Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя vfvfhm на форуме (всего: 4059 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 января 2016 г. 13:50
androkirl
Судя по тому, что вы написали Морвир и ждете весной Полвойны, читаете вы только оф. переводы.
Моя рекомендация опытного читателя Джо — бросьте вы эту порочную практику. Есть хорошие энтузиастские переводы, из которых вы узнаете о творчестве Джо много нового;-)
Например, что у отравителя Кастора на самом деле фамилия Морвеер, из Голландии он в Стирию прибыл:)
А Герои у вас не идут потому, что их издание в Эксмо — это классический "слифф засчитан":-[
На данный момент Героев можно читать только и только в адекватном переводе Лопуха21, в ином виде их на русском не существует.
А встретится вам в текстах Джо нецензурная брань и напряжет тонкий вкус — что ж... Джо давно и громко всех предупредил, что ни один из его персонажей не воспитывался в Смольном институте блаародных девиц. А он предпочитает говорить о них правду и только правду;-)
Кино > Детективы > к сообщению
Отправлено 22 января 2016 г. 13:38
Моя тройка:
1.настоящий детектив 2 сезон.
2. Мост 3 сезон.
3. Родина 5 сезон — политический детектив.
Что особенно понравилось в пятом сезоне Родины. Наконец, они сбросили маски, надоело им возиться со всякой мелочевкой вроде исламистского терроризма и они показали ВСЮ ПРАВДУ — главные гады на всем белом свете — это конечно русские;-);-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 января 2016 г. 23:23

цитата Elric8.

ибо был полностью разочарован в ПЗ

В ПЗ я не то чтобы разочарован, но... Я перечитал уже все романы Джо и практически все переведенные рассказы, и не по одному разу. А вот ПЗ не идет.
Я тоже полюбил творчество Аберкромби всеми фибрами при чтении ЛПХ. И тут есть важное отличие. ЛПХ я первый раз читал сразу в переводе Лопуха21, еще в неотредактированной бета-версии, и это был какой-то другой писатель, не тот, что написал Прежде, чем их повесят:)
Штука в том, что мы — русскоязычные читатели не знаем настоящего ПЗ, того, что прочитали во всем мире на языке оригинала. Уверен, что адекватная русскоязычная версия ПЗ сильно бы нас удивила в хорошем смысле;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 января 2016 г. 22:49
garuda
Написана она конечно отлично (хотя моя влюбленность навсегда — ЛПХ, наверно из-за Монзы:).
При перечитывании в оф. переводе, я понял, что на самом деле меня больше всего в КС бесит линия Коски и его отряда. Так и казалось все время, что Джо ее ввел для разгона текста. Но там куча всякого крутяка, который перехлестывает недостатки.
А если смотреть параллельно вестерны, на которые опирался Джо и от которых отталкивался возникает отличная стереоскопическая визуализация:cool!:
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 января 2016 г. 22:32
Elric8.
Ну если для вас Аберкромби, Сальваторе и Пехов авторы одного уровня — тогда да, не о чем дискутировать и как-то аргументировать точки зрения. Бьонси Ноулз и Ирина Круг — две хорошие певицы, а Великих Слепых вообще трое было — Гомер, Мильтон и Паниковский. 8-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 января 2016 г. 21:24

цитата Alherd

Так что не нужно транслировать миф про всемогущих маркетологов

Яркий пример — современная российская фантастика. Ну не могут они хорошо писать, хоть каждого обложи десятью маркетологами, литературы-то нет!8-)

цитата Elric8.

проталкивая таких вот Аберкромби.

А можно поставить вопрос со всей комсомольской прямотой — а туда ли ведут такие вот Аберкромби нашу молодежь? Отобрать у шелкопера талант и мастерство и вручить более ответственному товарищу;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 января 2016 г. 11:46

цитата Sopor

А уровень любых его книг — уровень мастера.

