Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя vfvfhm на форуме (всего: 4059 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() androkirl Судя по тому, что вы написали Морвир и ждете весной Полвойны, читаете вы только оф. переводы. Моя рекомендация опытного читателя Джо — бросьте вы эту порочную практику. Есть хорошие энтузиастские переводы, из которых вы узнаете о творчестве Джо много нового ![]() Например, что у отравителя Кастора на самом деле фамилия Морвеер, из Голландии он в Стирию прибыл:) А Герои у вас не идут потому, что их издание в Эксмо — это классический "слифф засчитан" ![]() На данный момент Героев можно читать только и только в адекватном переводе Лопуха21, в ином виде их на русском не существует. А встретится вам в текстах Джо нецензурная брань и напряжет тонкий вкус — что ж... Джо давно и громко всех предупредил, что ни один из его персонажей не воспитывался в Смольном институте блаародных девиц. А он предпочитает говорить о них правду и только правду ![]() |
Кино > Детективы > к сообщению |
![]() Моя тройка: 1.настоящий детектив 2 сезон. 2. Мост 3 сезон. 3. Родина 5 сезон — политический детектив. Что особенно понравилось в пятом сезоне Родины. Наконец, они сбросили маски, надоело им возиться со всякой мелочевкой вроде исламистского терроризма и они показали ВСЮ ПРАВДУ — главные гады на всем белом свете — это конечно русские ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
В ПЗ я не то чтобы разочарован, но... Я перечитал уже все романы Джо и практически все переведенные рассказы, и не по одному разу. А вот ПЗ не идет. Я тоже полюбил творчество Аберкромби всеми фибрами при чтении ЛПХ. И тут есть важное отличие. ЛПХ я первый раз читал сразу в переводе Лопуха21, еще в неотредактированной бета-версии, и это был какой-то другой писатель, не тот, что написал Прежде, чем их повесят:) Штука в том, что мы — русскоязычные читатели не знаем настоящего ПЗ, того, что прочитали во всем мире на языке оригинала. Уверен, что адекватная русскоязычная версия ПЗ сильно бы нас удивила в хорошем смысле ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() garuda Написана она конечно отлично (хотя моя влюбленность навсегда — ЛПХ, наверно из-за Монзы:). При перечитывании в оф. переводе, я понял, что на самом деле меня больше всего в КС бесит линия Коски и его отряда. Так и казалось все время, что Джо ее ввел для разгона текста. Но там куча всякого крутяка, который перехлестывает недостатки. А если смотреть параллельно вестерны, на которые опирался Джо и от которых отталкивался возникает отличная стереоскопическая визуализация ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Elric8. Ну если для вас Аберкромби, Сальваторе и Пехов авторы одного уровня — тогда да, не о чем дискутировать и как-то аргументировать точки зрения. Бьонси Ноулз и Ирина Круг — две хорошие певицы, а Великих Слепых вообще трое было — Гомер, Мильтон и Паниковский. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Яркий пример — современная российская фантастика. Ну не могут они хорошо писать, хоть каждого обложи десятью маркетологами, литературы-то нет! ![]()
А можно поставить вопрос со всей комсомольской прямотой — а туда ли ведут такие вот Аберкромби нашу молодежь? Отобрать у шелкопера талант и мастерство и вручить более ответственному товарищу ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Согласен! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Elric8. Вы либо слишком строги, либо в вашей вселенной МТА пишут несравненно более мастеровито, чем в моей ![]() ![]() Да последующие романы после ПЗ намного превосходят первую трилогию, но Джо стал писать лучше самого себя раннего, а не усредненного МТА моей вселенной:) |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Mister Dobriy И это нам в позитив. Его русские книги будут хорошо расходится, а контракты на новые издания подписываться без задержек! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Alherd Я думаю, что в наше время произошло разделение "традиции", как некогда в середине 20 века. Мартин представляет ее эпическое русло, а Джо — героическое. Особенно в рассказах Аберкромби видно, как сильно повлиял Говард на все, что сейчас делается в героике. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Alherd Да! но нам и именно здесь, на этой ветке нужно доказать, что мы как дурни с писаной торбой носимся с пустышкой! А то какие-то несознательные товарисчи 350 страниц обсуждают пустое место — это непорядок! ![]() И главное-то противопоставления какие — мол, Аберкромби никто, а Геммел — вот это настоящее! Я не против Геммела, но он тоже мягко говоря не Фолкнер и Трумэн Капотэ. Да и если сравнить самого Джо с уже целой сложившейся литературой постаберкромбиевского фэнтези, типа Скалла, Хейса и т.д., становится понятно, кто тут папочка! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() garuda Тут-то и есть критерий определения твой писатель Аберкромби или не твой. В ПЗ он еще слишком близко к толкинутой традиции. Начать хотя бы с его формы трехтомной эпопеи. Он пародирует традицию или издевается над шаблонами. Потом, сделав себе имя эдакого анфан терибля жанровой литературы, он пошел в более свободное плавание, аж до вестерана добрался. И если кому-то не нравятся его "свободные" книги, значит тому не нравится настоящий Абркромби. Потом он вернулся к традиции в Полутрилогии, но уже к другой. Посмотрим, куда его дальше кривая вывезет. ![]() Mister Dobriy и Sopor ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Demonheart Ни коем случае не прикасайтесь к Героям! Это сплошная мясорубка на 600 страницах без всякого развития характеров! Чернуха разбавляется обильно краснухой. Все персонажи подонки — никаких героев, это даже в аннотации указано. Текст разбавлен циничными хохмами и издевательствами над светлыми идеалами гуманизма. Руки прочь от омер-рзительного Аберкромби! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Кстати, номер 7 в списке сборника рассказов теперь нужно выделить курсивом ![]() Слава Тору ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() gamarus Кардотта какая-то ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() COH Спасибо за ссылку! Мой английский не для чтения Джо предназначен, но судя по картинке нам таки покажут боевые качества знаменитого львиного когтя ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Я тут просто пропихиваю свою излюбленную идею о том, что традиция Говарда для современной фэнтези намного более плодотворна, чем традиция Толкина. Пересмотрел тут всю эпопею Пети Джексона и понял, что к темной постаберовской героике или постмартиновскому эпику это имеет отдаленное отношение, ближе к Волшебнику Изумрудного города. А рассказы Джо — это новые вариации Башни слона, Негодяев в доме, И родится ведьма ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
А мне как раз нравится хронологическая разбросанность в появлении рассказов Джо. Так он как бы подтверждает свою укорененность "в традиции" Говарда. Ведь Роберт наш Ирвин рассказывал, что Конан приходит к нему, словно муза, и травит байки о приключениях, которые вспомнятся, а не в порядке хронологии. Так и записывал. И еще раз спасибо Быдломану за новогодний подарок! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Это че камень в мой огород?! ![]() А в чем тут спойлер, герои Джо всегда движутся от плохого к худшему. И всякий, кто прочитал больше двух его произведений это и сам прекрасно понимает ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() bydloman, спасибо за перевод новинки! ![]() Маленькие добрые дела доставили, хотя Джо и использует свою любимую коллизию — герой хочет изменить жизнь к лучшему, и ничего, кроме неприятностей, это ему не приносит. Сейчас посмотрел список рассказов из будущего сборника — похоже, про Шев и Джавру больше всего рассказов. Кстати, показалось знакомым имя помощника Шев — Секутор. Коллеги, никто не помнит — он еще где-нибудь упоминается? |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Randon Спасибо за инфу ![]() Посмотрел содержание — имена уж больно либо незнакомые, либо неинтересные, типа Салливана. Только Джо и Лоуренса почитал бы. |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() А все-таки Уоттс Лема-то читал, причем в самом восприимчивом возрасте! Не зря при описании Роршаха чувствововалась похожая манера передачи невероятной чуждости этого объекта. ОЧень мне эти страницы напомнили раннего Лема. И видимо не зря. И вообще со списком Питера категорически согласен. Жаль Далгрен Дилэни никогда по-русски не будет издан. Разве что с появлением ИскИнов-толмачей. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Ну, например, если читать эпизоды в ЛС с Челси. И это научная статья, и это никакой стиль? Нужно чень не понимать литературную технику, чтобы говорить, что Уоттс никакой прозаик. Перечитайте сцену первого проникновения в Роршах. Такого ощущения чуждости я не испытывал со времен чтения раннего Лема. Когда появится эл. версия новой редакции можно будет можно будет привести массу примеров пластичности и красоты уоттсовских описаний. Просто в лом от руки текст набирать.[q=Evil |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Еще из приключений редактуры в ЛС. Надпись на флаконе с таблетками: Старый вариант - Стимулирует материнский инстинкт... От Кудрявцева - Стимулирует зависимость от матери... Причем в тексте уточняется, что принимать таблетки должен был именно Сири. Видимо Смушкович при переводе подчас и сам отключал сознание, выезжал на голом интеллекте ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Читая новую версию ЛС, случайно листанул старую и сразу же наткнулся — в том месте, где Тезей подлетает к Большому Бену: Тезей прижмурился ![]() В новой версии слава Б-гу: Тезей прищурился Так что это очень важно, что сделал Николай Кудрявцев. И огромное ему спасибо!
