Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Lartis» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"АБС-премия", "Книга о Прашкевиче", "Космопорт", "Крот", "МЕГА", "Полдень", "ФАНШИКО-2011", "ФАНШИКО-2012", "Фантастика Книжный Клуб", "Шико", #in memoriam, #БНС, #ДяченкоСергей #InMemoriam, #ИПК91, #СтругацкийБорис, 12-ый Книжный Салон в СПб, : in memoriam, DarkAndrew2020, DarkAndrew2020Рецензия, In Memoriam, Russell D. Jones, The Beatles, Utkghby, in memoriam, n memoriam, terra fantastica, АБС, АБС-2000, АБС-2002, АБС-2005, АБС-2006, АБС-2007, АБС-2010, АБС-2011, АБС-2012, АБС-2013, АБС-2014, АБС-2015, АБС-2018, АБС-2021, АБС-2022, АБС-2023, АБС-2109, АБС-99, АБС-премия, АБС-премия-2011, АБС-фонд, АБС2012, АМФ, АНС, АСТ, Абдулов, Абрамов, Абрамовы, Автографы, Автократов, Азбука, Азимов, Азимовские чтения, Аква, Алан Дин Фостер, Алексеев, Алиса, Алфёрова, Альпина нон-фикшн, Альтов, Амнуэль, Амнуэль. интервью, Андерсон, Андрей Стругацкий, Арабов, Арбитман, Арифуллина, Асланова, Астра Нова, Ашмарина, Аэлита, Аэлита-2013, Аэлита-2014, Аэлита-2015, Аэлита-87, Аю-Даг-2010, Аю-Даг-2011, БВИ, БНС, БНС‬, БС-2010, БСФ, Бабенко, Байкалов, Байки от Ларионова, Бак, Балабуха, Бараев, Баринова Любовь, Барлам, Барри, Бахаревич, Бачило, Белецкая, Беляев, Беляков, Бендер, Бенедиктов, Бенигсен, Бенилов, Беннет, Березин Владимир, Березин Фёдор, Бероев, Беседы с фантастами, Бломкамп, Блонди, Бобылёва, Бовин, Богданова, Бойд, Борисов, Боровиков, Бочков, Брагин, Брайдер, Брандис, Браун Лиам, Брегис, Бритиков, Бронзовая Улитка, Бронзовый Икар, Бронзовый Икар-2010, Бронзовый Икар-2011, Брошкевич, Брэдбери, Бугров, Буджолд, Будрис, Будущее время, Буквоед, Букша, Булгаков, Булычев, Буль, Буркин, Буркины, Бутов, Буфест-2013, Буфест-2014, Буфест-2015, Буфест-2016, Буфест-2018, Буфест-Владимир, Буфест-Владимир-2, Бушков, Бушковский, Быков, Быков Леонид, Бьюкес, Бёртон, ВОЛФ, Валентинов, Вандермеер, Варшавский, Васильева, Введенский, Вежинов, Вейнбаум, Веллер, Веркин, Веров, Вершинин, Википедия, Вильнёв, Вишневский, Владимирский, Власов, Власовы, Вместе в космосе, Водолазкин, Войнович, Войскунский, Вокруг света, Волгакон-91, Волгин, Волобуев, Володихин, Волчок, Вольф, Вопрос админам, Воронин, ВремяИздательство, Врочек, Выбор читателей, Высоцкий, Вэнс, Гаевский, Галанина, Галина, Гальего, Гамильтон Питер, Гансовский, Гаррисон, Гацунаев, Геворкян, Гелприн, Герман, Герус, Гжендович, Гибсон, Глуховский, Головачёв, Гонсовская Илона, Гопман, Гор, Горалик, Гордашевский, Горницкая, Горнов, Городу и миру, Гребенников, Греков, Гриада, Грин, Громов, Громов Александр, Громова, Гуревич, Гуртовенко, ДР, ДР. юбилеи, ДР66, Давыдов, Данелия, Данихнов, Дворецкая, Демидов, Денисова, Джафаров, Джордан, Дзыговбродский, Дивов, Димитров, Дмитрук, Дни фантастики-2010, Дни фантастики-2011, Доктороу Кори, Долгих, Долтнго, Дом фантастики, Дрозд, Дроздович, Дубинянская, Дубов, Дукай, Дымов, Дяченко, Ебург, Еврокон-2006, Еврокон-2013, Еврокон-2015, Евтушенко, Елизаров, Емельянов, Ермолаев, Ерёмина, Если, Етоев, Ефремов, Ефремов Георгий, Ефремовские чтения-91, ЖЗЛ, Жарковский, Жемойтелите, Живетьева, Живой металл, Житинский, Журавлёва, Жюль Верн, Жёне, ЗМ-2004, ЗМ-2010, ЗНФ, ЗФ, Забирко, Завгородний, Запольских, Зарубежная литература, Захаров, Заяц‬, Звягинцев, Зеркало, Золотой Дельвиг, Золотой Опоссум, ИПК, ИПК-2000, ИПК-2001, ИПК-2002, ИПК-2003, ИПК-2012, ИПК-2013, ИПК-2014, ИПК-2016, ИПК-2017, ИПК-2018, ИПК-2019, ИПК-2020, ИПК-2021, ИПК-2022, ИПК-91, ИПК-99, Иванов Алексей, Иванов Андрей, Иванов Юрий, Иванченко, Ивченко, Игра