Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Siroga на форуме (всего: 3695 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2010 г. 11:23

цитата Zharkovsky

(Шопотом): Вы немножечко некорректно (к теме применительно) отрывок выбрали

(Озираясь по сторонам): Пожалуй, да. Я просто открыл книгу с самого начала и напечатал то, что мне понравилось. По большому счету мне там все нравится (в рассказе).

цитата Blackbird22

Она вроде тоже из филологов?

Ага.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2010 г. 11:06
Blackbird22
Не, Лукьяненко так не могёт (я так щетаю).

Чтоб не разводить флуд и не уходить от темы, — все равно никто попыток разнести в пух и прах эти жалкие два абзаца не сделал, — признаюсь: это моя любимая Елена Хаецкая. Рассказ "Царица вод и осьминогов (Трансформация Гемпеля)" из сборника "Тролли в городе", 2009 г.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2010 г. 10:57
Karavaev kagerou :beer:

Blackbird22
Нет, не он, автор наш. Впрочем, лестно.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2010 г. 10:27

цитата Dimson

Можно было бы пойти провокативным путём — выложить какую-нибудь цитатку из любой классической книги, внесённой в априорный список шедевров, слегка подправив имена персонажей, и с наслаждением упиваться картине её расстрела


А давайте я? Вот, выбрал вообще без имен:

"Мы с ним вместе учились в школе, но это вовсе не значит, что я изучил его характер вдоль и поперек. Скорее, напротив. В детские годы весь мир представлялся мне совершенно ясным и не требующим никаких дальнейших исследований.
Я, например, не давал себе труда задумываться о личной жизни учительниц. С моей точки зрения, они так и появляются на свет — в заношенных деловых костюмах и с растрескавшимися от постоянного соприкосновения с мелом пальцами. Все их предназначение было обучать меня химии, геометрии и другим наукам. С наступлением вечера они растворялись в небытии, чтобы утром опять возникнуть из пустоты с учебником наготове."

Это самое начало. 2-3 абзацы. Сразу видно, что писал не Зыков. Теперь вопросы. Из чего это видно? Чем отличаются эти два абзаца от любых двух абзацев Зыкова? Это написал молодой автор или выпустивший уже несколько книг? Время написания? Найдите ошибки в тексте и обоснуйте их (в смысле почему это я вляется ошибкой).
3-2-1-пуск.

P.S. Гуглить нечестно!
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2010 г. 10:05
Dimson
1. Я читал не все посты, но не могу вспомнить, чтобы ГГ обвинили в недостаточной белизне и пушистости. Речь идет о недостаточной проработке автором характера героя (точнее — всех героев). И не надо поминать Раскольникова — уж этот тип был выписан на все 100.
2.

цитата Dimson

Начни ГГ плакать о белых берёзках на каждом шагу

Ну что ж за юношеский максимализм такой? Или вообще не вспоминать родной город, страну, Землю, родителей, друзей, знакомых, своих студентов, наконец... или на каждом шагу. Достаточно в подходящих местах вставить картинки, мысли, образы. Меня вот, например, как и Ольгу тоже удивило отчего ГГ, когда случился катаклизм и полезли твари (ну или после, когда осознал, что жив) не подумал "Как хорошо, что родители уехали". А о девушке своей он подумал? Правильно, автор не пишет о девушке и о любви вообще. Возможно, Виталий не знает, что это такое — любовь, впрочем, это только домыслы.
3. Ну, тут мы пропустим. Во-первых, я не силен в истории. Во-вторых о Риме спор был между участниками форума, косвенно основываясь на книге. Впрочем, Ольга kagerou лично меня убедила, что армия, сражающаяся тройками (как у Зыкова) обречена.
4. Великий и могучее русская языко. Я бы им выучил только за то, что его разговаривали Ленин.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2010 г. 00:10

цитата dydyka

В споре истина выгорает, таким образом сам спор теряет свой смысл.

