| |
| Статья написана 21 декабря 2010 г. 17:42 |
Недавно прочел не впечатливший, но весьма приятный мистический роман "Гори, ведьма, гори!" Абрахама Меррита — он вовсе не такой трэшевый, как его название  Угораздило попасть на один не очень интересный концерт, и первую его половину я провел за каракулями в тетрадке. А каракулей была мадам Мендилипп, главная негодяйка "Ведьмы": 
— это Мадам в процессе ваяния куклы-убийцы. Выкладываю просто потому, что, скорей всего, этой зарисовке никогда не стать полноценным рисунком.
|
| | |
| Статья написана 22 октября 2010 г. 22:48 |
Большинство русских книжных обложек мне не нравятся. И вместо того, чтобы просто ныть, решил что-то сделать. И вот: 
Просто — настоящий минимализм И все же ставлю себе зачет. Интересно, буду ли дальше делать что-то подобное и будет ли получаться лучше...  ЗЫ: у кого есть желание — милости прошу критиковать! ЗЗЫ: шрифт не мой и зовется он "Texture Road".
|
| | |
| Статья написана 17 октября 2010 г. 03:20 |

Значит-значит-значит, вот вам несколько иллюстраций Маэстро к "Вечному похитителю" в хай-резе: К сожалению, это не все. Но что имеем, тем и рады, правильно? Проявите интерес — буду сканить остальное. Парочка моих рисунков к этой офигенной сказке: Грядут новые. ...а тем временем борьба за публикацию украинского перевода продолжается...
|
| | |
| Статья написана 1 октября 2010 г. 16:07 |
Обложки Винсента Чонга, получившего в этом году British Fantasy Award. Заказчик "Prószyński i S-ka", польское издательство. 
"Кладбище домашних животных"
 "Цикл оборотня" 
"Сердца в Атлантиде" 
"Талисман" 
"Жребий" 
"Под куполом" И "на вкусненькое" - 
"Воспламеняющая взглядом". Издательство: Phantom Press International Художник Ли Эдвардс, рисунок на обложке - иллюстрация к "Кабалу" Клайва Баркера )))
|
| | |
| Статья написана 24 сентября 2010 г. 20:26 |
Когда я в 2002 году прочел новеллу "Hellbound Heart", по которой был снят "Восставший из Ада", я сразу же обратил внимание на то, что воплощение сенобитов на экране существенно отличается от их описаний в букве. Pодилась идея создать своих сенобитов, максимально приближенных к тексту Клайва Баркера. Проблема заключалась в том, что их изображение в фильме само по себе очень сильное, удачное и впечатляющее — если уж делать свою альтернативу, то нужно как следует попотеть, чтобы хоть как-то приравняться к образам Пинхэда и Ко. Как видите, думал я долго, а собирался с силами чуть ли не столько же. Рисунок продвигался очень медленно. Очень. Буквально выстрадал его. Наверное, так и должно было быть. Чтобы никого не смущать, прячу под кат 

В планах остается еще около 5-ти рисунков-иллюстраций к новелле, но ох, позже. Нужно передохнуть.
|
|
|