престолов, Идиатуллин, Иевлев, Измайлов, Измерения, Исигуро, Итин, Йен Макдональд, Каганов, Казаков, Казанцев Сергей, Калугин, Каплан, Караваев, Карелия, Карманов, Карсак, Кац, Кашин, Киевкон-2003, Кирога, Клемент, Клугер, Клюкин, Книга о Прашкевиче, Козинец, Козинец‬, Козлов, Козлова Марина, Кокоулин, Колпаков, Колупаев, КомпасГид, Копилка фэндома, Корабельников, Корепанов, Корман, Красный сфинкс, Крот, Крусанов, Кубатиев, Кудашев, Кудрявцев, Кузнецов, Кунгурцева, Купер Эдмунд, Куприянов, Куравлёв, Курбатов, Куриц, Курчаткин, ЛГ, Лабиринт, Лагин, Лазарчук, Ларионов, Ларионова, Ларионовы, Ларри, Ле Гуин, Левит, Лейбер, Лем, Летт, Летучий Фрегат-2015, Ли Грейсон, Ли Танит, Липунов, Литературная дуэль, Логинов, Луганский, Лукин, Луна, Лыков, МГ, Макаренков, Макаров, Макдональд Йен, Максютов, Малицкий, Малов, Мартинович, Мартынов, Массаракш, Матюхин, Медведевич, Мидянин, Мирер, Мирзоев, Мироненко, Митрофанов, Михайлов, Михайлов Виктор, Михеева, Млечный путь, Могилёв, Мруз, Мю Цефея, НГ, НГ2022, НГ2024, НЛО, НС, НФ, Наумов, Наумов Евгений, НацБест-2021, Нацбест-2019, Некрасова Екатерина, Немченко, Николайцев, Ним, Новая Фантастика 2023, Новая Фантастика 2024, Новая фантастика, Новая фантастика 2021, Новая фантастика 2023, Новая фантастика 2024, Новая фантастика-2020, Новая фантастика-2022, Новая фантастика-2023, Новая фантастика-2024, Новиков, Новицкий, Новокон-87, Новомихайловка-89, Новые горизонты, Новые горизонты-2015, Новые горизонты-2017, Нор, Нудельман, Ньюиц, Обух, Обухова, Овидий, Однобибл, Окорафор, Окулов, Олди, Олдисс, Олег Радзинский, Олейников, Олеша, Онойко, Оношко, Оруэлл, Отечественная фантастика, Охотников, ПФА-2012, ПФА-2013, ПФА-2015, Панасенко, Панаско, Пелевин, Пелевин Александр, Первушин, Первушина, Петербургская ассамблея-2012, Петербургская ассамблея-2013, Петроглиф, Петроглиф-2013, Петроглиф-2014, Петроглиф-2015, Петроглиф-2016, Петроглиф-2016‬, Петроглиф-2020, Печёнкин, Пидоренко, Пионерская правда, Пирожников, Планета 33, Планета Крым, Плеханов, Подлипский, Подсосов, Поехали-2016, Полдень, Полещук, Полещук А.Л., Полнолуние, Поляков Павел, Понизовский, Пономарёвы, Попков, Попов Валерий, Портал, Портал "Белый мамонт", Портал-2008, Портал-2011, Поцелуй Карьялы, Прашевич, Прашкевич, Престиж Бук, Прилепин, ПринТерра, Прист, Прошкин, Пушкин, Пшеничный, Пятое колесо, Пятый Рим, РЕШ, Радзинский Олег, Радченко, Реймерс, Рерберг, Роберт Ч.Уилсон, Робертс, Ройо, Ролдугина, Романецкий, Роскон-2002, Роскон-2006, Росоховатский, Рубанов, Рубинштейн, Русский Букер, Русский Букер-2015, Рыбаков, Рысь, Рэйн, СССР, Савеличев, Савельев, Савченко, Савченко‬, Саймак, Саломатов, Сальников Александр, Сальников Алексей, Санаев, Сапковский, Сахновский, Светерлич, Свиридов Тимур, Сергеев Марк, Сидельников, Сидорович, Силецкий, Синякин, Скаландис, Скоренко, Славникова, Славов, Слаповский, Слепынин, Смехов Лев, Смирнов, Смирнов Леонид, Снегов, Снежный Ком, Соболев, Советская НФ, Советская фантастика, Созвездие Аю-Даг-2010, Созвездие Аю-Даг-2011, Соловьёв, Соостер, Сотник, Софиенко, Соцкон-89, Сталин, Сталкер, Старобинец, Староверов, Степнова, Стерлинг, Столяров, Стоун, Стоян, Странник-2000, Странник-2001, Странник-2002, Странник-2005, Странник-2010, Странник-2012, Странник-2013, Странник-97, Странник-99, Стрельченко, Стругаций Борис, Стругацкие, Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис, Стыпов, Суржиков, ТВ, Тарковский, Твердохлебов, Тевис, Тележко, Терехов, Тимонов, Типтри, Толкин, Толстой Алексей, Томан, Томах, Томин, Точинов, Точка СБора, Третьяков, Троцкий Дмитрий, Трускиновская, Турбин, Тырин, Тюрин, У