Все отзывы посетителя darkina
Отзывы (всего: 205 шт.)
Рейтинг отзыва
Герберт Уэллс «Человек-невидимка»
darkina, 2 мая 2013 г. 15:33
Сколько времени прошло с момента написания романа, а он все еще будоражит умы, то и дело появляются очередные экранизации. Я взяла читать книгу, после того как посмотрела фильм. Мне кажется, что успех романа не только в оригинальной и тщательно продуманной идее. В сказках частенько пишут о невидимках, но почему-то никогда не задумываются над тем, что будет, если невидимка поест. Успех романа прежде всего в психологизме. Автор описал очень правдоподобный характер и привел его к закономерному финалу. Ему казалось, что он будет всемогущим, а оказалось, что на него легко найти управу. Роман стал классикой потому, что стал своего рода образцом научной фантастики: увлекаясь идеями, не забывать о человеке, описывая человека, не забывать об оригинальных идеях.
Лазарь Лагин «Старик Хоттабыч (вторая редакция)»
darkina, 1 мая 2013 г. 07:30
Еще одна любимая книга детства. Фильм даже не так запомнился, как она. Действительно читала и перечитывала, смеялась, переживала, а все поступки Вольки казались совершенно логичными, именно так меня и воспитывали (ну разве кроме экзамена по географии, но это было необходимо, чтобы герой в романе «вырос»). Старик Хоттабыч покоряет своей наивностью и восприимчивостью. И появление злого джинна даже сейчас кажется мне очень удачной находкой, потому что показывает, что не все в мире так однозначно. В нашем детстве было не так много хорошей детской фантастики, но если она была, то очень яркая, запоминающаяся, настоящая. Сейчас книг много, в том числе и для детей, но настолько сильных произведений среди них, к сожалению, не найти.
Терри Пратчетт «Стража! Стража!»
darkina, 30 апреля 2013 г. 09:59
Давно мне уже не попадалось настолько смешных произведений, когда не можешь удержаться и смеешься вслух, не заботясь, что о тебе подумают посторонние люди. Давно уже не встречала настолько необычных героев, каждый из которых кажется таким простым и понятным на первый взгляд, но каждый оказывается шкатулкой с секретом и характеры открываются постепенно, что тоже большая редкость. Но больше всего меня поразил крутой вираж, который заложил автор ближе к финалу. Забавная история, которая казалось, написана исключительно для того, чтобы развлечь читателей, неожиданно поразила глубиной размышлений о человеческой природе. После этого уже невозможно было поставить оценку меньше десяти, уважаю автора, который не только умеет по-настоящему развлечь и увлечь, но и заставить задуматься.
Вероника Иванова «И маятник качнулся...»
darkina, 29 апреля 2013 г. 19:48
Почему мне нравятся романы Вероники Ивановой? Мне нравятся ее герои, которые всегда в чем-то сильны, а в чем-то абсолютно слабы и беспомощны. Мне нравится, что они много размышляют и зачастую всегда делают выбор в пользу добра, как я его понимаю. Даже если это принесет им ущерб, они все равно выбирают других, а не себя. Мне нравится стиль автора. Ее необычные поэтические сравнения, пронзительные, умные стихи. Мне нравятся эмоции, которые она вкладывает в романы. Я чувствую боль и одиночество ее героев. Я сама их точно также переживаю. Мне нравятся необычные идеи, которые я не встречала ни у одного автора больше.
И все это есть в первом романе о Джероне.
Иногда мне не нравятся диалоги в ее романах. Эта игра слов часто бывает чрезмерной и утомительной. Ну не может человек со всеми людьми разговаривать одинаково. Кто-то воспримет его намеки, полунамеки, недоговоренности, кто-то их просто не поймет.
Бывает, что слишком уж нарочито подобраны события.
Но все-таки эти моменты не раздражают, как в других произведениях, не царапают, а тут же забываются под давлением прочих достоинств. И дочитывая очередной роман, понимаешь, что не можешь взять другую книгу. Настолько сжился с героем и его проблемами, что все другие произведения какое-то время кажутся ненастоящими, несерьезными.
Я не буду утверждать, что все романы Вероники Ивановой действительно шедевры. Возможно, понятие «шедевр» вообще недостижимо на нашей грешной земле. Но это совершенно определенно мой автор, которая за редким исключением еще ни разу меня не разочаровала.
Михаил Кликин «Два меча, два брата»
darkina, 28 апреля 2013 г. 13:01
Еще один рассказ, оценку которому я изменила примерно через год, только на этот раз в сторону увеличения. Первое впечатление от рассказа – ничего нового и слишком много пафоса и нравоучительности. Но прошло время, и я поняла, что помню рассказ в мельчайших подробностях и готова не только снова над ним поразмышлять, но и еще раз перечитать. Значит, что-то зацепило, что-то важное и глубокое в нем есть, пусть до совершенства он и не дотянул.
darkina, 27 апреля 2013 г. 15:55
На фоне других рассказов этот, может быть, смотрится и неплохо, но... Не только классика проверяется временем. Вот прошел всего год с тех пор, как я прочла это произведение, а что запомнилось? Только очень смутные образы. А это одно из самых убедительных доказательств, что при всей оригинальности идеи и тщательно прописанного мира, рассказ не затронул ни одной струны моей души. Попытки были, но такие... в общем, не очень успешные. И это один из тех моментов, с которыми я чаще всего сталкиваюсь в мужской прозе. За исключением мэтров вроде Дивова и Олди (я о русскоязычных, но и среди таковых не только они мэтры, конечно, но это мои любимые), эмоциональная сфера писателям-мужчинам как будто вообще недоступна. Боясь впасть в слезливость и душещипательность женских романов, они выплескивают вместе с водой и ребенка. Получается вот так: задумка интересная, идея оригинальная. Но прочитал – и забыл, потому что никаких эмоций произведение не вызвало, а запоминается только то, что нашло эмоциональный отклик.
Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов «Алюмен»
darkina, 26 апреля 2013 г. 14:16
Грандиозная идея и не менее грандиозное воплощение. Мне всегда нравилось, как пишут Олди (с творчеством А. Валентинова я знакомлюсь впервые), но обычно я читала одиночные романы. Здесь же целая трилогия, каждая часть которой выполнена с мастерством музыканта-виртуоза. Я не замечала, чтобы части сильно разнились и было заметно, что написаны они разными людьми. Удивительно, как это трио так спелось. Читалось взахлеб, особенно первый и третий роман. Давно уже тосковала не просто по фантастике или фэнтези, но по настоящей литературе, которая могла бы доставить удовольствие и разуму, и душе, и чувству прекрасного. Прочитав книгу в библиотеке, заказала такую же себе, в домашнюю библиотеку. Буду перечитывать. И надеюсь, что мои дети тоже полюбят это прекрасное произведение.
