Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя ЯэтоЯ в блогах (всего: 1614 шт.)
«Союзмультфильм» опубликовал первую серию нового «Простоквашино» > к сообщению |
![]() Ну так и здесь режиссёр — другой, озвучили — другие. |
«Союзмультфильм» опубликовал первую серию нового «Простоквашино» > к сообщению |
![]() Гляньте на стр. 1 комментарии. |
«Союзмультфильм» опубликовал первую серию нового «Простоквашино» > к сообщению |
![]() Это — самый первый — многосерийный. Помню — как его впервые показывали. |
«Союзмультфильм» опубликовал первую серию нового «Простоквашино» > к сообщению |
![]() Первым был многосерийный от другого режиссёра. |
Молодежные журналы 60-х, 70-х и 80-х годов > к сообщению |
![]() В Юности ещё было Ярослав Голованов, Юлий Гусман «Контакт» https://fantlab.ru/work46832 А последний рисунок — к какому произведению... |
Молодежные журналы 60-х, 70-х и 80-х годов > к сообщению |
![]() цитата Panzerbjorn О. Я года два назад спрашивал об этом рассказе в теме Помогите вспомнить автора — и никто не узнал. У Вас увидел название — посмотрел — именно тот, который я не мог вспомнить. |
Mistrz i Malgorzata (Мастер и Маргарита) > к сообщению |
![]() цитата alex1970 Только Мачей. Я ещё в Википедию полез посмотреть — да. Тот самый, который Бромбу и Синтезу написал. |
"Жук в муравейнике", Л., 1982 > к сообщению |
![]() цитата silent-gluk Я этот вариант помню — читал. Значит, в нём и читал. |
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 24 февраля по 3 марта 2018 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению |
![]() цитата Zangezi цитата«Стажёры» 1961 год — написано лет на 10 раньше. |
Джеймс Хедли Чейз. «Это ваш венок, леди!»: трагедия в стиле нуар > к сообщению |
![]() цитата Тиань Евгений Весник |
Джеймс Хедли Чейз. «Это ваш венок, леди!»: трагедия в стиле нуар > к сообщению |
![]() цитата Пушок Эллери Квин «Шерлок Холмс против Джека Потрошителя» https://fantlab.ru/work56876 |
Аркаим-моя сумма впечатлений и размышлений > к сообщению |
![]() Из песни к Робин Гуду — Средь оплывших свечей. |
Мой Кирилл (Кир) Булычев > к сообщению |
![]() Значит, взяли из книги. А к какому произведению его там дали... |
Мой Кирилл (Кир) Булычев > к сообщению |
![]() цитата тессилуч Из Рамки 1970-го года Последняя война. Сразк вспомнил — проверил — https://fantlab.ru/edition5890 — рисунок номер 3. |
Еще раз про "общее инфополе" =)) > к сообщению |
![]() Ещё вспомнил — в какой-то книге — читал очень давно и вообще не помню, ни что это за книга, ни о чём — какая-то женщина всё говорила: Полнота – это красота. А говорила это она о себе или это её идеал — тоже не помню... |
Les femmes s'en balancent (Гуляющие женщины) (Дамам наплевать) > к сообщению |
![]() цитата alex1970 Ну дак у них — судя по их книгам того времени — по упоминаниям — очень много чего шло, чего у нас не показывали. И не только у них — чешские пародии: Лимонадный Джо, Призрак замка Моррисвиль, Адела ещё не ужинала и т.п. — пародии на те жанры, которых у нас вовсе не было. |
Семидесятилетняя история «Часового». ЧАСТЬ 7: Детонатор "Большого Взрыва" > к сообщению |
![]() Ещё один случАй вспомнил — Томас Шерред «Попытка» https://fantlab.ru/work63938 цитата При этом все издания — советские. Без эпилога — перевод Гуровой — в Вокруг света в 1971 году — там я его впервые прочитал и в сборнике Фантастические изобретения из ЗФ за тот же год. Полностью с эпилогом — перевод Логинова — в сборнике Судьбы наших детей 1986 года. А эпилог — полностью меняет смысл повести — как и финал у Кларка. А судя по библиографии: цитата— в основном издавали вариант без эпилога. |
Военная проза 70 и 80 годов > к сообщению |
![]() цитата LeonidM Не читал. Полез посмотреть в известной библиотеке — и там увидел такое: цитата |
Семидесятилетняя история «Часового». ЧАСТЬ 7: Детонатор "Большого Взрыва" > к сообщению |
![]() цитата swgold Ну да. Я же написал: цитата ЯэтоЯ— и там есть те два последних абзаца. Просто я воспринял их не как цитата swgold— а как: Есть разные варианты... |
Семидесятилетняя история «Часового». ЧАСТЬ 7: Детонатор "Большого Взрыва" > к сообщению |
![]() Тут ещё дело может быть в том, что это журнальный вариант. А в журналах очень часто — а может и всегда — печатали сокращённые варианты. Интересно было бы посмотреть другие переводы, которые до сих пор существуют только в советских журнальных вариантах. Да и не только в журнальных. Вот, например, рассказ Шекли Где не ступала нога человека https://fantlab.ru/work2098 из сборника 31 июня. На его странице указано: цитата И этот перевод переиздаётся до сих пор. |
