Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя shane на форуме (всего: 108 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению
Отправлено 18 июля 2018 г. 14:00

цитата VIAcheslav

арда Сент-Обина.
В 2018 — только что вышла, купил.
А что-то еще будет от Сент-Обина в "Эксмо"? Надеюсь, не только "Данбар"...
Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению
Отправлено 18 июля 2018 г. 11:07
В 2017 "Эксмо" выпустило "Данбар" Эдварда Сент-Обина. Надеюсь, другие произведения "Эксмо" тоже напечатает?
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 2 июня 2018 г. 14:19
Всем окликнувшимся большое спасибо!
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 2 июня 2018 г. 10:38
Кто в амер. футболе разбирается, пожалуйста, объясните, в чем дело.
Объявление в газете:
"The high school football team finished six and six for the season". Что за six and six?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2018 г. 23:57
Вот только не надо забывать, что над книгой не один переводчик работал. А редактор? А ответственный редактор серии? Они же всё это читали.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2018 г. 15:06
Каждый год ко Дню Победы "Азбука" выпускает что-то более-менее тематическое. Так, в прошлом году вышла "Жена смотрителя зоопарка". А в этом году что-то будет?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 29 января 2018 г. 14:47
А продолжение "Искупления" Саймона Тойна будет или нет? Если будет, то когда? Первая книга у "Азбуки" больше года назад вышла. Это цикл "Соломон Крид". Первую книгу переводил Д. Могилевцев.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 22 июля 2017 г. 22:53
Люди добрые, приближенные к "Азбуке", особо осведомленные:-))), ответьте, пожалуйста!

цитата shane

Кто-нибудь знает, будет ли продолжен вот этот https://fantlab.ru/work863674 цикл?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 11 июля 2017 г. 13:56
Кто-нибудь знает, будет ли продолжен вот этот https://fantlab.ru/work863674 цикл?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2017 г. 10:48
Вопрос уже задавался, попробую снова. Какие переводные детективы в ближайшее время издаст "Азбука". Хотя бы какие авторы в планах?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2017 г. 23:47

цитата kdm

но так уже давно не делают.
В прошлом году = давно? Отрывок из "Vinegar Girl", который Д. Целовальникова в итоге перевела?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2017 г. 10:48

цитата Randon

Неизвестно, "The Fireman" Джо Хилла издавать никто не собирается?

Переводит, очевидно, Школа Баканова. Там даже отрывок для текущего конкурса перевода из Хилла. Переводчик вдохновляется и питается плодами коллективного разума.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 30 января 2017 г. 11:41
Можно узнать, что из переводных детективов в ближайшее время выпустит "Азбука"?
Другая литература > Детективная литература > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2016 г. 11:45
Кто-нибудь в курсе, Джеффри Дивера кто-нибудь намерен издавать свежего или еще не переведенного?
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2016 г. 13:14

цитата просточитатель

Аня с фермы Зеленые халупы?
Тогда уж Анютка с одноименного хутора.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2016 г. 10:08
В серии "Мир приключений" обещали Хаггарда, всего, кажется. Никто не подскажет, ждать ли его до Нового года?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 30 июня 2016 г. 12:16

цитата elkub

Уже в продаже в Олимпийском
А переводы новые?
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 30 июня 2016 г. 09:45

цитата k2007

ну теоретически, если вы вытащите магазин и потом откроете затвор, он у вас встанет на задержку, будет четко видно, что пистолет разряжен

Теперь ясно, спасибо!
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 30 июня 2016 г. 09:20
Пытаюсь читать Дивера в оригинале:-))). Попалась непонятность. У ГГ кольт М1911. Копы требуют: You’re going to unload them and lock the slide of the Colt open. Сначала разрядить, потом это, потом в окошко выбросить. Это что значит, нужно затвор заблокировать открытым или как?
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 19 июня 2016 г. 16:03

цитата Виктор Вебер

Редакторы, само собой, тут совершенно не причем.
А кто достойный редактор? А то вся "слава" переводчикам, а редактора и н знает никто. Даже "Лабиринт" его не знает.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 20:47

цитата apin74

как у них с оплатой, я представляю. А вот работы едва ли хватает на всех, тем более такой, которая по душе. Если вы взглянете на списки подготовленных ими книг, то этих книг становится все меньше и меньше. Кто-то, правда, уже от ШБ отвязался и отправился в собственное свободное плавание — вот у тех, думаю, выбор побольше, но тоже не очень широкий.
Список выполненных работ все меньше, т.к. людей все меньше. Гонорары нищенские. Договоров переводчики не видят. Оплата за переиздание — 50% от нищенской. За превышение тиража оплаты вообще нет.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2016 г. 10:53

цитата вадимкосмо

Хотя я больше ждал Макдевита,Рейнольдса ,да и Винджа
Кто в курсе, подскажите, пожалуйста, когда очередной Рейнольдс выйдет. Ждали в марте, не дождались. Когда теперь ожидать? Заранее благодарю!
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению
Отправлено 22 октября 2015 г. 14:43