darkina, 23 апреля 2013 г. 15:53
Не стала сразу писать отзыв, думала, что, когда немного схлынут эмоции, он получится более объективный. В результате я лишь еще снизила оценку. Я ничего не могу поделать, мне очень не нравится диссонанс, который возник при прочтении. Это сказка, которая хочет стать реалистичной былью. Здесь есть нечистая сила, настоящее волшебство, но при этом показана вся правда жизни (мужчина-воин, конечно, скорее изнасилует свою жену, чем проявит нежность и тактичность; мужчине-охотнику не нужна жена, которая его любит, а нужна та, что будет изводить). Но больше всего мне не понравилась мрачная безысходность, даже если это тоже правда жизни и никакого счастья на земле в принципе не возможно. Здесь столько героев, которые вызывают симпатию, но ни один не счастлив. Может, только Пал Карои, да и то лишь потому, что душевная черствость не позволила ему увидеть, что девушка лишь притворяется, что все в порядке. В любом случае и он был счастлив недолго. И получается, что повесть написана лишь для того, чтобы еще раз сказать: счастья любовь не принесет – только смерть и разрушение, жизнь дерьмо, и даже о твоем самопожертвовании никто не узнает, а потом и оболгут тебя. Какие-то очень неутешительные выводы.
darkina, 19 апреля 2013 г. 14:32
Решила все же оставить отзыв. Скажу честно: книгу я еле дочитала. Месяц мучила половину книги (обычно я за это время четыре книги читаю). Мне кажется, это произведение яркий пример того, что грамотное владение русским языком — это не половина дела для автора, и даже не одна четверть. Можно вполне себе грамотно излагать (лично меня ничего особенно сильно не царапнуло), и на выходе получить полный пшик. Да, меня ничего не царапнуло в плане языка. Но и не зацепило ничего ни в плане стиля, ни плане сюжета, ни в плане характеров. Абсолютно безвкусная, как тофу, книга. И вот что удивительно: кажется, здесь есть все, что в принципе может понравиться: симпатичная девушка, неожиданно оказавшаяся в чужом мире и чужом теле; потомок дракона, кроме необычной внешности обладающий мужским шармом; слуга-демон — эдакий рыжий лис с двумя хвостами; куча магов и богов; куча пряников в виде всяких зелий и амулетов; способность путешествовать по мирам, встречаясь с другими игроками. Но все происходящее не затрагивает абсолютно. Я старательно дочитала до середины. К этому моменту уже привыкла, что каждые 20–30 страниц герои будут натыкаться на кого-то мегакрутого, кто раскатает их в лепешку (но «наши» на последнем издыхании все равно победят, ясное дело). К роялям, которые автор даже не озаботилась спрятать в кусты, а просто живописно расставила на всем протяжении романа, роялям, которые неумело притворяются элементом пейзажа (читай «сюжета»), я привыкнуть так и не смогла.
Но все же, я думаю, произведение неудачно не из-за этого. Здесь нет вдохновения, настоящей эмоциональности. Кажется, автор просто знала, что для написания романа надо выполнить определенный порядок действий. И она его добросовестно выполнила. Вот только своих героев она не любила, а тоже собирала, как из конструктора, руководствуясь исключительно правилами: «Чтобы герой понравился читателю, надо...», за героев она не переживала, потому что знала заранее, что с ними будет все в порядке, ну и мы не переживаем — чего там? Получат очередной пряник и вылечатся. В результате и получилось... тофу. Его, между прочим, тоже готовить надо уметь, может в результате даже вкусно получиться. Ну а тут получилось то, что получилось.
Александр Волков «Волшебник Изумрудного города»
darkina, 18 апреля 2013 г. 12:07
Я думаю, вряд ли много найдется людей, детство которых прошло в СССР, но они не читали «Волшебник изумрудного города». Возможно, такая популярность пришла к сказке потому, что тогда вообще мало было детской фантастики, все авторы были на слуху, на их книги у нас в библиотеке даже записывались заранее и очередь была приличная. Что интересно, у меня даже и мысли не возникало, что сказка написана так давно — в конец сороковых. Мне очень нравились приключения — символичные и трогательные. Конечно, я воображала себя Элли и даже придумывала собственные приключения. Так что эта сказка — одно из самых приятных впечатлений детства, после «Хранителей» Толкиена. Что удивительно, я точно помню, что читала и продолжение этой серии, но абсолютно не помню, о чем дальнейшие книги, даже оценивать не стала. Но первая сказка — восхитительна и не забываема.
Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов «Механизм Пространства»
darkina, 11 апреля 2013 г. 14:37
Вспоминается, что второй фильм трудно снять лучше, чем первый. И причина прежде всего кроется в том, что второй — всегда вторичен (простите за тавтологию). Если в первом вас восхитило десять оригинальных находок, то для того чтобы снять второй фильм хотя бы на таком же уровне, надо найти десять других оригинальных находок, а это очень сложно, практически невозможно. Режиссеру ничего не остается, как повторить то, что было в первом, но уже на другом материале. В результате первый фильм смотрится на одном дыхании, второй — лишь с небольшой долей любопытства. Нечто подобное произошло и в моих отношениях с «Алюменом». Вторая книга очень понравилась, но столько эмоций, сколько первая, она не вызвала. Возможно, от того, что сюжет почти не продвинулся вперед, большую часть книги занимает прошлое (Андре Эрстеда, Чарли Бейтса, Товена, Волмонтовича и др.). Возможно, от того, что история того же князя, как мне показалось, рассказана далеко не так впечатляюще, как история Пин-Эйр в прошлом романе. Магии здесь становится больше, противостояние острее, однако финал второго романа мне удалось угадать почти с первых страниц.
Но при этом достоинства романа никуда не исчезают. Здесь по-прежнему много истории и исторических личностей, много науки и ученых. Очень часто хочется отложить книгу и почитать «официальную версию» происходивших событий — это я считаю несомненным достоинством книги. Трагические события пересыпаны искрометным юмором. И, конечно, здесь много философии, интересных размышлений и вопросов, на которые стоит найти ответ самостоятельно. И это еще одно достоинство произведений Олди, за которые я готова зачислить их в «шедевры».
Артур Конан Дойл «Знатный холостяк»
darkina, 8 апреля 2013 г. 10:22
Рассказ оставил двоякое впечатление. С одной стороны, интересная романтическая история. С другой стороны, совершенно неинтересная развязка. Вместо кровавых тайн, всего лишь любовная история. Трогательная, конечно, потому что любовь прошла через расставания и испытания, но совершенно непривлекательная для детектива. Может быть, именно поэтому рассказ и запомнился. Не часто, читая Дойла, так разочаровываешься.
Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов «Механизм Времени»
darkina, 5 апреля 2013 г. 16:28
Недавно побывала на концерте органной музыки, и мне сразу пришло в голову, что именно она идеально подходит для описания данного произведения. В органной музыке нет основной темы, она как кружева сплетает звуки, оставаясь неуловимой и невоспроизводимой. Так и с романом «Механизм времени»: идет повествование, но так трудно уловить суть, а тем более пересказать, о чем читаешь. Нет, конечно, тут есть совершенно внятная история, рассказанная нам без всяких секретов — история азиатской телохранительницы, но это лишь одна нить во множестве других, которые остаются загадочными и как бы недораскрытыми. Однако это нисколько не портит романа, скорее, придают ему своеобразие. Иногда задаешь себе вопрос: повторяются ли когда-нибудь Олди? В каждом романе необычные идеи, нигде не читанные и не виданные. В каждом совершенно необычное построение сюжета. В каждом бездна интеллекта, когда понимаешь, что тебе есть куда расти и что изучать. А здесь еще и столько известных имен, многие из которых стали героями книги, хотя и второстепенными. И столько музыки! Наверно, нет ни одного отрывка, где не звучала бы какая-нибудь песня или мелодия. И это в романе о научных открытиях. Такое удивительное переплетение удивляет и восхищает. Проникаешься, мыслью авторов, что наука — это тоже музыка, только написанная формулами, надо только уметь услышать. В целом книга, конечно, не для легкого развлекательного чтения. Но яркие характеры, интересные приключения, острые повороты не позволяют отнести ее и к исключительно интеллектуальной литературе. Сами авторы устами одного из героев сказали: «Люди хотят развлечений». Видимо, они уже очень хорошо изучили читателей и умеют сочетать развлечение и просвещение. Здорово, что такие авторы есть, а много таких, наверно, и не может быть.
darkina, 1 апреля 2013 г. 10:08
Роман похож на яркое шелковое полотно. Чем дальше идет повествование, тем больше нитей в него вплетаются. И поначалу кажется, что там нет ничего, кроме путешествия героев из точки А в точку Б с приключениями и мошенничеством по дороге. Но чем дальше ткется полотно, тем больше понимаешь, что, оказывается, ни одной лишней нити здесь нет, все на своем месте, именно там, где задумал автор с самого начала и служит определенной цели. И когда смотришь на весь роман целиком, вдруг возникает удивительной красоты узор, а не обычная пестрота, как казалось вначале. Редко встретишь настолько продуманное, гармоничное произведение, приправленное потрясающим юмором, но не обошедшее подлинных трагедий. Здесь есть и перерождение героев (в духовном смысле), ему веришь. Здесь есть смерти, и о них плачешь. Но общий дух — жизнеутверждающий и оптимистический, несмотря на то, что философия китайской религии очень уж отличается от христианской.
Прочла эту сказку сама, теперь читаем всей семьей. Рекомендую всем, кто хочет отдохнуть за хорошей книгой.
Артур Конан Дойл «Берилловая диадема»
darkina, 29 марта 2013 г. 08:51
Один из тех рассказов, который очень сильно впечатлил в детстве, так что даже по прошествии многих лет хорошо помнятся детали. А как же было не запомнить? Загадочное название «берилл» (конечно, оно звучит намного элегантней, чем «изумруд»). Любовь, да еще склонная к самопожертвованию, да еще со стороны мужчины, семейная трагедия... Такое впечатлительному девичьему сердцу не запомнить невозможно.
darkina, 28 марта 2013 г. 08:36
Вот этот рассказ впечатлил так сильно, что запомнился в мельчайших деталях. Возможно, от того, что предательство всегда ужасает, а тут предательство еще навсегда сломало жизнь человеку и даже смерть ничего здесь не исправит, даже морального удовлетворения не принесет. Возможно, потому что уродство, инвалидность подчас ужасают нас больше, чем сама смерть (многие из двух зол выбрали бы второе). В любом случае, в этом рассказе кроме самого детектива, есть и толика психологии, душераздирающая история, которая не забывается.
darkina, 27 марта 2013 г. 09:24
В детстве я очень любила лошадей и, поскольку родилась и выросла в городе, старательно собирала любую информацию о них, как художественную, так и научно-публицистическую. Именно поэтому мне запомнился этот рассказ. Перечитала его несколько раз. Но вот прошло -дцать лет и выяснилось, что все же он затронул во мне слишком мало эмоций, чтобы я могла хорошо его запомнить. Наверное, все же кровавые подробности и перипетии человеческих отношений запоминаются гораздо лучше.
darkina, 26 марта 2013 г. 13:14
Мне пообещали, что если я возьмусь за «Тайную историю», то выпаду из реальности на два-три дня. В принципе, так оно и оказалось, хотя, скажу честно, больше половины книги я прочла по диагонали. Наверно, я еще не доросла до столь высокого искусства. Если в первой части я наслаждалась слогом, тем, как мастерски описаны эмоции главного героя, то когда интрига пропала на корню и стало понятно, что суть романа в том, чтобы ответить на два вопроса: почему и что было потом, смакование описаний и реминисценций уже не вдохновляло, хотелось, просто быстренько понять, чем там дело закончилось и все. Автор умело цепляет читателя, так что его герои действительно волнуют, но опять же во второй части, она замешивает такой коктейль из нетрадиционной ориентации, кровосмешения, домашнего насилия и просто насилия, что просто чувствуешь, что попал в цирк уродов. С одной стороны, наверно, без этих примочек уже трудно было бы удержать внимание читателя. С другой стороны, если бы ей это удалось, я с готовностью бы признала, что роман действительно шедевр.
В целом могу сказать, что книга явно не для всех, а скорее, для некоей интеллектуальной элиты, для кого психологические загибы и обильные цитаты на древнегреческом доставляют глубокое удовольствие.
Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей»
darkina, 24 марта 2013 г. 11:56
Сколько переизданий, сколько экранизаций этого романа! Здесь есть все, что так привлекает читателя: множество интриг, любовная линия, мистика (которая на поверку оказывается самой что ни на есть реальностью), живописная легенда о древнем проклятии. Герои постоянно ходят по краю, мы не знаем, кто погибнет следующий, от жуткого завывания на болотах в жилах стынет кровь. И даже если мы все заранее знаем и сюжет выучили наизусть, как только появляется очередная экранизация, мы снова пересматриваем, и снова цепенеем от страха. Этот роман действительно жемчужина среди всех произведений о Шерлоке Холмсе. Очень жаль, что сейчас нет хоть немного похожих авторов, которые умели бы создать подобную атмосферу без излишне кровавых подробностей, так тонко играя на человеческих страхах и пороках.
darkina, 23 марта 2013 г. 12:35
Труден был мой путь к Гоголю. Учась в школе, я читала абсолютно все, что задавали по программе (повышала так свою самооценку). И вот с Достоевским у меня сложилась любовь на всю жизнь, а с Гоголем и некоторыми другими авторами, ну никак любовь не складывалась. И я даже считала себя вправе «сметь свое суждение иметь», и даже кому-то доказывала, что если человек не любит Гоголя, это не значит, что он дурак, возможно, это значит, что ему просто не нравится Гоголь.
И вот, дожив до... ну, в общем, дожив, я вдруг поняла, две простых вещи. 1. Классика на то и классика, что она вечна. Писатель умудрился затронуть такие проблемы, такие струны человеческой души, что они актуальны и через сто лет, и еще через сто тоже будут актуальны. 2. Для того что сметь сказать «не люблю Гоголя» надо прочитать всего Гоголя и убедиться, что да, абсолютно ничего в его творчестве не зацепило и не понравилось.
А что касается «Шинели»... Маленький человек – это сильно. Но для меня в повести показался важным немного другой ракурс. Жизнь человека не должна быть основана на одном столпе. Вот была цель у Акакия Акакиевича, он вложил всего себя в исполнение своей мечты. А мечта оказалась призраком, развеялась, как дым. И сам он превратился в призрака, потому что все рухнуло в один миг. И получается, чем более разносторонней сделаем мы нашу жизнь, тем более стабильной она будет. Нельзя ее искусственно сужать до одной точки. Вот как-то так.
