Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Vladimir Puziy на форуме (всего: 16329 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Жозе де Суза Сарамаго. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 июня 2009 г. 03:08
Попробуйте для разнообразия -- "Перебои...". Это такой "Сарамаго-лайт". :)
Произведения, авторы, жанры > Жозе де Суза Сарамаго. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 июня 2009 г. 02:40
Уточню: я-то языком не владею. Но художественный уровень перевода, то, как Богдановский играет со словами, ритмика и проч. -- имхо, это очень высокий класс. Да, поначалу надо "вчитаться", но когда въехал -- "оторвать" от текста невозможно. Попробуйте, может, что-нибудь ещё, автор действительно стоит усилий.
Произведения, авторы, жанры > Жозе де Суза Сарамаго. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 июня 2009 г. 02:26
"Переводы подкачали"?! Вот уж никогда не соглашусь! ИМХО, надо перед Богдановским шляпу снять, что он ТАК сумел перевести эти книги.

Falconer, попробуйте "Перебои в смерти": они небольшие и без "чернухи" (почти :) ).
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 18 июня 2009 г. 17:20

цитата Nog

Альтернативное название, кстати говоря ;) Под таким названием цикл лежал в какой-то из библиотек. А издавалась тетралогия официально как "Принцесса Инос", хоть это и переводческий либо издательский произвол.


Дык родное же, как ни крути! Это уже "армадовцы" "Принцессу" придумали, хотя оригинальное, имхо, интересней. Со второй тетралогией цикла та же петрушка, кстати... %-\
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 18 июня 2009 г. 17:18

цитата cat_ruadh

Картинки Дубовика для новых черных обложек сами по себе неплохи, но с Кирби не сравнятся.


А разве это Дубовик? Насколько я понимаю, дизайн уж точно не местный:
http://www.amazon.com/Making-Money-Number...
http://www.amazon.com/Good-Omens-Terry-Pr...
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 18 июня 2009 г. 00:00

цитата nikalexey

а издавалось? или хотя бы электронку


Увы (2 р.)
Техподдержка и развитие сайта > "Фантлаб рекомендует": предложения и замечания > к сообщению
Отправлено 17 июня 2009 г. 21:14
И даже рецензию в "МФ". До конца романа осталось всего ничего, вряд ли Рушди "слил" финал. Пока впечатление -- потрясающее. Т.е. книга -- реально рубежная вещь.

Рансмайра -- я бы очень советовал "Последний мир". Жаль, сто лет не переиздавали, но, помнится, в сливах он ещё пару лет по Москве/Питеру появлялся.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 17 июня 2009 г. 21:13

цитата Dragn

так и не было =) Видно еще никто не успел оченить.


Да я отчего-то решил, что есть люди, прочитавшие это дело в оригинале. ???
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 17 июня 2009 г. 21:10

цитата zarya

Ну кто ж так по-русски выражается — "своего"? Просто — "Человек слова".


Процитировал название в библио "Фантлаба". А так -- конечно, без.

цитата Dragn

"Фурии Кальдерона" это первая часть цикла "Кодекс Алеры" =)


Слушайте, кто-то ведь в этой теме грозился вкратце рассказать, что это за зверюга. Я пропустил этот пост или его так и не было?
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 17 июня 2009 г. 21:04

цитата nikalexey


Никто не знает, планируется, или уже есть, продолжение Анналов Радуги Александра Борянский, Александра Лайк, либо проект заглох на первой книге — "Синий как море"


Насколько я знаю, Лайк ещё тома два написал. Но...

Мне тоже в своё время первый том понравился.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 17 июня 2009 г. 21:02

цитата KERDAN

А что за книга? Стоит покупать?


Люди, мнению которых я доверяю, хвалят. (В личке, правда, так что ссылку дать не могу ). Достойных отечественных авторов не так уж много, если появился новый -- это просто здорово, так что рискнуть и прочесть, имхо, стоит. Во всяком случае, в планы на будущее прочтение внёс. 8:-0

цитата Cumbrunnen

Этого магазина уже нет. Там теперь банк. То что осталось переехало на угол Пушкинской и Прорезной, литкафе "Купидон".


А разве "Купидон" не закрыли? Кажется, несколько месяцев назад была в сети инфа, что они там стремительно распродавали весь ассортимент именно по этой причине.
Техподдержка и развитие сайта > "Фантлаб рекомендует": предложения и замечания > к сообщению
Отправлено 17 июня 2009 г. 21:00
А как насчёт "Земли под её ногами" Рушди? ИМХО, эпохальная вещь. И как-то вот прошедшая незамеченной. :-(
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 17 июня 2009 г. 17:34

цитата Dragn


Кстати где-то уже есть сборник Колодана и Шаинян?