Отчего же? Я узнал из дискуссии много нового для себя (и даже полезного).
Или вы так уверены, что единственная цель и смысл спора — установление истины?
Кино > "Плесень", "Великая тайна воды" и др. > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2010 г. 00:08
Вот тут, кстати, про фильм "Великая тайна воды" интервью с режиссером:
http://blge.ru/gosti/vajger.htm
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 23:34
Интересно стало по поводу льда. Нашел оргинал, там вот что:

Clarice Starling, a veteran of surveillance vans, ducked under the eyepiece of the periscope and took a seat in the back as close as possible to the hundred-fifty pound block of dry ice that served as air-conditioning when they had to lurk with the engine turned off.

Думал, может ляп переводчиков, но нет — автор уверен, что кондиционировать воздух с помощью CO2 — это нормально. Кстати, сухой лед, как и его испарения — без цвета и запаха (это просто углекислый газ), пары — это туман, образующийся при столкновении холодного и теплого фронтов.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 14:08

цитата Mihey

Это штамп советского прошлого. Когда обстоятельства "припрут к стенке",когда кушать захочется, большинство из них согласится на все.

Скажите это тем сотрудникам Эрмитажа, которые даже под угрозой увольнения пошли против руководства, когда то тупить начало. Скажите это тем, кого отоваривает по почкам милиция и ОМОН за то, что хотят жить в стране со своим языком и культурой.

цитата Mihey

Я имел ввиду, что не увидел на деле доказательства неконформности самой kagerou.

Ааа.
А то я подумал, что тут творчество Зыкова обсуждается.

цитата Mihey

Мне он понятен, потому что я сам так выражаюсь.

А я разговариваю ;-)

цитата Mihey

Я лишь настаиваю, что это творчество имеет право на жизнь.

Я солидарен. Пусть будет, раз уж родилось. Но не надо господина Зыкова ставить в пример и возносить до небес, он это не заслуживает никаким боком. Можно даже разбирать его "творчество" на семинарах начинающих писателей, чтобы показывать как писать нельзя.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 12:28

цитата Mihey

цитата kagerou
ежу ясно, что король в первую очередь политик и тут особой благодарности не жди

Но русский интеллигент тот еще еж


Удивительно как люди из абсолютно прозрачных посылок делают выводы совершенно от балды.
Mihey, если уж вы взялись эксплуатировать образ типичного русского интеллигента, то помните, что эти самые, которые в шляпах, всегда на власть косились недобро, причем на любую. А уж сотрудничать с политиками типичный русский в очках и галстуке не станет.

цитата Mihey

Как Никитин написал:

Еще один Великий Писатель... Про два выхода я слышал анекдот лет 20 назад, причем он уже тогда был с бородой.

цитата Mihey

Пока кроме слов о вреде конформизма мы от Вас ничего не увидели.

А как же многостраничный диалог о тактике боя и воинских формированиях? А блестящия разбор языка "Безымянного раба"? А веские доводы о том, почему ГГ — раскрашенная картонка? Никаких убедительных фактов против рассуждений Ольги не было вообще. Разве что Стероп пытался.

цитата Mihey

либо вы тоже русский интеллигент с нестойкими моральными принципами и любовью поучать всех жить...

Вот за "русский" можно и по шапке получить.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2010 г. 21:07
Mihey, я не про общественный строй, а про психологию Ярослава и его социализацию.
Про государственное устройство в произведениях фэнтези — совершенно отдельная тема. Равноправие, демократия или там рабовладельческий строй — не то, что я подразумевал в своем посте выше. Есть такие человеческие взаимоотношения как дружба, любовь, партнерство, есть взаимоприятное общение на основе общих интересов, увлечений, есть отношения учителя и ученика (мудрого со стремящимся к знаниям, а не вдалбливание "учителем" чего-либо с помощью палки, чтобы потом быть повергнутым "учеником")
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2010 г. 20:41

цитата kagerou

Есть только один вид отношений, в которые он вступает легко: отношения господства и подчинения.

Вероятно, это одна из кнопок, в которые так удачно попал Зыков.
Ситуация с господством и подчинением близка и узнаваема многим. Социальное расслоение всё заметней, зависимость подчиненных всё сильнее. Рассуждения уровня кухни о патриотизме и социуме падают на благодатную почву. Многие, зомбированные одним ура-патриотическим ящиком, примерно так и думают. Короче, печально.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2010 г. 13:13

цитата Jylia

Т.е. 1021 человек, оценившие Зыкова на Фантлабе, это "тупой офисный планктон"

Нет, какая-то часть — это те, кто опустили его на 9-е место, поставив от 1 до 4 баллов.

