Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Vladimir Puziy на форуме (всего: 16329 шт.)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2019 г. 23:36

цитата Johann_Wolden

меня тоже, но несколько менее. Два тома ждут, благо, трилогии проще прочитать разом, чем более длинные серии — душа не успеет затребовать разнообразия.


А я в своё время первый том прочёл, и с удовольствием, а вот второй уже купил, но не читал -- жду третьего, чтобы да, тоже одним махом (пере)прочесть.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2019 г. 21:56

цитата Johann_Wolden

Будет ли в этом году второй том Векслера, или ожидание затянется?


А меня вот интересуют перспективы с третьим томом Райана. Учитывая, что он с тех пор не только другой цикл успел написать, но и вернулся к дебютной трилогии с новым романом...
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2019 г. 18:18

цитата Апельсин

тут есть инфа, что вдова Джордана говорила, что её муж, ещё при жизни изъявлял желание, чтобы его труд закончил именно Сандерсон


Скажите, а можете привести ссылку на соответствующий источник? Было бы интересно прочесть. Те, что я видел, говорят об обратном: Хэрриет выбрала Сандерсона уже после смерти Джордана. См., например, статью в англоязычной Вики, посвящённую "Колесу времени".
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2019 г. 03:28

цитата Johann_Wolden

склочные бабы (я бы и рад назвать женщин Джордана по-другому, но они не дают к тому примерно ни единого повода)


Вот прям даже не знаю: Морейн, Эгвейн, Ланфир, Мин как склочные бабы... 8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2019 г. 01:15

цитата Т_ЕЛЕЦ

А вдруг те два подготовленные, но не названные тома для МФ (кроме Лейбера) и есть Кук?


Сильно сомневаюсь, в том числе по причине, о которой писал выше. :)))
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2019 г. 22:49

цитата Al_cluw

вот поддержу вопрос.


Думаю, до того, как будет издан весь цикл ИУ, задавать этот вопрос смысла нет: никто не станет принимать решение прежде, чем увидят данные по продажам ИУ.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2019 г. 21:16

цитата Seidhe

это три громадных тома


Кстати, я тут сообразил, что это значит следующее: состав томов будет иной, чем в англоязычном издании. Там было много вариаций, но сборник всегда шёл отдельно. Здесь, насколько могу предположить, дадут первую трилогию одним томом, одним же -- последнюю, а вот приквельную дилогию добьют собственно сборником -- имхо, это наиболее очевидное решение.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2019 г. 19:23

цитата eos

Все-таки читать подобные опупеи одно, а ждать годами окончания — другое.


Ну, пока он плюс-минус держит темп + конечно, когда цикл ставится на паузу от трёх и больше лет -- это ад для читателя (и издателя, кстати), а вот когда книги выходят более-менее стабильно, имхо, в этом есть свой шарм. Одним махом десять томов мне вот осилить сложно, всё равно прерываюсь на другие книги. И ощущение "ооо, вышел последний том "Ведьмака" или "Тёмной башни" " -- они в своё время добавляли кайфа к чтению. А вот уже при перечитывании -- да, комфортно было идти в удобном мне ритме и проглатывать от книги до двух-трёх и потом прерываться на других авторов.
Другие окололитературные темы > Самые ужасные переводы и самые яркие из них цитаты > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2019 г. 16:22
Anahitta А я после рецензии Натальи Осояну планировал купить эту книгу. Спасибо за цитаты, да.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2019 г. 16:11
Serega_Kozopas Ну, я бы делал поправку на то, что вкусы у всех разные и на 100% не совпадают, в том числе у нас нынешних и когдатошних :) -- но Кук это любовь, так что брать я его буду в новой серии обязательно! :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2019 г. 15:41

цитата gamarus

Croaker, Vladimir Puziy т. е. романы читабельнее и диномичнее?
Если так, то это интересно. Рассказы не сказать, что прям швах, но дремоту навевали. Если добавится движуха и мясо, то конечно и я жду.


