Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя ЯэтоЯ в блогах (всего: 1614 шт.)
В.Аренев. Миниатюра "Критические дни" (на польском и эстонском) > к сообщению |
![]() цитата |
В.Аренев. Миниатюра "Критические дни" (на польском и эстонском) > к сообщению |
![]() цитата А разве — не spojrzenia... |
Жестокая китайская традиция > к сообщению |
![]() цитата foxferГлянул по ссылке — Таиланд написано. А я помню — африканский аналогичный обычай был или есть до сих пор — фотографии видел. |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() Просто полная версия Глибинного шляху — было гораздо имтереснее сокращённого. Я, кстати, не помню — была ли в русской версии шпионская линия — или только в украинской... А что до Мировой Революции — всё ж след с больших букв — дык это тенденция в те времена была: и Гиперболоид, и Прыжок в ничто Беляева, и тот же Глибинний шлях, и Залізний бунт Владка, по-моему тоже... Может и ещё чё было... |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() Литературы у меня нету — но я с удовольствием несколько фильмов 50-х — 60-х посмотрел. |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() Ну, выбора по программе — не полагалося. А внеклассного чтения я вообще у себя в школе не припоминаю... |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() Вроде припоминается название Крила рожевої чайки — хотя и совершенно не помню — об чём оно, кроме того — что про Север. Вот в базе посмотрел — тоже никакой информации. А больше ничего не помню... |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() цитата Крафт Ну дак в том-то и дело. Я знаменитого майора Пронина прочёл только в этом тысячелетии — у знакомого пару книг про него есть — вот и брал почитать. А до того — не попадался... цитата Крафт Не, я как-то очень рано перешёл преимущественно на фантастику. Вот и пример с Трублаини — Юнгу не прочёл, а Глибинний шлях — прочёл — ибо фантастика... |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() А читать надо именно украинское издание. За все издания не поручуся — я читал сначала русское 61-го, а потом украинское 70-го. Так вот — украинское было раза в два толще — и в нём была война против СССР, развязанная империалистами или фашистами, а может и теми и другими. Они нападают одновременно с двух сторон, рассчитывая на необъятные просторы нашей Родины и на то, что эти просторы не дадут своевременно перемещать войска к фронтам. Но именно благодаря подземному туннелю, придуманному умным пионером — у наших всё получилося. И СОюз не только победил в войне — но ещё и Мировая Революция произошла. |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() Ну, дык — всё перечисленное — окромя Аквалангов — хотя книга тоже в соответствующем возрасте не попадалася — только фильм видел... Так вот — всё это — как и песня про Коричневую пуговку — продукт ещё довоенный... А вот если и можно найти книги близкие к описываемому времени — т.е. вторрой половины 70-х, в которых дети занимаются отловом шпиёнов — то, думаю, цитатабудет... |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() цитата Крафт Честно говоря — даже в детстве, по-моему, не осилил... Из издания 55-го года — нашёл сейчас в базе — прочитал только рассказы, да и то не уверен — все ли — или только цитата. Правда, ещё у Трублаини читал Глибинний шлях — и там тоже был пионер Тарас Чуть, по-моему и иностранный шпион. А в украинском издании — ещё и мировая война в которой СССР всех побеждает. |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() цитата ismagil А вот её я как раз — и не читал. Только фильм смотрел. Повторюсь — книжный дефицит. Вот я щас глянул по базе издания: 57-й, 59-й, 60-й — и сразу — 81-й год и 82-й. Перерыв в 20 с лишним лет... Причём, единственным более-менее доступным изданием — получается, было издание 57-го года. Но в нужное время — классе в 4-7 — она мне не попадася... Ибо издания 59-го, 60-го и 81-го — это рамка и Библиотека приключений т.