цитата lelik77

Я вообще непонимаю спора, книга либо нравится либо не нравится.

А вы всю тему почитайте. Пишешь — не нравится, тут же спрашивают почему. Отвечаешь, что язык кривой, требуют примеров и аргументов. Это нормально. Чтобы написать рецензию или даже отзыв совершенно необходимо разобрать книгу, разложить по полочкам. Мыслительный процесс называется.
Новости, конвенты, конкурсы > Книга года - 2009. Итоги. > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2010 г. 12:02

цитата Gelena

Siroga, голоса только в личку мне или mastino.

Да, я mastino отослал. В форуме — публичный дубль.

CHRONOMASTER, спасибо. Бачигалупи обязательно прочитаю.
Другие окололитературные темы > Какую роль в фантастическом произведении чаще всего играет ЖЕНЩИНА как литературный герой или персонаж? > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2010 г. 10:07

цитата red_mamont

Ага! Так вы все-таки согласны, что женщина (все-таки) занимет особую роль в приключенческой литературе?

C чего бы вдруг? Не больше, чем в классической. Вот Каренина, она кто? ГГ или жертва?
А старушка-процентщица? Фон? Жертва? Или спутница героя? 8-)
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2010 г. 02:56

цитата Стероп

Теперь обратим внимание на словосочетание "в наши дни", покрутим его так и эдак

По истории вы, очевидно, больше меня читали и на историческом поле можете спорить, вас читать интересно, но в филологии вы — профан, извините. Не надо ничего крутить, плохо получается.
Другие окололитературные темы > Какую роль в фантастическом произведении чаще всего играет ЖЕНЩИНА как литературный герой или персонаж? > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 19:32

цитата dobriy_doktor

Для начала давайте сойдемся на том, что фантастика — это литература для развлечения

А вот никогда мы не сойдемся на этом, потому что это неправда.
Другие окололитературные темы > Какую роль в фантастическом произведении чаще всего играет ЖЕНЩИНА как литературный герой или персонаж? > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 10:20
Иное — женщина может быть любым из первых 7 пунктов. Это зависит от целей и задач писателя, а также направления в котором он пишет (и еще от пола писателя). Выделить что-то одно для фантастики совершенно невозможно.
А вот те, кто отметили, что "Пол героев в фантастике не важен" категорически неправы.
Музыка > Слушаете ли вы радио? И какую радиостанцию предпочитаете? > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2010 г. 19:29
Наше радио!
Это такое радио!..
Новости, конвенты, конкурсы > Книга года - 2009. Итоги. > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2010 г. 09:17
Книга года — 2009 (финиш)

- переводной роман — из трех представленных однозначно Уоттс П. "Ложная слепота"
- отечественный роман — Галина "Малая глуша"
- повесть/рассказ зарубежного автора — пропускаю, не читал ничего из тройки, да и вообще малые формы зарубежных авторов как-то мимо меня прошли.
- повесть/рассказ отечественного автора — при всем уважении к Дивову, это Лукин "С нами бот"
- лучшая антология — нет достойных назваться книгой года
Кино > Закрытие Miramax > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2010 г. 08:44

цитата yyvv

А вообще-то, я все не пойму, какая разница.. Ну закрыли, и что? Сегодня закрыли Мирамакс, а завтра откроют какой-нибудь Пирожокс. Мы ходим в кино на фильмы Тарантино, Скорцезе, Кэмерона, а не на фильмы студии Юниверсал или Дисней.

Дак и я про то же. Разве что я хожу даже не на режиссеров, а просто в кино. Фильм посмотреть.
Кино > Закрытие Miramax > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2010 г. 09:08

цитата yyvv

На самом деле не так. Закрылись не потому, что "не потянули", а потому что хозяин (Дисней) произвел перестановку в доме.

А перестановку произвел уж точно не потому, что студия Miramax была супер-пупер? а потому что "не потянули" (по мнению Диснея, конечно).

