Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя vfvfhm на форуме (всего: 3884 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() bydloman Вычитывая КС, встретил среди наемников старого знакомого Димбика из Героев. Хорошо бы потом Джо сделал путеводитель по событиям и Героям Земного круга. А то так много интересных деталей, делающих эпопею объемнее и глубже, которые ускользают от внимания. Вообще КС, на мой взгляд, попроще Героев будет. Зато благодаря Коске и его друзьям здесь намного больше классичнейшего черного британского юмора. Одно название отряда наемников — Компания Милосердной руки — чего стоит ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Меня лично этот Морвир всю дорогу в оф. переводе убивал. Это как некоторые Ян Вермер пишут. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() gooodvin Спасибо! Отпишусь ему. Надо придумать что-нибудь весьма вежливо-просительное. С меня не убудет, а делу может помочь. MihDiZolo Да все на том же. И, помимо иронично приподнятой брови, можно предлагать свои варианты. Мир только богаче и добрее станет. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
+100 если даже такие лирические натуры, как вы не боитесь крепкого словца. значит не все так плохо в нашем датском королевстве. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Чтобы не быть голословным. Я тут недавно отписывался по поводу "лица" автора, кот. виден в каждом абзаце. Вот первое появление Никомо Коски в КС в переводе Быдломана, кот. я стараюсь подправить в меру своих слабых сил. – Я испытал множество разочарований. – Никомо Коска, генерал-капитан Компании Милосердной Руки, говорил, чо-порно опершись на локоть. – Полагаю, каждый великий чело-век их испытывает. Оставляет одни мечты, сокрушенный предательством, и находит себе другие. – Он хмуро смотрел на Малкову, на столбы дыма, сносимые ветром из горящего города в синие небеса. – Я оставил множество мечтаний. По-моему сразу Коска представлен во всей красе. Я ведь о нем читал в четырех разных книгах и четырех переводах. И здесь он все тот же наш любимый мерзавец. С первого же абзаца. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Если кому известно, какой у него ник на Фантлабе,может, есть возможность списаться. Где-то я читал его признания, что он и третий том ПЗ перевел, вот только разругался с Эксами и книжка не вышла. Надо бы уговорить человека, пусть поделится радостью, все равно бабло уже не заплатят. П.ч. 1,2 тома действительно весьма читабельны. Я бы лично его перевод прочитал и книжку бы купил, только никто не издаст. Лопуха и Быдломана ругмя ругают, а им то раздавать свои творческие результаты бесплатно норм было. Посмотрим.что оф. Иванов на это скажет. Если я не ошибся, конечно.
Мы тут только и делаем, что Героев обсуждаем. Например, Ищейка все-таки за Союз сражается или против. Входящий-со-стуком преклоняется перед цивилизацией или ненавидит? И кто такой, драть его, Хлад? кажется, это важные вопросы о романе. К тому же это же форум — делитесь впечатлениями, а я подхвачу! Или другие заинтересованные граждане. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
О-о-о привет товарищу Фрейду! за оговорочку! Это прекрасно понимают в издевательстве "Эксмо". Про качество, в смысле. Вот и гонят халтуру. А во всем виноваты фанаты — они портят вкус наивных любителей эскапистских сказочек. Логика в духе Йозефа Геббельса. Правда у него евреи были виноваты, а у нас Лопух 21 и Быдломан. Так в концлагерь их, а лучше на костер, чтоб долго не мучались. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Не то чтобы о стиле речь, лицо автора узнается в каждом абзаце. И это очень хороший позитив для переводов, появляющихся за много месяцев до того, как у оф. издателей руки дойдут. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Я не указываю, а просто примеры привожу хорошей литературы без грубостей. Не надо в бутылку лезть на каждый чих. ![]() А денежный аргумент надо было привести для общей пользы, а то его как-то либо стыдливо обходят стороной, либо попеняют пиратством. Вот я и аргументирую — купил все книги Аберкромби и говорю теперь обо всех этих делах мотивированно. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() badger За "диктант" обиделись, а существом обзываться нормально?! Ну может я с эмоциями и перегнул палку, но вроде и аргументы привел, а не "подворотнями" разбрасывался. Сами понимаете за два дня потратил 1000 рублей на фальшивки, выпущенные под видом книг Мьевиля и Аберкромби, а тут еще и расхваливают. Kopnyc Вот мой аргумент — эти книги так НАПИСАНЫ! Кому не нравятся грубости в книгах может читать другую литературу! Наверно, у Робин Хобб ни одного ругательства нету, у Кея там. Но не надо стерилизовать чье-то творчество, кормить людей собачатиной и выдавать это потом за баранину (коп. Стругацкие-Акутагава). |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Это не глубокое копание, а элементарное прочтение текста, глазками... Я так понимаю сторонников оф. переводов — не важно, что делают герои в книге — Ищейка, Входящий-со-стуком, не важно, что в книге написано — о герцоге Орсо например, а ведь это важнейшая краска в характере — ведь он потом удивится, что умирает с мечом в руках! - важно, чтобы текст напоминал диктант по русскому языку в 6-ом классе.
