Все отзывы посетителя darkina
Отзывы (всего: 205 шт.)
Рейтинг отзыва
Софья Ролдугина «Кофейный фестиваль»
darkina, 20 мая 17:57
С одной стороны, интересно читать о прошлом некоторых героев. С другой стороны, автор так боялась сказать лишнее, чтобы не спойлерить в основной серии, что большинство историй (разве что кроме истории о леди Милдред) выглядят максимально туманными и недосказанными, поэтому оставляют привкус неудовлетворенности. Но это лучше, чем ничего! :)
Софья Ролдугина «Кофе и полынь»
darkina, 20 мая 17:53
Между моим первым отзывом на «Кофейные истории» и вот этим — восемь лет. И, как водится, мнение за эти годы сильно изменилось.
Сейчас я читала это произведение и казалось, что всё это написано с одной целью: показать, как мужчина может соблазнить женщину (не в смысле лишить невинности, а в смысле влюбить в себя, заставить забыть обо всем, что разделяет). Думаю, да, то, что описано в романе сработает. (Другое дело, кто способен на такое? :D )Но вот преображение людей из сомнительных в безупречно белых, выглядит неубедительно (лично для меня!)
В целом, мне кажется, всё равно транслируются нездоровые отношения: мужчины, постоянно нарушающие границы, касающиеся так, как не положено касаться чужой женщины даже сейчас, а уж в эрдварианскую Англий и подавно. Особенно напрягал меня Клэр, который часто ведет себя с Гинни не как дядя, а как тот же соблазнитель.
Детективная история, как правило невнятна, разгадать ее без помощи автора читателю ни за что не удастся (никаких подсказок нам автор не дает, просто ставит перед фактом: всё было так). Мистическая линия множится сущностями. Мертвые не умирают. Через одного перед нами то демон, то оборотень, то дочь бога, то дух, то смерть. Обычные люди, видимо, скучны :)
И в итоге всё написанное смело можно назвать любовным романом, где другие линии просто для атмосферы. В этом нет ничего плохого. Но автору так не хотелось, чтобы это стало любовным романом, что счастливый финал она скомкала в полстраницы. А потом скопом вообще всех поженила. Почти всех. :)
Впечатления от цикла всё равно приятные: яркие картинки, ароматы кофе и соблазнительные рецепты, атмосфера, в которую хочется окунуться. И абсолютно неправдоподобные отношения между мужчиной и женщиной (лично для меня!). Для любителей эротики без эротики (волнующие прикосновения, взгляды) прекрасное чтение. Для меня не шедевр, потому что в любой сказке мне нравится чуть больше правды. :)
Но очень радует, что цикл завершен! Как сказал один мой друг, мы живем во время нерассказанных историй. Поэтому за то, что точка в цикле все-таки есть — отдельное спасибо Соне!
darkina, 25 апреля 08:31
Начало было неплохим, хотя, если честно, преодолев половину пути, я так и не поняла, в чем смысл было играть в попаданца. Единственное, чем ему пригодился современный мир — это опарыши (кто бы мог подумать?). И когда посмотрел на эльфиек, вспомнил про него. Возможно, автор хотел потом закинуть бедолагу обратно домой, но я не смогла добраться до финала.
Повествование напоминает песню казахского акына, сюжетная линия прихотливо извивается, обрывается непредсказуемо, начинается заново в другом месте. Это жизнь, да. Но, чтобы удерживать внимание читателя, важны законы драматургии, мемуары (лично для меня) интересны исключительно с исторической точки зрения. И если про приключения двух воров и лекаря читать было еще более или менее интересно, то на описании эльфийских оргий я сломалась.
Резюме: потенциал есть, но теоретической базы автору не хватает.

darkina, 24 апреля 22:25
Читала по совету дочери. Роман довольно медитативный, есть кое-какие приключения, но, поскольку они практически никак не вплетены в общий сюжет, то служат скорее фоном, чем хоть каким-нибудь образом щекочут нервы. Постоянно ловила себя на ощущении, что автор находилась под впечатлением от корейских исторических дорам (некоторые сцены между М и Ж просто слизаны оттуда). Плюс романа в том, что здесь не опускаются до банального: он увидел ее и понял, что готов ползти за ней на край света, она увидела его и поняла, что он единственный освещает ее убогую жизнь. Отношения развиваются постепенно. Минус романа в том, что отношения развиваются настолько постепенно, что кажется, первый поцелуй нам обрисуют в конце восьмого тома. А больше, собственно, нет причин читать, потому что попытка замутить какую-то философию насчет света и тени с треском провалилась (как мне кажется). Можно рекомендовать тем, кому нравится читать о постепенном (максимально постепенном) появлении чувств между героями на фоне небольших приключений. Да, там есть еще некие тайны, но для меня большинство из них показались шиты белыми нитками и совершенно не интриговали.
Яна Лехчина «Лихо. Медь и мёд»
darkina, 20 апреля 15:04
Оригинальный славянский мир, с интересными обычаями и магическими дворами. Читается легко, характеры прописаны и мотивированы. Отдельный балл за главную героиню — Ольжану, которая в кои-то веки НЕ первая красавица и НЕ самая крутая ведьма, а просто девушка с добрым сердцем, здравыми рассуждениями и очень правдоподобными эмоциями. Мужским персонажам так не повезло. Один из них (Юрген) всё время в белом плаще ходит, красивый. А другой (имякотороенельзяназывать) — в одно мгновение шарахается от адекватного молодого мага к неадекватному злодею. Собственно, именно последнее больше всего и разочаровало. Поймите меня правильно: я понимаю, что любого добряка жизнь может превратить в отморозка. Но из-за желания сделать необычный сюжетный твист в финале, автору не хватило места, чтобы сделать такой поворот психологически оправданным.
В целом впечатления положительные. Думается, что у автора большой потенциал и когда-нибудь ее творения превратятся в истинный шедевр.
darkina, 20 апреля 14:55
Книга неоднозначная. Начало захватывающее, автор — мастер визуала, всё, что читаешь видишь, это прямо готовые сцены для фильма. Характеры яркие, драматизм зашкаливает. Напряжение опять же. Но потом всё скатывается в беготню — стрелялки, в которых, видимо, из-за того, что книга предназначена для подростков, почти никого не убивают. Солдат исключительно оглушают и складывают штабелями. Даже на самых отбитых злодеев не поднимают руку, потому что «мы не такие, как они!» Максимально странная позиция для отморозков с преступного дна. Ну, и, конечно, длиннющие диалоги со злодеями, в которых они рассказывают обо всех своих планах и намерениях, доставляют отдельное «удовольствие». Большинство из них выглядят непроходимыми тупицами. Впечатления от финала романа перебивают впечатления от начала, отбивая желание читать продолжение. По словам моей дочери, а ее мнению я доверяю, второй роман еще хуже.