цитата eos

Рейнольдс пишет ровно. Косяки, перечисленные здесь не раз, присутствуют так или иначе во всех произведениях,
где-то меньше, где-то больше

"Century Rain" здесь чаще критиковали за перевод, мой вопрос об уровне след. книги касался, скорее, перевода. По-моему, переведенные романы несколько отличаются по стилю перевода. Об уровне судить не берусь. Вот у Харрисона, вроде бы, весь цикл переводил один человек, там легче судить, чьи проблемы, автора или переводчика.
Впрочем, Рейнольдс мне очень интересен и в оригинале, огромное спасибо за рекомендации :beer:
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению
Отправлено 22 октября 2015 г. 13:12

цитата eos

Азбука точно издаст романы "Двигая льды" и "Терминальный мир", а вот дальше под вопросом.

Пожалуйста, подскажите, когда будет очередной Рейнольдс! Харрисона читаю, но пока не пойму, мой ли автор. Еще тут много критиковали "Century Rain", вот и интересно, на каком уровне будет след. книга.
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2015 г. 14:32
"Дождь" проглочен! Респект автору-переводчику-редактору. Смотрю в планы издательства по Рейнльдсу, не вижу конкретики. До конца года еще что-нибудь выпустят? Если нет, придется переключиться на Харрисона!
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению
Отправлено 19 августа 2015 г. 12:37
Вдруг на Ассамблее прозвучало что-то новое? в планах ни слова о малой прозе... Да и интересно, общался ли Рейнольдс с русским издателем и своими переводчиками.
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению
Отправлено 19 августа 2015 г. 12:26
А на Ассамблее или в пабе представители "Азбуки" были? Может, переводчики Рейнольдса? Просто интересно, что еще (после "Дождя") намерена издавать "Азбука"? Малая проза будет?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2015 г. 11:17
Может, кто в курсе? Не собирается ли "АСТ" или другое издательство издавать Майка Кэри? Комиксы о Люцифере вышли, 2 романа из 5 о Феликсе Касторе вышли, и все... Хочется продолжения :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2015 г. 14:02

цитата ДМЧ

в планах передвинули аж на

Касательно Кронина такое уже было и 3 года назад, и 2, и год назад. Видимо, книгу так и не пристроили в перевод.
Эх, перекупило было другое издательство права, обратилось бы к тем, кто работал над первой книгой, или как там это делается.
Хотя, может, бесперспективно, раз "АСТ" так тянет резину. ???
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 5 января 2015 г. 14:20
Тут есть переводчики из Школы Баканова? Правда, что вам по 6 месяцев не платят? Знакомая сдала книгу Баканову больше года назад, вроде отредактировали, вроде сдали АСТ, но книга потерялась, а с ней и деньги...
А вы тут "калька VS адаптация"!
Похоже не до высокого вам, не до жиру, были бы живы...
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2014 г. 17:19
Интересуют 2 автора, за котрорых в разное время бралось "АСТ", — Джастин Кронин и Нил Шустерман. У каждого вышло по 1 книге, потом обоих забросили.
Никто не подскажет, возьмется ли за них "АСТ" или другое издательство?
Заранее спасиб за подсказку!
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 29 июля 2014 г. 19:23
Джастин Кронин, "The Twelve"
Пожалуйста, кто в курсе, будут ли изданы продолжения "Passage" Джастина Кронина. На форуме "АСТ" говорят то "да", то "нет".
Может, какое другое издательство издаст?
Заранее спасибо за любую инфу!
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 16 мая 2014 г. 14:01

цитата Aleks_MacLeod

с Крониным видимо ситуация, что первый роман продавался не очень, да и серия, в которой он выходил, уже закрылась.

Не очень продавался? Попробуйте найдите его. В "Москве" осталось 2 экземпляра. Да и разве он был серийный?

цитата CharlieSmith

Кронин Джастин "Дюжина" (2-я книга цикла "Перерождение", продолжение одноименного романа) (6.12.2013 ответили здесь "в переводе")

Говорят, что его предлагали школе Баканова, но они или лично Баканов в работу не взяли. Видимо текст сложный, охотников не нашлось.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 08:24

цитата ааа иии

всеобщая любовь к женщине по имени Портулак.

