Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Petro Gulak в блогах (всего: 969 шт.)
"Сэндмен", т. 1-10 > к сообщению |
![]() На западе "Сэндмен" существует в трех вариантах: 1. Ежемесячный комикс, 76 выпусков. 2. Десятитомник, в который все эти выпуски собраны. 3. Четырехтомник — то же самое, только в несколько другом порядке и с большим количеством доп. материалов. У нас выбрали второй вариант. Но, в любом случае, вариант авторский. |
"Сэндмен", т. 1-10 > к сообщению |
![]() Так Маккин же! Я просто не стал перечислять всё, что он сделал, — в том числе и "Аркхем" (который запускался одновременно с "Сэндменом": два чисто коммерческих проекта по раскрутке авторов "Черной Орхидеи". Ага, как же). |
"Сэндмен", т. 1-10 > к сообщению |
![]() Благодарю. Гейман еще интереснее. :) |
"Сэндмен", т. 1-10 > к сообщению |
![]() Не-ет, мы, филологи из глубинки, крепко держимся за "третичный киевский структурализм" (с). Для нас (для меня) даже Ролан Барт — сомнительный новодел. |
"Сэндмен", т. 1-10 > к сообщению |
![]() Дальше интереснее, это правда. Люцифер и Смерть, конечно, еще вернутся. Надеюсь, что для всех, — а пока что сделаны три. |
"Сэндмен", т. 1-10 > к сообщению |
![]() Даст бог, до конца года два тома выйдут. |
"Сэндмен", т. 1-10 > к сообщению |
![]() В случае "Сэндмена" даже "никогда не произвольный": кандидатуры художников согласовывали с Гейманом — или он сам предлагал — и никогда не начинал писать очередной выпуск, пока не был точно уверен в том, кто будет рисовать. |
"Сэндмен", т. 1-10 > к сообщению |
![]() Там и в начальных много хорошего — прежде всего в 3-м и 6-м, то есть в сборниках. |
"Сэндмен", т. 1-10 > к сообщению |
![]() Благодарю. У каждого свой Гейман, как и должно быть. |
Happy Birthday, David! > к сообщению |
![]() А знаешь, кого Ле Гуин хотела бы видеть в роли Эстравена? Сигурни Уивер. Но и Боуи был бы — ох, хорош. |
"Непростое" > к сообщению |
![]() Надо будет перечитать — я этот момент не помню. |
Итоги первого года работы издательства "Снежный Ком М" > к сообщению |
![]() Удачи в новом году! |
Дяченко. Ведьмин век > к сообщению |
![]() Не таких уж известных — всего четвертая книга, изданная в России (в первый год, когда Дяченко вообще издавались в России). |
Д.Быков и М.Назаренко > к сообщению |
![]() цитата vvladimirsky Профессиё такоё. ![]() цитата vvladimirsky А до Киева, кажется, книга так и не добралась пока. |
Д.Быков и М.Назаренко > к сообщению |
![]() "Остромова" еще не читал, но и так знаю, что ошибся в той статье не один раз. Но дело не в этом: в мире "Орфографии" (художественнном мире, а не альтернативно-исторической ветке) "елагинцы" были убиты. Другой текст — другая версия. (Так в "Vita nostra" Сашка не создавала мир Раа. А потом оказалось, что создала, но это уже совсем другая история.) |
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению |
![]() Да я и сюда могу: http://lib.aldebaran.ru/author/roberts_ki... |
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению |
![]() А читать-то это все когда? ![]() "Павана" уже переводилась на русский, издавалась и есть в сети. |
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению |
![]() Да, с Макдональдом там плоховато. |
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению |
![]() Понимаю. Вот непереведенные книги 70-х годов из списка "100 лучших НФ-романов" Д.Прингла (не помню, может, я и раньше его цитировал): 65. The Year of the Quiet Sun Wilson Tucker 67. The Fifth Head of Cerberus Gene Wolfe 70. Looking Backwards, From the Year 2000 Mack Reynolds 72. Walk to the End of the World Suzy McKee Charnas 73. The Centauri Device M. John Harrison 76. High Rise J.G. Ballard 77. Galaxies Barry N. Malzberg 78. The Female Man Joanna Russ 80. The Alteration Kingsley Amis 81. Woman On the Edge of Time Marge Piercy 83. Michaelmas Algis Budrys 84. The Ophiuchi Hotline John Varley 85. Miracle Visitors Ian Watson 86. Engine Summer John Crowley 87. On Wings of Song Thomas M. Disch 88. The Walking Shadow Brian Stableford 89. Juniper Time Kate Wilhelm |
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению |
![]() Нет, мне кажется, Вандермеера тут совсем (или почти) нет; Вулф более на уровне тем и композиции, чем стиля и повествования. Я совершенно не знаком с индийским циклом, но, скажем, с "Историей Тенделео" — ничего общего. |
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению |
![]() цитата cat_ruadh Нет, вот это, первоиздание: ![]() |
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению |
![]() Твои бы слова да богу в уши: фантастику 70-80-х у нас переводили очень по верхам, а сейчас и вовсе не переводят. |
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению |
![]() Чрезвычайная проницательность: именно "Арес-экспресс" и "Короля утра..." я выделил для себя в список "первоочередной Макдональд". В Стокгольм я выберусь вряд ли: очень хочется в июле добраться до бостонского "Ридеркона". |
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению |
![]() (Мысленно пробежался по полкам...) Нет, по-русски даже и не знаю. Ну, "Книга Нового Солнца" Вулфа, безусловно. |
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению |
![]() "King of Morning, Queen of Day" у меня теперь на очереди (в перспективе, т.к. на руках его нет). И рассказы буду читать, да и в "Реку богов" по крайней мере загляну. "Арес-экспресс" — не совсем продолжение, а вбоквел; по рецензиям судя, героиня романа проходит через альтернативные Марсы, от Берроуза до Брэдбери. |
Йен Макдональд. "Дорога Опустошения" > к сообщению |
![]() Старомыслы не нутрят новояз! |
Максим Чертанов. "Герберт Уэллс" > к сообщению |
![]() История прирожденного писателя, который ушел в интеллектуальнуцю проповедь; или о проповеднике, который открыл в себе талант писателя, а потом старательно его давил, — это было бы еще интереснее и, главное, ближе к истине. Словом, повторюсь: Кагарлицкий беднее по фактическому материалу, но полнее на самом деле. |
Максим Чертанов. "Герберт Уэллс" > к сообщению |
![]() Безусловно. И в итоге получилась биография нке-то-чтобы-писателя, а это мне и кажется главной ошибкой. |
Г.Дж. Уэллс во время Второй мировой > к сообщению |
![]() Не знаю, в библиографии еще не копался. |
Г.Дж. Уэллс во время Второй мировой > к сообщению |
![]() Собирался — часто. Со здоровьем у него было очень "не очень", и чем дальше, тем хуже. Последний год вообще был практически слепым. |
Демотиватор для кандидатов наук > к сообщению |
![]() Правильный мотиватор. |
Герб сэра Теренса > к сообщению |
![]() А и добавлю. |
Награды и герои - 2010 > к сообщению |
![]() Пожалуйста, читайте внимательнее: РОМАНЫ 2009 ГОДА. Кирсанов — 2010-й. |
Награды и герои - 2010 > к сообщению |
![]() Пожалуй, соглашусь (Бачигалупи и Мьевиля еще не читал, но я их в принципе недолюбливаю). |
Награды и герои - 2010 > к сообщению |
![]() Не знаю — мне кажется, в последние лет шесть-семь количество хороших и очень хороших вещей примерно одно и то же (малое), а средний уровень текстов, в том числе награждаемых, падает. |
Награды и герои - 2010 > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy А пожалуйста: 2004 — у нас издано 7 из 15 (Канаду и Австралию не считаем). 2005 — 6 из 17. (и далее в моем ЖЖ по тэгу "awards") |
Награды и герои - 2010 > к сообщению |
![]() "Лучшая идея", "Лучший женский образ" и т.п. — то, что вручают на "Страннике" и "Аю-Даге". Здесь — только "Лучший роман", "Лучший роман в таком-то жанре", "Лучший дебютный роман". |
Дж. К. Роулинг -- лауреат премии Андерсена > к сообщению |
![]() цитата Kons Хорошая история — контрафактная премия. |
Дж. К. Роулинг -- лауреат премии Андерсена > к сообщению |
![]() Достойно есть. |
Малоизвестный рассказ Александра Кондратьева > к сообщению |
![]() Этот рассказ написан позже, чем вышли "Белый козел" и "Улыбка Ашеры". А сколько еще таких забытых текстов — бог знает. В Ровно хотят издать собрание сочинений Кондратьева — тогда, надеюсь, и библиография пополнится. |
Джеймс Брэнч Кэбелл. Доисторическая история > к сообщению |
![]() цитата ааа иии Разве что "Романтизм в Германии" Берковского — увы, но сказочные пьесы Тика на русском мне не встречались. |
Джеймс Брэнч Кэбелл. Доисторическая история > к сообщению |
![]() Нет, скорее, романтическая, как у Гофмана и Тика. |
Джеймс Брэнч Кэбелл. Доисторическая история > к сообщению |
![]() цитата ааа иии Безусловно, рассказы и небольшие повести ему больше удавались, чем романы. цитата ааа иии Ирония — в самом широком смысле. Терминологически, пожалуй, — "романтическая ирония". |
Джеймс Брэнч Кэбелл. Доисторическая история > к сообщению |
![]() Значит, все впереди. |
Джеймс Брэнч Кэбелл. Доисторическая история > к сообщению |
![]() С Кейбеллом в том проблема, что без трех непереведенных вещей — "Соль шутки", "Личфилдское родословие" и "Обычай Экбена" — не вполне понятно, что это и зачем. Хотя отдельные части вполне могут хорошо восприниматься, но "Земляные фигуры", скажем, до меня дошли очень не сразу. |
Джеймс Брэнч Кэбелл. Доисторическая история > к сообщению |
![]() цитата Claviceps P. Этого самого: Кэбелл рассуждает о родном Ричмонде и завершает эссе притчей, автором которой объявлен один из героев "Биографии...", Джон Чартерис. |
Умер легендарный литературный агент Ральф Вичинанца > к сообщению |
![]() И Краули тож из его клиентуры — очень тепло сегодня написал у себя в журнале: http://crowleycrow.livejournal.com/161420... Прощальное слово Мартина: http://grrm.livejournal.com/178757.html |
Кресс. Испанские нищие > к сообщению |
![]() цитата kkk72 Мне трудно судить: я и ее-то не дочитал. |
Кресс. Испанские нищие > к сообщению |
![]() Не сам роман, а повесть, на основе которой он написан (первая часть романа). |
Англия и английское > к сообщению |
![]() Спасибо, мне приятно. цитата Nonconformist Книжный напротив British Library — "всё по два фунта". Пейпербэк, правда, но. цитата Nonconformist Думаю, если и буду дочитывать, то на русском — так быстрее. А пока что в процессе — Desolation Road Иэна Макдональда, очень нравится. |