Вера Камша «Синий взгляд смерти. Рассвет»
darkina, 30 марта 13:25
Как многие другие читатели, начинала серию еще 15 лет назад и была в полном восторге. Потом пришла к выводу, что финала не будет никогда, разочаровалась и прекратила как читать, так и вообще следить за выходами книг. И вот, сама не знаю, как так получилось, решила все перечитать. Причем на двух моих плечах сидели два ангела (две подруги) один из которых говорил: «Там очень интересно, дочитай, пожалуйста!», а другой: «Не читай! Полная билиберда, Камша не знает, о чем писать, и пишет просто бред!» Я послушала первый голос. И обнаружила:
1) это действительно цельная серия, роман-головоломка, если хотите, и, если читать внимательно, можно и самому разгадать большинство загадок и почувствовать удовлетворение и гордость, когда позже найдешь подтверждение своим выводам;
2) автор знает, о чем пишет, у нее нет «пустых» эпизодов, всё либо создает атмосферу, либо раскрывает персонажей, либо дает подсказки к загадкам;
3) романы выстроены очень грамотно, чередование эпизодов с точки зрения драматургии — безупречное;
4) романы сродни постмодернисткой игре: там много реминисценций, которые будут понятны лишь человеку с широким кругозором, хорошо знакомому с культурой Земли во всех ее проявлениях (музыка, живопись, литература, кинематограф), однако это интересно и тем, кто подобные отсылочки не отслеживает; для того чтобы получить удовольствие от чтения, не обязательно всё это знать.
Почему же тогда столько негативных отзывов. Анализируя свой опыт, прихожу к выводу, что с нами злую шутку сыграло неоправданное ожидание. В большинстве своем читатели привыкли к более примитивным романам. Нам понравился главный герой, мы читали отрывки с ним с восторгом. пролистывая или бегло просматривая все остальные эпизоды, не подозревая, что важно ВСЁ.
Десять лет спустя я перечитала все книги, не теряя интерес ни на мгновение. Эпизоды войны для меня тяжеловаты, но автор старается описывать минимум стратегии и тактики, делая акцент на межличностных отношениях, а это уже интересно.
Итого: «Отблески Этерны» — шедевр во всех смыслах, который, к сожалению, не все смогут оценить, поскольку к этому эпохальному труду реально нужно подходить БЕЗ ВСЯКИХ ОЖИДАНИЙ, просто приготовиться наслаждаться прекрасным слогом, филигранной игрой подсказок и намеков, не прикипая к героям сердцем, потому что любой из них может исчезнуть (погибнуть). А разве в реальной жизни не так? Жизнь не предсказуема. Это роман-эпопея, рассказывающий о том, как люди спасали страну, планету, и в контексте этого замысла каждый из них лишь частичка огромного механизма, который может сломаться, и тогда придется его заменить. Как-то так.
darkina, 11 января 22:59
Роман оставил двойственное чувство.
Читать его мне было тяжело морально. Добрая половина книги — это очень правдивая, местами даже натуралистичная история выживания. При этом автору удалось передать тягостную атмосферу «все плохо, а будет еще хуже». То есть почти нет перипетий от плохого к хорошему, исключительно от плохого к еще худшему, а потом обратно к плохому. Поэтому читать тягостно.
С другой стороны, оторваться невозможно. Хочется узнать, что дальше, ведь закончиться-то всё должно хорошо. Это же детская книга в конце концов.
И вот действительно заканчивается хорошо. Причем хватило для этого пары страницы. Поэтому как-то неубедительно.
Понравилось, что характеры интересные, сложные отношения между героями, отсутствуют неоправданные перевертыши, когда кто-то плохой внезапно становится добрым, потому что всё-всё понимает.
Не понравилось то, что, кажется, автору гораздо проще описывать предательство, сломанные судьбы, несправедливость, засады, ссоры, чем здоровые отношения. Их-то ждешь всю книгу, но так и не встречаешь.
А еще я читала эту книгу, размышляя, стоит ли купить ее для школы, чтобы прочитать всем классом с подростками. И поняла, что нет, не стоит.
Хорошо героям книги: они и лечить умеют, и щиты ставить, и петь завораживающе, и огромные расстояния преодолевать... А что делать обычному подростку, который сталкивается в этом мире с похожими проблемами? Мне кажется, у меня бы депрессия началась после этой книги. Ни способностей, ни учителя, пусть грубого, но берегущего твою жизнь. Безысходность какая-то.
И на протяжении всей книги женщин называют исключительно курицами. Может, я слишком чувствительна, но коробило от первой страницы до последней.
Итого: написано эмоционально, ярко, красиво, но... не шедевр.
Джим К. Хайнс «Приключения гоблина»
darkina, 22 марта 2018 г. 20:24
И вот наконец найден роман, который доставил подлинное удовольствие. Необычный главный герой. Но еще более необычно, что автору удалось показать совершенно чуждую психологию, философию жизни. Совершенно чуждое миру людей существо выбрасывает именно к людям, как рыбу на берег. И он, побарахтавшись немного, вместо того чтобы задохнуться, начинает эволюционировать, образно говоря, отращивать легкие и лапки, чтобы выжить. Он выживает. Он становится в чем-то похожим на людей. Он очень обучаем. И все же он остается гоблином. И это огромный плюс романа, потому что это придает психологической достоверности всему.
Второй плюс — много юмора, настоящего. Комизм ситуаций сменяется едкими афоризмами, за которыми следуют пасхалки, откровенный стеб, ирония, сарказм и все прочие оттенки смешного.
Третий плюс — в этом обычном, в общем-то квесте, всегда находится место для неожиданного поворота, так что ломаешь голову: как же? Как автор сможет спасти своего героя.
Пусть здесь не обошлось без бога из машины, а о том, где искать жезл творения, я поняла, как только его внятно описали, все это мелочи, нисколько не портящие впечатления.
А вот финал — отдельный жирный плюс. Финал просто фееричный, после которого понимаешь, что лучше завершить книгу было просто невозможно.
И во всем этом только один не менее жирный минус. Только две книги! Вы серьезно? И как жить дальше? Только найдешь что-то стоящее, как оно заканчивается.
Глен Кук «Сладкозвучный серебряный блюз»
darkina, 11 марта 2018 г. 19:24
Прочла роман по рекомендации «похоже на Пратчетта». Каким местом похоже, не поняла. До пратчеттовского юмора, как пешком до луны. По уровню проработки характеров и мира, такая же ситуация. У нас как-то принято ругать отечественное фентези, но вот, честно, такого плоского в буквальном смысле слова мира, я не встречала даже в тех отечественных романах, которые мне не понравились. Все герои остались для меня туманным пятном, разве что кроме гроллей, которые чем-то похожи на троллей, поэтому представлялись поотчетливей. Знакомят с географией? Ага. Понятно только что есть одна страна и есть другая и добраться до другой можно по морю. Какие дома? Какая одежда? С каким периодом земной истории можно хоть чуть-чуть соотнести?
Соглашусь с некоторыми рецензентами, что сюжета как такового нет, одно нагромождение событий.
Эпичная битва в подземелье вызвала недоумение.
Конечно, если звезды зажигают, значит, это кому-нибудь нужно. Но лично я больше этого автора читать не буду. Абсолютно не мое.
Ирина Сыромятникова «Разрушители»
darkina, 31 января 2018 г. 19:20
Понравилось меньше, чем «Житие мое», но в целом гораздо больше тучи современного фентези. В этом цикле меньше юмора, но креатива не меряно. Сюжет очень бодрый, локации постоянно меняются, чередование перипетий и поворотных пунктов как по учебнику, потому не заскучаешь. Еще поняла, что иногда хочется прочитать вот такие произведения, где точно знаешь, что «наши победят», но это делается очень изящно, а не так топорно, как у большинства женщин-авторов, когда всех врагов побеждают просто движением мизинца. Очень жаль, что Ирина почти перестала писать.
darkina, 31 января 2018 г. 19:15
Очень живые, хорошо продуманные и прописанные герои и очень реальный, так что, кажется, буквально ходишь по его улицам, Лондон — вот главные плюсы этого романа. И еще непредсказуемость. Лично мне не удалось предугадать ни одного сюжетного поворота. Автор умело нагнетает атмосферу, так что изумляешься: как же он поможет выкрутиться главному герою? И ведь помог, не сделав финал пустышкой. До последнего сохраняется напряжение и драматизм.