Рассказы -- имхо, для тех, кто уже знаком с основным циклом, для "ярых фанатов". По моим давним читательским воспоминаниям, первая трилогия -- вообще ураган в плане динамики, потом та слегка проседает (особенно в приквеле, если вы знакомы с историей Мухаммеда :) ), но там и перевод чем дальше, тем большее уныние вызывал. Тут обещают новый.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2019 г. 14:50
gamarus Проблема того сборника, среди прочего, -- отсутствие редактуры. Ну и плюс -- Croaker прав: рассказы это отдельный коленкор, они скорее зарисовки/вбоквелы/этюды на тему. Романы совсем другие, особенно три первых.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2019 г. 14:37

цитата AkihitoKonnichi

Некоторые планы издательства "Азбука" — в интервью главного редактора издательства для сайта "Мир фантастики".


Странно, что случилось типичное непонимание между спрашивавшими и отвечавшим по поводу термина "фантастика".

А вот планы интереснейшие, да! В Куке я не сомневался (и про ИУ знал из достоверного источника :))) ), а вот Лейбер и Лафферти -- именины сердца (и похороны кошелька).
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2019 г. 23:28

цитата avsergeev71

В силу этого говорить о завершенности "Меекхана" не совсем корректно. Финал там никакой не просматривается, и написано может быть еще очень и очень много. Вот уже приквелы пошли.


Вы не совсем правы. Поясню: автор с самого начала чётко говорит о том, что он рассказывает единую историю, завершённую -- и он знает, к чему идёт. Все пять томов это подтверждают (в том числе отсылками к нюансам и деталям первых томов, которые (я о деталях) без знания последующих кажутся незначительными, но вот задним-то числом понимаешь, насколько всё продумано).

"Приквелы пошли" -- имхо, смелое обобщение для одного текста, написанного случайно, внепланово и по просьбе издателя (см.отзыв на странице повести).

Кстати, по словам издательницы, пауза между пятым и шестым должна быть не такой длительной, Роберт сам не хочет затягивать.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2019 г. 18:16
Это, кстати, весьма любопытный момент: у Гжендовича два главных героя, две основных сюжетных линии, но отчего-то чаще всего упоминают/вспоминают только об одной...
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2019 г. 16:25
Написал короткий отзыв на "Ещё может взвиться" -- внезапную :) повесть-приквел к Меекхану.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2019 г. 02:52

цитата крыша_мира

Можно ли читать отдельно от прочих грядущий том Меекхана? Сразу скажу что других не читал и не покупал.


Уже ответили выше, присоединюсь: пятый том продолжает истории предыдущих, всех линий сразу, в большей или меньшей степени. Если второй том ещё как-то можно было читать без первого (напомню, что ряд рассказов разных линий писался и публиковался параллельно, а самым первым вообще возник рассказ об Альтсине), то уже начиная с третьего тома это, имхо, бессмысленно: слишком много отсылок, деталей, которые требуют внимательного прочтения и проч.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2019 г. 23:52

цитата Karavaev

А еще всё может по "алгоритму Мартина" пойти :)


Буквально вчера говорили с издательницей Вегнера (она с мужем приезжала во Львов на книжную ярмарку). И автор, и издательница хотят, чтобы шестой том вышел с меньшей паузой, чем пятый. Ну и в целом у Роберта планов громадьё, но он — в отличие от ДжРРМ-а — на побочные проекты практически не отвлекается.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2019 г. 19:14
Читать в любом случае стоит: по крайней мере первые два романа, имхо, у него отличные! А если вы ещё и увлекаетесь историей американского кинематографа!..
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2019 г. 19:02
mahasera Это-то ясно. Но откуда всплыло разночтение? Может, переводчики в первых двух книгах сделали два разных имени у двух героинь, чтобы не путать читателя, а Брилова этого попросту не учла?.. Но, насколько помню, Мэгги (другая) появляется только во втором романе...