Специально глянул на страничке Уоттса - Полковник был опубликован Тором в июле 14-го, за месяц до Эхопраксии, так что, да -его лучше прочитать как пролог заранее. Что наверно многие и сделали в энтузиастском переводе. shickarev Если вам нравится Пинчон, то — ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() shickarev И если хотите примеры. Их есть у меня. Прямо с колес, то, что сам читаю. Сцена пробуждения команды Тезея от гиперсна и как потом Сири впервые осматривает корабль и смотрит наружу. Что при этом думает и чувствует. Там нет никаких "остаточных импульсов" и "долгих воев". Просто хорошая, очень яркая проза. И такой у него еще очень много. |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() shickarev Ну написал я с опечаткой — и сразу дразниться. А сцены тут вот при чем. Можно одну и ту же сцену описывать долго, нудно, плоско и все запороть, даже если задумка была интересной. А можно ярко, гиперметафорично, заковыристо — так что у читателя лампочка восприятия в сознании вспыхнет. И вот тут и стиль и слог важнейший фактор. Вот я и утверждаю, что у Уоттса удельная масса блестяще написанных страниц и сцен намного больше, чем изредка попадающиеся невнятные фразы. Поэтому-то он и замечаетельный писатель. Для меня, и тысяч других, в том числе, профессиональных читателей. Скажу для сравнения. Я — и многие-многие другие читатели — считаю Томаса Пинчона крупнейшим из ныне живущих авторов. А для большинства читающей публики его романы — нечитабельный бред. И перед глазами у нас одни и те же тексты. ТАк что в случае с Уоттсом думаю это де густамос нон диспутамбум. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
И при этом пластичный. Понятно при чтении, что Старфиш, Водоворот, ЛС и Кризис написаны одним человеком, но атмосфера этих книг и истории, в них рассказанные, совершенно различные. Это все заслуга гибкого, но прочного стиля. shickarev Вы все время берете какие-то экстремумы, которые вне целого могут быть даже невнятны. А вот если брать сцены — например охота дельфинов на Лени или описание жизни инфовируса, инфодампы в романе, изложение совершенно крышесносных теорий — вот тогда видно, что Уоттс за писателей и роль стиля в его творчестве. |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() shickarev Вырванные из конетста фразы ничего не доказывают. Это не критика. Тут один коллега ругал Пролог в ЛС. Но чтение ВСЕГО текста показывает, что Кудрявцев проделал хорошую работу. И со сценой избиения все норм, и люди-стручки в тему. |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
В корне не согласен. Именно хороший стилист. Основываюсь на Старфиш, Водовороте и ЛС. И если авторы постов на клапанах суперобложек не лукавили, так считаю не я один, а и другие, весьма компетентные люди. Не думал, что после Уильяма Гибсона, прочитанного впервые в далекие 1990-е я еще про какого-нибудь фантаста скажу, что это один из моих любимых писателей без относительно его жанровой принадлежности. |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Мужик в Олимпийском сказал, что сразу будет допечатка, потому что слишком быстро раскупили. Кстати, круто, что на клапане новое фото Уоттса, сделанное видимо в Питере. Все-таки сбылся мой прогноз, точнее надежда, высказанная еще весной - 2015 год принадлежит не только Безумному Максу, но и русскому канадцу Уоттсу! Четыре книги за один год — случай в нашей практике практически беспрецендентный ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() С.Соболев Спасибо! Уже вижу, держа в трепетных руках ![]() Пришлось побегать, но вот они, дома, голубчики ![]() В Олимпийском продавец сказал мне, что уже раскупили весь тираж Ложной слепоты и не достать. Слава богу, мне достался экземпляр Эхопраксии, которую уже раскупили в Москве на Тверской, но там я добыл последний на полке, а мож и во всем магазе томик ЛС. ТАК ЧТО СЕГОДНЯ ДЕНЬ УОТТСА! Йес! Вначале, увидев суперобложку, взгрустнул. А потом решил, что так будет даже круче — кому-то не нравится яркая обложка с многабукв. Так теперь можно снять супер и будет строгая с малобукв. Очень порадовал логотип — Рекомендовано Фантлабом, я о нем не знал. Все-таки не зря мы тут уже 100 с гаком страниц наболтали, создали ажиотаж. Так что может, теперь и сборник быстрее издадут. И чес-с слово ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Elric8. Думаю, это не случай Джо. Уж больно раскручен. В любом случае я его книги покупаю для любования их выставке на полке и пречитывания после того как вначале читаю работу bydloman . Так что уже знаю в какую сторону смотреть в апреле, чтобы сделать так — ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() bydloman Спасибо! Сохранил для фан-коллекции. Интересно, что выдаст Э-Э-Э в ответку для рашн эдишн. Колдун в конусной шляпе и с посохом? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Коллеги! А у кого книга на руках, отпишитесь, плиз — формат у нее такой же, как у Снов разума? А то у на моду взяли подгонять все под размер детской раскраски. Ведь Уоттс так хорошо у меня на полке смотрится, под линеечку ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Ур-ра! Смотрю в книжных появились Слепота и Эхопраксия! Благослови Б-г Кудрявцева и других пока неизвестных мне подвижников. Уже обуваюсь и бегу в магаз ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