Юмора, на мой вкус, здесь немного (с Пратчеттом не сравнить), но зато действительно юмор, а не жалкие потуги. Исторические отсылки шикарны. Узнаешь не только Лондон от юности до современных дней, но и людей, которые его населяли. Захотелось узнать больше об авторе: сколько же ему лет, что смог написать такое разностороннее и гармоничное произведение?
darkina, 31 января 2018 г. 19:09
Во второй книге Бен Ааронович постарался исправить недостатки первой части. Вместо постоянных мыслей о сексе, герой им увлеченно и с огоньком занимается. Причем так, что хочется воскликнуть: «Вот это фантастика!»
А если серьезно, несмотря на то, что и герой, и манера подачи мне понравились, сюжет стал более предсказуем. Главного убийцу разгадала в момент его первого появления в романе и потом только утомленно ждала, когда уже Грант перестанет тупить.
Именно поэтому первая часть мне понравилась намного больше — для меня было больше сюрпризов.
Но в целом книга увлекла тем, что все герои там живые. Семью Питера ощущаешь, понимаешь. Мотивы всех действующих лиц очень прозрачны, характеры близки и узнаваемы. В подавляющем большинстве отечественного фентези даже близко нет ничего подобного.
И много-много истории — то, что я тоже очень люблю. Благодаря этому циклу Лондон растерял для меня всю свою пафосность и стал тоже кем-то вроде члена семьи.
Егор Чекрыгин «Странный приятель»
darkina, 11 ноября 2017 г. 18:14
Книгу читала долго, она не захватила с первых страниц. И с 20, 100, тоже не захватила. Но и бросить невозможно. Повествование довольно неспешное, но мне очень нравится, что пишет не дилетант. В том смысле, что совершенно точно видишь, что автор в исторических моментах подкован на 5+. Степень по истории можно давать, если еще нет. Так что даже если не наслаждаешься слогом, то просто нравится узнавать новое о времени мушкетеров (я всегда была любознательна). К тому же мне очень нравится, что событиям, которые происходят в романе, веришь. Пусть карьеру каторжники делают довольно быстро, но при этом веришь абсолютно, что это вполне могло случиться в те времена. А ведь очень многие авторы считают, что если пишут фантастику, то реализмом можно пренебречь, а если пишешь о другом мире, то искать исторические материалы о прошлом нашего мира, тоже излишне. Второй цикл автора, и за оба готова высказать глубокое уважение. Книга, на которую не жаль потраченного времени.
Вадим Панов, Андрей Посняков «Семейное дело»
darkina, 3 ноября 2017 г. 17:43
Написано живенько, дочитала до конца, а значит, книга уже заслуживает 6 баллов. Минусы — написано дилетантами, которые вообще не вникали в суть вопроса. Все на уровне «Мне кажется, во время революции было так», «А во время войны вот так», «И, сдается мне, что в провинции живут так», «И, конечно, никто не заметит, что я ничего не смыслю даже в школе и в преподавании рисования, поэтому опишу это вот так», «И если я присочиню о работе музея, вряд ли найдется специалист, который поймет, что в музее я был один раз в начальной школе с классом». Не нашла ляпов только в строительстве, но, наверняка, лишь потому, что сама в этом ничего не понимаю. Характеры недостоверны. Рояли плохо замаскированы.
В качестве фанфика очень даже ничего. Если Посняков научится не полагаться на интуицию «кажись, эта тема легкая и ошибиться здесь сложно», а станет рыться в дополнительной литературе, аки Пушкин в архивах, или хотя бы брать консультации у тех, кто в вопросе разбирается, то, вполне возможно, получится хороший автор.
Татьяна Устинова «Ждите неожиданного»
darkina, 12 октября 2017 г. 21:46
Или я «повзрослела», или одно из двух. Мне нравилась Устинова тем, что я верила тем эмоциям, отношениям, которые она описывает. Что все влюбляются в плюс сайз — преувеличение, что все герои или героини к финалу романа становятся богатыми — преувеличение. Но вот если это все убрать, то как развивались отношения, как общались главные герои, было очень узнаваемо и верилось, что могло быть так. Но здесь... Я читала и думала: не верю! Как будто рассказ (или повесть?) В. Токаревой «Старая собака» решили пересказать в виде светлого любовного романа. Главная героиня клеит молодого человека, а когда ничего не получается, смиряется и клеит старичка, ошарашивая его патетической речью минут на 10: «Ты у меня первый!» Да ладно! И не потому не верится, что ей 24, всякое бывает, да. А потому, что с первым девушка себя так не ведет. Может быть, претензии и кажутся надуманными, но суть в том, что не верится, а раньше верилось. То ли я «повзрослела», то ли одно из двух.
Софья Ролдугина «Сердце Города»
darkina, 27 августа 2017 г. 09:01
Автор пометила, что жанр этого произведения — любовный роман. Поэтому, когда я читала первые страницы, испытала шок. Да и по завершении любовным романом я бы это ни за что не назвала. В итоге получилось, что тема настолько мне не близка, что литературных прелестей здесь я разглядеть не смогла. Дочитала с ощущением: не понимаю, что здесь вытворяют персонажи и лучше бы я этого не читала. Первое, наверно, можно даже поставить в плюс автору, поскольку персонажи — нелюди, поэтому и человеку и не должны быть понятны их мотивы и психология. Но низкая оценка, скорее, за то, что это одно из немногих произведений Софьи, никаким краем не затронуло моих эмоций. Омерзение не в счет.
Софья Ролдугина «Лисы Графства Рэндалл»
darkina, 27 августа 2017 г. 08:56
Давать оценку и писать рецензию на этот цикл очень сложно. Здесь собраны произведения разных жанров, разного объема и, конечно, разного качества. Несмотря на то что часто встречаются сквозные герои, часто цикл не объединяет ничего, кроме места происходящих событий. Мое субъективное мнение — произведения, относящиеся ко временам, когда люди и фейри жили рядом, гораздо интереснее и ярче. То, что написано о «современном» мире несколько теряет цвета и иногда превращается в пережевывание одних и тех же эмоций. По-прежнему сквозная тема — одиночество, что тоже несколько утомляет. Но, возможно, мне просто не стоило читать все произведения этого автора подряд. Резюме: довольно интересный мир, очень ярко прописанные отношения между людьми и нелюдьми, но лучшее в этом цикле — это подцикл «Тимьян и Клевер», остальное я бы покупать не стала.
Софья Ролдугина «Тимьян и Клевер»
darkina, 1 августа 2017 г. 23:04
Очень сказочные, очень детективные истории, в которых я не заметила повторов и недостатков прочих произведений Софьи Ролдугиной. Правда, к девятой истории «Платье из инея, башмачки изо льда» (которой даже нет на сайте) начинают прорываться драматические нотки, но это трудно назвать недостатком. Это первый цикл, который я читала с мыслью, что с большим удовольствием посмотрела бы сериал по мотивам этих рассказов: он получился бы таким же — красочным, легким... волшебным. После чтения остается ощущение легкости бытия и, кажется, что мир вокруг тоже вот-вот готов ожить, чайник округлить голубые глаза и хлопнуть ресницами, а кружка отрастить ножки и сбежать на кухню. Иномирность фейри показана очень хорошо, сразу чувствуется, что другая логика, другие эмоциональные реакции, но при этом чувствуешь, насколько защищен Киллиан в этой дружбе.