Семидесятилетняя история «Часового». ЧАСТЬ 7: Детонатор "Большого Взрыва" > к сообщению |
![]() цитата swgold Скорее — не совсем та. Я посмотрел польский перевод. |
"Возвращение (Полдень, 22 век)", "Трудно быть богом", Таллинн, 1968 > к сообщению |
![]() цитата ЯэтоЯ А Брошкевича можно и почитать. И даже очень даже стоит почитать — очень хороший детский писатель. Насколько я помню — я Вам о нём когда-то уже писал. |
"Возвращение (Полдень, 22 век)", "Трудно быть богом", Таллинн, 1968 > к сообщению |
![]() Можно посмотреть — я ж ссылки дал. |
Составлены библиографии Арика Круппа и Надежды Крупп > к сообщению |
![]() А я запомнил это — про лучи — не из книги, а из статьи о фантастике. По-моему, Ревича в Фантастика 1968 — я её прочитал задолго до романа Гуревича. А там было примерно такое: Будь словно алая звезда — пятиконечным написал Гуревич в романе Мы — из Солнечной системы, но сам, вопреки заявоенному, изобразил всех его героев одноконечными. Не проверяю там ли оно было и так ли оно было сформулированно нарочно — чтоб не разочароваться в своей памяти ежли это не там было и не так... |
Из статьи "Литература специального назначения", Ю.В. Панков, "Журнал библиофила. Про книги", № 2 (18) 2011 год. > к сообщению |
![]() Интересно. Спасибо. |
Советская фантастика от А до Я > к сообщению |
![]() цитата heleknar Оно — не лучше. Оно — просто хорошо. А это — слабо. |
Советская фантастика от А до Я > к сообщению |
![]() Слабо. |
Составлены библиографии Арика Круппа и Надежды Крупп > к сообщению |
![]() цитата Георгий Гуревич «Мы — из Солнечной системы» |
13. Иллюстрированный Пушкин. У лукоморья (худ. С.Артюшенко) > к сообщению |
![]() цитата Zivitas Лучших его на Фантлабе нет. Это Киплинг Як і чому — причём, конкретно вот это издание 1971-го года http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?a... — другие хуже. И Мауглi года примерно 1969-го — его я в сети не нашёл. Вот это https://fantlab.ru/edition90151 похоже, но похуже — хотя и лучше других, что в сети можно найти. |
13. Иллюстрированный Пушкин. У лукоморья (худ. С.Артюшенко) > к сообщению |
![]() цитата Zivitas Не лучшие его иллюстрации. |
Как я читал "Пионер" и "Костер" в детстве. > к сообщению |
![]() цитата Panzerbjorn Мне ещё выписывали — там прочёл. Начали выписывать в 74-м — проверил по Крапивину. Мальчика со шпагой я там уже читал, а Всадники на станции Роса — ещё нет. Один номер с ними — наверное, с самым началом — купили в киоске, а дальше я так и не читал... А Костёр выписали — раньше Пионера, наверное, на год. цитата Panzerbjorn Его я взял в библиотеке — после того, как в Костре прочёл Сундучок, в котором что-то стучит, который понравился. |
"Хромая судьба", СПб., 2005 > к сообщению |
![]() цитата silent-gluk В отрывке, что я привёл выше: цитата ЯэтоЯ |
"Хромая судьба", СПб., 2005 > к сообщению |
![]() цитата ЯэтоЯ Да — в нём: цитата |
№7 Евгений Филенко > к сообщению |
![]() цитата razrub— но всё ж таки в Пионерской правде — там и место детскому творчеству. А вот Силецкий, и Малов — в Знание-сила — издание посолиднее. |
№7 Евгений Филенко > к сообщению |
![]() цитата Panzerbjorn Но всё-таки — несмотря на их дебют в середине 60-х — у Малова сборник только в 82-м, второй — в 89-м — уже в Перестройку, у Силецкого первая книга в 89-м. У Забирко и дебют позже — и книга позже. В советскую фантастику более-менее вошёл только Малов — но скорее менее. |
Фэнтези, мистика и ужастики в серии ЗФ (Мир) > к сообщению |
![]() Первая их книга, которую я прочёл. Но это всё ж таки — не фэнтези. Там магия — это наука. Тема здесь есть — очень давно заглохшая — https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi... — с трудом нашёл... Но и советское фэнтези тоже существовало. Правда, в малой форме — у Булычёва рассказы, Конгресс Лапина и т.п. |
№7 Евгений Филенко > к сообщению |
![]() цитата Panzerbjorn А ещё публиковали школьников Сашу Силецкого и Владимира Малова в Знание-сила и Юном технике и Сторожевой пёс корпорации в Т-М — но успехов в жанре ни у кого из них так и не было. |
Фэнтези, мистика и ужастики в серии ЗФ (Мир) > к сообщению |