е. они либо оседали на полках, либо на рынке стоили дороже аналогичной литературы — из-за серии. Тем более, что когда я начал ходить на рынок — такая литература меня уже не интересовала... цитата ismagil Не просто трудно — а невозможно... |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() Дома был сборник Багрицкого — так что я читал его ещё до того, как мы его проходили. Не всё, конечно — но Смерть пионерки — таки читал. Хотя чаще всего перечитывал Думу про Опанаса — в двух вариантах — там были и поэма и либретто и Весёлых нищимх, ну и прочие его переложения Бёрнса. |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() цитата ismagil Второе — Смерть пионерки — мы как раз проходили, но это скорее была середина 70-х. А Тендрякова у нас вообще не было — если не считать того, что в ТЮЗ водили на спектакль Весняні пустуни — во — до сих пор название помню, а по-русски оно, вроде бы, называлося Весенние перевёртыши или нечто в этом роде... |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() И ещё одно: цитата ismagil Ну, тут ещё надо принимать во внимание книжный дефицит тех времён. Хоббита на русском я не видел никогда... Правда, купил в магазине по-украински — но это было уже в примерно середине первой половины 80-х — год 82-84-й. Это издание есть в базе — но влом лезть смотреть... А Заповедник гоблинов именно 72-го — был одной из редких книг серии. Не из самых-самых редких — но из довольно редких. Правда, его же издание 78-го года — Миры Клиффорда Саймака -таки было вполне доступным. Правда, стоило — в Киеве — 8 рублей. В общем-то стандартная цена из нормальных ЗФок — 6-8-9 рублей. Но, всё же — нормальных книжек — как раз хватало, а вот цитата ismagil— не попадалися. Бандитов — было, но не шпионов... |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() Дак я назвал первое, что пришло в голову — специально не вспоминая... Но, конечно, привязка к настоящнму — распространена гораздо больше... |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() А насчёт 80-х — полностью согласен... |
"Время всегда хорошее" > к сообщению |
![]() цитата ismagil Не обязателбно — навскидку: Борунь, кажется, Восьмой круг Ада называется — инквизитора переместили в будущее, и тот же Заповедник гоблинов — неандерталец Алле-Оп. Может, и ещё что-то можно вспомнить... |
Иллюстрации Виктора Бахтина к сказочной повести "Урфин Джюс и его деревянные солдаты" Волкова > к сообщению |
![]() цитата Beksultan Ну, это смотря — когда детство... В моём как раз эти карикатуры были — и когда увидел этого генерала — узрел явное сходство. |
Поэт перевода. 21 июля - 78 лет А.М. Гелескулу. > к сообщению |
![]() Увы, стихи я практически перестал читать лет десять назад — как и писать, хотя, писать, пожалуй — несколько позже. Последняя поэтическая книга — купленная года три назад в уценёнке — сборник Леонида Губанова — читал до того только пару его подборок. Так и не прочёл... |
Иллюстрации Виктора Бахтина к сказочной повести "Урфин Джюс и его деревянные солдаты" Волкова > к сообщению |
![]() Но всё ж таки генерал Лан Пирот на этих иллюстрациях — не вписывается в сказку Волкова — это типичный представитель кровавой чилийской, аргентинской, парагвайской или ещё какой-нибудь латиноамериканской диктатуры с советских газетных карикатур. Не знаю, может греческих чёрных полковников тоже так изображали — их я не помню. А вот именно для латиноамериканских — типично. Ну, правда, ещё частенько бывала капающая кровь — с рук или топоров — хоть этого нету, но в остальном — именно то самое... |
Поэт перевода. 21 июля - 78 лет А.М. Гелескулу. > к сообщению |