Резюме: удивительный, воздушный мир, с серьезными проблемами, вечные вопросы прощения и предательства, не обостренные до ненужного пафоса. Прелестное легкое чтение и великолепная стилизация. Очаровательный стиль (впрочем, как всегда).
Софья Ролдугина «Кофейные истории»
darkina, 28 июля 2017 г. 20:01
Мне очень нравится творчество Сони Ролдугиной, поэтому на фантлабе у меня стоит галочка: если появятся новые издания, приходит письмецо. До сих пор я покупала все, что издавалось. Что-то нравилось больше, что-то меньше, но разочарована не была. Здесь же, первые три кофейные истории вызвали бурю протеста. 1) абсолютно неинтересная детективная история, где злодея угадываешь буквально с первой строчки, как только он появляется в повести; 2) мужские персонажи, сбежавшие из аниме (автор повторяется: в каждом произведении, которое я прочла, есть герой, у которого пряди волос разного цвета); 3) абсолютно деструктивные отношения между мужчиной и женщиной (автор повторяется: почти в каждом произведении, за исключением разве что «Ключ от всех дверей», мужчина ведет себя некрасиво: издевается над девушкой, унижает ее, нарушает границы, но при этом декларируется это как великая любовь; для эмоционально неокрепших подростков такой посыл просто яд). В общем, пожалела я, что купила книгу и решила, что либо не за свое взялась Соня, либо вообще уже отдохнуть ей надо от писательского труда.
А потом в третьей части все изменилось настолько сильно, что я не успокоилась, пока не прочла все Кофейные истории. Недостатки, перечисленные мной, исчезают, либо становятся почти незаметными. Эмоциональный накал напротив возрастает. Где-то Соня даже удивила несказанно. Детективные истории становятся интересными и непредсказуемыми. Мужчины начинают вести себя как мужчины, а не как капризные дети. Но самое главное — атмосфера Англии, аромат кофе. Потрясающий литературный стиль. Были истории, которые я не могла читать, пока не увидела финал. В целом цикл полностью себя реабилитировал. Если Соне повезет и Кофейные истории издадут целиком (в отличии от «Белой тетради»), то в очереди на покупку я первая. И обязательно перечитаю еще раз. Цикл, конечно, не окончен. И почему-то у меня нехорошие предчувствия, что, возможно, финал будет не столь прекрасным, как середина, а более похожим на начало, но все же буду надеяться на лучшее во всех смыслах: что все повести будут изданы, что автор сумеет писать еще ярче, глубже и интереснее, а не скатится в невнятное пережевывание страданий главной героини.
Резюме: тем, кто любит яркие характеры, хорошо прописанную мотивацию героев, внятное описание отношений (романтических, дружеских и всех прочих), необычный сюжет, атмосферные исторические произведения, острые сюжетные повороты — читать обязательно (главное, преодолеть первые две повести). Люблю Соню и верю в нее.
Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»
darkina, 19 июня 2017 г. 19:10
Начинала читать, захлебываясь от восторга. Какие характеры! Какие неожиданные повороты! Читать о том, как себе представлялся 2000 год в середине 20 века, очень забавно и наводит на размышления.
Но когда до финала оставалось страниц 20, поняла, что здесь верно правило: «Размах на рубль, удар на копейку». Сколько тут можно было бы придумать автору/сделать герою. А все как-то скомкали и свели к сюжету
Ну еще пара не выстреливших ружей подпортила впечатление. Но в целом все прощаю, потому что роману уже стукнуло 60 лет. В таком возрасте простительно все.
Харуки Мураками «1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре»
darkina, 16 декабря 2016 г. 20:42
Заканчивая читать первый том, я подумала: второй покупать не буду. Но тут сюжет сделал неожиданный поворот и я с трудом дождалась, когда появится вторая книга. Читая ее, я все время чувствовала себя то в теплой уютной ванне, где хочется заснуть, то, неожиданно, ледяной душ, так что лихорадочно перелистываешь страницы, чтобы узнать, что же дальше. И вот, наконец, финал, третий том. Ничто не предвещало беды. Никто бы не смог предсказать, что после всех этих неожиданностей и сюрпризов невесть какого года, ты просто по уши окажешься в сиропе, а пистолет Аомаме окажется вовсе не единственным оружием, которое не выстрелит, вопреки требованию Чехова. Там еще три сюжетных линии не выстрелили и штук двадцать персонажей, о которых думаешь: зачем это было, если все закончится бумажной луной на прищепке и горошиной в стручке?
Итог: последний роман испортил все впечатление. Разочарована.
Харуки Мураками «1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 3. Октябрь — декабрь»
darkina, 16 декабря 2016 г. 20:31
В отличие от Space Cowboy мне показалось прямо противоположное: автор писал, писал, потом сказал: «Ёлки, до завершения осталось с десять тысяч знаков, а у меня еще ничего не закончено. Ну ладно, по-быстрому завершу одну линию и хорош». Роман разочаровал, особенно финал. Пружина, которая закручивалась все туже два с половиной романа, вдруг сделала «шшш» и раскрутилась подарочной ленточкой. Как можно столько розовых соплей в финале сделать, я не понимаю. Особенно в таком романе. И еще раз: разочарована!
Терри Пратчетт «Carpe Jugulum. Хватай за горло!»
darkina, 2 февраля 2016 г. 08:41
У меня наступил «период Пратчетта» (читаю все книги, до которых могу дотянуться). Закончив одну, ставлю оценку и читаю отзывы, расставляя плюсики тем, что созвучны моим мыслям. И вот впервые за долгое время не нашла ни одного отзыва, с которым бы согласилась полностью. Единственное, что совпало: «Долго колебалась, что поставить: 8 или 9».
Не могу сказать, что это произведение вызвало такой восторг, как романы моего любимого цикла о страже.
Не могу сказать, что «Хватай за горло» — откровенно слабо и Терри начал повторяться. Читала «Дамы и господа» непосредственно до этого и, как ни странно, не увидела аналогии до тех пор, пока не прочитала отзывы.
Мне очень понравилось, что Пратчетт умеет создать по-настоящему острую ситуацию, когда чувствуешь недоумение: да как тут вообще можно справиться? Я давно уже так сильно не переживала за его героев. Очень нравятся характеры и юмор – здесь это по-прежнему на высшем уровне.
Мне не очень понравились рассуждения о Боге и вере, поскольку изучала богословие, и аргументы Матушки мне показались слабоваты. Не на уровне Глуховского «Метро», но на уровне любителя, однозначно. Финал несколько эту ситуацию реабилитировал, но не так чтобы очень убедительно.
В результате остались очень смешанные чувства. Охвосток прелестен,
Итог: роман хорош, но не шедевр, впрочем, как и все романы этого цикла для меня. Перечитывать буду вряд ли, но за силу эмоций – 8.
Анна Клименко «Закон отражения»
darkina, 3 июля 2015 г. 09:08
Книга вызвала противоречивые чувства. С одной стороны, это та самая одна из пяти книг, которую я дочитала до конца и даже не без интереса. Непредсказуемые сюжетные повороты тоже вроде бы можно отнести в плюс. С другой стороны, именно из-за них до самого финала не можешь понять, что же, собственно, хочет сказать автор. Закон отражения – да, понятно, оригинально, здраво. Но это факт. А вот что думает автор об этом факте? В чем хочет убедить читателя, бесконечно плюща свою героиню?
Повествование рваное, «камера», показывающая нам, что происходит, скачет так, будто находится в лапах безумного кролика, от чего часто теряешь нить и чувствуешь недоумение.
