Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «bvelvet» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1 мая, 1 января, Weird Tales, Weird fiction, contes cruels, fantasy, ghost stories, sword and sorcery, weird fiction, weird tales, Абдулла, Аквариум, Амбер, Артур Мэйчен, Бетанкур, Блэквуд, Браннер, Будущее как сюжет, Бэзил Коппер, Бэнгс, Вейрд тэйлз, Великая Империя, Вечность как сюжет, Визиак, Все страх мира, Все страхи мира, Гарретт, Госворт, Дансени, Дарья Родина, Де Камп, Джек Мэтьюс, Джон Госворт, Джордж Гуницкий, Диш, ЕГЭ, Желязны, Замок Франкенштейна, Золотая Тыква, Издано, Картер, Кейт Лаумер, Келлер, Кларк Эштон Смит, Книга Чудес, Книга Чудес и не только, Книга чудес, Коллекция, Коллекция-R, Конкурс, Крысиная башня, Лавкрафт, Лаумер, Лин Картер, Линч, Литера-Т, Лонг, М.Р. Джеймс, М.Ф. Шил, Майкл Муркок, Марс, Миддлтон, Милтон Суботски, Муркок, Мэйчен, НФ, Наталья Лебедева, Наука, Нельсон, Олдисс, Оуэн Уистер, Пирс Энтони, По, Прэтт, Роберт Блох, Роберт Говард, Рой Уорд Бейкер, Рональд Четвинд-Хейс, Россия - Франция, Россия и Франция, Рэндалл Гарретт, Саки, Сакс Ромер, Сибери Квинн, Сильверберг, Смит, Спрэг Де Камп, Стивенсон, Странная классика, Тверской переплет, Тверь, Твин Пикс, Фантастика Книжный Клуб, Фармер, Фрэнк Белнап Лонг, Фу Манчи, Фэнтези, Хаггард, Хеллоуин, Хэллоуин, Шекли, Шил, Шиль, Эдгар Джепсон, Эйнсворт, Энтони, Япония, актуальное, альбомы, альтернативная история, анонсы, антологии, апокалиптика, безвременье, библиотека Джона Госворта, библиофильство, биографии, блоги, бурная деятельность, бытовуха, в планах, в работе, веселое, веселье, видео, визиак, вопросы читателям, восторг, время, время как сюжет, все нелепицы мира, все секреты мира, встречи, главные радости, глумление, гордость, госворт, готика, готовится к изданию, грустное, дансени, даркер, де Камп, детектив, джепсон, дракон, забытые классики weird fiction, здесь был я, золотая тыква, и мои труды тоже, изданное, издано, издано коллегами, иллюстрации, история, история литературы, итоги, итоги 2017, к читателям, картер, кино, кинопоказы, классика, книги, книжки, книжное дело, книжные дела, комические куплеты, комическое, конвенты, конференции, концепции, кошмар, кошмарное, красивые картинки, критика, курьезы, летняя школа, литература, литература и не только, литературоведение, литжизнь, лонг, лучшее-любимое, любимое кино, малотиражки, мания величия, медуза, мейерштейн, мейчен, мероприятия, миддлтон, миниатюры, мистика, мифы Ктулху, мифы ктулху, мои книжки, мрак, музыка, на правах рекламы, наглость - второе счастье, наука, научная жизнь, научная фантастика, научное, не переводы, невеселые размышления, немного самопиара, немного фантастиковедения, новинки, новости, новые издания, новые книги, новые переводы, оПУС М, об ученом, обложки, оккультизм, оккультное, ориентализм, переводы, писатели, планы, планы и тексты, плоды трудов, поздравления, позитив, поэзия, праздник, презентации, презентация, премии, приключения, просто книжки, прочее, работе, развлечения, разное, разные новости, раритеты, сборники, сборники статей, сбыча мечт, свежие новости, сверх-короткие рассказы, сиюминутное, собрание сочинений, собрания, сочинения, статьи, статья, странная классика, страшное, страшные сказки, страшные чтения, творчество, тексты, трудимся, угар нэпа, ужас, ужасное, ужасы, ужасы и фантазии, украшения, учености, фантастика, фантастика в мультипликации, фантастиковедение, фантастиковедение и не только, фантастическая поэзия, фантастические новости, фестивали, форумы, фото, фэнтези, хорошие иллюстрации, хоррор, чтения, шедевры полиграфии, шиль, эзотерика, экстаз, юмор, юмористическая фантастика, я - растратчик
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 25 октября 2014 г. 14:03