Пу, Ункевич, Успенский, Ушаков, Уэллс, ФНЛ, ФанШико-2017, Фанданго, Фанданго-2011, Фанданго-2012, Фанданго-2013, Фанданго-2014, Фанданго-2015, Фанданго-2016, Фанданго-2017, Фанданго-2021, Фанкон-89, ФантОР, ФантОР-2008, ФантОР-89, Фантастика Книжный Клуб, Федорченко, Федотов, Феодосия-2012, ФиД, Физиков, Фикс, Филенко, Филиппенко, Фин, Фирсов, Фогель, Фокин, Фокин Кирилл, Фрадкин, Фрумкин, Фэндом, Фёдоров Игорь, Хайнлайн, Харитонов, Хауэлл, Хелависа, Хлёсткий критик-2018, Хрущёв, Хуснутдинов, Цимбал, Циолковский, Цымбал, Цысинь, Чадович, Чайковски, Чан, Чаней, Чепурина, Чертанов, Чижков, Чижов, Чудеса и приключения, Чуров, Шалимов, Шалтай, Шамаль, Шатько, Шаффнер, Шевченко, Шекли, Шемякин В., Шесть спичек, Шефнер, Шикарев, Шико, Шнейдер, Шоу Ирвин, Шпаков, Штерн, Штерн Б.Е., Штефан, Шулик, Щепетнев, Щепетнёв, Щербак-Жуков, Щербаков Александр, Щилин, ЭКФ, Эггерс, ЭкоЛадога-2013, Эльтеррус, Этногенез, Этуш, Юрьев, Ютанов, Язневич, Ясинская, абстракционисты, автографы, автографы ВЛ, автографыВЛ, альманах "Фанданго", альманахи НФ, альтернативная история, анонсы, антиутопия, байки от Ларионова, беседы ВЛ, беседы с фантастами, беседы со мной, библиография, библиография фантастики, библионочь, библиотека ВЛ, библиотекаВЛ, библиотека ВЛ, библиотеки, биографии, бурбон, видео, видеоВЛ, воспоминания, встречи с фантастами, встречи с фантастами в Сосновом Бору, газеты, графические романы, де Фомбель, детская литература, детская фантастика, детское кино, диафильмы, документальное кино, дураки, если бы, ефремов, журналы, зарубежная фантастика, измайлов, имагинация, интеллектуальная фантастика, интервью, интервью ВЛ, иные планеты, история фантастики, канские красные сфинксы, кин, кинофантастика, книги, книги детства, конвентфото, конкурс, конкурсы, круглый стол, литература для подростков, литературная учёба, личное, магический реализм, мама, материалы ВЛ, материалыВЛ, мемуары, мертвяк, метеориты, мои интервью, мои книги, мои материалы, мои номинации, мои озывы, мои отзывы, мои отклики, мои премии, мои рецензии, мои старые рецензии, мои старые фото, мои статьи, мои тексты, мои телеинтервью, мои фотоархивы, мои цитаты, мой ДР, моносовЪ", моя библиотека, мягкий знак, настоящий детектив, наука, наше кино, не рекомендую, новые книги, номинации, номинационная комиссия, нон-фикшн, обложки, отечественная литература, отечественная фантастика, отзывы, отзывы ВЛ, отзывыВЛ, отзывы ВЛ, память, поиск наследников, помогите!, попаданцы, поэты, праздники, премии, премия им. Л. Н. Панасенко, приколы, проекты, просьба, радио, радиоспектакли, редкие мысли, редкие фото, рекомендую, рецензии ВЛ, себе для памяти, семинар БНС, сигналы, снежная сказка, советская НФ, советская фантастика, советскаяНФ, советская фантастика, советское кино, современная литература, современная фантастика, спасибы, старая фантастика, старые книги, стимпанк, судейство конкурсов, суды, сюжетный код, теория, увы мне..., улыбнулся, участник, фантастика на радио, фантастика пятидесятых, фантастика российская, фантастика росссийская, фантастика соцлагеря, фантастика соцстран, фантастиковедение, фантастические журналы, фантастические художники, фантастический реализм, фантастическое кино, фантасты на ТВ, фантасты на радио, фантасты-поэты, фестивали, фэнтези, хорошая книжка, хронофантастика советская, художники, художники. Редька, цирк, цитаты, чтение мыслей, шалимов, шпионский роман, шпионы, экскурсии в прошлое, этносказка, юбилеи, юбилей, юбилейчик ВЛ, юбилен, я фантастика
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 13 ноября 2018 г. 18:29