Не Аберкромби вошел в Вашу десятку, а отсебятская псевдогладкая мазня наших "переложителей". И последнее за точность, а не за красивости да гладкости всегда ратовал такой ничего-так-стилист, как Набоков. Евгения Онегина в прозе переложил, чтоб нюансы не потерялись, чего уж. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() lopuh21
Отличный пример — раза три нужно прочитать, чтобы понять, что имеется ввиду. Господи, двойной троп в середине предложения! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() androkirl Ну знаете! ![]() При профессиональном владении английским ждать переводы от Эксмо, да еще с нетерпением?! Каждый, конечно, коротает вечность, как может, но это что-то... Ну да ладно.... Кстати, на озоне оригинальные издания стоят столько же, что и эксчмошные.. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() androkirl Десять раз уже говорено — попросите у Лопуха21 и он вышлет свой не идеальный, но объективно адекватный перевод Героев. И читайте на здоровье! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Lemot
Ну почему, может и получим. Я тут заглянул на форум Мьевиля и там Темным Андреем были любезно предоставлены извинения Эксмо за чудовищный перевод "Города и города" (пилят! А я его только что купил — опять 500 р. на ветер!). Так что и мы — фанаты Джо — можем настоять и услышим "Айм со-со-со соррри!"( с сытой отрыжкой и ласковым поглаживанием набитого нашим баблом живота). Вот только есть ли толк в выслушивании лицемерных извинений от подонков! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() darkseed
Ни в коем разе! Просто нужно четко осознавать, что мы живем в убогой культурной провинции. Спасение только в хорошем знании языка международного общения. Видел на встрече с Джо у ребят оригинальные издания. От них даже аура другая исходит. книжки как конфетки сделаны, причем, это были пэйпербэки. Такую просто читать драйвово! Э-эх! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Sopor
Как говорится, мнения разделились. Кстати, еще о встрече с Джо. Отвечая на вопрос, как он относится к дэдлайнам, сказал — они тем хороши, что если ты известный писатель, то их можно и похерить. А вообще-то он всегда считал себя ремесленником, а не художником. Наговаривает на себя Джо! Ну какой он к черту ремесленник! Ремесленник ваяет себе раз в месяц Черную пехоту в Киевской Руси и горя не знает. Да, еще Джо говорил, что не любит делать что-то плохо и любит контролировать весь процесс. Поэтому и пишет романы, а не сценарии. У сценаристов много человек над душой стоят, да и не разбирается он в этом. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Aleks_MacLeod
Насчет подстрочника. На волне позитива после встречи с Джо в электричке прочитал первые две главы оф. перевода. Ну, врать не буду, гладко стелят, стилисты. Отшлифовали Аберу не хуже профессионалок. Это то и удручает. На уровне стиля все стало детским каким-то что ли. Эдакая подросковая дерзкость с потугой на маскулинность. Как будто Хемингуэй для бойскаутов книжку написал. Короче, очередной Хоббит. И все эти невыносимые красивости, гладкие периоды. Все в угоду размеренному, покойному русскому синтаксису. А кто видел Джо и слушал его, знает — он и покой, он и размеренность, благообразность — вещи несовместные. Он весь такой дерзкий, резкий, костистый, угловатый. Его и переводить, считаю, так нужно — уловато, стык в стык. Чтобы не было это, короче похоже на Перумова. А оф. перевод очень перумовщиной отдает! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() sva871174772
Это перевод какого романа, если не секрет, и где достать. Обожаю Лихэйна. Только что Прощай, детка, прощай прочитал. Круть неимоверная. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() lopuh21
Ведь если по чеснаку и без всякой рекламы! О том, какой крутейший писатель Аберкромби я понял только когда прочитал твой перевод Дурацких заданий и ЛПХ. А до этого ведь осиливал Первый закон в варианте Эксмо и думал — ну ниче так фэнтезятина! Так что во всей этой истории есть-таки герои — ты и Быдломан. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Sopor Спасибо за отличную наводку! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Aleks_MacLeod