![]() О — про него я щас и не вспомнил даже... А вот когда он мне попался — я это понятие уже знал давно. Вот я в прошлом комментарии дополнил — 10-й том той же самой БСФ — там раздел фэнтези — ну или сказочной фантастики. И упоминания её в каких-то преди- и после- -словиях и статьях. |
Фэнтези, мистика и ужастики в серии ЗФ (Мир) > к сообщению |
![]() цитата тессилуч Слова такого — не было. Но вот понятие сказочная фантастика — вполне существовало. Я его знал из каких-то статей в сборниках, может, книг типа Парнова — ещё в 70-х. 10-й том БСФ — там один из разделов под неё отведён — 1967-й год. |
Фредерик Браун "Великие утраченные открытия" // Fredric Brown "Great Lost Discoveries" > к сообщению |
![]() цитата SupeR_StaR Интересен и весьма. Ещё со Звёздной карусели https://fantlab.ru/edition23896. И эти рассказы понравилися. |
Фэнтези, мистика и ужастики в серии ЗФ (Мир) > к сообщению |
![]() цитата тессилучНо и плюс к нему — магия. |
Фэнтези, мистика и ужастики в серии ЗФ (Мир) > к сообщению |
![]() цитата тессилуч— Да. Но при этом цитата тессилуч. А ещё как минимум Саймон Флэгг и дьявол — по нему короткометражку сняли с Кайдановским. |
Фэнтези, мистика и ужастики в серии ЗФ (Мир) > к сообщению |
![]() цитата тессилуч Вино из одуванчиков и вовсе не-фантастика. Но тогда фантастика была популярнее — вот и издали в серии фантастики. А теперь наоборот — и Бредбери весь перешёл в не-фантастику. цитата тессилуч Уже в Туннеле под миром — а это первый год существования серии — есть фэнтезийные рассказы. А Тридцать первое июня — фэнтези преимущественно. |
Про Сандерсона и свинец > к сообщению |
![]() цитата Gourmand цитата https://kot-kam.livejournal.com/2020856.h... |
"Возвращение (Полдень, 22 век)", "Трудно быть богом", Таллинн, 1968 > к сообщению |
![]() Да и русские тоже есть. Хотел привести пример ещё одного украинского — Єжи Брошкєвіч Оті з Десятої Тисячі http://chtyvo.org.ua/authors/Broszkiewicz.... Это вот этот роман https://fantlab.ru/work315021 — но этого издания в базе нет. А посмотрел в сети — и оказалося — в украинском издании рисунки из русского — из вот этого https://fantlab.ru/edition72071 — вот оно в сети http://maxima-library.org/knigi/knigi/b/2.... И тоже не реализьм — а рисунки хорошие — с детства их помню. |
"Возвращение (Полдень, 22 век)", "Трудно быть богом", Таллинн, 1968 > к сообщению |
![]() цитата Karavaev Украинские — тоже. Сразу вспомнил — Станiслав Лем «Kiберiaда» — вот это издание: https://fantlab.ru/edition56362. На странице иллюстраций нет, но ежли хотите посмотреть — в djvu есть здесь: http://chtyvo.org.ua/authors/Lem_Stanisla... Или это — Марія Кан «Блакитна Планета» https://fantlab.ru/edition100520 — http://chtyvo.org.ua/authors/Maria_Kann/B... |
ТОП 50 российских писателей-фантастов > к сообщению |
![]() Два автора не вполне в тему: Беляев — закончилися права — вот и стали издавать вовсю Булычев — за счёт книг про Алису — а это хоть и фантастика, но скорее детская литература. Даже здесь в обзорах новинок они идут в рубрике Нефантастика. |
"Хромая судьба", СПб., 2005 > к сообщению |
![]() цитата razrub А может просто не было ни того, ни другого... Как раз именно в Солёном льде — ежли я не путаю — он пишет, почему и как вернулся во флот из профессиональных писателей — и творческий кризис — не пишется ничего и деньги закончились — и тут письмо от знакомого капитана-писателя с предложением снова плавать. |
"Хромая судьба", СПб., 2005 > к сообщению |
![]() цитата razrub цитата razrub Мне неоднократно встречался другой вариант. Правда, относилося это к диссидентам. Не публикуют или не снимают фильм по заказанному сценарию — а аванс оставляют. |
Старинка. Июль-декабрь 2017 > к сообщению |
![]() цитата ЛысенкоВИ Очень жаль. Даже очень-очень-очень жаль. Всегда с очень большим интересом читал. А особенно интересно было находить книги, которые когда-то в детстве читал — вот читал её когда-то давно-давно — и вот вруг её здесь видишь. Вот и сегодня есть: цитата ЛысенкоВИ А может ещё и цитата ЛысенкоВИ— мама её привезла из Москвы. А вот это издание или нет — не знаю... У Дмитриева обложку — прекрасно помню, а здесь — не могу опознать... Но если верить Фантлабу — есть 2 издания отдельной книгой: 1975 год — но моя книжка явно была раньше... И вот это — 1968-й год. Получается, это именно оно. Так что — не прекращайте и продолжайте эти обзоры. |