А может, Брэдбери сам запутался или называл жену и так, и так?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2019 г. 18:26
dnocturne Может, так в оригинале? Но, подытоживая, чтобы не ходить по второму кругу, -- как мне кажется:
-- вся трилогия требует сквозной редактуры и унификации имён/реалий/названий;
-- вычёсывания глупостей типа газели, названной в честь Сетон-Томпсона;
-- третий том оставлял впечатление крайне сумбурного -- и я надеюсь, что новый перевод это дело поправил (ЕСЛИ, конечно, дело в переводе, но впечатления от прочтения, увы, были именно таковы).

Трилогия-то отличная, и то, что её переиздают, прекрасно.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2019 г. 17:39
Выше писал ведь:

цитата

Путаница с именами: в первых двух романах девушку/жену главгероя зовут Пэгги, в последнем — Мэгги. Так в оригинале? Учитывая, что во втором романе есть героиня с именем Мэгги, в начале третьего долго пытаешься сообразить, что там у них всех произошло-то между вторым и третьим! :)))

По «Давайте все убьём Констанцию» очень сильное ощущение, что переводчица местами просто не понимала, о чём речь, а редактор всё до конца за ней не подчистил.


Что да, крайне удивляет, учитывая, что это Брилова.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2019 г. 16:41
Karavaev Доисторический Брэм! Рыдаю...
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2019 г. 16:14
dnocturne Спасибо! Жаль, значит, скорее всего, дополнительной редактуры и унификации имён/названий не было. Ну, хоть третий роман заново перевели, уже хлеб!
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2019 г. 15:39

цитата Karavaev

а как у Брэдбери в оригинале?


А у Брэдбери, насколько помню, просто упоминается ламантин, а расшифровка про кита -- это уже плод деятельности то ли переводчика, то ли редактора.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2019 г. 15:38
Karavaev А вот в комментах и погляди, пожалуйста. Я неверно сформулировал: в моём издании они все тоже вынесены в конец, но в конец всей книги, а не каждого произведения.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2019 г. 15:04
dnocturne Один из вариантов: поискать в сносках "кита" ламантина и газель, названную в честь Сетон-Томпсона. :)
Произведения, авторы, жанры > Яцек Пекара. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2019 г. 14:22

цитата zontik

По мотивам произведений польского писателя Яцека Пекары делают компьютерную ролевую игру.


Собираются делать. Пока есть громкие заявления, но как они будут реализованы -- время покажет. Здесь история та же, что с кино: берутся за много проектов, доходит до издания хорошо если половина из них.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2019 г. 02:27

цитата dnocturne

"Голливудская трилогия" появилась в продаже в Лабиринте. Налетай!


Интересно, проводилась ли дополнительная работа с переводами? Насколько помню по первому омнибусному изданию (ещё в детективной серии), там не были ни унифицированы топонимы/реалии (Венеция и Венис, "Сильвер скрин" и "Серебряный экран и т.п.) ну и были попросту досадные оплошности типа газели Томпсона, комментарий к которой утверждал, будто её назвали в честь Сетон-Томпсона.

Вот подборка того, что я тогда обнаружил и выписал:

цитата

Страницы — по новому /на тот момент/ омнибусу от «ЭКСМО» (в нём и читал)

«На ней была фотография хилы — ядовитой аризонской ящерицы с чёрными и белыми полосками на спине». — С. 219.
/Речь о ядозубе, вообще-то/

«Мэгги говорила из местности...» — С.606

«Однако теней нигде не мелькало». — С.607

«...куталась какая-то викторианская древность» — «куталось викторианское ископаемое»? — С.684.

«Не примите за обиду» — С. 684 — Или «не обижайтесь», или «не примите за попытку обидеть» (что хуже).

«...больных дочерей Марка Твена... — Две дочери Марка Твена скончались в молодости от тяжёлых болезней» — С. 752. — Мне кажется, в тексте речь о другом, но раскопать не смог. Видимо, нужно смотреть, что в оригинале.

Ну, про сноски с газелями Сетон-Томпсона и про травоядного кита ламантина я писал.

Необходимо унифицировать названия: то «Серебряный экран», то «Силвер скрин», — и такого ОЧЕНЬ много.