![]() Прочих не читал — или читал очень мало... Но если говорить о лучших переводчиках — у меня любимый пример Эмили Дикинсон. ПОпался — случайно — её сборник, точнее — сборничек — очень уж маленький — в переводах Веры Марковой. Шедеврально. Потом видел большой двуязычный — англо-русский — где было много-много переводчиков — вот только Веры Марковой — не было среди них. Ну, в оригинале я не понимаю — но вот по-русски стихи — были совершенно никакие... При том, что японская поэзия — совершенно не моё... |
Былое и Думы > к сообщению |
![]() Я не читал — просто помню отношение персонажей Гарина-Михайловского к Рокамболю... |
С ним я впервые летал на Марс > к сообщению |
![]() Ну, книгу с такими картинками — другую — я чёй-то вспомнить не могу... Да и ещё раз повторю — подбор рассказов на редкость хороший. |
Былое и Думы 2: Неприличное > к сообщению |
![]() Насчёт фактов — все претензии к Воннегуту... |
Былое и Думы > к сообщению |
![]() цитата Kniga Ну можно предположить, что Тёма и так трахнул бы горничную — но Оффенбах этот процесс явно ускорил. |
Былое и Думы > к сообщению |
![]() Ну а ещё они читали Рокамболя — и это подавалось, как нечто полу-развратное-полу-запретное. |
Лондонские трофеи (толкинистика) > к сообщению |
![]() Ага, посмотрел — но там получается-таки перерыв в почти 10 лет... |
Лондонские трофеи (толкинистика) > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy А он там есть... Да и в любом случае — это не принципиально: то что я помню — то я помню, а ежли чего из этих книг не видел — то какая теперь уже разница... |
Лондонские трофеи (толкинистика) > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Ну, с книгами в моём детстве — было сложно — но он был одним из художников журнала Костёр, который мне выписывали. цитата Vladimir Puziy Ну, сейчас — так вряд ли — он же где-то в перестройку — уехал... А может — ещё и раньше — я помню видел фотографию с проводов с присутстсвием на ней Довлатова — как раз в книге дочери Беломлинского. Но были ли это проводы самого Беломлинского, или просто чьи-то. на которых присутствовал он с семьёй — не помню... |
Лондонские трофеи (толкинистика) > к сообщению |
![]() Говорящий свёрток Даррелла — никак не запомню каких согласных в нём две — книга — его же иллюстрации, Сундучок ,в котором что-то стучит Аксёнова — но это в журнале Костёр — в книге, вроде бы, иллюстрации другие были... А дочка его — песни замечательные пишет... |
Лондонские трофеи (толкинистика) > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy В украинском — ещё советском — издании начала 80-х, по-моему его рисунки были... |
Былое и Думы > к сообщению |
![]() цитата Kniga Ну, собственно у Гарина-Михайловского в его сколько-то-логии о Тёме — етыре книги, кажется — описывается — ЧТО именно творят те, кто насмотрелся Прекрасной Елены. Я это читал на каникулах между 6-м и 7-м классом — и запомнил потому, что в газетах в то время писалдось о тлетворном влиянии на неокрепшие умы западных фильмов ,что демонстрируются в советских кинотеатрах. А тут ситуация была описана один в один — но вместо какогонибудт америкмансктгно или фпанцузского боевика — был Оффенбах... |
Былое и Думы 2: Неприличное > к сообщению |
![]() цитата |
2. (не)Романтика (заметки на память) > к сообщению |
![]() Всей тяжестью на стол наваливаться сгорбясь Помогая лезвию в-нутрь проникать Линия пересечения бритвы с горлом, Говорят, — должна быть особенно глубока 3-02-98 |
Поэт перевода. 21 июля - 78 лет А.М. Гелескулу. > к сообщению |
![]() Лучший переводчик Лорки. |
Вертерки > к сообщению |