Аннали Ньюиц. Автономность. – М.: Эксмо, 2018. – 352 с.

Биокиберпанк или биотех – так можно назвать жанровое направление, которому принадлежит этот роман, номинированный на престижные фантастические премии «Небьюла» (2017) и «Локус» (2018). А ещё книгу можно считать рассказом о любви, но о любви достаточно странной... Речь вовсе не о привычных, «традиционных» половых перверсиях, которые в текстах англосаксов, как нынче заведено, обязательно присутствуют. Автор ненавязчиво излагает историю возникновения любви человека и боевого робота. При этом Паладин (так зовут робота) не биокиборг какой-нибудь или клон, неотличимый от человека. Паладин вполне себе металлический, угловатый и блестящий. Правда, у него внутри, не в голове, а где-то значительно ниже, есть человеческий мозг, но он почти не задействован, у него нет важных функций, используется лишь для распознавания лиц. Паладин легко без этого органического мозга обходится и себя с ним не ассоциирует, все решения принимает комплекс сложнейших программ и анализаторов робота. Паладина прикомандировывают к человеку по имени Элиаш, агенту Международной Каолиции Собственников (МКС), общими усилиями они должны найти и уничтожить подпольную фармацевтическую лабораторию, обезвредив заодно и пиратов-производителей контрафактных лекарств.