Михаил Успенский «Остальное — судьба»
darkina, 22 марта 2013 г. 11:54
Прочитала книгу серии «Сталкер» только из-за того, что ее написал М. Успенский. Нисколько не разочаровалась. Конечно, к этой заезженной теме, он подошел как профессионал. И вместо того, чтобы в очередной раз перетирать заезженные приемы, создал настоящий круговорот: написал роман о журналисте, который пишет роман о Зоне. Получилось на удивление искрометно, остроумно, оригинально. Обсуждаются многочисленные штампы, как художественной литературы, так и кинематографа. Читается легко, здорово поднимает настроение, несмотря на то что подняты и серьезные темы. Очень понравилось, что автор предлагает читателю разгадывать загадки самому, но при этом не делает их заумными: если внимательно читаешь, действительно все становится понятным. Очень понравилось, как причудливо перемешиваются в тексте несколько славянских языков. И, конечно, сама концепция очень понравилось, самому разгадку Белого ни за что не разгадать.
Не знаю, есть ли еще что-то подобное в этой серии. Скорее всего, нет, а жаль. Роман такого уровня я бы прочла с удовольствием.
Вероника Иванова «Горные дороги бога»
darkina, 21 марта 2013 г. 11:36
Цикл завершился так, что я стала как одержимая искать другие книги автора, прочно записав себя в ее поклонницы. Возможно, я повторюсь, но это тот редкий автор, в творчестве которого гармонично сочетаются яркие новые идеи, острые повороты сюжета, прекрасный стиль, психологически выверенные герои. Все вместе заставляет погружаться в книгу, как в омут: роман не отпускает, пока не дочитана последняя страница. А у меня так довольно редко бывает, зачастую я могу читать книгу аж целый месяц, потому что нисколько не тянет забросить все дела и узнать, наконец, чем там все закончилось. Роман является очень удачным завершением, потому что видно, что автор все продумала заранее, все ответы на загадки у нее были, и она с читателем ими поделилась. (К сожалению, далеко не все писатели поступают так, одни заявляя, что мы должны сами догадаться, другие, что слишком долго писать обо всех разгадках.) Приятно, что В. Иванова справилась со всеми задачами, не увязнув в бесконечных приключениях и придумав оригинальную развязку.
Конечно, финал оставляет еще вопросы, и сам герой, будто рассуждая сам с собой, говорит, что загадку прибоженных он так и не разгадал. Это наводит на мысль, что, возможно, нас ждет еще продолжение. Хорошо, если так (хотя и опасаешься, что произойдет то самое, когда не надо было точку превращать в запятую). Но если никакого продолжения и не будет, то с удовольствием буду ждать новых книг, новых миров, новых героев этого автора.
Дафна Дю Морье «Постоялый двор «Ямайка»
darkina, 20 марта 2013 г. 16:19
После прочтения «Ребекки» обрадовалась, что нашла замечательного автора и решила прочесть у него еще что-нибудь. Рано радовалась. Унылый любовный роман с примесью детектива, или детектив с примесью любовного романа – не знаю, как охарактеризовать правильно. Важно, что тут множество навязших в зубах штампов, неинтересная загадка и герои, достойные античной трагедии: если уж мерзавец, то до конца мерзавец, а если уж девушка добродетельная, то тоже до конца. Никаких попыток придать хоть сколько-нибудь психологической достоверности роману не предпринимается. «Сложный» герой, возлюбленный главной героини. Хам, которому постоянно хочется врезать, эдакий брутальный тип, в которого, конечно же, влюбляются, прощая ему хамство. В общем, мне буквально не за что было зацепиться, чтобы реабилитировать Дафну Дю Морье. После этого романа с ее творчеством завязала.
darkina, 19 марта 2013 г. 09:43
Книга мне не понравилась. И вовсе не потому, что действительность, описанная в ней, далека от исторических реалий. Мне всегда казалось странным требовать от фэнтези дотошного знания истории и скрупулезного ее описания. Ведь для этого мы читаем монографии по средневековью, а не фантастику. Ясное дело, никто из наших современников в принципе не мог оказаться в Древней Руси. Понятно, что если бы даже оказался, то не выжил/не понял бы никого/не стал бы супер воином. Но мы ведь читаем современную сказку. Наличие в ней нечисти, на самом деле опасной, как бы подразумевает, что мир даже не вполне наш. Поэтому претензии к многочисленным историческим ляпам выглядят по меньшей мере странно.
Книга оттолкнула меня сленгом. Ничего не могу с собой поделать: то что нормально читается в устах героя, в авторской речи отталкивает. Вот такое у меня предубеждение: литература должна оставаться Литературой, даже если она развлекательная. А атмосферу вполне можно создать, не опускаясь до уровня неграмотного подростка.
Зацепили сюжетные нестыковки.
Могла бы перечислить еще несколько таких цепляющих моментов, из-за которых несколько раз себе говорила: «Дочитаю и больше никогда — никогда! — не притронусь к книгам этого автора». Но к финалу каким-то неведомым образом произошла перемена. Я поняла, что мне хочется узнать, что будет дальше. Долго боролась с собой, но решила, что если хочется прочитать еще (и я обязательно прочту), то меньше семерки поставить никак не могу.
Константин Константинович Костин «Ксенотанское зерно»
darkina, 18 марта 2013 г. 13:49
Легкая забавная сказка с серьезным смыслом – это на сегодняшний день довольно редкое сочетание. Несмотря на мозаичность и даже некоторую обрывочность повествования, когда с точки зрения какого-то героя произносится диалог в шесть строк, а то и вовсе в одну строку, книга захватывает, заставляет читать не отрываясь. И потому, что переживаешь за героев, и потому, что от души веселишься. Возможно, здесь нет какого-то особенного стиля, но роман все равно пленяет, а это главное.
Единственное, что не позволяет поставить высшую оценку — к финалу уже устаешь, от разнообразных перипетий и хочется, чтобы скорее все закончилось. Плюс освобождение главного героя от рук монахов хотя и оригинальное до крайности, но все же смахивает на рояль в кустах.
Но я все прощаю автору за глобальный и безоговорочный хэппи-энд, причем именно такой, которого хотелось.
Рекомендую всем, кто хочет отдохнуть, читая по-настоящему смешное фэнтези.
darkina, 15 марта 2013 г. 10:41
Очень рада, что прочла книгу до того, как увидела фильм. Иначе я бы вообще не стала ее читать. Из семи экранизаций я посмотрела три. Одна из них (Хичкок) — совершенно самостоятельное произведение. Вторая (О’Брайэн) — мягко говоря, убогая (безобразный подбор актеров, плюс непонятный реверанс в сторону «Джейн Эйр»). Третья (Милани) — отдаленно напоминает задумку автора. Но очень уж отдаленно. Да и, по правде сказать, довольно трудно экранизировать произведение. Здесь эмоций, внутренних переживаний, гораздо больше, чем событий, но именно за ними следишь неотрывно. Чопорная Англия, в которой настолько сильно классовое разделение, что даже слуги не могут принять новую хозяйку. Влюбленная женщина, не понимающая, что происходит, почему переменился к ней муж (она находит для себя самое простое и самое женское объяснение). Зловещая экономка, буквально парализующая ужасом новую хозяйку... Все это создает почти готическую атмосферу. Финал неожиданный и оставляет привкус горечи. Мне кажется, это один из лучших романов Дафны Дю Морье: очень правдивый, атмосферный и захватывающий.