![]() А вот — пусть и не о поэте , но в тему: Из цикла ПЕСНИ А LA RUS При дороге лягу я Посреди бурьяна Буйну голову свою, Уронив на камень... Я — такой же, как всегда, Но — когда я пьяный - Очень просто меня брать Голыми руками... Нет, когда я трезвым стану - Сам же пожалею - Спрячусь в панцирь, вздыблю иглы - Стану недотрогой, - А пока — средь бела света - Тож лежу — белею На камнях среди бурьяна Около дороги... Дни проходят чередой Всё одни и те же... Сколько выпил я уже? Сколько ещё выпью? Острым лезвием-ножом Душу свою режу - Грешен? — Знаю — только сам я Выбрал этот выбор - Сам себе я наливал - Да и как без этого? - В этом мире не прожить, Из него не выжить... Путь проложен был не мной - Я по следу следую, До последней капли всё Из бутылки выжав... Подходите, люди добры, Молодицы, девки Красны — может — кто из вас И станет моё солнце - Я глаза на миг открою - И сомкну навеки, - Чтоб то, что было позабыть И никогда не помнить То, что будет... 10.04.98 |
Вертерки > к сообщению |
![]() Нашёл. Девушка, поэта полюбите - Это ничего, что он — поэт, Он — не чемпион, не победитель - Средоточье всевозможных бед И покоя вечный возмутитель, И толпы насмешек он предмет, - В жизни — не участник он, а зритель - Горних сфер он прозревает свет... За собою все мосты сжигая, Навсегда с покоем распростись - Полюби поэта, дорогая, - Вмиг — твоя — ИНОЮ — станет жизнь! Не накладывай на чувства — вето, - Дай скорее правильный ответ! Полюби же, девушка — поэта - Это ничего, что он — поэт!.. конец января-начало февраля 96 (может марта) |
Вертерки > к сообщению |
![]() Щас поищу. |
С ним я впервые летал на Марс > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев Для меня первыми были Марсианские хроники — классе в 4-5. Но этот сборник, пожалуй — лучшее издание — с учётом и подбора рассказов и оформления... |
Вертерки > к сообщению |
![]() цитата Вертер де Гёте цитатаЛесь Подерев'янський — есть у меня старое стихротворение о поэте — и размером написано именно таким... Или это свойство размера... |
Стихи irish в литературном журнале > к сообщению |
![]() Самый разумный вопрос по этому поводу был задан мне одним знакомым, которому я сказал об этом: — А сколько заплатили... А когда я сказал — что не заплатили вообще — этот журнал гонорары не платит — он сказал о них что-то нехорошее... |
Стихи irish в литературном журнале > к сообщению |
![]() цитата irish цитата Хотя к Вам эта ситуация, скорее всего — не подходит... Собственно, у меня в этом году была аналогичная ситуация — и аналогичные эмоции... |
Форматы и OPDS > к сообщению |
![]() Я зашёл по указанному адрему — а мне выдало вот такое: цитата Что это значит и как с этим бороться... |
Галерея кошек. Чтоб лента не пустовала > к сообщению |
![]() цитата mitriyijz Не обязательно. У меня если кошка распушивает хвост — это значит, что она из состояния покоя — переходит в состояние повышенной активности — и может носиться по квартире, хотя редко это делает, или штурмовать меня... |
Покорение Эвереста) > к сообщению |
![]() цитата— точнее Алёнь... |
Афишы советского кино-4. > к сообщению |
![]() цитата mitriyijz Ну почему ж — Преследование по афише меня впечатлило — начал искать — всенго лишь 88-й год. |
Открываю для себя Эренбурга > к сообщению |
![]() Но центон вполне мог бы получиться... |
Коллекция капитана Врунгеля: Ври, ври, да не завирайся > к сообщению |
![]() Ну, я библиографию не смотрел — прочитав Вашу колонку — решил перечитать Лодку — скачал — обнаружил ,что она у меня и так была, а заодно обнаружил и Годзиллу. И Годзиллу — прочёл, а Лодку так и не перечитал... |
Коллекция капитана Врунгеля: Ври, ври, да не завирайся > к сообщению |
![]() цитата Крафт Точно. Он кончал то ли филологию, то ли журналистский — точно не помню, но что-то в этом роде... цитата Крафт Есть ещё одно — юмореска про Годзиллу — обнаружил её пару дней назад у себя в папке с рассказами Лазарчука — прочёл — и удалил... |