные рассказы со смыслом и глубиной. Дружище Квак — абсурдистский и забавный. «Медовый пирог» написан в классической чеховско-хэмингуэевской традиции. Проникнут любовью к маленьким людям и подлинным лиризмом. Мы — люди, и ничто человеческое нам не чуждо, поэтому такие истории всегда будут интересны.
vfvfhm, 6 февраля 2014 г. 16:58
Эту книгу я ждал 13 лет, с тех пор как узнал о ее существовании и стал читать Пинчона. И никакого синдрома обманутых ожиданий. Следующий после «Радуги гравитации» шедевр Мастера. Но – помимо всего прочего – это еще и самый доступный для восприятия его роман.
В «В.» слишком много комической конспирологии, «Лот 49» — это чистый психодел, когда описываемая реальность отслаивается от восприятия и осознанности – ни черта не понятно, что именно происходит, и почему. В РГ все эти плюшки ранних романов возведены в десятую степень. Книга принципиально написана так, чтобы быть непознаваемой, как само Бытие.
В «Вайнлэнде», я так понимаю, Пинчон поставил перед собой совсем иную задачу. Его позиция и отношение к описываемым событиям должны быть предельно поняты читателем. Он не только все карты открывает, а буквально разжевывает и в рот кладет – только глотайте. Но делает это, понятно, на высочайшем техническом уровне художественного письма.
Речь в книге идет о молодежных бунтах 1960-х и реакции на них государственной машины подавления, во всю развернувшейся в следующие два десятилетия. Итак, обкуренные и обкислоченные свободолюбивые хиппари против репрессивного аппарата американских спецслужб. От Пинчона достается и тем и другим. Хиппарям за близорукий идеализм, приводящий каждого отдельного субъекта к жизненному крушению, а агентам-чекистам за обскурантизм и троглодитство.
Читая начало романа я даже придумал такой термин для обозначения его жанра – софткиберпанк, мол Пинчон взял дух классического киберпанка восьмидесятых и оставил в стороне все его технические финтифлюшки. Тут есть привычная расстановка сил для данной литературы и характерные герои. Панки и преступники против корпораций, уличные ронины и ниньзи на службе у якудзы, хакеры и инсургенты. Но Пинчону скучно находится в одной колее. Роман постепенно разворачивается и принимает в себя и шпионский триллер, и полицейскую драму, и семейную сагу. Под конец книги появляются даже элементы литературной сказки. И все это завязано в единый ансамбль текста с потрясающей романной композицией.
В этой книге Пинчон – что отмечено критикой – действительно становится меньше философом и больше психологом. Его герои перестают быть олицетворением неких абстрактных концепций. Они живые люди со всеми нормальными для книжных персонажей достоинствами, недостатками, характерами и судьбами. Им сопереживаешь и ими возмущаешься.
К тому же «Вайнлэнд» – это еще и авантюрный роман до предела наполненный острыми фабульными поворотами и головокружительными похождениями героев.
Особо хочется отметить эпическую фигуру полицейского провокатора, засланного в среду молодых бунтарей. Становится понятно, что это никакое не русское ноу-хау. Такие люди были везде и во все времена.
Книга эта очень своевременно вышла у нас. Не знаю как насчет США 1980-х – свечку не держал – но российскую действительность середины 2010-х она отражает очень точно, кто роман прочитает, думаю, со мной согласится. О таких людях, что выведены в книге, и о таких событиях мы постоянно читаем в СМИ и в Сети. Роман остроактуален. Спасибо М.Немцову и издательству «Эксмо» за доставленное – и еще какое! – удовольствие.
Курт Воннегут «Вербное воскресенье»
vfvfhm, 3 февраля 2014 г. 17:25
Отличная документальная книга от умнейшего и остроумнейшего писателя. Помимо бездны мыслей книга пробуждает широкий спектр эмоций — веселость, грусть, горечь, возмущение, радость. Автобиография человека, много пожившего и о многом подумавшего. Кому-кому, а Воннегуту есть что сказать читателю.
В качестве бонуса несколько дельных советов для пробующих свои силы в изящной словесности — прямиком с кафедры знаменитых писательских курсов Университета Айовы, где Воннегут преподавал два года.