цитата yyvv

Для обычного зрителя просто изменится начальный знак студии и две первые строчки титров на первой минуте фильма. Много ли кого это волнует?

Меня — точно нет :-)))
Другие окололитературные темы > Фэнтези в европейской неанглоязычной литературе: она есть или её нет? > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2010 г. 10:39

цитата Veronika

Уточните, говоря "фэнтези", Вы имеете в виду литературу, написанную после шумного успеха ВК, или в 19-м — начале 20-го века фэнтези тоже была только английской?

Поскольку мы говорим о текущем положении дел, то я имею в виду более-менее современную литературу и нынешние тенденции. "Заслуга" ДжРРТ в засилье англоязычной фэнтези безусловно велика, как и в том, что подобного рода литературу во всем мире называют fantasy. Но я уверен: есть пласт литературы, который формально подходит под фэнтези, но называется по-другому в силу традиций или издательских, коммерческих соображений, или просто автор считает фэнтези низким видом литературы и не желает себя к нему причислять... Так и посейчас появляются романтические произведения, волшебные сказки, что-то мэйнстримное (я до конца так и не понимаю термина), притчи и т.п.
Другие окололитературные темы > Фэнтези в европейской неанглоязычной литературе: она есть или её нет? > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2010 г. 10:11
Felicitas
Да, действительно. Сейчас специально полез смотреть.
Про Lori Handeland сразу сказано, что перевод, а автор — американка.
Про Kristin Cast сказано, что "Sie leben beide in Oklahoma, USA", однако не указано, что перевод.
Alyson Noël — тоже переводная, хотя и написано это не для всех изданий. Что перевод с анлийского можно догадаться только докопавшись до билингвы англ-нем.

Все действительно печально, хоть и не настолько как можно вообразить по российским прилавкам.

Оффтоп: цены на книги в твердой обложке порадовали. 17 евро! это 17*41=697 рос.руб. (или порядка 65000 бел.руб)
Другие окололитературные темы > Фэнтези в европейской неанглоязычной литературе: она есть или её нет? > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2010 г. 09:09
Заинтересовался вопросом. Сначала пошел в словари и узнал, что для обозначения явления во всех доступных мне языках используется английское слово fantasy. Уже дает кое-что для понимания, не правда ли? Фэнтези — типично английское течение в литературе. Все остальные, работая в этом направлении, пытаются следовать чужой (чуждой) традиции. Исключения — удачное взращивание фэнтези на национальной почве (Сапковского имею в виду). Естественно, все тут понаписанное мое мнение.
Вторым этапом исследования был поход в книжный инет-магазин. Немецкий. Открываю раздел fantasy:
Bernhard Hennen — Elfenkönigin
Markus Heitz — Drachenkaiser
Kristin Cast, P. C. Cast — Gezeichnet (переводная или оригинал?)
Markus Heitz — Die Zwerge
Markus Heitz — Das Schicksal der Zwerge
Lori Handeland — Wolfsbann
Alyson Noël — Die Unsterblichen (явно не немка, но и не англичанка)
Wolfgang Hohlbein — Glut und Asche
Michael Peinkofer — Die Zauberer
Nick Perumov, Sergej Lukianenko — Drachenpfade (вроде всё же не немцы :)
Lena Klassen — Magyria — Das Herz des Schattens
и т. д. Наименований довольно много — десятки, но вот что примечательно: отечественной (немецкой) литературы гораздо меньше, чем переводной английской.
А Маркуса Хайца даже захотелось почитать...
Другие окололитературные темы > Какого рода слово "фэнтези"? > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2010 г. 15:36

цитата Календула

определяется по родовому слову (жанр), следовательно, — женского рода

Во-первых, жанр — мужского рода. Во-вторых, что считать родовым словом — еще вопрос, потому как жанр с точки зрения литературоведения — роман, повесть, рассказ итдитп. В-третьих, признавая заслуги "Астрели", отмечу все же, что правила определяет Академия наук.
Короче — средний.
Другие окололитературные темы > Какого рода слово "фэнтези"? > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2010 г. 17:47
Среднего, чего тут думать.
борхус120 внятно обосновал.
Кино > Закрытие Miramax > к сообщению
Отправлено 31 января 2010 г. 21:22
Ой, да об чем разговор!..
Закрылись и закрылись. Не потянули. Туда им и дорога.
Без голливудской жвачки, чай, не останемся.
Тоже мне трагедия.
Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению
Отправлено 31 января 2010 г. 13:41