А пиратствует в романе, нелегально копируя лекарственные препараты, произведённые крупными фармкорпорациями, Джек Чен. Это женщина-учёный, своеобразный Робин Гуд, поскольку нужные неимущему населению лекарства она продаёт очень дёшево или раздаёт бесплатно. Можно ещё и капитана Немо вспомнить, поскольку занимается этим делом Джек на подводной лодке, но не буду. Всё-таки основная часть приключений героев случается не на борту субмарины... У Джек тоже есть напарник (Тризед), подробности его биографии и неожиданного появления на подлодке – см. в романе.

Аннали Ньюиц разнообразными киберпанковскими примочками и жестокими правилами жизни очень достоверно рисует фон событий, происходящих в 2144 году. Как ни странно, не менее достоверно выглядит и развитие отношений Элиаша и Паладин. Ошибки в написании имени робота нет, где-то с середины книги оно становится женским, поскольку выясняется, что мозг внутри Паладин когда-то принадлежал женщине-солдату. И хоть не влияет данный орган практически ни на что, Элиашу приятно думать о Паладин, как о даме, ведь он «не пидор» (подробнее об этом комплексе Элиаша см. в романе). Кстати, читая роман, я всё ждал, когда Паладин обзаведётся вагиной, в биокибернетическом мире нет ничего невозможного, но они с Элиашем и без дополнительного интерфейса хорошо поладили…


Сюжет я изложил весьма упрощённо. В романе очень много конкретных деталей, подробно иллюстрирующих устройство общества будущего и его фантастические научные достижения, особенно в сфере биотехнологий. Будете читать, сами убедитесь. Очень важным является понятие автономности, которую роботы получают, лишь отработав затраты на своё создание. Что касается людей, то, хоть за их «создание» никто и не платил, многие, опутанные системой кабальных контрактов, находятся в настоящем рабстве. Таким образом, об «автономности» так или иначе мечтают все центральные персонажи романа. Понимают они эту автономность по-разному, но для всех она одинаково важна. В стремлении к обретению индивидуальности, самостоятельности, независимости, свободы герои любят, рискуют, лгут, убивают... При этом автор излагает истории получения вожделенной автономности вполне отстранённо. Ньюиц не демонстрирует личных предпочтений, не постулирует, кто прав, кто виноват, а сохраняет холодную авторскую дистанцию. Читатель сам выберет, кому сочувствовать...

Для меня эта книга была полезна, наверное, тем, что лишний раз позволила убедиться, насколько по-разному мы воспринимаем окружающую действительность. Удивительно, что хоть какая-то коммутация ещё возможна...

Статья написана 4 ноября 2018 г. 22:29


Ольга Фикс. Улыбка химеры. — М.: Издательство «Время», 2018. — 352 с.


Роман Ольги Фикс «Улыбка химеры», вышедший в новой молодёжной серии «Время – юность!» издательства «Время» напомнил мне книгу «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро. И там, и там там дети-персонажи растут в школах-интернатах, получают неплохое образование, окружены внимательными педагогами-воспитателями. И там и там, начиная с определённого возраста, им разрешён секс. И там и там дети не подозревают о своей участи. Собственно, все мы, будучи детьми, не подозреваем о своей участи в будущем. Во всяком случае, детские умы часто бывают заполнены эфемерными представлениями и прекрасными иллюзиями. Столкновение с реальной жизнью и её жестокой правдой разрушает эту «розовую» систему координат, заменяя её порой на ещё более искажённую. В романе Исигуро воспитанники закрытой школы довольно быстро понимают, что их ждёт и впоследствии безропотно несут свой страшный крест. В «Улыбке химеры» не всех подростков ждёт ужасное будущее, но всех их до последнего держат в неведении. «Дети у нас в стране замечательные! Не важно, почему оно так выходит, но других таких хороших детей ни в одной стране мира нет! Не спорь со мной, я поездил. Таких послушных, трудолюбивых, ответственных детей нет нигде! Ни за какими горами-морями, ни в Африке, ни в Австралии! С такими детьми, как у нас, умирать не страшно. У нас уже сейчас вся страна на них держится».