Путаница с именами: в первых двух романах девушку/жену главгероя зовут Пэгги, в последнем — Мэгги. Так в оригинале? Учитывая, что во втором романе есть героиня с именем Мэгги, в начале третьего долго пытаешься сообразить, что там у них всех произошло-то между вторым и третьим! :)))

По «Давайте все убьём Констанцию» очень сильное ощущение, что переводчица местами просто не понимала, о чём речь, а редактор всё до конца за ней не подчистил.


Может кто-нибудь проверить? Насколько вижу, "Констанцию" дали в новом переводе, что уже вселяет надежду. Но вот как насчёт остального? Если всё это исправили -- наконец-то поменяю свою книгу на новое издание!
Издания, издательства, электронные книги > Украиноязычные издательства и периодика [укр.] > к сообщению
Отправлено 13 сентября 2019 г. 20:47


Тим часом сьогодні приїхала з типографії нова/стара книжка: "Бісова душа, або Заклятий скарб". Уже четверте книжкове видання, цього разу -- у "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ЗІ", видавництві Івана Малковича. Ілюстрації Олександра Продана, текст додатково вичищений і стилізований. На сайті можна подивитися приклади ілюстрацій і замовити, ціна питання -- 110 гр.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 13 сентября 2019 г. 19:37

цитата Rasstriga

Джордж Мартин займется сценарием нового проекта


Насколько я видел в англоязычных источниках, он будет исполнительным продюссером, не шоураннером и не сценаристом.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2019 г. 22:35
С "Козами" всё просто: первый Вегнер был и первым, пробным шаром в сотрудничестве трёх сторон -- литагента, а также этих вот двух издательств, российского и польського. Никто не знал, как пойдут продажи, добавлять сразу текст, который и на польском-то в книге не публиковался (поскольку для стартового тома стыковался с остальными историями не очень) -- лишние риски, а отдельно о нём договариваться -- лишний геммор. Совсем другое дело, когда мы говорим об авторе с хорошими продажами, уже известного. Но "Ещё заплещется", как мне пока кажется (дочитываю), повесть для своих, тех, кто уже в теме. Её стоит читать после пятого тома хотя бы потому, что здесь появляется император, а впервые мы видим его именно в пятом томе -- и этот порядок стоит сохранить.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2019 г. 14:04
Kail Itorr Пока ты не сказал, эту версию даже не рассматривали! :)))

На самом деле повесть там хоть и приквельная, но читать её лучше после пятого тома. Поэтому монтировать ко второму, имхо, не лучший вариант.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2019 г. 12:47
Randon Это большая, на три авторских листа, повесть. Шансов нет: договор на неё ещё не подписан, а пятый том — как бы не самый объёмный из всех существующих и уже вот-вот уйдёт в печать.

Но без повести вы не останетесь, не переживайте. Как раз обсуждаем варианты. ;)

Повесть, кстати, посвящена легендарной осаде Меекхана кочевниками.
Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2019 г. 12:30

цитата max

Это вообще нормально? Зачем тогда вообще издательства нужны?


Это означает, что издательство, похоже, всё меньше верит в коммерческий успех данных книг. Для интереса посмотрел на тиражи: от тома к тому они падают, хотя всё равно указанный — 12 тысяч — вполне себе солидный, учитывая средние тиражи в 2-3 тысячи. Но фраза про «иначе нет никаких шансов» — она ведь именно об этом: не верят, что окупится.
Произведения, авторы, жанры > Яцек Дукай. Обсуждение творчества. Продолжатель традиций польской твёрдой НФ. > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2019 г. 02:34
Для интересующихся фантлабовцев из Украины: на ежегодном Львовском книжном форуме почётными гостями, среди прочих, будут Рафал Косик и Лукаш Орбитовский. С Лукашем поговорим о сборнике его рассказов и повестей "Голова Змія", Рафал расскажет о подростковой серии "Феликс, Нэт и Ника" (на русском она тоже начала выходить), а также о своих книгах для взрослого читателя.
Издания, издательства, электронные книги > Украиноязычные издательства и периодика [укр.] > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2019 г. 02:29

цитата genka78

у поднятия цен есть и другие объективные причины


Разумеется: от курса доллара/евро (на переводные книги права-то покупают не за гривну) до цен на бумагу.