Но все же, возможно, именно из-за того, что роман насыщен эмоциями, не возникает желания бросить и не дочитывать его. Хотя продолжение я читать точно не буду.
Забавно: хотела прочесть другие отзывы и, оказалось, что много лет назад я продолжение уже прочла и точно так же пообещала, что больше читать не буду. Неисповедимы путь Господни.
Елена Кароль «Виолетта. Жила-была… лич»
darkina, 22 марта 2015 г. 00:00
Читалось на удивление легко, причем единственный роман из последних... (десяти? пятнадцати?) который я дочитала до конца и который не хотелось пролистать по диагонали. Это, наверно, весомый аргумент, за который и выставлена соответствующая оценка. Перед нами типичный любовный роман, а я ничего не имею против хорошего женского романа. Наличествуют следующие признаки этого жанра: 1) главная героиня — красавица, хамка, супермагичка, покоряющая сердца всех особей мужского пола, попадающих в поле ее зрения, причем эти особи не просто мужчины, а крутые самцы (по определению героини); 2) в романе наличествуют страстные поцелуи и животная страсть; 3) избранник нереально крут, красив, силен и вообще мачо.
Посему мужчинам этот роман вряд ли понравится. Я же читала довольно бодро до тех пор, пока автор не решила внезапно сменить ориентацию и превратить любовный роман в боевик, с одной стороны уделив несколько глав исключительно боевым действиям, с другой стороны, ни с того ни с сего впав в неуместную скромность и заявив «все будет только после свадьбы».
Кроме этого, во вроде бы средневековом мире постоянно звучит современный сленг плюс цитаты из современных фильмов, книг, стихов и прочая. Кто-то скажет, что это очень большой недостаток, но мне было забавно, особо глаз не резало, списала на постмодернизм.
Анализировать характеры и сюжет не буду, потому что, как это обычно бывает в любовных романах, особой роли они не играют. Поэтому, как резюме, могу лишь предположить, что жонглирование жанрами не пошло на пользу произведению. Думаю, моя оценка была бы выше, если бы все осталось в том русле, в котором развивались две трети романа.
Глеб Седых «Профессиональный побег»
darkina, 18 марта 2015 г. 09:44
История о приключениях принца с изрядной долей эротики (возможно, с точки зрения некоторых мужчин это и называется романтикой). Женский роман наоборот: вместо девушки в которую все влюбляются — парнишка, но тоже с суперспособностями и сообразительностью. И в финале две равнопрекрасных принцессы, влюбленных в героя (ну, опять же вместо двух прекрасных принцев в женских романах). Поскольку я никогда не любила подобную женскую псевдолитературу, то от такой же мужской просто тошнит.
Дафна Дю Морье «Моя кузина Рейчел»
darkina, 15 марта 2015 г. 14:59
Мне тоже показалось, что до «Ребекки» этот роман не дотягивает, но на фоне других очень и очень неплох. Автор мастерски создала напряжение, легкими штрихами набросав истинное лицо Рейчел, которое видят все, кроме главного героя. И мы с ужасом видим, как он роет себе яму. И самые худшие ожидания оправдываются, едва Рейчел получает даже больше, чем она хотела. Но когда герой наконец понимает всю чудовищность замысла, судьбу, которая его ужасает, для него в принципе ничего не меняется. Его финал неизбежен, потому что теперь уже никто вокруг не желает верить, что женщина может задумать и совершить то, в чем обвиняет ее Филипп. Именно поэтому роман держит нас в напряжении до самого конца, и финал все равно довольно неожиданный, оставляющий в раздумьях не только главного героя, но и читателя.
Таким образом, роман «Моя кузина Рейчел» так же полон психологизма, загадок, эмоций, как и «Ребекка», но все же несколько уступает последнему по лиричности, возможно, потому, что написан от лица мужчины.
darkina, 15 марта 2015 г. 14:39
Мне показалось, что это самый «крепкий» и сбалансированный цикл у автора. Во-первых, несмотря на то, что героинь здесь много, и автору, конечно же, хочется всех их выдать замуж, все же слишком много этой теме не уделяется. Но и не так мало, чтобы это выглядело смешно (как в «Маглоре»), то есть не одной строкой, а парой абзацев. Во-вторых, придуманы довольно необычные герои, а где необычные герои, там и необычные приключения, соответственно, романы перестают быть предсказуемыми. В-третьих, интрига, в отличие, опять же, от других циклов, не спадает до самой последней страницы и на этот раз она основана не на «любит/не любит» или «женится/не женится». Жизни героев до последнего угрожает опасность, и они героически с ней справляются.
Конечно, есть и царапающие душу моменты. Например, представление, что прислугу в королевский дворец набирают прямо на улице, в зависимости от вкусовых пристрастий дворецкого. Но, если учесть, что автор никогда не посягала на аутентичное средневековое фентези, то это вполне можно простить.
Марина и Сергей Дяченко «Ритуал»
darkina, 13 марта 2015 г. 23:18
Прежде чем писать отзыв, пыталась найти созвучие своим мыслям в других рецензиях. И удивлялась, удивлялась, удивлялась. Вот это — «милая, добрая, наивная сказка»? Вот именно это, вы уверены? Мы точно читали один текст? Меня он поразил безысходностью, отчаянием. Он давил на меня морально. Да, мне хотелось, чтобы все закончилось хорошо. Да, я сразу видела, что эти двое созданы друг для друга. Но я также видела, сколько они оба нагромоздили вокруг себя, внутри себя. Через какие дебри им нужно перебраться, а чтобы перебраться нужно не только желание, а надежда, которой и нет. Так что, возможно, я и единственная среди читателей, но я не прочитала роман на одном дыхании. Я дозировала чтение, отдыхая от эмоций разрывающих сердце.
Так что роман прекрасен, спору нет. Язык великолепен. Характеры выписаны мастерски. Эмоционально роман насыщен сверх меры, а значит, не может оставить равнодушным. Но роман ничем не отличается от других произведений Дяченко и пронизан мироощущением «да, все могло бы быть хорошо, если бы люди сами все не разрушили». А великолепные белые стихи, пронзительно-грустные, звучащие в сердце непередаваемой мелодией, только усиливают это ощущение. И оценка не высшая, пожалуй, только за это мироощущение. Все-таки хочется, чтобы после чтения появились силы жить, а не наоборот.
darkina, 12 марта 2015 г. 22:36
Буду кратка. Чрезвычайно занудный текст, занудные герои, занудный сюжет, автор не оставил мне (не буду говорить за всех) ни единого шанса хоть чем-то увлечься, чтобы найти хоть какой-то положительный момент. Абсолютно не мой автор.