Согласен!:beer:
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 января 2016 г. 11:22
Elric8.
Вы либо слишком строги, либо в вашей вселенной МТА пишут несравненно более мастеровито, чем в моей;-) Лично я за шесть лет, что прошло после первого прочтения мною романа Кровь и Железо, лучше чем у Аберкромби современного фэнтези не встретил. И изданные Азбукой тома Звезд новой фэнтези меня нисколько не разубедили — Джо лучший!:cool!:
Да последующие романы после ПЗ намного превосходят первую трилогию, но Джо стал писать лучше самого себя раннего, а не усредненного МТА моей вселенной:)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 января 2016 г. 17:42
Mister Dobriy
И это нам в позитив. Его русские книги будут хорошо расходится, а контракты на новые издания подписываться без задержек!;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 января 2016 г. 17:17
Alherd
Я думаю, что в наше время произошло разделение "традиции", как некогда в середине 20 века. Мартин представляет ее эпическое русло, а Джо — героическое. Особенно в рассказах Аберкромби видно, как сильно повлиял Говард на все, что сейчас делается в героике.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 января 2016 г. 17:00
Alherd
Да! но нам и именно здесь, на этой ветке нужно доказать, что мы как дурни с писаной торбой носимся с пустышкой! А то какие-то несознательные товарисчи 350 страниц обсуждают пустое место — это непорядок!8-)
И главное-то противопоставления какие — мол, Аберкромби никто, а Геммел — вот это настоящее!
Я не против Геммела, но он тоже мягко говоря не Фолкнер и Трумэн Капотэ.
Да и если сравнить самого Джо с уже целой сложившейся литературой постаберкромбиевского фэнтези, типа Скалла, Хейса и т.д., становится понятно, кто тут папочка!;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 января 2016 г. 23:04
garuda
Тут-то и есть критерий определения твой писатель Аберкромби или не твой. В ПЗ он еще слишком близко к толкинутой традиции. Начать хотя бы с его формы трехтомной эпопеи. Он пародирует традицию или издевается над шаблонами. Потом, сделав себе имя эдакого анфан терибля жанровой литературы, он пошел в более свободное плавание, аж до вестерана добрался. И если кому-то не нравятся его "свободные" книги, значит тому не нравится настоящий Абркромби.
Потом он вернулся к традиции в Полутрилогии, но уже к другой.
Посмотрим, куда его дальше кривая вывезет.;-)
Mister Dobriy и Sopor :beer:
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 января 2016 г. 21:26
:-)))
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 января 2016 г. 21:25
Demonheart
Ни коем случае не прикасайтесь к Героям! Это сплошная мясорубка на 600 страницах без всякого развития характеров! Чернуха разбавляется обильно краснухой. Все персонажи подонки — никаких героев, это даже в аннотации указано. Текст разбавлен циничными хохмами и издевательствами над светлыми идеалами гуманизма.
Руки прочь от омер-рзительного Аберкромби!
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 января 2016 г. 15:05
Кстати, номер 7 в списке сборника рассказов теперь нужно выделить курсивом8-)
Слава Тору:cool!:
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 января 2016 г. 14:46
gamarus
Кардотта какая-то:-) В Адуе из ПЗ она была главой одной из гильдий. Потом в ЛПХ помогала теплой компании Монцкарры в осуществлении мести. А они ее, кажется, подставили и ей снова пришлось бежать. Как-то так;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 января 2016 г. 14:31
COH
Спасибо за ссылку!
Мой английский не для чтения Джо предназначен, но судя по картинке нам таки покажут боевые качества знаменитого львиного когтя;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2015 г. 19:44

цитата gooodvin

как мне кажется, тут превед скорее издателям.

Я тут просто пропихиваю свою излюбленную идею о том, что традиция Говарда для современной фэнтези намного более плодотворна, чем традиция Толкина. Пересмотрел тут всю эпопею Пети Джексона и понял, что к темной постаберовской героике или постмартиновскому эпику это имеет отдаленное отношение, ближе к Волшебнику Изумрудного города. А рассказы Джо — это новые вариации Башни слона, Негодяев в доме, И родится ведьма8-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2015 г. 21:10

цитата gooodvin

А вот если читать по хронологии

А мне как раз нравится хронологическая разбросанность в появлении рассказов Джо. Так он как бы подтверждает свою укорененность "в традиции" Говарда. Ведь Роберт наш Ирвин рассказывал, что Конан приходит к нему, словно муза, и травит байки о приключениях, которые вспомнятся, а не в порядке хронологии. Так и записывал.
И еще раз спасибо Быдломану за новогодний подарок!
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2015 г. 12:34

цитата shack4839

Помню, он был в книге, где человеку не убиравшему под спойлер сюжетные ходы новых рассказов