Фёдор Достоевский «Белые ночи»
darkina, 14 марта 2013 г. 14:53
Повесть далека от совершенства последних романов, но руку мастера все равно видно. В произведении всего три героя и два из них до боли знакомы. Разве сейчас мало мечтателей, выдумывающих истории о каждом доме и автомобиле, и зарабатывающие ровно столько, чтобы не умереть с голоду (на жену уже не хватает)? Или вы не встречали девушек, которым все равно по большому счету, за кого выходить замуж, главное, выйти замуж? Почти все перипетии описаны с большой психологической достоверностью, но именно психологической, сама история все же выглядит фантастичной, хотя, возможно, такова и была задумка автора: нереальность белых ночей набрасывает некий покров и на все события. А вот что мне больше всего понравилось — это изображение Питера. Говорят, Достоевский не любил его и описывал, как место мрачное и недоброе. Но после прочтения повести создалось ощущение, что я побывала в этом прекрасном городе и что город по-настоящему сказочный, необыкновенный, такой, в котором ничего обычного в принципе происходить не может. Именно за это впечатление повесть понравилась мне больше всего.
darkina, 13 марта 2013 г. 09:30
Фильм, показанный по телевизору, в свое время очень меня взволновал. И через много лет я его даже пересмотрела и снова не разочаровалась. Поэтому книгу брала с сомнением: а стоит ли? Вроде бы все уже известно и понятно. Уже нет того эффекта неожиданности. И оказалась неправа. Невольно вспоминаешь, что книга всегда лучше фильма (хотя я все же не согласна, не всегда). Но в данном случае мастерское владение словом творит чудеса. Вроде бы все знакомо, но в то же время понимаешь, что некоторые кусочки мозаики, отраженные в фильме, встали на место только сейчас. Невольно восхищаешься, как все тонко и тщательно продумано: каждая деталь чему-то служит. Даже заметки из газеты, которые в самом начале читает начальник молодого Фандорина, не случайны. Некоторые характеры раскрываются иначе. И самое удивительное, когда читаешь финал, все равно пробирает озноб, хотя все заранее знаешь. Все-таки Борис Акунин — один из самых талантливых авторов современной России. Вновь проснулось желание, познакомиться с его творчеством поближе.
Татьяна Устинова «Дом-фантом в приданое»
darkina, 12 марта 2013 г. 12:19
Один из самых нелюбимых романов Устиновой. С одной стороны, «вроде все, как всегда»: женщина с несчастливой судьбой и даже две, актуальная проблема в отношениях полов (мужик, который считает себя нереальным подарком, хотя на самом деле обычный альфонс, и женщина, которая в упор не видит, что рядом с ней не золото, а совсем даже наоборот), меткие психологические заметки («Ты хочешь утром меня поцеловать? Надо бежать в ванную и почистить зубы!» — ситуация ну очень знакомая), традиционный облом всем гадам и счастливые женщины в финале. Но почему-то все эти знакомые элементы не сложились в симпатичный пазл. Что-то где-то неудачно выпирает, мешая насладиться очередной порцией сладкой лжи. Рассудок не желает отключаться и яростно протестует против того, что получилось. Возможно, причина в том, что детективная линия получилась совершенно безумной. Но утверждать не берусь. Просто на выходе — один из самых нелюбимых мной романов Устиновой.
Татьяна Устинова «Третий четверг ноября»
darkina, 11 марта 2013 г. 10:26
Если другие произведения Т. Устиновой не совсем детективы, то это — совсем не детектив. Начинается вроде интригующе, но очень скоро вся интрига сходит на нет. Вся повесть — это всего лишь еще одна страница из жизни полов, где все точки над «ё» расставлены: вот так делать нельзя, а вот так можно и нужно, а если сделаешь так, то совершишь самую большую ошибку в своей жизни. Написано лирично и местами очень красиво, даже волшебно, но идентификации на этот раз не произошло, потому что мне очень трудно представить, что хорошая женщина могла уйти от хорошего мужчины лишь потому, что нашла еще лучше (нет, я вовсе не утверждаю, что так не бывает, просто мне это не близко и непонятно). Волшебная история, полная трогательных воспоминаний и изрядной доли эротики, заканчивается, как всегда, хэппи-эндом, которому на этот раз даже верится. И за это автору отдельное спасибо.
Татьяна Устинова «Неразрезанные страницы»
darkina, 6 марта 2013 г. 09:26
Решила посмотреть: а вдруг на фантлабе есть книги Татьяны Устиновой? И не ошиблась, есть. Странно, что так мало. Она ведь самая настоящая сказочница. Даже самые большие проблемы, к финалу романа обязательно завершатся счастливо, все будут сыты, богаты, любимы, найдутся потерянные дети, родятся новые... И читателю (правильнее все же «читательнице») снова покажется, что жить не так уж и страшно.
А если серьезно, то всегда считала, что автор детективов из Т. Устиновой никакой. Сюжет обязательно где-нибудь провисает и обязательно будет какая-то нелогичность. Читала и читаю ее романы не за детективную составляющую, а за психологию. Трудно мне судить, насколько верно она передает мысли и жизненную позицию мужчин (к ним же в голову я не залезала), но вот почти в каждой из ее многочисленных героинь я находила что-то от себя, от своих мыслей, переживаний. Так что если кто-то из мужчин вдруг захочет узнать, что у нас, женщин, внутри творится — милости просим.
Роман «Неразрезанные страницы» исключением не стал. Конечно, абсолютно безразлично было, кто на самом деле убил знаменитого телеведущего, тем более что я довольно быстро догадалась, кто это может быть. Зато вот очень волновалась: простит Маня Лорера или не простит.
От этого впечатление от романа несколько смазалось, но сказка осталась. И за нее отдельное спасибо.
Вероника Иванова «Звенья одной цепи»
darkina, 5 марта 2013 г. 10:17
Кроме уже отмеченных достоинств (оригинального мира, прекрасного стиля, ярких характеров, необычного героя) у цикла есть еще несколько неоспоримых преимуществ.
Во-первых, он не страдает обычными для цикла проблемами: нельзя сказать, что качество романов ухудшается от книги к книге. Скорее наоборот: чем дальше читаешь, тем больше захватывает, живее читается. Романы не просто продолжают друг друга. Только на первый взгляд кажется, будто это одна очень длинная история, разделенная на три части. Каждую из них можно читать отдельно, но самое главное, в каждом романе есть неожиданный поворот, который ставит с ног на голову только уложившуюся в сознании систему мира и распределение «свой-чужой», «друг-враг». Начинаешь читать второй роман и вдруг понимаешь: оказывается, все совсем не так. Создается ощущение, что в первом романе герой смотрел на мир сквозь замочную скважину, во втором ему приоткрыли щелочку, а в третьем распахнули дверь. И, соответственно, картина мира меняется радикально.