Роман Ольги Фикс написан простым, ясным, будничным языком. Иногда автор даже перебарщивает (на мой вкус) с совсем уж просторечными оборотами, наподобие: «жаль тратить на сон остатние полчаса». Надеюсь, не открою особого секрета, если сообщу, что когда я читал роман в рукописи, он назывался «Полдень 23». Таким образом, дело происходит в совсем неблизком будущем, как я понимаю, где-то аж в 23-м веке. Зачем употреблять это сниженное разговорное «остатний»? Хотя, кто его знает, как там будут говорить в этом 23-м веке, на каком языке… Автор просто и буднично, с обилием диалогов, рассказывает своему читателю, как хорошие, правильные дети растут, учатся, работают, дружат и любят в хорошей, правильной стране. И как постепенно начинают сомневаться в её правильности. И пытаются что-то сделать… «А сколько таких же, как она, ребят никогда не испытает ничего подобного? Причем большинство из них даже не подозревают, а многие так никогда и не узнают, что именно у них отняли. Но те, кто сорганизовал эту страшную подлость – они-то ведь не могут не знать?! Права – черт с ними! Ограничения есть у всех, никто не живет на свете сам по себе, как его левая нога пожелает. Ни бедные, ни богатые, ни антропоморфы, ни люди. Каждый в чем-то вынужден уступать другому. Но просто так, за здорово живешь, отнять у кого-то крылья?! Навсегда забрать возможность летать?! Не кажется ли вам, что это уже чересчур? Как вообще можно после это спать спокойно?! Машка почувствовала, как в ней нарастает гнев. Против гадкого мироустройства, где все всё знают, но все молчат, позволяя одним наезжать на других, и давить их, давить, как танки, распластывая асфальтовым катком в лепешку. Каждый, кто молчит, делается частью заговора, становится чьим-нибудь палачом...».


Говоря об идейно-смысловых параллелях «Улыбке химеры», я б мог вспомнить повесть Вячеслава Рыбакова «Не успеть» и произведения ряда других авторов (про «Полдень, 22-й век» братьев Стругацких вы уже и сами поняли), но это – особенность моего восприятия: прочитанная мною вещь ложится на фундамент ранее освоенного и усвоенного, приобретая дополнительные объём и звучание. Но даже если ваше восприятие основано на другой литературной линейке – прочесть роман стоит.

Статья написана 3 ноября 2018 г. 17:37


Лиам Браун. Трансляция. М.: Эксмо, 2018.

"Трансляция" Лиама Брауна из недавно открытой серии "Эксмо" "Фантастика. Новая виртуальность" – это роман о том, как популярному лондонскому видеоблогеру Дэвиду Кэллоу вживили в затылок чип, с помощью которого все мысли и образы, возникающие в его мозгу, транслируются online миллионам подписчиков. И о том, чем закончилось для Дэвида производство ментальных видео. Занятно, конечно, но совсем не ново.


Перевод вроде бы приличный, но местами натыкаюсь на какие-то странные ошибки. Например (с. 18), написано "антикварная гитара закинута за спину", но человек на ней играет, и "пальцы гитариста работают с лихорадочной поспешностью, извлекая из инструмента бешеную мелодию". При этом речь не идёт о каких-то гимнастических трюках с гитарой. Позже выясняется, что гениальный изобретатель-миллионер Ксан Бринкли придумал особую гитару, "играющую человеком", делающую из любого лоха музыкального виртуоза. Но ведь даже эту особую гитару надо держать в руках обычным способом и играть на ней, не закидывая инстумент за спину.
Или — пассаж про МРТ-томограф (с. 32): "Белые стены и пастельно-зелёные занавески обрамляют хромированную койку с какой-то машиной в изголовье: длинная белая труба с полым кругом в центре, достаточно крупным, чтобы протиснуться сквозь человека". Конечно, можно прочесть это, как оригинальную метафору, но, насколько я помню свои посещения кабинета томографии, там всё-таки человека "протискивают" сквозь трубу (круг), а не наоборот. Попадались и другие "трудности перевода", уж не буду про все...

"Трансляция" похожа своим основным посылом на роман "Сфера" Дэйва Эггерса (кстати, экранизированный, но от фильма я не в особенном восторге), запомнившийся мне именно "трансляцией" — оригинальной адаптацией нецензурных выражений. Обсценная лексика в книжном издании "Сферы" дана звёздочками со ссылками, а в примечаниях расшифрована словосочетаниями: «С ума сойти", "Без женского полового органа" и т.п.