Вышедший том Артура Мэйчена оказался одним из самых трудных для меня проектов — тексты разные и сложные, редактура значительная, переводчики... В общем, непросто далось и не все получилось, как хотел. Тем не менее, как и обещал, я раздал переводчикам тексты для третьего тома, который надеюсь тоже откомментировать.

Состав книги:

Зеленый круг. Роман

Рассказы из прижизненных сборников (не вошедшие в предшествующие тома)

Дуврская дорога. Повесть (мне кажется, любопытная) и рассказы, публиковавшиеся в антологиях и журналах либо вообще не публиковавшиеся при жизни писателя

Безумец и его песня (полный перевод книги Tom O'Bedlam and his song)

Эссе о литературе (некоторые эссе из книг "Сияющая пирамида" и "Славная тайна", а также публиковавшиеся в периодике)

Лондонские тайны (цикл эссе и статей, созданных писателем по заказу лондонских издателей; здесь мемуарные фрагменты соседствуют с блестящими историческими расследованиями)

Том, может быть, чуть проще "Тайны Грааля" — поздние тексты Мэйчена поражают мастерством стиля, а не стилизации, да и сюжетная проза в книге преобладает.

***

Но — и это печальнее — за пределами этого тома остаются:

Анатомия табака (эдакая веселая история мира сквозь табачный дым).

Доктор Стиггинс (особенно интересный для любителей фантастики, поскольку здесь Мэйчен рассуждает о футурологии и описывает сценарии политического и религиозного свойства; это не роман в привычном смысле слова, скорее "роман идей" или роман-трактат)

Собака и утка (сборник эссе 20-30-х годов, большей частью сатирических)

Эссе и статьи (в их числе тексты, которые я собирал в периодике, не все нашел, но кое-что — из лучшего у писателя)

Также заслуживают переиздания в приложении "Анекдоты о табаке" — книга, составленная Мэйченом по заказу Дж. Ридуэя и дополняющая "Анатомию..."; историк найдет там немало забавного.

Беда в том, что эти сочинения требуют и времени, и сил — причем немалых. Как я уже писал, за перевод "Анатомии..." (это небольшой текст, 90 страниц некрупного шрифта) с меня заломили изрядную сумму, а сам я латынь и греческий не знаю настолько, чтобы с этим справиться. издание выходит уже не в ноль, а почитай что убыточным. Посему прошу читателей Мэйчена отписаться, надобна ли им эта четвертая книга. С одной стороны, тогда на русском будет практически все; с другой... В общем, надеюсь, читатели найдут возможность высказаться и свои "за" и "против" сформулировать... Может, с выходом третьего тома часть суммы за четвертый брать в виде предоплаты? Тоже идея не ахти, но по крайней мере... По плану третий том будет не раньше мая, время подумать есть.

А что до третьего тома — все тексты раздал, кроме эссе (по поводу нескольких есть сомнения — надо ли их включать).