Разве всеобщая и разве к женщине?
Либо это гипербола, либо вы невнимательно читаете.
Там разве люди есть?
В оригинальном тексте не было. Неужели в переводе есть? Кста, как перевод?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2014 г. 13:51
Хотелось бы узнать, отсутствие Рейнольдса в апрельских планах "Азбуки" -
случайность или закономерность?
Аластер Рейнольдс планировался на осень, перенесен на зиму, потом на весну, торжественно запланирован на март, тихонько сдвинут на апрель и вот исчез начисто.
Ей богу, вспоминается: "Solomon Grundy, Born on a Monday, Christened on Tuesday, Married on Wednesday, Took ill on Thursday, Worse on Friday, Died on Saturday, Buried on Sunday. This is the end Of Solomon Grundy"%-\.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 28 марта 2014 г. 15:47
Вопрос по Майку Кэри, по любимому циклу о Феликсе Касторе.
"АСТ", судя по всему, доиздавать цикл не намерены (вышли только 2 первые книги). А у других издательств планов, случайно нет? Держу в руках 1 книгу ("Мой знакомый призрак"). Права на перевод у "АСТ" уже кончились...
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 21 марта 2014 г. 07:53

цитата ааа иии

Будет ли новый Рейнольдс готов к "Книги России"?

Поддерживаю вопрос!
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 20 марта 2014 г. 13:11
Кто-нибудь знает, когда именно выйдет общанный Рейнольдс ("Дом Солнц" вроде бы). Уже 20-е число... Надеюсь не отложат и не перенесут.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2014 г. 11:32

цитата Dark Andrew

Тогда же были анонсы Карда и Аластера Рейнольдса , издание которого тоже скоро начнётся.

Says who? Source, please. Или это все из серии выйдет осенью/зимой/в марте?
Если в марте, наверное, есть уже конкретные даннные о том, какая именно книга выйдет, а то и обложка.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 июля 2013 г. 15:01
Я уже год как мечтаю прочесть перевод "Дюжины" Кронина (продолжение "Перерождения"), а сегодня на Стене "АСТ" написали: "Здравствуйте!
Интересует русское издание "The Twelve" Джастина Кронина. Говорят, Школа Перевода В. Баканова, готовившая "The Passage", работать над книгой отказалась. Так ли это? Будет новый переводчик? Книга выйдет в феврале 2014, как планировали?
Заранее благодарю за ответы." Ответили, типа "не знаем, спросите потом". Т.е. перевод откладывается или его вообще не ждать?
По первой части вроде фильм снимают, Сама "Дюжина", судя по отзывам, очень вкусна. Неужели опять серия прервется?
Кто-нибудь из Школы Баканова может прояснить ситуацию?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 10 июля 2013 г. 00:34

цитата Anti_Monitor

С осени 2013

Спасибо, что напомнили! Только бы не (сильно) задержались. С чего начнут, наверное, не так важно. Хотелось бы, чтобы с "Дома Солнц", но все равно, готовлюсь раскошеливаться. Анонс бы какой от "Азбуки", чтобы окончательно в счастье поверить:-)))
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 9 июля 2013 г. 23:59
Здесь много раз писали, что "Азбука-Аттикус" намерена (пере)издавать Рейнольдса. Никто случайно не знает, когда они начнут, и с какой книги?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 5 марта 2013 г. 13:37
Знаете, сколько там страниц? как раз на год работенка.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 5 марта 2013 г. 13:00
В Контакте "АСТ" мелькало сообщение, что "Дюжина" Кронина таки будет переведена. Даже сроки называли -февраль2014. Кто-нибудь знает подробности? Переводчик опять из Школы Баканова или кто свежий?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Технические вопросы (доставка, оформление, бумага и т.п.) > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2012 г. 15:26
Пожалуйста, скажите, когда выйдет "Стимпанк" Шона Уоллеса.
Заранее спасибо!
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2012. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2012 г. 19:32
Никто не знает, когда выйдет перевод "Child of fire" by Harry Connolly? На форуме "Москвы" писали, что еще в откябре "АСТ" выпустит. Сейчас там вооще никто нни на какие вопросы не отвечает...
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств 2011. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2011 г. 00:13
А мартовские планы АСТ?
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 14 июля 2010 г. 11:50
А кто-нибудь слышал, что "Эксмо" Ширли Джексон запускает?
Издания, издательства, электронные книги > Планы и новости зарубежных издательств > к сообщению
Отправлено 4 июня 2010 г. 15:24

цитата atrid

В следующий вторник в США начинается экспансия романа Джастина Кронина "The Passage".
Пара фактов: 1) самый большой аванс среди ФиФ-дебютантов (ну, или пока издатель
Ротфусса не расколется?) -- 3,5 млн долларов; 2) роман писался больше трёх лет, так что до выхода продолжения по-всякому далековато будет.


Говорят, дяденька ударными темпами работает и обязуется подготовить 2 и 3 части к 2012 и 2014 соответственно. Интересно, а перевода когда ждать? Права кто купил?
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 19 мая 2010 г. 15:29
6 июня в Штатах выходит "Passage" некоего Джастина Кронина. Любопытная вещица, громкая, и, судя по анонсу на "Амазоне", объемная. Нельзя ли узнать, купил ли кто права? Может, книга уже в переводе?
⇑ Наверх