Это че камень в мой огород?!:box:
А в чем тут спойлер, герои Джо всегда движутся от плохого к худшему. И всякий, кто прочитал больше двух его произведений это и сам прекрасно понимает8-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2015 г. 11:49
bydloman, спасибо за перевод новинки!:cool!:
Маленькие добрые дела доставили, хотя Джо и использует свою любимую коллизию — герой хочет изменить жизнь к лучшему, и ничего, кроме неприятностей, это ему не приносит.
Сейчас посмотрел список рассказов из будущего сборника — похоже, про Шев и Джавру больше всего рассказов.
Кстати, показалось знакомым имя помощника Шев — Секутор. Коллеги, никто не помнит — он еще где-нибудь упоминается?
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2015 г. 13:53
Randon
Спасибо за инфу:beer:
Посмотрел содержание — имена уж больно либо незнакомые, либо неинтересные, типа Салливана.
Только Джо и Лоуренса почитал бы.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2015 г. 18:57
А все-таки Уоттс Лема-то читал, причем в самом восприимчивом возрасте! Не зря при описании Роршаха чувствововалась похожая манера передачи невероятной чуждости этого объекта. ОЧень мне эти страницы напомнили раннего Лема. И видимо не зря.
И вообще со списком Питера категорически согласен. Жаль Далгрен Дилэни никогда по-русски не будет издан. Разве что с появлением ИскИнов-толмачей.;-)
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2015 г. 20:03

цитата Evil Writer

Публицистический стиль Уоттса годится

Ну, например, если читать эпизоды в ЛС с Челси. И это научная статья, и это никакой стиль? Нужно чень не понимать литературную технику, чтобы говорить, что Уоттс никакой прозаик.
Перечитайте сцену первого проникновения в Роршах. Такого ощущения чуждости я не испытывал со времен чтения раннего Лема.
Когда появится эл. версия новой редакции можно будет можно будет привести массу примеров пластичности и красоты уоттсовских описаний. Просто в лом от руки текст набирать.[q=Evil
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2015 г. 01:21
Еще из приключений редактуры в ЛС.
Надпись на флаконе с таблетками:
Старый вариант -
Стимулирует материнский инстинкт...
От Кудрявцева -
Стимулирует зависимость от матери...
Причем в тексте уточняется, что принимать таблетки должен был именно Сири.
Видимо Смушкович при переводе подчас и сам отключал сознание, выезжал на голом интеллекте:-)
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2015 г. 19:13

цитата shickarev

Безотносительно отредактированного перевода

Читая новую версию ЛС, случайно листанул старую и сразу же наткнулся — в том месте, где Тезей подлетает к Большому Бену:
Тезей прижмурился;-)
В новой версии слава Б-гу:
Тезей прищурился
Так что это очень важно, что сделал Николай Кудрявцев. И огромное ему спасибо!

цитата shickarev

Прочитавший её будет читать "Эхопраксию" совсем по-другому

Специально глянул на страничке Уоттса -
Полковник был опубликован Тором в июле 14-го, за месяц до Эхопраксии, так что, да -его лучше прочитать как пролог заранее. Что наверно многие и сделали в энтузиастском переводе.
shickarev
Если вам нравится Пинчон, то — :beer:
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2015 г. 00:59
shickarev
И если хотите примеры. Их есть у меня. Прямо с колес, то, что сам читаю.
Сцена пробуждения команды Тезея от гиперсна и как потом Сири впервые осматривает корабль и смотрит наружу. Что при этом думает и чувствует. Там нет никаких "остаточных импульсов" и "долгих воев". Просто хорошая, очень яркая проза. И такой у него еще очень много.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2015 г. 00:47
shickarev
Ну написал я с опечаткой — и сразу дразниться. А сцены тут вот при чем. Можно одну и ту же сцену описывать долго, нудно, плоско и все запороть, даже если задумка была интересной. А можно ярко, гиперметафорично, заковыристо — так что у читателя лампочка восприятия в сознании вспыхнет. И вот тут и стиль и слог важнейший фактор. Вот я и утверждаю, что у Уоттса удельная масса блестяще написанных страниц и сцен намного больше, чем изредка попадающиеся невнятные фразы. Поэтому-то он и замечаетельный писатель. Для меня, и тысяч других, в том числе, профессиональных читателей.
Скажу для сравнения. Я — и многие-многие другие читатели — считаю Томаса Пинчона крупнейшим из ныне живущих авторов. А для большинства читающей публики его романы — нечитабельный бред. И перед глазами у нас одни и те же тексты.
ТАк что в случае с Уоттсом думаю это де густамос нон диспутамбум. 8-)
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2015 г. 23:13

цитата eos

Интересный, необычный, но несколько тяжеловесный.