Галина Романова «Записки провинциального некроманта. Как не потерять работу»
darkina, 12 марта 2015 г. 22:31
Наивная, я думала, что если у второго романа стоят оценки выше, чем у первого, то он по качеству будет лучше. Ну, бывает же такое иногда, что вот во втором романе автор развернулся во всю мощь. Как-то не догадалась я посмотреть количество проголосовавших. В общем, все плюсы первого романа здесь отсутствуют, зато появились недостатки, которых раньше не было: бесконечные повторы. Одну и ту же мысль очень часто гоняют по два раза за эпизод, а в особо запущенных случаях и по три. Например, когда герой встречается с личем, о том, что такое лич и как он появляется нам сообщают в начале встречи, в середине и в конце. Наверно, для особо тупых. Поскольку я провалами в памяти никогда не страдала, дело закончилось тем, что я стала читать книгу по диагонали, но даже это не спасло меня от раздражения, которого счастливо избежал первый роман. Так что несколько часов потерянного времени, к сожалению, сделали мне прививку как от этого цикла, так и от этого автора.
darkina, 12 марта 2015 г. 22:24
Мне рекомендовали Евгения Щепетнова как автора с очень простым стилем, буквально не за что зацепиться. Склонна согласиться, зачастую читается довольно легко, жуется как жвачка, не оседая тяжестью ни в мыслях, ни в сердце. Но, как бывает при долгом пережевывании жвачки, в конечном итоге начинает болеть челюсть и немного раздражает то, что ты гоняешь во рту нечто безвкусное. Особенно раздражает прием описания мира, который можно кратко описать следующим образом: герой оторвавшись от тела (бишь после секса), говорит что-то вроде: «А что это мы с тобой все тыкаемся да тыкаемся? Расскажи мне лучше, как у вас тут все устроено». И героиня начитывает ему лекцию. Потом они ненадолго прерываются (понятно, для чего), а потом герой говорит: «А теперь расскажи, кто у вас тут правит, какие у них полномочия». И следует лекция № 2.
В целом идея не нова, характеры не настолько ярки, а сюжет не настолько захватывающ, чтобы можно было хоть за что-то зацепиться, чтобы поставить высокую оценку. Средненький романчик, который, вероятнее всего, забудется уже через месяц.
Ирина Сыромятникова «Разрушители»
darkina, 12 марта 2015 г. 22:06
Эта книга понравилась мне тем, что невозможно было угадать, что ждет тебя на следующей странице. Иногда казалось, что вот это было уже у другого автора. Ну, по крайней мере, похоже. Очень приблизительно, но похоже. А потом — «бац!» — ничего подобного, показалось. На самом деле, такого еще нигде не читала.
Или сюжетные перипетии.
И сам он, с одной стороны, на полном серьезе кричит: «Я нереально крут! Круче меня только яйца!», а, с другой стороны, так по-детски, искренно, без всякого пафоса, сообщает:
Мне показалось, что частично в этом герое много от того, темного мага из первого цикла, но это не минус, а плюс, потому что те романы были прочитаны залпом. Все тот же неповторимый юмор, который часто основан даже не на игре слов или шутках, а на... паузах, когда буквально перемещаешься в то место, видишь все своими глазами и осознаешь всю комичность ситуации.
Резюме: отзыв довольно сумбурный, но это от избытка чувств. Если подвести итог, то можно сказать, что автору удались еще один очень оригинальный мир, очень располагающие к себе герои и очень необычные приключения. Все это гарантирует несколько часов (или дней, у кого как получится) увлекательно проведенного времени.
Галина Романова «Записки провинциального некроманта. Как начать карьеру»
darkina, 1 марта 2015 г. 19:42
Читала и не могла отделаться от ощущения, что двум авторам: И. Сыромятниковой и Г. Романовой — задали написать сочинение на одну тему. Чтобы немного было о колледже, чтобы главные герои были некроманты, чтобы они боролись с нечистью. На мой взгляд, у Сыромятниковой получилось лучше. И не только потому, что мир интереснее и написано намного смешнее, но и потому, что герой у нее получился более выпуклым: мы знаем, что он любит, а что нет, что его раздражает и почему он поступает так, а не иначе. Здесь же всего этого нет. Очень часто поступки героя ставят в тупик.
Кроме того, на лбу главного злодея написано крупными буквами черным маркером: ГЛАВНЫЙ ЗЛОДЕЙ примерно на тридцатой странице, и после этого уже только диву даешься, сколько же можно тупить.
Кроме того, главный герой постоянно визжит. Примерно, на каждой десятой странице книги. И с умным видом добавляет: я же пошел в некромантию, здесь нужны крепкие нервы. Какие уж тут нервы, если он даже от царапки кошки визжит.
Кроме того, здесь нарушено правило «семи трупов», поэтому, когда счет переваливает за второй десяток и до самого конца книги, любая смерть волнует не больше, чем рецепт оливье. Только опять же удивляешься: кто ж там живой-то еще остался, вроде бы упоминали, что городок небольшой. Любопытно, что никто не предпринимает ни единой попытки спастись, защититься, сбежать из этого кошмара. Они тупо хоронят мертвецов и требуют, чтобы их защитил градоправитель.
Из достоинств: сюжет все-таки бодренький, не застаивается. И если главный злодей понятен с самого начала, то его сообщников угадываешь довольно долго. Местах в трех-четырех даже по-настоящему смешно. Для легкого чтения вполне подойдет.
Юлия Фирсанова «Дверь ВНИТУДА»
darkina, 27 февраля 2015 г. 21:39
Очень увлекательный сюжет. Встретили гостя, поели, проводили, поругались с начальством. Встретили гостя, поели, проводили, поругались с начальством. Встретили гостя, поели, проводили, поругались с начальством. Пошли спать. На следующий день... Правильно! Встретили гостя, поели, проводили, поругались с начальством. Здесь реально едят три раза в день, причем нам описывают подробное меню и даже приготовление пищи. К финалу нам уже начали и акт дефекации описывать. А еще там есть страницы три, посвященные тому, как героиня порвала колготки, как она относится к тому, что порвала колготки, какие колготки она не любит больше всего, как она борется с тем, что рвет колготки, как она меняет колготки в туалете... «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о колготках в туалете...». Видимо, автор полагала, что все эти тонкости помогут нам ощутить правду жизни, поверить в то, что героиня живая, настоящая. Ан нет. Как раз о ней можно сказать только то, что она мазохистка.
Впрочем, может, и хорошо, что мужик не торопился жениться. Вот героиню практически убили. Кайст ее спас, и ему тоже поплохело. Кого будет в первую очередь лечить героиня: убийцу или спасителя? Ну ясен пень убийцу! Она ж вся такая непохожая, непредсказуемая...
Однако все не так плохо уже по той причине, что этот роман я дочитала. И он не бесил, скорее периодически повергал в недоумение: «Что это? Зачем это? А как же ружье, которое обязательно должно выстрелить?» Мне показалось, что очень удались мелкие историйки иномирцев, их истории и легенды. Это самая живая и увлекательная часть книги. Жалко только, что к сюжету никакого отношения не имеющая. Так что рискну предположить, что потенциал у автора есть. Надо только немного подучиться. Хоть бы и у классиков, почему нет?
Ирина Сыромятникова «Житие мое»
darkina, 13 февраля 2015 г. 19:34
Первые две книги читала взахлеб, давно уже не попадалось настолько захватывающей развлекательной литературы, что не хотелось смотреть фильмы, не хотелось искать недостатки в произведении, вообще ничего не хотелось, кроме как узнать, что же будет дальше. Но, к сожалению, и тут не получилось написать все три книги на одном уровне. Третья значительно слабее, и не потому, что стиль или герой приелись. Мне кажется, она хуже именно потому, что отличается от первых двух. В последней есть цельный стержень: почти вся книга так или иначе сводится к тому, чтобы разъяснить Искусников. Но здесь гораздо меньше отрывков от лица главного героя, и гораздо больше, мне показалось, что в два раза больше, отрывков от лица кого попало. Если читать о тех, кто тоже участвует в расследовании, еще можно хоть как-то, то когда начинаешь вникать в мысли куратора, который появляется всего на несколько страниц и размышляет вообще непонятно о чем, начинаешь думать, что да, с автора, видимо, тоже требовали объем, и нельзя в нее стрелять, как в того тапера, она делала, что могла. Но лучше б уж не делала, пристрелить бы того редактора или издателя, который ее заставлял.