цитата Бурцмали

я не знаю, какой у меня XP

Правой кнопкой на "Мой компьютер", выбрать свойства и там на вкладке "Общие" будет все написано. У меня, например, "Система: Windows XP Professional версия 2002 Service Pack 3"
p.s. третий сервис пак на винду скачивается в инете и устанавливается (я так и делал)

Сейчас в Syberia играю. И чего раньше не взял? Красота неописуемая! Атмосфера непередаваемая!
:-)
Короче — одни восторги.
Кино > Самая сексуальная актриса! > к сообщению
Отправлено 28 января 2010 г. 20:49
А чо? Вот:
Кино > Самая сексуальная актриса! > к сообщению
Отправлено 28 января 2010 г. 20:31
Вупи Голдберг забыли
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 24 января 2010 г. 00:24

цитата Рахметов

Все-таки гордыня — один из смертных грехов.

Да полноте, батенька.
Небось, из корытца с хрюшками кушать не гордыня мешает. Это по-другому называется.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 января 2010 г. 22:33

цитата nikish

цитата Siroga
Ну и своим деревянным языком он абсолютно точно попал в струю реформ Минобразования. Теперь он на переднем крае лингуистики.

Что-то совсем не понял..


Это когда брачАщиеся пьют йогУрт.

цитата nikish

А вот интерес широкой публики, дело другого рода.

Да, я уже упоминал где-то, что если широкая публика проявляет интерес, то стоит насторожиться.

цитата kagerou

Владение родным языком уже сходит за элитарность по нашим временам?

Будете смеяться, но в Беларуси сейчас именно такая ситуация (без иронии, сарказма и даже юмора — на полном серьезе)
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 января 2010 г. 21:18

цитата nikish

Чем же все таки вызвана такая популярность Зыкова? Только ли низким литературным уровнем читателей его книг? Если смотреть объективно, то книг такого уровня выходит много.. Так почему?

Факторов, как обычно, несколько. Тут и личность писателя, и поддержка его издателями, и интернет-резонанс. Ну и своим деревянным языком он абсолютно точно попал в струю реформ Минобразования. Теперь он на переднем крае лингуистики.
Аналог — Робски. Вроде ничего такого особенного, много их таких, но громкое имя у нее. Правда, Робски хоть первопроходцем стервопрозы была...

цитата kagerou

Я 1976 года рождения. Он — 1979. Всего на три года младше меня. Сколько можно ходить в "молодых талантливых"?
.
Да не в возрасте дело. А в количестве книг. Вот Зыков уже 6 (?) выпустил, а ему всё на молодость кивают. А, скажем, Рубен Давид Гонсалес Гальего за первую же книгу отхватил «Букер — Открытая Россия». Всего же издал две книги (пока).
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 января 2010 г. 19:02
kagerou
:beer:
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению
Отправлено 20 января 2010 г. 23:21
Конкретно в текущий момент слушаю "Наше радио".
Шевчук поет.
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 20 января 2010 г. 23:15
Затеял обмен книг с незнакомыми людьми по почте. Получил:
- Вольга Іпатава "Альгердава дзіда"
- "Найяснейшая Рэч Паспалітая"

Весьма доволен
Музыка > Лучший музыкальный альбом 2009 года на ваш взгляд > к сообщению
Отправлено 20 января 2010 г. 22:02
Чо за... названия тут фигурируют? %-\
Сплин "Сигнал из космоса" — вот лучший альбом.
Другие окололитературные темы > Как вы относитесь к книгам, посвященным описанию освоения (колонизации) Галактики? > к сообщению
Отправлено 20 января 2010 г. 18:11
Голосовал за вариант 1. Однозначно.

цитата GBV

Магия как была делом тёмным, так таким и осталась, а интерес к её практическому применению постоянно подогревается различными телепередачами для домохозяек, в которых вечно несут муру по поводу новейших исследований в области сверхъестественных явлений, да ещё и таким уверенным тоном, что просто ужас.