И при этом пластичный.
Понятно при чтении, что Старфиш, Водоворот, ЛС и Кризис написаны одним человеком, но атмосфера этих книг и истории, в них рассказанные, совершенно различные. Это все заслуга гибкого, но прочного стиля.
shickarev
Вы все время берете какие-то экстремумы, которые вне целого могут быть даже невнятны. А вот если брать сцены — например охота дельфинов на Лени или описание жизни инфовируса, инфодампы в романе, изложение совершенно крышесносных теорий — вот тогда видно, что Уоттс за писателей и роль стиля в его творчестве.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2015 г. 22:40
shickarev
Вырванные из конетста фразы ничего не доказывают. Это не критика.
Тут один коллега ругал Пролог в ЛС. Но чтение ВСЕГО текста показывает, что Кудрявцев проделал хорошую работу. И со сценой избиения все норм, и люди-стручки в тему.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2015 г. 22:15

цитата shickarev

Стало очевидным, что Уоттс далеко не мастер слога

В корне не согласен. Именно хороший стилист. Основываюсь на Старфиш, Водовороте и ЛС.
И если авторы постов на клапанах суперобложек не лукавили, так считаю не я один, а и другие, весьма компетентные люди.
Не думал, что после Уильяма Гибсона, прочитанного впервые в далекие 1990-е я еще про какого-нибудь фантаста скажу, что это один из моих любимых писателей без относительно его жанровой принадлежности.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2015 г. 22:07

цитата osservato

Ничо се, а Лабиринт все никак не проснется.

Мужик в Олимпийском сказал, что сразу будет допечатка, потому что слишком быстро раскупили.
Кстати, круто, что на клапане новое фото Уоттса, сделанное видимо в Питере.
Все-таки сбылся мой прогноз, точнее надежда, высказанная еще весной -
2015 год принадлежит не только Безумному Максу, но и русскому канадцу Уоттсу!
Четыре книги за один год — случай в нашей практике практически беспрецендентный:cool!:
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2015 г. 20:21
С.Соболев
Спасибо!
Уже вижу, держа в трепетных руках;-)
Пришлось побегать, но вот они, дома, голубчики:cool!:
В Олимпийском продавец сказал мне, что уже раскупили весь тираж Ложной слепоты и не достать.
Слава богу, мне достался экземпляр Эхопраксии, которую уже раскупили в Москве на Тверской, но там я добыл последний на полке, а мож и во всем магазе томик ЛС.
ТАК ЧТО СЕГОДНЯ ДЕНЬ УОТТСА! Йес!
Вначале, увидев суперобложку, взгрустнул. А потом решил, что так будет даже круче — кому-то не нравится яркая обложка с многабукв. Так теперь можно снять супер и будет строгая с малобукв.
Очень порадовал логотип — Рекомендовано Фантлабом, я о нем не знал. Все-таки не зря мы тут уже 100 с гаком страниц наболтали, создали ажиотаж. Так что может, теперь и сборник быстрее издадут.
И чес-с слово:-) Когда листал томик ЛС и видел четко пропечатаные типографской краской на белой бумаге буквы, едва не плакал. Умеют русские издатели довести потребителя до столь жалкого состояния — радуемся сущим мелочам;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2015 г. 00:21
Elric8.
Думаю, это не случай Джо. Уж больно раскручен. В любом случае я его книги покупаю для любования их выставке на полке и пречитывания после того как вначале читаю работу bydloman . Так что уже знаю в какую сторону смотреть в апреле, чтобы сделать так — ^_^
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2015 г. 00:15
bydloman Спасибо! Сохранил для фан-коллекции.
Интересно, что выдаст Э-Э-Э в ответку для рашн эдишн.
Колдун в конусной шляпе и с посохом?;-)
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2015 г. 18:40
Коллеги! А у кого книга на руках, отпишитесь, плиз — формат у нее такой же, как у Снов разума? А то у на моду взяли подгонять все под размер детской раскраски. Ведь Уоттс так хорошо у меня на полке смотрится, под линеечку;-)
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2015 г. 16:51
Ур-ра! Смотрю в книжных появились Слепота и Эхопраксия! Благослови Б-г Кудрявцева и других пока неизвестных мне подвижников. Уже обуваюсь и бегу в магаз:-)))
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2015 г. 16:48

цитата eos

Писателей уровня Игана и Уоттса в отечественной н/ф просто НЕТ.

АБСОЛЮТНО СОГЛАСЕН:beer:
А нечего было сталкеров и прочую ахинею километрами писать. Утратили не только профессиональные навыки но и мало-мальскую творческую интуицию, в смысле — куда мировые тенденции дуют. Пятнадцать лет питались объедками с задов пиндосской масскултуры и думали, что это национальная исключительность. А это была деменция.
Я лично надеюсь на генерацию новых авторов, которые воспитаются на прозе Уоттса, Бачигалупи и других. Стряхнут архивную пыль с Ефремова, ранних Стругацких и перезапустят отечественную НФ. Ну уже, видимо, в новом десятилетии. 8-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2015 г. 16:07
Tehnocrat
Ну если книга уже проплачена спонсором, то могут успеть да мая месяца состряпать на сверхурочных... А если в порядке живой очереди, то после новых 5 томов старой серии Зона опупения или нового безавторского проекта Вместилище (10 томов), то есть + бесконечность:-(
Любителям Эриксона и другой качественной западной фантастики, не знающим английский приходится смиряться с положением бедных родственников, хотя деньги наши наши выглядят точно также, как у любителей читать обертки туалетной бумаги8-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2015 г. 18:58