Не могла отделаться от мысли, что в писательнице, сопровождающей молодого некроманта, автор описывала себя.
И да, кажется, она услышала глас народа, и одной строкой читателю было сообщено, что у главгера все же есть сексуальная жизнь, каких-то горничных он потоптал. На мой взгляд, то, что раньше на этом не заострялось внимание, свидетельствовало лишь о том, что у автора здоровая психика и ей не надо сублимировать неудовлетворенные сексуальные желания в своем творчестве.
В целом впечатления от первых двух книг все же оставили большее впечатление, и я не смогла поставить за последнюю меньше семи, а оценка за цикл — традиционно среднее арифметическое. За, несмотря ни на что, обаятельного главного героя, интересную модель мира, захватывающие приключения и тонкий юмор ставлю высокую оценку. А выдержать одинаковый уровень во всех романах цикла, наверно, никому не дано.
darkina, 11 февраля 2015 г. 13:37
Один из редких циклов, где любовная линия не выходит на первый план. Здесь много приключений, много необычных созданий. Но, к сожалению, основная тенденция автора повторяется уже в мужском варианте: герой супер-мега-крут и на каждой странице этой крутости прибавляется. Любовная линия в романе есть, но она на этот раз настолько задвинута на задний план, что порой ограничивается одной строкой на пятьдесят страниц, типа: «А моя-то кожа поняла, как я к ней отношусь».
darkina, 11 февраля 2015 г. 13:31
Еще один сериал автора, где замечательную идею автор слил уже во второй книге. Может, кто-то более глубоко знаком с жанром фентези и уже встречал идею монастыря, которая представлена здесь, но я о таком читала в первый раз и была полностью захвачена. И сериал действительно можно было бы сделать, написав, например, цикл о разных девушках, выполняющих разные задания в разных местах. Вместо этого три книги мусолится судьба всего одной монахини, причем всяческие блага сыплются на нее как из рога изобилия, даже удивительно, как она не стала королевой к финалу. Соответственно, интрига быстро глохнет, а описать захватывающе счастье главных героев, наверно, никто не умеет, всем перипетии подавай. Вот и получилось, что уровень падает от романа к роману и остается только разочарование.
Вера Чиркова «Личный секретарь»
darkina, 11 февраля 2015 г. 13:27
К сожалению, пока мне кажется, что первые романы у автора получаются лучше, чем остальные. Конечно, и в первом романе ничего особенно оригинального нам не показали, но была хотя бы какая-то загадка относительно главной героини. И уже со второго романа перед нами начинают показывать супер-мега-крутую волшебницу, которой все враги ни по чем, все ее любят, готовы идти за ней на смерть и т.д., и т.п. Опять же в сравнении с другими любовными романами, может быть, здесь это отражено и не так страшно, но поскольку никакие враги главным героям угрожать в принципе не могут (потому что они супер-мега-круты), а единственная интрига — полюбит-не полюбит, была раскрыта уже во второй книге, то все остальное напоминает просто сахарный сироп.
Конечно, кто-то может вспомнить присказку про мышей и кактусы, потому что читаю я Веру Чиркову много. Просто каждый раз хочется надеяться, что заданный в первом романе уровень будет выдержан и в дальнейших, но, вероятно, это утопия.
Вероника Иванова «Вернуться и вернуть»
darkina, 25 мая 2013 г. 20:07
Если первые две книги я читала с мыслью «Поскорей бы прочитать продолжение», то эту дочитывала с мыслью: «Когда же она закончится?» Здесь есть интересные повороты и неожиданные события, есть интересные мысли и даже много. Но две вещи начали уже откровенно раздражать. И даже три.
Во-первых, пацифизм Джерона. Мне кажется, порой он совершенно уже выходит за всякие рамки. Понятно, что он не желает никому причинять зла, по принципу «Я и сам грешен, чтобы кого-нибудь судить», а может быть, из чувства противного: «Раз меня все считают монстром, то я буду человечнее всех прочих».
Во-вторых, в очередной раз (за одну только эту книгу раз пять, наверное) проворачивается фокус: если Джерон надел другую одежду, то все. Его никто и никогда не узнает. Это просто фантастика. Магией он не обладает, чтобы отвести глаза, об актерских талантах – ни слова, но, допустим, они у него есть. Но такие вещи, как рост, цвет волос, цвет глаз, и главное – голос! — он ведь изменить не может. Почему никто не узнает его хотя бы по голосу?
И в-третьих, и самых главных. От бессмысленных диалогов уже просто трещит голова. Зачастую диалог представляет собой витиеватое перебрасывание вопросами, не несущими ни грамма полезной информации. Вот типичный пример:
- Уделишь мне несколько минут?
- С целью?
- Поговорить.
- Тебе этого хочется или ты считаешь это необходимым?
- Есть разница?
- Есть.
- Какая же?
- А сам не догадываешься?
- Даже не буду пытаться.
- Почему?
- Мы смотрим на любую проблему с разных точек зрения хотя бы потому, что и сами разные, верно?
По моему субъективному мнению, 99% диалогов именно такие. Можно прочесть три страницы текста и понять, что суть их в одной фразе: «Тебе, Джерон (подставьте любое другое имя), еще рано об этом знать». Причем имя действительно можно подставить любое, потому что все, кто умнее Джерона разговаривают с ним именно так, а с тем, кто глупее Джерона, так разговаривает он сам.
Казалось бы, после таких претензий оценка должна быть намного меньше, но поскольку я еще и страницу цитат для себя из этой книги выписала, плюс, все еще собираюсь дочитать цикл до конца, и за все прочие достоинства, о которых писала в других рецензиях и которые здесь не исчезли, ставлю 8. Но, боюсь, если все останется так же и дальше, мое разочарование станет еще большим.
darkina, 20 мая 2013 г. 18:03
Оценку 2 я ставлю только тем произведениям, которые не смогла дочитать. Может, конечно, я чего-то не понимаю, поэтому не буду говорить, что роман плох, тем более, у него так много поклонников. Мне было скучно читать. Показалось, что слишком много подробностей, зачастую совершенно ненужных. Ни одно событие не зацепило настолько, чтобы хотелось дочитать. Поэтому и решила себя не мучить. Наверно, просто не мой автор.
Татьяна Леванова «Сквозняки. Повелитель иллюзий»
darkina, 19 мая 2013 г. 13:26
Этот роман мне понравился больше, чем первый. История приобрела детективный оттенок, когда почти до последней страницы не знаешь, кто именно главный злодей. Характеры отрицательных персонажей несколько усложнились, у них появилась мотивация. Сам мир более оригинален и необычен. Проблемы серьезней и актуальнее. Но при этом перед нами все-таки даже не подростковая, а именно детская литература. Думаю, дети найдут здесь отголоски собственных переживаний, и, может быть, чем-то им эта книга поможет. Единственное, что мне опять не понравилось, – неадекватность родителей, особенно отца, главной героини. Если в предыдущей книге он лишил дочь Интернета и телевизора за «страшное» слово «маньяк», которое она именно там и подхватила, то в этой книге, он, по его собственному выражению, «не подумав», брякнул дочери: «Почему ты в конкурсах не побеждаешь? Почему ты такая обыкновенная?» Потом, конечно, были извинения и наставления, но все равно неприятный осадок от описания родителей усилился. Получается, что автор идет вслед за американскими подростковыми сериалами, где 99% взрослых либо маньяки, либо идиоты. Конечно, для сюжета необходимо, чтобы Маше дома было плохо, но, думаю, автор избрала какой-то не тот путь, для того чтобы устроить это «плохо».