Да-да-да. Вот когда на каждом шагу уверенным тоном вещали про немыслимые достижения науки, тогда и был подъем НФ. Сейчас старые знания усвоены (точнее — стали привычными), а в новых писатели не шибко разбираются, чтоб НФ писать. Одно из приятных исключений — "Ложная слепота" Уоттса. Ще не вмерла НФ!..
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 20 января 2010 г. 10:24

цитата RewanFox

Здравствуйте, посоветуйте какую-нибудь фантастику или фэнтези с вызовом судьбе, высшим силам, властям. Где главный герой шёл на перекор предсказаниям или расчётам "божественных" манипуляторов. Т.е. главное чтобы он САМ делал выбор.

Позвольте посоветовать не совсем фантастику.
Виктор Мартинович "Паранойя". Шикарная вещь. Вполне сравнима с "1984" Оруэлла
Другие окололитературные темы > Творчество фантлабовцев. > к сообщению
Отправлено 12 января 2010 г. 23:38
nikish
Человек же просил попинать именно со стилистической стороны. За сюжет, конечно, можно бы и единицу поставить — и наивно, и нелогично, а вот в плане языка парень растет.
Другие окололитературные темы > Творчество фантлабовцев. > к сообщению
Отправлено 12 января 2010 г. 23:08

цитата darkina

Ишо раз убедительно прошу попинать меня ногами :)

РОМАН?
Я ж запинаю еще когда первую треть прочитаю. Я придирчивый.
Тем более пинать есть за что. Возьмите в руки безжалостное стило и вымарайте процентов 30 романа, но так, чтоб смысл не потерялся — будет лучше. Потом отдайте мне я вымараю еще столько же от остатка. Потом вы остаток прочитаете и перепишете заново — это будет уже хорошо. Бывает, что пишут сразу хорошо, но нам, ремесленникам, это не грозит. Только усидчивость и старание. Терпенье и труд, как известно, рыбку из пруда перетрут.
Другие окололитературные темы > Творчество фантлабовцев. > к сообщению
Отправлено 12 января 2010 г. 22:54

цитата Kebab

Выложил рассказ: http://zhurnal.lib.ru/editors/s/shewjakow... На мой взгляд, суховато получилось.


И снова я на арене. Но теперь не так долго и не так пространно.
"пронзительный свист дюзов" — дюза женского рода, поэтому дюз, а не дюзов.
"бросив на него тяжелое взгляд" — просто опечатка, я думаю.
"невероятным усилием я умудрился схватить сковороду" — скорее, всё же рукой.
"а инсталляция его в полевых условиях занимают" — д.б. "занимает" — единственное число.
"Мы пересекли черту городу" — снова очепятка.
"в зобу дыханье сперло" — абсолютно неуместная цитата, ломает настрой напрочь.

Это по конкретным ошибкам. Теперь в общем и целом. Написано лучше того, что я читал раньше. В принципе вы достигли того уровня, с которого я учить уже не смогу, тем более, что не филолог и не литературовед. Написано, действительно, не то, чтоб сухо, но как-то без огонька. Что-то постоянно тормозило меня как читателя. Настоятельно рекомендую прочитать (и перечитывать) Нору Галь "Слово живое и мертвое" — очень много конкретных примеров как можно испортить язык даже правильно составляя слова друг с другом. Кстати, с правильными словами тоже проблемы. Например, "лифт, располагавшийся" — неудачно. Не то, чтоб совсем неправильно, но я бы по отношению к лифту никогда не употребил слово "располагаться".

У Кинга в его "Как писать книги" есть немного про активные и пассивные глаголы. Пассивных надо избегать. Вместо "Мероприятие будет проведено в девятнадцать часов" Кинг советует писать "Собрание будет в семь вечера". В общем, над слогом стоит еще работать.

Какая-то недоступная мне аналогия убийцы преступников со словом "плотник". Даже после объяснения. Почему не ассенизатор, не садовник, не дворник?