цитата Veronika

Особенно вот тут http://fantlab.ru/edition83585 — полиграфия тут дивная.


Так и "Берен і Лутієн" издан ровно так же: такой же формат, полноцветная печать с иллюстрациями Алана Ли в нормальном формате и качестве, ляссе. Причём все стихотворные фрагменты даны не только в переводе, но и в оригинале. Книга стоит своих денег, имхо.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2019 г. 00:32
rjhvxbqhfpevf Разумеется. Но сперва, насколько знаю, успеет выйти ещё одна его книга.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 7 сентября 2019 г. 23:30

цитата Randon

Несколько разочарован, что пара ожидаемых польских фамилий не прозвучали.


Не переживайте: четыре новых договора сейчас на стадии подписания, ещё по нескольким позициям идут переговоры. Речь как о новых, так и об уже издававшихся в «Астрели» авторах.

Ну и Краевская, Подлевский, Гжендович в переводах или уже в редактуре; всё идёт по плану. ;)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2019 г. 23:51
Ну, я бы тут делал скидку, что для Майки и его читателей это вот первое — вполне себе экзотический элемент. ;) И не факт, что воспринимается как сказочный, а не эпический.

(А вот отсылки к польской культуре, с Грабинского начиная, боюсь, могут не всеми считываться здесь...)
Произведения, авторы, жанры > Марина и Сергей Дяченко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2019 г. 21:27
Мартин Семякин есть на ФБ, если не ошибаюсь. Можно же напрямую спросить. :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2019 г. 23:06
Randon Пока не было. Но книга в редактуре, так что, думаю, ждать осталось сравнительно не долго.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2019 г. 20:01

цитата Raiden

Хотя музыкальная тема к сериалу пришлась по душе.


Тема шикарная, на мой взгляд. Что до кастинга, то в характеры, имхо, попадают, а всё остальное зависит от режиссёра и сценаристов, будем держать кулаки!
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2019 г. 17:44

цитата Karavaev

кстати, очень много спрашивают продолжение, на удивление


Вот, к слову, я послушал писательницу на "Ворлдконе" и сделал себе зарубку на память: очень интересно рассказывала о книге, мыслит нестандартно, взял роман на заметку.
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2019 г. 17:42

цитата Sph

У "Короны" вышел доп. тираж 2000 экземпляров.


А вот в связи с этим вопрос: планируется ли переиздание "Сердца" в новом оформлении и с унификацией имён/названий? Я его пропустил -- и помню, что на форуме были нарекания из-за мелких расхождений. Поднимался ли этот вопрос? Есть ли шанс?
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2019 г. 17:09
Raiden :beer: Жду вот на низком старте выверенных переизданий, чтобы засесть за цикл и освежить в памяти. Начал читать ещё в именной серии, но раз уж будет новое, с монетой вместо котла ;) и проч. -- лучше сразу читать в исправленном варианте, имхо.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2019 г. 16:20
Raiden Ну, я-то сравниваю с другими книгами автора; разумеется, легко можно найти книги, написанные хуже, но это ли конструктивный путь? :)))

Опять же, даже "Перекрёстки" не убили во мне ни интереса к циклу, ни огромного уважения к Джордану, который смог изменить положение жанра в целом и создать настолько мощный эпос. Но с любимых авторов и спрос больше. ;)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2019 г. 10:39

цитата chief

в составе нового собрания сочинений Лема. Скорее всего в 2021.


Обратите внимание, что «Солярис» до сих пор переиздаётся в сокращённой версии: https://fantlab.ru/work3104 (см.примечание насчёт переводов).
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 31 августа 2019 г. 23:41

цитата Nog

Вот в десятой, в "Перекрестках сумерек", действительно не произошло абсолютно ничего.


Поддержу: из всего цикла самая слабая книга и самая же медленная. Уже в "Ноже" действие значительно ускоряется.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 31 августа 2019 г. 19:55
penguinmix Понял, спасибо!
⇑ Наверх