Во-вторых, цикл – не бесконечная история, когда сначала читаешь с интересом, потом по привычке, а потом и вовсе забрасываешь, понимая, что эту марафонскую дистанцию не одолеть. Здесь сказано ровно столько, сколько требовалось, даже, можно сказать, ты встаешь из-за стола не с чувством пресыщенности, а с чувством легкого голода, с неуловимым ощущением, что вот неплохо было бы узнать, что же там с прибоженными и может ли им быть уготована другая участь. Наверняка автор бы порадовал нас еще одним неожиданным поворотом. Но другой голос говорит, что история с демонами закончена, в ней поставлена точка, и лучшего места для завершения цикла просто не найти.
К сожалению, не могу припомнить ни одного цикла, обладавшего бы такими достоинствами. Очень надеюсь, что ими нас порадует еще Вероника Иванова.
Вероника Иванова «Нити разрубленных узлов»
darkina, 4 марта 2013 г. 09:32
Что мне больше всего нравится в цикле «Звенья одной цепи» кроме оригинального мира? Точная выверенность характеров. Если заявлено, что героя долго ломали, для того чтобы он научился только повиноваться, особенно не рассуждая, то и предстает нам именно такой человек от первой страницы до последней. Он хочет быть другим. Ему обидно слышать комментарии близких и не очень людей о том, что он умеет только повиноваться, но как он ни старается, получается у него не очень хорошо, и в критический момент он все равно просто следует приказу, для порядка немного повозмущавшись. Настоящего «взросления» героя не происходит, да и странно было бы, если бы мужчина за тридцать вдруг радикально изменился. Хорошо еще, что нам не показали самый страшный вариант из серии «раб, который стал царем». Перед нами некий усредненный тип со смутными, чаще интуитивными представлениями о добре и зле. Он делает это добро в меру сил и способностей. Не всегда успешно, не всегда без последствий. Но что покоряет — даже повинуясь, он все равно размышляет. Для него нет черного и белого, нет готовых решений, он ищет лучший путь, пытается его просчитать. Только такой и мог понять то, что долгое время не желали понимать и видеть люди, стоящие у власти, — истинную природу демонов.
В романе нет излишнего слезодавилова, по-прежнему нет романтической линии и объяснений при луне. Здесь только одна проблема: человек и мир, вставший на дыбы. И надо что-то делать, чтобы его обуздать. Извечный вопрос «почему я?» быстро канет в небытие. Просто потому, что рядом никого другого нет. И рассуждать поздно.
Вероника Иванова «На полпути к себе»
darkina, 2 марта 2013 г. 17:31
Читая отзывы, начинаешь крепко задумываться, чем же все-таки меня так зацепила Вероника Иванова, что я абсолютно не вижу всего того, что видят другие и что их так сильно отталкивает?
«Герой женственен». Где? В чем? В том, что не бьет морду всем подряд и не трахает все, что движется? При чтении этого романа ни разу у меня не возникло подобных ассоциаций. Да, не так нереально крут, как некоторые суперы. Да, производит странное впечатление на людей. Но чтобы женственен?
«Герой много рефлексирует». Ну да. Кроме того, что он не бьет и не трахает, он еще и думает. Это тоже для многих является недостатком. Правильно, мы привыкли, что герой сначала действует, а потом уже чешет затылок: это что же я натворил? А тут наоборот. Непорядок. Разрушение как классического фэнтези, так и боевика.
В общем, как всякий влюбленный человек, я не вижу недостатков в своем избраннике. А если и вижу, то незначительные, не те, которые заслуживают столь сурового осуждения. Эта книга случайно попалась мне на распродаже. Я с опасением начала читать ее. Боялась, что без первой не смогу понять, что к чему. Боялась, что этот цикл мне не понравится, как показался слабеньким цикл «Берег Хаоса». Но опасения были совершенно напрасны. Прочла на одном дыхании. Даже не помню, когда я в последний раз читала книгу каждую свободную минуту и не успокаивалась, пока не дочитаю последнюю строчку.
Мне безумно нравится стиль изложения, давно не встречала ничего подобного.
Мне очень понравился мир, совершенно оригинальный, не похожий на все, что я читала раньше. Даже эльфы тут другие и нисколько не отталкивают, хотя обычно именно так и происходит.
Мне очень понравились неожиданные повороты и ситуации.
Я в восторге от идей, которые рассматривает автор под разными углами.
И теперь я могу совершенно точно сказать, что Вероника Иванова зацепила меня прежде всего именно философским подтекстом, созвучием мыслей, тем, что волнуют нас похожие проблемы.
Роман категорически не рекомендуется тем, кто хочет просто развлечься и посмеяться или быстренько прочесть о походе мегакрутого героя из пункта А в пункт Б, дабы добыть фиговину Х, совершая мегакучу драк. Роман можно порекомендовать всем, кому от чтения нужно чуть больше.
darkina, 27 февраля 2013 г. 09:18
Эту книгу мне порекомендовали как чрезвычайно увлекательную детскую литературу. Жаль, что я не помню, кто это был. Решила познакомиться с ней сама: вдруг можно почитать детям перед сном? В результате посмотрела по диагонали. И вовсе не потому, что чрезвычайно утомляло смакование всяких зверств и мерзких ощущений: остатки мозгов, плавающие на поверхности воды; гной во рту от прокушенной гниющей руки; разбросанные повсюду кишки и части тела. Неприятно, конечно, но ко всему привыкаешь постепенно. Раздражало то, что автор почему-то решил, что все эти драматические подробности могут заменить отсутствие сюжета.
Сюжет можно уложить вообще в три предложения.
Все это растянуто на 412 страниц (в моем варианте) именно за счет описания того, как мальчик долго отскребал от себя остатки чужой плоти, как он боится идти в подвал (в надцатый раз описывается, кто там висит разделанный и что там на полках) и т. д., и т. п.
Естественно начинаешь пропускать, пытаясь уловить суть.
Кроме того не понравилась неуклюжая попытка сделать из Доктора жертву.
Абсолютно непонятно, откуда в ребенке такая привязанность к Доктору. За всю книгу он разве что один разок проявил беспокойство и заботу о нем, а больше все-таки постоянно ставил его жизнь под угрозу, с упорством достойным садиста: «Он будет здесь и точка. Он мой ассистент!» Слова Уилла: «Он все, что у меня есть», звучат как-то неубедительно. Пожалуй, добрый полицейский Роберт и ему мог бы найти семью получше.
В книге я не почувствовала никакой исторической атмосферы или атмосферы ужаса. Саспенса как раз нет вообще. Не замирает сердце от блужданий героев по темным лабиринтам. Все, что произойдет, автор расписывает заранее: этот умрет, а этот выживет. Если, конечно, у автора была цель вызвать омерзение, тогда да, ему это удалось.
В целом книгу можно порекомендовать исключительно любителям подробных описаний разорванных тел, без особых сюжетных и характерных изысков.