Что понравилось: психология плотника довольно неплохо раскрыта — каждого встречного он мерит по одной мерке — преступник тот или нет. Два места показались очень хорошими. Тут: "но зарегистрировано три случая, когда население не успело эвакуироваться. Выживших не оставалось. Хотя может, оно и к лучшему. Ведь среди них были преступники." и тут: "Она упала в обморок. Я взял оброненную трубку и по-детски наивно произнес: "Маме нехорошо. Может быть, вы перезвоните?" (хоть и убрал бы "по-детски наивно" — о лишних наречиях есть у Кинга, а еще нужно больше доверять читателю — не стоит разжевывать всё, если из контекста понятно, как мог произнести малыш подобную фразу, пусть читатель это додумает сам).

Резюме.
У вас есть все шансы перерасти Зыкова. Язык уже такой же как у него, но у вас еще есть желание учиться, у Виталия — нет. Он же мегакрут! Пишите не останавливаясь и читайте по теме литературного ремесла. Две книги я уже привел в качестве примера, а еще очень советую найти сайт Михаила Кликина — мало где я видел столько полезного для начинающих писателей, как у него.
Удачи!
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 12 января 2010 г. 21:46
Jackson911
Лукин "Снами бот" вписывается идеально, но ведь читано уже, да?
Кино > Аватар (2009, реж. Джеймс Кэмерон) > к сообщению
Отправлено 12 января 2010 г. 17:34

цитата SNOBёнок

Лично я за хьюманов! И в игре только за них буду! Патриотизм, аднака.

Я за всех. И в игре пройду и теми и другими. Нави — первыми.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к аудиокнигам > к сообщению
Отправлено 12 января 2010 г. 17:30
Кстати, в опросе нет пункта "Я их надиктовываю", а зря
Техподдержка и развитие сайта > Показатель качества отзывов - нужен или нет? > к сообщению
Отправлено 12 января 2010 г. 09:35

цитата sanchezzzz

да у девушки единственный отзыв

Еще вчера был не единственный. Просто отзывы с плюсиками и ноликами куда-то испарились.
Техподдержка и развитие сайта > Показатель качества отзывов - нужен или нет? > к сообщению
Отправлено 11 января 2010 г. 22:44

цитата ZiZu

для меня это два важных показателя. Если написано с кучей ошибок, без пробелов и заглавных букв, то легко влеплю минус.

И правильно. По моему мнению, это показывает абсолютное неуважение как к автору произведения, так и к фантлабовцам.

цитата Gelena

Так вот и прет из людей банальная зависть, стыдливо прикрытая жаждой справедливости.

Ха-ха-ха (хохот демонический)

цитата Gelena

И еще пишется "проанализировать, раз уж Вы взялись учить всех грамотности.

Спасибо, исправил. Вот ZiZu, кстати, не обиделся (по крайней мере по нему не скажешь). Понял, наверное, мой душевный дискомфорт.
А еще одной кавычки в русском не ставится.

цитата Gelena

Ну я уж молчу, что каждое выступление в подобных темах обычно обходится в пару минусов на самые заплюсованные отзывы — от правдоискателей.

Да, мы, правдоискатели, такие — только повод дай... А то и без повода.
Кино > Симпсоны (мульсериал, 1989-...) > к сообщению
Отправлено 11 января 2010 г. 22:21
Сейчас меня в пятый раз на фантлабе обзовут снобом, но когда нечего смотреть я включаю телек на канале "Культура". Не то, чтоб я сильно заумный или шибко культурный, но там всегда есть что посмотреть. Голосовал за пункт 3, как наиболее близкий по духу.
Техподдержка и развитие сайта > Показатель качества отзывов - нужен или нет? > к сообщению
Отправлено 11 января 2010 г. 22:08

цитата Ригель_14

Siroga, наверное кому-то не понравилось то о чем Вы написали в отзыве (не сошлись во мнениях). Или у Вас есть враг на сайте.

Вот и я об этом же подумал в первую очередь. Возможно какой-то ***фоб оскорбился на цитату из песни князя Волмонтовича на белорусском. Есть у меня отзывы гораздо хуже, а вот поди ж ты — минус поставили этому.

Впрочем, какие бы недочеты не были в системе плюсований/минусований, мне кажется, сейчас баланс оптимальный.
⇑ Наверх