Татьяна Леванова «Сквозняки. Первая миссия»
darkina, 18 мая 2013 г. 16:56
Эту книгу мне порекомендовали как хорошее детское фэнтези. Но когда я дала его почитать дочери (12 лет), она забраковала и читать не стала. Она девица у меня вреднючая, поэтому решила провести эксперимент на себе. Что можно сказать? История простенькая. Не по содержанию, по исполнению. Да, в наличии множество приключений, интересных поворотов и даже идей. Но характеры очень уж схематичные, даже несмотря на попытку автора в некоторых плохих разглядеть нечто хорошее. Несмотря на обилие ярких цветов в одеждах жителей иного мира и даже гигантского лилового кролика, большая часть персонажей поделена на черных и белых. Белые бьются с черными и выигрывают. Написано живенько, не без легкого налета морализаторства, но для детского фэнтези это, скорее, плюс. Но для моих детей, которым я читаю Акунина и Пратчетта, конечно, несколько примитивно. А среднестатистическому подростку, думаю, понравится.
darkina, 8 мая 2013 г. 10:59
Наверно, по достоинству оценить это стихотворение мешает его большая популярность. Сначала заставляют учить в школе, потом цитируют в университете, потом постоянно натыкаешься в художественной и научной литературе. С одной стороны, это свидетельствует о том, насколько верны эти слова. С другой стороны, смысл постепенно стирается, и начинаешь относиться к ним с небольшой долей иронии. И что самое обидное, назад не отмотаешь, не проверишь, как бы воспринял стихотворение, если бы читал его впервые. Уже со школы навязло в зубах. К сожалению.
darkina, 7 мая 2013 г. 11:38
Действительно жаль, что два романа нельзя оценить по-разному. Если за первый я бы, без сомнения, поставила 10, то за второй только 6, в результате и получилось среднее арифметическое — 8. Первый роман захватил полностью, он правдив, несмотря на кровь и грязь — светел, пронзителен, искренен. Жизнеописание Герасима Илюхина, уложившееся в два года, не может оставить равнодушным. Финал для меня был совершенно неожиданным, после этого еще несколько дней я ни о чем не могла думать, все мыслями возвращалась к этой почти обычной истории.
Второй роман написан словно в довесок, и в нем есть некая нарочитость. Что-то вроде: «Вот сейчас я расскажу вам, дорогие читатели, что значит истинный патриотизм, что собой представляет Россия, ее обитатели и наши начальники». Прочитали, приняли к сведению. Но не прониклись. Исторический роман должен был стать притчей, но не стал, потому что той самой искренности не хватило. Волнуешься за мусульманина Аслан-Гирея, а не за русско-английского немца Бланка, даже несмотря на то, что характер у него весьма убедительный, а с его мыслями о России местами соглашаешься.
В результате, конечно, впечатления противоречивые. Искренно надеюсь, что фильм, который снимут по этому роману, ограничится лишь первой частью
Артур Конан Дойл «Пёстрая лента»
darkina, 6 мая 2013 г. 08:34
Моя оценка сложилась из двух впечатлений — детского и взрослого. В детстве рассказ произвел совершенно потрясающее впечатление. В нем мрак и таинственность, кажущаяся мистика (злодей известен, но как он убивает?). В нем семейная драма, безысходность и отчаяние. В нем в конечном итоге торжествует справедливость. При всей любви к Дойлу, не так много рассказов о Шерлоке, где было бы соединено все это. Но при этом впечатления развеиваются с годами. Не потому, что ты слишком хорошо знаком с перипетиями и несколько раз смотрел фильм. Просто рассказ уже напоминает детскую страшилку. Только в детстве можно бояться странных звуков по ночам и цыган и верить, что змеи ползают по стенам. Поэтому самую высокую оценку поставить уже никак невозможно.
Дмитрий Глуховский «Метро 2033»
darkina, 5 мая 2013 г. 08:01
Книга разочаровала. Я вообще с настороженностью отношусь к тому, что «масса» считает бестселлером и суперкнигой. Но все же после долгих колебаний решила, что нельзя полагаться на чужое мнение, надо иметь собственное. А поскольку произведение позиционировалось как философское, отразившее все слои и течения в обществе, то я настроила себя, что ругают книгу те, кто философии не любит, что книга слишком умная, чтобы ее поняли ВСЕ. Я старательно дочитала роман до финала. Не буду говорить о плоских неубедительных характерах, нелогичностях и откровенных ляпах. Об этом и так много сказано. Самое большое разочарование — уже на первой четверти заподозрила, что философией тут и не пахнет, а на половине убедилась, что и знаний особых у автора нет. Когда же дело дошло до религии, попер такой дилетантизм, что оставалось развести руками. Если уж берешься писать о какой-то конкретной секте, то надо хотя бы сходить к ним, а не ограничиваться общением на пороге двери. Замечу, секту, описанную в романе, я тоже считаю тоталитарной и еретической, но на такую тему тем более надо писать, только если очень хорошо ее знаешь, иначе создается впечатление, что обо всем автор пишет так же: ничего толком не зная и не понимая, но считая себя великим гуру. Диалоги на тему «Бога нет!» смешны и нелепы, потому что опять-таки автор не потрудился почитать это самое богословие, чтобы хотя бы узнать аргументы противника и не выставлять себя настолько... незнающим. На фоне кастанедовщины (Кастанеду уважаю, но то, что в романе, другим словом назвать нельзя) подобные диалоги кажутся нелепыми вдвойне. Так что после прочтения я убедилась, что популярность книги стоит на плечах подростков или тех, кому едва за двадцать, т. е. людей, которые знают еще меньше, чем автор, и еще не вкусивших настоящей литературы.
Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов «Механизм Жизни»
darkina, 4 мая 2013 г. 08:02
Последний роман трилогии был прочитан взахлеб. Давно я уже так не переживала за героев. Заглянула в финал и впервые ничего не поняла о судьбе героев, вздохнув, пришлось читать все по порядку. Если рассматривать все три романа как одно произведение, то здесь апофеоз (а также кульминация и катарсис в одном флаконе). Здесь уже не предскажешь исход. И хотя в принципе ясно, кто победит, но кто выживет в этой битве, как сложится судьба героев предсказать невозможно, все линии достигают самой большой остроты за все романы, от чтения невозможно оторваться. Именно после прочтения этого романа я поняла, что непременно почитаю его детям. Есть произведения, которые действительно должен знать каждый.
Аркадий и Борис Стругацкие «Хромая судьба»
darkina, 3 мая 2013 г. 11:14
Казалось бы, была написана прекрасная повесть «Гадкие лебеди» и была написана «обманка», чтобы ее опубликовали. И должно бы получиться что-то в романе интересным, а что-то не очень. Но не получилось, талант не позволил. Даже после многих лет я помню впечатления от обоих повествований. И Феликс Сорокин с его дилеммой и вроде бы обычной жизнью получился таким же ярким и запоминающимся, как герои «его» тайной повести. Оба произведения переплелись так гармонично, что по отдельности их уже и не мыслишь. Вот только большинство романов Стругацких совершенно не поддаются экранизации. Получается какое-то новое творение, часто прекрасное, но далекое от оригинала: с другим духом, другими мыслями. И «Хромая судьба» не стала исключением. Впрочем, может, это и к лучшему. Теперь у нас есть два замечательных произведения в разных жанрах, а так было бы только одно.