Да, вроде, нет, я у Феликса спрашивал. Зато у него лежат "Дети немилости" Онойко.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 17 июня 2009 г. 17:29

цитата k2007

Переиздания его не нужны, все есть


Это лично вам не нужны или они есть в букинистике в достаточном кол-ве? Вот про первую тетралогию, выходившую в "Армаде", думаю, очень многие как раз бы не отказались купить (не только из фантлабовцев). Опять же -- НФ его сто лет как не видать. И т.д. ...
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 17 июня 2009 г. 06:47

цитата CHRONOMASTER

Вот было бы прекрасно, если бы АСТ Дэйва Дункана переиздала серию о королевских клинках. Сколько не искал у нас в городе, так и не нашёл первые 2 книги, есть только 3-я и 4-я.


Да вообще бы непохо, если бы кто-нибудь переиздал наконец Дункана. Я вот в своё время упустил первую тетралогию "Человек своего слова" -- фиг теперь её найдёшь. Да и "Клинков" ведь до конца не издали, там ещё два тома "подвисли". И новая трилогия у Дункана вышла, про ренессансную Италию, и сольный роман... Короче, есть что издавать!

А насчёт "Ордена"... просто время от времени в букинистике у нас он мелькает в разных изданиях. Поэтому и удивляюсь. Хотя, конечно, Киев есть Киев, здесь книжек побольше и встречается всякое...

Кстати, раз уж зашла речь о переизданиях. Ничего не слышно насчёт три-/тетралогии Вулфа "Латро"? Сегодня вот ухватил в букинистике первый том... Но ведь третий у нас так и не выходил, да и первые два -- фиг знает когда были...
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 17 июня 2009 г. 01:00
А вот, кстати, про перевод "Иноземья".

dark_andrew Кстати, хотел спросить, была ли редактура "Города Золотых теней" Уильямса при переиздании проведена. А то я сейчас читаю и уж очень местами неаккуратный перевод — предложение в целом получается, а одно слово странное, очень выбивающееся и на его место так и просится синоним.

serebryakov Вообще — да, редактура проводилась, но это делала Марина Проворова, общий редактор цикла. Не знаю, насколько там изменился текст по сравнению с первым изданием.

Взято отсюда: http://serebryakov.livejournal.com/62518.....
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 17 июня 2009 г. 00:47

цитата sashsash

Лучше скажите не собирается ли ЭКСМО под шумок в ММиМ издать "Орден манускрипта" Уильямса, или может быть Азбука переиздать? А то очен-на хоцца!


А что, проблемно его достать в одном из существующих изданий? ИМХО, в "Голд коллекшне" был оптимальный вариант: оформление, бумага... Перевод -- везде один и тот же.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 16 июня 2009 г. 21:58

цитата badger

Так о том и речь — найти хорошие переводы с приличным качеством издания можно, но нужно очень постараться, и подборка будет разношерстной.
А если по теме — никакое из издательств не планирует Меррита переиздать? Ведь даже ПСС не так уж много томов бы заняло.


Да вот "Энигме" бы подкинуть мысль...
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 16 июня 2009 г. 21:56

цитата Pickman

Dark Andrew По букинистам любят ходить далеко не все, тем более не читатели нового поколения, которые Меррита и не знают.


Согласен. А то я вот могу ещё "СЗ"-шные два тома вспомнить, вон, на полке стоят.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 15 июня 2009 г. 22:14

цитата LeMax

"Правила виноделов". ИМХО, сильно раздутый мыльный пузырь.


Так я ж пишу: не читал. Руки не доходят.

Вышел в "ИБ", где и "Мужчины не её жизни".
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Реальность Фантастики" > к сообщению
Отправлено 15 июня 2009 г. 18:57

цитата wolfi48

а, можно согласиться с В.Пузием что рецезии на новые книги, странички с отрывками новых произведений, обзоры по оружию были на уровне.


Ух ты! Появился какой-то Пузий, который вот такие вещи пишет, -- а я ни сном, ни духом!

цитата wolfi48

Посмотрите, Армада и Лениздат только текстами сейчас оттуда и товарятся.


:-)))

цитата wolfi48

Думаю, молодые авторы были бы не прочь увидеть себя в этом журнале.


От же ж ёлки-палки. И чего это Ираклий не мониторил СИ да не писал приглаСИтельные письма молодым авторам, которые не прочь?
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 23:47

цитата Frigorifico

У нас в магазинах появился Джон Ирвинг "Сын цирка". Раньше Ирвинга не читал. Как он?


ИМХО, как минимум попробовать познакомиться с его книгами имеет смысл. Из того, что я читал, больше всего понравились "Молитва об Оуэне Мини" и "Отель "Нью-Хэмпшир" ". Чуть меньше (но тоже достойные вещи) -- "Четвёртая рука", "Мир глазами Гарпа", "Семейная жизнь весом в 158 фунтов". Скорее не понравился -- "Покуда я тебя не обрету". "Сына цирка" не читал и не читал ещё несколько его вещей, в т.ч. знаменитые "Правила дома сидра (Правила виноделов)".
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 23:42

цитата baroni

Полный, с предисловием Кинга.