Ну как вы не поймете, что переводчик не читает, а переводит! И редактор не читает, а редактирует! Читать должны читатели, т. е. хавать, что дают и не вякать! Слишком мы видно разборчивые стали, разбаловал нас русский книгобизнес. Вот при Сталине!... |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Sopor А как называется- Конан зе барбариан? |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() gooodvin
Это в смысле последовательность событий и сколько лет прошло между ними? Было бы интересно полюбопытствовать! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Sopor
Сейчас книги делают и под заказ, кто-то здесь уже по этому поводу отписывался. Кстати, это дело практики. Я тоже не мог читать с экрана. Но когда вычитывал корректуру перевода Лопуха21 как-то обвыкся и теперь ничего так идет. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Sopor Про музыку на Тверской не было. а вот про игры он рассказал. Любимая, кажется, Скайрим. Он еще перечислял, но смешливая девушка Маша забыла это перевести. Кстати о ней. Маше так нравилось слушать Джо, что он несколько раз эдак ее подпихивал и напоминал: "Переводи!" |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() gooodvin
Ну и жесть! Так однажды Джо скажет "Нет!" в ответ на просьбу нашего любимого издательства о контракте на следующую книгу. Но наверное без стыда и совести жить легче и веселее! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Урра! Я был на Тверской и задал первый вопрос! Как он начал свой роман первый писать — была какая-то идея конкретная или просто решил: а не написать ли мне роман фэнтези, рушащий шаблоны. Оказалось второе. Вначале стал придумывать нестандартных героев потом связи между ними, а потом фабулу, приключения. Во всяком случае я так понял перевод Маши. Интересный конструкторский подход, но главное-то получилось. Еще сумел блеснуть английским. Я стоял прямо напротив Джо в метрах полутора. Ну вот он и рассказывает, что комиксы по его книгам делают постепенно, выкладывают бесплатно на сайте и только потом будут делать бумажную версию. Джо говорит — приятно чуствовать себя благотворителем, делать что-то бесплатно для людей. Тут я и блеснул, говорю: "Сенкью вери матч!" Еще был прикольный вопрос от какого-то актера — не хочет ли он написать пьесу в жанре фэнтези. Вопрос задавался долго и со многими придаточными. Джо все выслушал а потом говорит по-русски: "Нет!" Он вообще вначале говорил, что считает короткие ответы самыми лучшими. Но всегда добавлял развернутый. Еще пошутил в ответ на глупый вопрос про нелюбимых героев. Говорит — вот для меня Джоффри, например, из Игры престолов настоящий король, единственный законный. И когда насчет него начинают распускать грязные слухи я просто свирепею. Что-то в таком духе. Он просто супер! Когда пришло время раздавать автографы, я подошел и чтобы не мучить человека, говорю "Юджину". А он подписал — Евгению! Попросил сфотографироваться — пожалуйста! Спасибо ребятам с нашего форума, помогли, сфоткали. Лучший автор фэнтези в мире и я -о-о-о Круть! Вообще, главный вывод у меня такой. Его романы такие замечательные, потому что несут отпечаток его личности. Вот он просто такой очень талантливый, креативный, мощный человек! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Хорошо .что уже у Джо спросили про продизенфецированные переводы на русский. А то я хотел завтра на Тверской начать правду-матку резать! А он, бедолага, ничего, кроме "ЩИТ" ответить и не смог. А что тут еще скажешь! Искусство — служанка буржуазии. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Друзья, я серьезно! А что отсутствие карт действительно никого не смутило в книжке? Мне при чтении лично они доставили отдельную радость. ЗА ЧТО Я 500 РУБЛЕЙ ЗАПЛАТИЛ?! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ГЕРОИ Почему никто не скажет, что в этой книжонке НЕТ НИ ОДНОЙ КАРТЫ! Редактор не заметил, что Трясучка стал Хладом, потому что в этом издательстве нет редакторов! Кроме уборщицы, читающей рукописи сверхурочно! Я купил книжечку, а потом открыл в трех произвольных местах. Сцена с изобретением сэндвича. Чудесница-тьфу- ная спрашивает: " А с говняшкой не пробовал?" Да-а, мы убираем щитофаки и заменяем их чудесными русскими словами — говняшка, например. Финн говорит Черному Доу: "Драть тебя!" Любители "приличных" переводов — в какие это вообще ворота лезет?! На первой странице в списке книг они ЛПХ пропустили, Госссподи! Сами не знают, что издают! И это только случайные три страницы! Я люблю Куросаву, напомните, самураи в его фильмах использовали слово говняшка в своих блистательных диалогах? Знаете, это либо провокация, либо идиотизм. То, что они впаривают читателям под видом романов Аберкромби. А мы же тут о творчестве. Мистер Джо Аберкромби прекрасный писатель, сильный прозаик. Его русские издатели — ...................................................... ...... |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() SGRAY Скорее, еще одно прочтение незамыленнным глазом, техподдержка. Плюс скромные ИМХО-предложения. Очень уж любит наш Джо сложные синтаксические конструкции и вводные слова. Чем больше за ним нянек, тем лучше. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Sopor Я никого не угнетаю. И,поверьте, дело не в веселых матюках. Хоть страницы ими испиши — скучно, как на заборе. Дело в прозе Джо. Я раньше считал, что парень, ну, гонит фэнтезятину чуть пободрее, чуть похулиганистее, чем другие текстоделы — черные пехотинцы. И это я сознавал, прочтя небезызвестные тома из небезызвестной серии — Черная чернота. А когда читал Героев, обдумывая каждое слово, — понял — это прозаик. Просто, чтобы тебя услышали и приняли в сердце 200 лет назад, нужно было написать пятиактную драму в стихах, а сейчас для этого требуется многотысячестраничная барочная, богатая красками, характерами эпопея о вымышленном мире. И Абер тут в первых рядах просто в силу таланта. И если вы трамтарарам- люди из русского — трамтамтам — не можете выдать ничего кроме бледной немочи, выдаваемой за перевод. А потом стрясывать с нас довольно существенные деньги! То и не судите строго скромных тружеников альтернативных переводов. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() bydloman Я тут приболел, но с сегодня начну работу над КС. За недельку надеюсь осилить. Люди! Лопуху21 отписался. Спросил про право встать на раздачу. Теперь ждем-с. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() moscowbooks Ну и странные вы вопросы задаете? О чем мы тут трындим 190 страниц. Я приду. Достаточно для голосования? По поводу перевода Лопуха, сейчас я ему отпишу, но если он не объявится — похитили инопланетяне, стал попаданцем в Киевской руси. То нарушу копирайт ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ааа иии Остается надеяться. что мы когда-нибудь узнаем к чему привели старания Старой сволочи. Я, грешным делом, верю, что время — честный человек, и на Первого из хрычей свой укорот найдется! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Sopor Alherd Спасибо за поддержку! |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ааа иии
Хорошо, давно читал, запамятовал. Положили меня на обе лопатки. (Застеснявшись, ковыряю в носу) |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ааа иии Старой сволочью вы меня выкупили — снимаю шляпу ![]() Не будем ломать копья. Мне вот какая мысль в голову пришла, когда я Героев читал. На протяжении всех романов Абера мне как кость в горле стояла эта аберовская каша с ономастикой, топонимами, совершенно несовместимые приметы быта — типа военной формы явно образца наполеоновских войн и катапульты и тд. Никак в голове не увязывалось. А читая описание кирасы генерала Челенгорма — я вспомнил парадные доспехи Коммода из фильма Гладиатор. И подумал .что единственно как можно оправдать — если она требует оправдания- эту хронологическую и культурную сумятицу. Если бы Римская империя не развалилась и не погибла под натиском разных варваров в разное время по частям, а с помощью магических сил до существовала бы до века 17. то выглядеть она могла примерно как Союз. Со всеми архаичными прибамбасами античности и новыми достижениями. И Имена ее граждан были бы очень различны — типа Вест, Крой, дан Брок, Джезаль — очень по-имперски, каждой твари по паре. Есть мнение на этот счет или бред зачитавшегося корректора не комментируете? |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Croaker Спасибо за наглядный пересказ. Раз это не образец бессмертной прозы, думаю, никому и не надо тратить на него свое драгоценное. А разве на западе нет своих трекер-пэдээфщиков, которых хлебом не корми, дай выложить бесплатно чужое охраняемое олл райтами добро? Пират бэй или как там оно называется? Не пробовали искать? |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ааа иии А где вы вычитали, что интересы Пророка расходятся с интересами всех остальных гуркхов. Насколько я помню, в книгах говорится только о нем и едоках. Остальные — просто исполнители их воли. А, есть еще парочка инсургентов с Болотной площади, но не они решают. что нужно нации. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ааа иии Ладно. про Сталина с Гитлером я изначально предположил, что аналогия может хромать. Но бывает же не только положительная — когда За Родину! За сталина — идет наравне, но и отрицательная харизма. Если ты вызываешь ужас у всех, кто с тобой общается, ничего для этого или не всегда для этого что-то делая. Как еще это можно назвать. И вообще — Союз ведет непрерывную экспансию во все стороны. Главный двигатель этого Байяз. Дело делается, что еще нужно политику. Он управляет так или иначе миллионом воль — пусть они, бежа в атаку. что угодно орут в основном матом. Главное, что он повелевает массами. Кстати, об этом впрямую заходит речь в Героях. Байяз там говорит, Финри кажется, что время магии от щелчка пальцев прошло, приходится применять другие методы, не менее — по результатам — эффективные. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() bydloman Спасибо! Будем ждать ПСС Абера, 90-й том ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ааа иии Вы роман Герои читали? Как там все сс...тся и ср...тся при виде Байяза? Один ужин с Кальдером на краю братской могилы чего стоит. Харизма и действует лично — не путайте ее с культом личности. Посмотрите на Путина по телеку. а потом .если повезет, постойте с ним рядом, послушайте его живую речь. Уверяю вас. ощущения будут оочень разные. Ишри и ее подвиги в Осрунге — это что нежелание воевать с Союзом в любой точке планеты?! Гонка вооружений — это нежелание воевать? А гнусная политика Байяза — а-ля кадры решают все. Либо ты подчиняешься мне, либо я тебя размажу. Маршала Кроя он не запугивает, а тот становится бледнее немочи. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() bydloman Внезапный вопрос. Не читали ли вы предисловие Абера к Обманам Локи Ламоры — увидел в его библиографии - и нет ли желания перетолмачить его? Интересно, что думает Джо о своих соратниках-конкурентах. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ааа иии Насчет конфликта Байяза с Халюлем не вижу разрушения модели. Один харизматический пассионарий против другого. У нас дела точно так же делаются. Сталин-Гитлер. например, если аналогия не покажется вам слишком натянутой. Кстати, насчет Байяза. Как там Кальдер ему сказал: "Что ж ты за волшебник, б...дь, такой?!" Методы его очень сталинистские, действительно. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ааа иии Представляете дистанцию между "начались" и плаванием да Гамы, с которого начали? То, о чем пишете, имеет больше отношения к Америке. Америку-то и отрыли, ища путь в Азию, к специям и т.д. Что касается временных сроков — прогресс только разворачивался и между причинами и следствиями больше воды утекало. Без Интернета-то и интереснейших форумов, вроде нашего. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ааа иии В том плане, что поляки — коллективный Христос человечества — как обычно преувеличивают свою роль в спасении Европы. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ааа иии Чушь на чушь. В 15 веке считалась обычной нормой прибыли торговли 13%, к середине 16 века она возросла до 200 и выше. И начались — Испанская болезнь экономики, голландская. Золотое разорение. По поводу Адуи. я имел ввиду стратегическую концепцию — варварское племя — турки — угрожает существованию передовой цивилизации планеты. Насчет польской кавалерии, кажется, некоторые поляки — Сапковский- позволяют себе посмеиваться. |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() bydloman 5 баллов. Навуходоносор2 вон 12 лет осаждал Тир. Конечно, у него не было флота и не получилось сделать морскую блокаду, но упорство, достойное хотя бы уважения. |