цитата bydloman

А если, предположим, это будет мега-злодей

Поожую тему, как я понимаю, обыграл Люк Скалл в Мече Севера. Не думаю — судя по первому роману — что у него фуфел какой-нибудь получился. Тут важно, как обыграешь. Я бы, например, почитал версию Джо. Поддерживаю в этом Быдломана.
Вот Анна Каренина с собой покончила от несчастной любви... Казалось бы — попса, а на самом деле;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2015 г. 17:26

цитата gooodvin

Будем надеяться

И надежды эти не просто так возникли.
Вот Быдломан не хотел переводить вначале Непростые времена настали — мол не очень интересный текст. А что потом оказалось — это наверно лучшая короткая проза Джо на сегодня, а Эшники в своих лучших традициях оф. перевод слили. Если не было бы у нас быдломановского перевода — и плакали бы мы горькими слезами;-)
Так что надежды не безосновательные.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2015 г. 14:23

цитата bydloman

В официальном переводе называется "Острые осколки"

А что Э типа прямо в следующем году обещаются издать сборник? Тогда надеюсь господин Быдломан все-таки выдаст наиболее адекватное содержимое этой книги в своем правильном переводе.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2015 г. 14:21
bydloman
Спасибо за как всегда толковое разъяснение:cool!:

цитата bydloman

в моем — "Острые концы"

Круто конешна, но при описании персонжей типа Шаи и Джавры теряется ВСЯ многозначность;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2015 г. 23:14

цитата Mister Dobriy

издания апрельских рассказов

А как интересно Шарп эндс перевести — Парадоксальные финалы, Неожиданные развязки?
Или это какое-то идиоматическое выражение, типа — толочь воду в ступе?;-)
По-русски, наверно, лучше заглавить по первому опубликованному рассказу — Дурацкие задания. Лучше всего, видимо, будет отражать содержание большинства текстов:-)))
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2015 г. 23:10
Mister Dobriy
Спасибо за инфу, но право слово — лучше бы Джо не травил душу! Следить четыре года за путешествием его трилогии от головы до печатного станка — истинная пытка для любопытного фаната.8:-0
Вот Мартину хорошо — на него все давно рукой махнули и терпят, как старого, несносного родственника. Не выбрасывать же некогда любимого близкого на мусорку;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2015 г. 11:33
Mister Dobriy
Ну там и бригада соответственная собралась — один за всех и все за одного;-)
Или наоборот;-)
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2015 г. 16:54
"Шпаги наголо!";-)
Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2015 г. 16:50
Согласен с MarchingCat и Seidhe — в начале 1990-х Муркок со своей мрачной брутальностью — это ваще вынос мозга был! После советских фантастов, да Гаррисона, да Саймака с Азимовым — это были врата в настоящие аццкие миры:cool!:
Хокмун, Элрик и Корум — оказывается мы читали настоящий гримдарк еще лет за 15 до его фактического появления. А после прочтения Берегов смерти — помню — даже спать ложиться страшно было, хотя был уже вполне себе большой мальчик, но очень уж сильно вставило:-)
А Ледовая шхуна — пусть подробностей и не помню — но кмк одна из лучших книг про глобальное оледенение по сию пору!
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2015 г. 14:25
Спасибо господам bydloman и gooodvin за информативнейшие посты:beer:
Сам в свое время ломал голову над адекватным переводом названия и пришел к варианту
"Само железо" хотя о других вариантах перевода не знал.
А Джо то косячник еще тот! И Геродота он на латыни читает и о существовании Гейне из сопроводиловки к игрушке узнал;-)
Книги теперь пишут не читатели, а геймеры. Новая эпоха...
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2015 г. 18:52

цитата atrid

Совершенно точно: Выходить трилогия начнёт только после того, как будeт завершена вчерне целиком.

Значит, 2018 — а у нас 2019... Придется ждать, запасшись терпением...
Или поступить, как Эрик Картман, — засыпаться лавиной;-)
Надеюсь, чо качество текста будет таково, что не пожалеем...
Хотя после Танца с драконами Мартина боялся, что не доживу до 6 тома, а он уже на сносях:-)
⇑ Наверх