Статья написана 25 октября 2018 г. 19:02


Виталий Забирко. День пришельца. – М.: Вече, 2018.

После нескольких прочитанных подряд сумасшедших книг, вывихнувших мне мозг, захотелось чего-нибудь родного, привычного и добротного. А тут как раз приехал заказанный мною в "Лабиринте" сборник Виталия Забирко "День пришельца". Им я и полечился. Заглавный роман написан в 2006 году, его сокращённый вариант, названный тогда повестью, в 2010-м выходил в "Искателе". Написанный в стиле "сказки для научных работников младшего возраста", он рассказывает том, как молодой учёный-уфолог Сергей Короп оказался в деревне Бубякино на празднике "День пришельца", который (праздник) вполне мог бы называться межгалактическим фантастическим конвентом, потому что фантастические конвенты обычно весёлые и пьяные. Уж я-то знаю)))


Мою читающую душу грели аллюзии к "Понедельнику" и "Пикнику" братьев Стругацких. Радовал ненавязчивый юмор. Увлекали лёгкие научно-познавательные экскурсы. Любопытны, например, страницы, где растолковывается "казус Бескровного", на пальцах остроумно опровергающий постулат специальной теории относительности о невозможности передвижения быстрее скорости света. Моей душе были близки и хорошо понятны любовные терзания героя... А вот философские размышления Сергея Коропа мою душу опечалили: «Все мы что-то пропускаем там, где нас нет. Особенно, когда спим без сновидений. А когда просыпаемся, узнаём, что где-то началась война, где-то случилось землетрясение, от друга ушла жена, соседа сбила машина… И всё без нас. Сон без сновидений выключает из жизни на несколько часов, однако рано или поздно придёт такой сон, который выключит навсегда, и тогда мы пропустим всё, что будет после нас. Откуда тогда возникла вера в загробную жизнь, если каждый не единожды испытывал ощущение полного выключения сознания при живом теле? Почему при мёртвом теле душа обязана жить? Глупый оптимизм…». Сразу вспомнилось, как на одной из «АБС-премий» глубоко верующий фантаст Дмитрий Володихин сказал мне, агностику, и Святославу Логинову, атеисту: «Я не представляю, как вы живёте с этим?.. Как вообще можно жить, будучи уверенным, что после смерти ничего не будет?». А вот так и живём! Живём сегодня и, подобно герою «Дня пришельца», не надеемся на светлое загробное будущее.

А ещё в сборнике есть смешной рассказ "Работа за рубежом", к которому я имею некоторое отношение. Во-первых, Виталий Забирко прислал его в журнал "Реальность фантастики" в 2003 году, когда я работал там литредактором. Но моё вмешательство в текст в качестве редактора не понадобилось, поскольку Забирко пишет стилистически и грамматически очень чисто. Во-вторых, герой рассказа носит мою фамилию и носит неспроста))) Кстати, Ларионов и его дочь появляются ещё в паре историй из цикла "А у нас во дворе", тоже вошедших в сборник. Завершают книгу два фантастических рассказа с хитрой интригой из цикла "Охота и рыбалка".


"День пришельца" в "Лабиринте":
https://www.labirint.ru/books/659294/?p=5...


Статья написана 24 сентября 2018 г. 00:37
Семь моих ответов на вопрос: «Почему вам нравятся романы Алексея Сальникова?»



Алексей Сальников. Петровы в гриппе и вокруг него. – М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2018.
Алексей Сальников. Отдел. – М.: Лайвбук, 2018.

1. Потому что в тех двух романах Алексея Сальникова, что уже вышли книжными изданиями и мною прочитаны, присутствует фантастический элемент, вокруг которого действие так или иначе вертится. В «Отделе» – это тайные причины проведения секретных допросов с последующим физическим устранением допрашиваемых, в «Петровых» – фантастические персонажи: тартарская жена Петрова со странным их сыном и друг Петрова – инфернальный Игорь Дмитриевич, «дух-покровитель Свердловска, а то и всей Свердловской области». А я, грешный, люблю отечественную фантастику. Хотя, наверное, пора уже говорить «любил», поскольку компьютерные клавиши большинства авторов, подвизающихся нынче в этом жанре, выдавливают тексты, увы, откровенно скучные и на удивление примитивные.