Николай Гоголь «Мёртвые души. Том первый»
darkina, 19 декабря 2012 г. 16:33
В первый раз прочла «Мертвые души» в школе и сохранила только одно впечатление: ужасно нудно и скучно. Открыв же книгу в зрелом возрасте, читала, захлебываясь от смеха. Да, иногда Гоголь поэтичен и возвышен, но большей частью все же смеется над всеми нами, смеется тонко и умно, и оценить этот юмор ребенок и даже подросток не сможет. В который раз прихожу к выводу, что произведения школьной программы по литературе будто специально подобраны так, чтобы привить детям стойкое отвращение к классике. Зачем это делается? Ответа так и не нашла.
Майте Карранса «Ледяная пустыня»
darkina, 13 ноября 2012 г. 11:05
Все хорошие начинания загублены на корню приквелом, который почему-то назвали второй частью. Если и в первой части встречались совершенно глупые поступки взрослых (Анаид как-то простительно, она все же ребенок), то в этой части количество глупостей просто зашкаливает. Сплошные рояли, несуразности, долгие, ничего не значащие и не несущие никакого смысла встречи и столкновения, призванные, видимо, исключительно нагнать объем для романа. Читать не рекомендуется.
darkina, 3 ноября 2012 г. 18:08
Начинала читать с большим скепсисом (сразу оговорюсь, что читала вслух по просьбе детей). Язык местами меня раздражал, уж слишком он то ли детский, то ли фамильярный. Что-то вроде: «А что это у нас там стоит на столе? Да это же компьютер!» Местами меня раздражали и поднятые темы. Я, конечно, понимаю, что взросление – это серьезно, но можно было бы обойтись и без некоторых физиологических подробностей. Местами роман казался мне психологически неверным. Но ближе к середине события начали развиваться так стремительно, что на недостатки уже не обращаешь внимания, а в голове зудит только одна мысль: правильно я догадалась относительно истинного значения происходящего или нет? Оказалось, правильно, но это даже радует. Мне показалось, что и язык выравнивается, и характеры становятся более правдоподобными. Но больше всего восхищает то, как грамотно построен сюжет. Здесь воистину нет ничего лишнего: если на странице появляется герой, то можно быть уверенным, что он появляется не просто так, а играет какую-то роль. Даже вещи, о которых упомянуто больше одного раза, упомянуты не случайно. Воистину, все ружья, висящие на стенах, здесь выстрелят. Мне показалось, что у автора есть чему поучиться и в этом отношении, и в плане закручивания сюжета, так чтобы каждая последующая глава была напряженнее предыдущей, кульминация в положенном месте и тоже повышает накал, а развязка почти все расставляет по местам, так что роман может читаться не как часть трилогии, а как самостоятельно произведение. И хотя роман относится к детской литературе, взрослым в качестве развлечения он тоже может быть небезынтересным.
Софья Ролдугина «Белая Тетрадь»
darkina, 3 ноября 2012 г. 17:55
Душераздирающее произведение. И опять на ум приходят гастрономические сравнения. Я уже перечисляла здесь книги-вино и книги — шведский стол, книги — приторная сладость и книги-яд. А это самый настоящий наркотик. Роман травмирует психологически, он наверняка закрепит в головах неокрепших подростков неправильные стереотипы, сломит запреты, которые нельзя ломать, привьет вкус к тому, что нельзя любить. Это все вызывает протест, возмущение, но... оторваться невозможно. Тебя затягивает в этот омут, ты тонешь, не в силах выбраться, пьешь эту чашу до дна, заставляя себя не думать о последствиях. И голова сладко кружится, одурманенная, и ты блаженно улыбаешься, как Найта, хотя и знаешь, что тебя убивают, медленно, болезненно, но верно.
Результат? Если бы меня спросили трезвого мнения об этом произведении, оно бы состояло из одних «не». Мне не нравятся герои, похожие на героев аниме, мне не нравятся отношения на грани жестокости, мне не нравится одержимость девочек-подростков различными «хищниками». Мне много чего не нравится. Но я ставлю 10. Почему? Потому что владение словом на таком уровне, когда сознание пленяется вопреки всем «не» заслуживает самой высокой оценки.
darkina, 27 октября 2012 г. 16:14
Необычная книга, вызывающая противоречивые чувства. Автор совершенно незнаком с законами драматургии, а, вероятно и психологии. Повествование ведется по принципу «что вижу, то пою», характеры статичны и блеклы. В книге лишь один (!) напряженный момент, зато такой, что я даже в финал заглянула, чтобы успокоить расшалившиеся нервы.
И все же я бы посоветовала прочесть эту книгу абсолютно всем. Это тот редкий случай, когда обширные знания автора перекрыли все остальные недостатки. Это своего рода уникальная энциклопедия. Обычную читать подряд несколько дней невозможно. Эту книгу – запросто. Читать и удивляться: как много, оказывается, интересного происходило в такое «скучное» время, как начало двадцатого века. Как много тайн хранит история, как много открытий нас еще ожидает. Чрезвычайно полезный и увлекательный роман. Рекомендую.
Вероника Иванова «Берег Хаоса»
darkina, 17 августа 2012 г. 15:35
Когда Заклинатель начинает свой танец, струйки песка сначала движутся вокруг него медленно, будто нехотя, и лишь к завершению танца превращаются в песчаный вихрь. Этот роман похож на танец Заклинателя. В нем нет цельной сюжетной линии: это роман не о расследовании загадочного преступления, не о любви, не о добывании артефакта, не об обретении себя. И в то же время в нем есть все вышеперечисленное. Мне показалось, что движущей силой этого повествования стал не сюжет и даже не характер, а новый мир. Он родился / приснился / придумался, а потом уже к нему, как песчинки к телу, стало прилипать все остальное. Не случайно почти все читатели в первую очередь восторгаются именно тем, как прописан мир. Говорят, главный герой «Берега Хаоса» очень похож на героя романа «И маятник качнулся». Мне же показалось, что он похож и на героя книги «Звенья одной цепи». Это своего рода антигерой, но не в смысле отрицательных черт, — все они пытаются творить добро в меру своих сил и разумения. Они антигерои в том смысле, что НЕ красивы, НЕ сильны, НЕ уверены в себе. Но прелесть романов Вероники Ивановой именно в таких обычных и одновременно необычных людях, неповторимых мирах и ненавязчивой рефлексии. Неспешно, будто сам с собой автор размышляет о смысле жизни, судьбе, мире, любви, дружбе и прочем важном, о чем размышляет каждый человек, но зачастую не каждый может так кратко и емко сформулировать свои маленькие открытия, поэтому при чтении романа приходится делать паузы, прислушиваться к себе: согласен? не согласен? И, конечно, выписывать что-то — куда же без этого?
Отдельной строкой нельзя не упомянуть любовную линию. В этом я очень придирчивый читатель и считаю, что лучше не писать о любви вовсе, чем писать истертыми до тошноты штампами. Лишь несколько раз я по-настоящему восхитилась от того, как правдиво и искренно описаны отношения, и каждый раз это удалось авторам-женщинам. Поэтому тем, кто имеет предубеждение против женских романов, хотелось бы еще раз заметить, что они очень разные. И хорошие романы, написанные женщинами, стоит читать, чтобы научиться чувствовать, со-чувствовать и выражать свои чувства. Ведь этому можно научиться. Наверно. Может быть.