АБСОЛЮТНО СОГЛАСЕН ![]() А нечего было сталкеров и прочую ахинею километрами писать. Утратили не только профессиональные навыки но и мало-мальскую творческую интуицию, в смысле — куда мировые тенденции дуют. Пятнадцать лет питались объедками с задов пиндосской масскултуры и думали, что это национальная исключительность. А это была деменция. Я лично надеюсь на генерацию новых авторов, которые воспитаются на прозе Уоттса, Бачигалупи и других. Стряхнут архивную пыль с Ефремова, ранних Стругацких и перезапустят отечественную НФ. Ну уже, видимо, в новом десятилетии. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Tehnocrat Ну если книга уже проплачена спонсором, то могут успеть да мая месяца состряпать на сверхурочных... А если в порядке живой очереди, то после новых 5 томов старой серии Зона опупения или нового безавторского проекта Вместилище (10 томов), то есть + бесконечность ![]() Любителям Эриксона и другой качественной западной фантастики, не знающим английский приходится смиряться с положением бедных родственников, хотя деньги наши наши выглядят точно также, как у любителей читать обертки туалетной бумаги ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Поожую тему, как я понимаю, обыграл Люк Скалл в Мече Севера. Не думаю — судя по первому роману — что у него фуфел какой-нибудь получился. Тут важно, как обыграешь. Я бы, например, почитал версию Джо. Поддерживаю в этом Быдломана. Вот Анна Каренина с собой покончила от несчастной любви... Казалось бы — попса, а на самом деле ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
И надежды эти не просто так возникли. Вот Быдломан не хотел переводить вначале Непростые времена настали — мол не очень интересный текст. А что потом оказалось — это наверно лучшая короткая проза Джо на сегодня, а Эшники в своих лучших традициях оф. перевод слили. Если не было бы у нас быдломановского перевода — и плакали бы мы горькими слезами ![]() Так что надежды не безосновательные. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
А что Э типа прямо в следующем году обещаются издать сборник? Тогда надеюсь господин Быдломан все-таки выдаст наиболее адекватное содержимое этой книги в своем правильном переводе. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() bydloman Спасибо за как всегда толковое разъяснение ![]()
Круто конешна, но при описании персонжей типа Шаи и Джавры теряется ВСЯ многозначность ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
А как интересно Шарп эндс перевести — Парадоксальные финалы, Неожиданные развязки? Или это какое-то идиоматическое выражение, типа — толочь воду в ступе? ![]() По-русски, наверно, лучше заглавить по первому опубликованному рассказу — Дурацкие задания. Лучше всего, видимо, будет отражать содержание большинства текстов ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Mister Dobriy Спасибо за инфу, но право слово — лучше бы Джо не травил душу! Следить четыре года за путешествием его трилогии от головы до печатного станка — истинная пытка для любопытного фаната. ![]() Вот Мартину хорошо — на него все давно рукой махнули и терпят, как старого, несносного родственника. Не выбрасывать же некогда любимого близкого на мусорку ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Mister Dobriy Ну там и бригада соответственная собралась — один за всех и все за одного ![]() Или наоборот ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() "Шпаги наголо!" ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Согласен с MarchingCat и Seidhe — в начале 1990-х Муркок со своей мрачной брутальностью — это ваще вынос мозга был! После советских фантастов, да Гаррисона, да Саймака с Азимовым — это были врата в настоящие аццкие миры ![]() Хокмун, Элрик и Корум — оказывается мы читали настоящий гримдарк еще лет за 15 до его фактического появления. А после прочтения Берегов смерти — помню — даже спать ложиться страшно было, хотя был уже вполне себе большой мальчик, но очень уж сильно вставило ![]() А Ледовая шхуна — пусть подробностей и не помню — но кмк одна из лучших книг про глобальное оледенение по сию пору! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Спасибо господам bydloman и gooodvin за информативнейшие посты ![]() Сам в свое время ломал голову над адекватным переводом названия и пришел к варианту "Само железо" хотя о других вариантах перевода не знал. А Джо то косячник еще тот! И Геродота он на латыни читает и о существовании Гейне из сопроводиловки к игрушке узнал ![]() Книги теперь пишут не читатели, а геймеры. Новая эпоха... |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Значит, 2018 — а у нас 2019... Придется ждать, запасшись терпением... Или поступить, как Эрик Картман, — засыпаться лавиной ![]() Надеюсь, чо качество текста будет таково, что не пожалеем... Хотя после Танца с драконами Мартина боялся, что не доживу до 6 тома, а он уже на сносях ![]() |