2. Кстати, судя по мелькающим в романах Сальникова фамилиям и названиям произведений, екатеринбургский писатель в фантастике тоже неплохо разбирается и много чего из неё, родимой, читал. Это мою душу, отданную фантастике, безусловно, греет.

3. Третье в моём списке (но не третье по значимости) достоинство Сальникова в том, что использование фантастического элемента абсолютно не мешает ему достоверно и вкусно описывать самую настоящую, реальную жизнь. Писатель делает это с иронической улыбкой, иногда печально, иногда цинично, излагая ход событий ненавязчиво, с массой невыдающихся подробностей. В романах Сальникова течёт непримечательное, предсказуемое вроде бы бытие, но угадать заранее, куда повернёт автор это течение, я почему-то не могу. И это – прекрасно! Для продвинутого читателя непредсказуемая книга – лучший подарок.


4. Романы Сальникова – тот самый фантастический реализм, для которого в своё время не жалел страниц своего журнала «Полдень» Борис Стругацкий. Борис Натанович уважал фантреализм. А я уважал (и уважаю) Бориса Натановича.

5. Притягивает меня и редкое, какое-то природное умение Сальникова говорить о вещах запредельно жутких и шокирующих (я не поклонник хоррора), но при этом оставаться в литературном русле пристойного, без нагнетания истерик, чуть ли не обаятельного повествования.

6. Некоторые фантасты и их поклонники дружно отписались в фейсбуке про то, как плох язык Сальникова. Нахожусь, честно говоря, в большом недоумении. Как раз из-за языка я запоем «Петровых» и проглотил. Язык романа простой, но свежий; обычный, но выразительный; понятный, но неожиданный. С матом и сленгом в нужных местах. Он же – поэт, Сальников, он слово нутром чувствует! Не случайно я люблю фантастику Марии Галиной и Геннадия Прашкевича, ведь оба они – очень хорошие поэты. Выше я сетовал, что произведения многих современных отечественных фантастов примитивны и скучны. Мне, конечно, ответят, что я не прав, что я предвзято утрирую, что в России есть современная фантастика, претендующая, если смотреть снаружи, на значимое место в большой литературе и обнаруживающая, если поковырять внутри, научную глубину и глубокую научность. Я в курсе, изредка появляется и такая... Беда в том, что часто эти «глубокие» книги написаны языком совершенно для меня неприемлемым. Нечитаемым. Неинтересным и невыразительным. С использованием надоевших, набивших оскомину приёмов. И когда очередной фантаст недоумевает, почему его оригинальную, талантливую и умную (как он искренне считает) вещь не замечают, я молчу. Признанные вроде бы авторы не видят вопиющей стилистической ущербности своих текстов. Объяснять им? Плавали, знаем… Бесполезно.

7. Подкупает и то, что Сальников пишет про самых обычных людей да и сам (как мне кажется) живёт самой обычной жизнью. Вот даже боязно теперь, опасения берут после присуждённого ему «НацБеста»: обласкают Сальникова, навручают премий, начнут платить большие гонорары – заживёт писатель безмятежно-обеспеченно, и никогда больше не сможет убедительно рассказать мне про екатеринбургский троллейбус и его самых обычных сумасшедших пассажиров.

*****

На закуску – цитата из романа «Петровы в гриппе и вокруг него», которая замечательно отвечает на претензии некоторых фантастов к творчеству Сальникова:
«Когда Петрова тоже читала в больничной очереди, к ней с другого конца коридора подошла девочка, закрыла её книгу, посмотрела на обложку, чтобы прочитать название, и покивала головой с понимающим «А-а-а», а потом сказала : «А у меня вот что» – и показала свою книгу, какое-то толстое фэнтези с драконом на обложке. Петрова только и смогла, что рассмеяться в ответ на её нахальство и желание пообсуждать прочитанное».





  Подписка

Количество подписчиков: 206

⇑ Наверх