Владислав Крапивин «Баркентина с именем звезды»
darkina, 11 июня 2012 г. 23:55
Еще одна светлая символическая сказка. Мальчик-одиночка, у которого получается лучше дружить с лягушонком, чем со сверстниками, лягушонок, который больше похож на человека, чем некоторые люди, старый боцман, звезда и, конечно, заклинание. Хотя, положа руку на сердце, заклинание здесь совсем не главное и кроме говорящего лягушонка, сказки здесь почти нет, зато есть вечные ценности: любовь, дружба, верность, смелость, забота. Романтика. И открытый финал здесь очень логичен и не выглядит открытым, потому что главное, ради чего затевался этот рассказ – сказано.
Владислав Крапивин «Старый дом»
darkina, 10 июня 2012 г. 20:35
Непохожий на другие произведения автора по звучанию рассказ. В нем много символизма, иронии и даже самую капельку сатиры. Читается очень легко и приятно, жители дома удивительно узнаваемы. Одно обидно – завершается он ничем. Потому что жизнь в доме двух мечтателей описать намного легче, чем то, что стало со всеми жильцами дома, после того как дом улетел.
Владислав Крапивин «Я иду встречать брата»
darkina, 8 июня 2012 г. 22:01
Произведение, повествующее о будущем, на самом деле возвращает в прошлое. Я словно вернулась в пионерский возраст, когда верилось, что люди в основном порядочные, а будущее – безоблачно. Так удивительно читать этот рассказ сейчас, с нашим багажом знаний. Возникает много вопросов, нестыковок, которые двадцать лет назад остались бы незамеченными и просто в голову бы не пришли. Сейчас рассказ кажется чуточку наивным, но при этом добрым, светлым и до слез трогательным. Именно за этот контраст, когда разум, скорее, в недоумении, а сердце плачет и смеется, поставила высокую оценку.
Владислав Крапивин «В ночь большого прилива»
darkina, 7 июня 2012 г. 22:25
Это больше не сон. Возможно, впервые в творчестве автора реальность плавно перетекает в сказку, делает виток и возвращается, оставляя отпечаток на жизни (теле) героя. Читаешь, и видишь, как сквозь реальность проступает фантазия, а сквозь фантазию – реальность. Это создает с одной стороны ощущение сказки наяву, а с другой стороны, веру в то, что и здесь, в реальности, даже один человек – воин, судьбе можно сказать «нет», а верность и дружба могут творить чудеса.
Мне очень нравится в творчестве автора, что он всегда выступает против насилия, и что дети всегда понимают больше взрослых и не боятся бороться с ними. Конечно, дети тоже бывают разные и в конечном итоге они такие, как их воспитают родители. И все же эта вера в широту и открытость детской души очень трогает сердце, и очень хочется стать таким же другом для детей, какими становятся для них взрослые в книгах Крапивина. Именно поэтому эти повести полезно перечитывать не только школьникам.
Фёдор Достоевский «Бедные люди»
darkina, 4 июня 2012 г. 20:24
Читая этот роман, размышляла: «А как бы написал этот роман рядовой писатель?» Подумала: наверняка бы попытался последовательно, без лишних лакун изложить все. Обязательно день за днем или неделя за неделей. И обязательно по очереди — одно письмо от нее, другое от него. И эмоций поменьше. И финал повнятней. И получилось бы очередное «рядовое».
Мастер всегда смелее, он более чуткий. Он знает, где сказать, а где умолчать, и о чем именно сказать, а о чем умолчать, чтобы в целом получилось гармоничное произведение, затрагивающее личное и общественное, переворачивающее душу.
И пусть некоторые реалии очень далеки от нас, но главное осталось тем же: битва с судьбой и ожидание чуда. Так страшно порой, что и это чудо оборачивается еще большей ямой.
Мне очень понравился литературный прием — «маленький» человек читает рассказы о себе самом. Что-то ему нравится, а что-то повергает в шок, вызывает протест. Все это так искренно, непосредственно, что веришь этой реакции.
Впрочем, и всему роману веришь. Достоевский правдив. Как всегда.
Владислав Крапивин «Далёкие горнисты»
darkina, 3 июня 2012 г. 01:15
Повесть-сон, о чем предупреждается, в первых же абзацах. Меня поразила она тем, что и чувствуешь себя при чтении соответственно. В повести плывешь, воспринимая одновременно и вещественность окружающего мира и его нереальность (как во сне). Она полна светом, теплом, одуванчиками и совсем немного тревогой. В ней очень много ощущений — прикосновения травы, поцарапанная коленка, щекочущие лицо цветы, греющее плечи солнце, рана на руке, теплый комочек котенка за пазухой. Подчас все описано настолько ярко, что хочется проверить себя: а у меня кровь не течет? Но самое главное — это ощущение детства, словно ты сам вернулся туда, где самой большой проблемой было — найти друга и не предать. Потрясающе светлое и доброе произведение.
Генри Лайон Олди «Девять таинственных историй»
darkina, 13 мая 2012 г. 08:44
Истории вызывают некий диссонанс. Личная трагедия каждого человека описана со стебом и насмешкой. Но в этом есть своеобразная прелесть. Так смеется над собой смертельно больной человек, не желающий, чтобы его жалели. Конечно, истории оборваны и не окончены, но так и бывает, если публикуется отрывок из романа. Но главную цель это произведение выполнило – захотелось прочесть весь роман.
Владислав Крапивин «Сказки о рыбаках и рыбках»
darkina, 12 мая 2012 г. 20:56
Это произведение действительно далеко не детское, словно автор хотел сломать какие-то стереотипы. На мой взгляд, ему это не удалось. То есть получилось произведение, неинтересное детям и не очень интересное взрослым. Конечно, здесь нет «карамельности», в которой некоторые обвиняли Крапивина. Он поднимает очень важные, серьезные темы. Но беда в том, что детям они непонятны (проверено на моих детях с восторгом и удовольствием прочитавших все предыдущие книги цикла), а для взрослых они недостаточно раскрыты. Затронута тема противостояния системе, и показано лишь то, что против лома нет приема (если, конечно, в запасе нет критта-холо). Затронута тема нетрадиционной ориентации и насилия в интернате, но тоже повисла в воздухе. Что дети отсюда вынесут? Что если к тебе пристают, надо сбежать и жить в коробке в лесу? А я, как взрослая, вынесла для себя только то, что не пускаю я детей в лагерь и правильно делаю.
Впрочем, это так, ворчание. Я все же не жалею, что мы познакомились с этой повестью, было о чем поразмышлять. Как и все прочие произведения Крапивина, она учит любить даже неприятных людей, помогать, быть готовым к самопожертвованию, к подвигу. И, что ни говори, хочется, чтобы мои сыновья были похожими на мальчишек из книжек Крапивина. Вот только с некоторой опаской стала относиться к поздним произведениям автора. Но, кто знает, может, это ложное чувство.
Сергей Легеза «С глазами синими, как лёд...»
darkina, 27 апреля 2012 г. 14:14
Рассказ понравился прежде всего тем, что веришь, будто его написал ребенок, а я это редко встречаю. Автор сумел передать остроту ситуации, за мальчика по-настоящему переживаешь. И в то же время прекрасно понимаешь и родителей, и Ван Хельсинга, а это — настоящая трагедия.