Статья написана 7 сентября 2014 г. 21:33

Занимаясь «Книгами чудес» и расширяя свои познания в области «литературы воображения», я пришел к выводу, что очень многие классические книги, заслуживающие перевода на русский, вряд ли в обозримом будущем появятся в каком бы то ни было виде. Это относится и к мистике, и к хоррору, и к фэнтези, и оккультной прозе. А ведь круг авторов, которые повлияли на развитие жанровой литературы, достаточно широк, авторы эти интересны – достаточно только воспроизвести контекст и объяснить причины появления тех или иных нашумевших в свое время сочинений. Это касается и книг всем известных авторов, и сочинений писателей, которые в наши дни считаются сугубо жанровыми, и книг забытых – несмотря на их очевидную значимость и сравнительно недавние переиздания в разного рода престижных сериях на Западе. Многие из подобных книг вышли уже очень давно – но в любом случае ни в поле зрения издательств крупных, ни в поле зрения издателей малотиражек они не попадают.




Статья написана 7 мая 2014 г. 23:17

Невеселым взглядом окидываю то, что извлечено из загашников (копилось последнее десятилетие). Некоторые тексты в "Книги Чудес" точно не вписываются. И по объему, и по особенностям жанра и стиля. Из того, что готово сейчас:

— один из поздних сборников лорда Дансени (думаю, одна из лучших книг в его позднем творчестве),

— очень необычный и веселый роман, на который до сих пор не обратили должного внимания специалисты по творчеству Толкина, роман, судя по всему, повлиявший на два сочинения Профессора;

— единственный мистический роман с элементами хоррора, написанный одним выдающимся "антикваром от литературы";

— странноватый и страшноватый роман, который был в библиотеке Г.Ф. Лавкрафта;

— фэнтези-роман, написанный современником У. Морриса и, по мнению критиков, во многих отношениях превосходящий книги Морриса.

Надо полагать, к концу лета кое-что из этих редкостей удастся предать тиснению — там проблема в оформлении, да еще редактировать переводы надо. Еще я хочу бонусы к каждой книжке сделать...


Статья написана 22 апреля 2014 г. 19:12

24 апреля в 15-30 в Пушкинском Доме (СПб., наб. Адмирала Макарова, 4) в рамках научной конференции "Все страхи мира: Хоррор в литературе и искусстве" состоится мини-презентация антологии "страшных историй" "Тварь среди водорослей", изданной в серии "Книга Чудес". Милости просим, если кому-то программа покажется интересной.

К сожалению, фото и полное описание книги выложить здесь не успею — только на следующей неделе. Если кому-то из заказчиков, с которыми я еще не списался, удобнее книги получить в Петербурге — сообщите, прихвачу поболее экземпляров. Относительно доставки в Москву — напишу позднее.

Работа над следующими книгами идет — пока неясно, может быть, том Сибери Квинна будет готов раньше тома Артура Мэйчена. Правда, в настоящее время мы взялись еще за одну небольшую, совсем уж внесерийную книжку... И я получил огромное удовольствие от ее перевода — теперь осталось, помимо редактуры, разобраться с оформлением...


Статья написана 25 февраля 2014 г. 16:47

Работа почти закончена: жду от переводчика последний рассказ и вычитываю получившееся. Очень многое удалось представить, еще больше — пришлось отложить. Если работа пойдет, то можно ожидать в серии "Книга Чудес" появления нескольких книжек, в которых все разнообразие журнальной словесности первой половины столетия будет отражено. По крайней мере, если речь идет о сверхъестественных историях... Уже составлены тома, посвященные классическому периоду Weird Tales (1923-1939) и моему любимому журналу Unknown; в проекте — антология рассказов о сверхъестественном, написанных авторами детективных и приключенческих книг 1900-1920-х гг. (от Фреда Уайта до Уильяма Ле Кье), и антология, посвященная позднему Weird Tales (1940-1954). В итоге получилось бы не просто несколько увлекательных сборников, но своего рода "ридер", представляющий интерес и для исследователей такого рода литературы (поскольку будут и статьи, и справочные материалы). Впрочем, это дело более-менее отдаленного будущего; посмотрим, когда и как антология выйдет; ведь большую часть отобранного еще переводить предстоит...





  Подписка

Количество подписчиков: 266

⇑ Наверх