Ага, чудесно, значит, вопрос снимается. ;-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 23:41

цитата badger

Так первые три тома там в переводе Покидаевой.


Точно, насчёт перевода Вебера -- погорячился.

цитата valkov

а в кирпиче какой вариант?


Я не знаю, у меня только первый том дублем из "АСТ". Год выпуска и ИСБН гляну на днях. Но в принципе есть несколько фрагментов, по которым можно установить, старая версия или новая. Буду смотреть ИСБН -- выпишу и кину сюда.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 21:24
А я решил, что разница в именах/названиях не критичная -- ну зверька по-другому зовут. Делов-то! Опять же, зато есть и старая, и новая версии "Стрелка". И комплектация по рассказам: там ещё вещица о Холмсе, которой в "Кошмарах" львовских нет. А львовские "Кошмары" по составу всяко полней прочих: есть введение и примечания от Кинга. То же -- по "Команде скелетов".
Трёп на разные темы > Ваша книжная полка (фото) > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 21:00
Avex, понял, спасибо за наводку -- надо будет поглядеть. :beer: Очень даже может быть, что издание "Алетейи" ещё найду (знаю пару мест...).
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 20:56
Подхвачу. "Тёмную башню" придётся брать только в "АСТ"-шном варианте, хотя харьковско-львовское издание с картинами Дали мне лично милее. Но вся "Башня" есть только в переводе Вебера и в "АСТ". Далее -- нужно быть очень внимательным: первый том ("Стрелок") даже в "АСТ" выходил в двух вариантах (как, собс-сно, и на английском): первый, ранний, и второй -- переписанный Кингом уже после того, как он закончил всю "ТБ". Поскольку цикл писался очень долго, были некоторые нестыковки, Кинг их выправил -- и прописал некоторые реалии, которые встречаются в последующих томах. Плюс в этом издании есть предисловие от Кинга: почему и что он изменил во второй версии "Стрелка".
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 20:51

цитата baroni


"Новый Мир" № 6-2009 — опубликована повесть уважаемого коллеги Михаила Назаренко (известного также как Petro Gulak) "Остров Цейлон".


О! Вышла уже, значит. Это хорошо! :beer:

цитата Frigorifico

Безобразие! И чем же это вызвано, если не секрет?


Ну как же! Любая публикация Логинова в другом издательстве снижает тиражи книг "АСТ" в два, а в худшие дни -- и в три раза! То-то они Логинова в таких количествах издают, что куда там Головачёву с Лукьяненко, вместе взятым.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 20:48

цитата badger

А что именно Хлджсона издавала "Азбука"? Или имеется в виду его последние издание от "Терры"?


Не Ходжсон -- Ходжилл. Двухтомник в "Голд коллекшн". Тьху на меня! 8-]
Дополнения к материалам сайта > Стивен Кинг > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 16:50
А напишите кураторам по Кингу (см. внизу странички автора).
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 16:48
Кстати, ещё появились "Крадущие свет" Гэри Гибсона. У Феликса будет дозавоз "Детей" Онойко и "Тени" Абрахама. И в ближайшей партии -- новый Ффорде.

А вот Согдена англоманам рекомендую: это исследование вопроса, насколько понимаю, самое полное из публиковавшихся на русском. Правда, Данилкин в своё время ругал перевод, но...
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 16:37

цитата Senna


Кстати, была ведь информация о возможности переиздания Питера Гамильтона "Пришествие ночи"? Или я ошибаюсь?


Была.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 16:32
Во "Всё по 15-ть" (который в конце рынка) куча детективов и триллеров от "Азбуки" (в т.ч. Лисс, Фаулер и т.д.), Ходжсон, Блэйлок, "Берсерк", "Десанты на...", Семёнова в ассортименте ("собачий сборник", "Волкодавы", "Кудеяр"). Лежит стопка "Паломничества жонглёра" некоего Аренева. :-)

Как сказал по поводу такого кол-ва "азбучных" книг Михаил Назаренко: сразу видно, Владимирский из "Азбуки" ушёл. :-)))

Довезли "Терру". В частности "Полная история Джека Потрошителя" Филипа Сагдена, а я вот только вчера прочёл у Михайловой с Одесским ссылки на неё и думал, что надо бы найти в файле. Лежат романы Етоева и Горалик с кем-то в соавторстве ("Иностранка"). И т.д.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 06:41
Так это, имхо, надо "что-то в консерватории менять", то бишь, заниматься нормальным продвижением продукта, а не снижать тиражи до "продаваемого минимума".
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 03:55
Увидел в обновлениях, что "Форум" выпустил новую книжку: Т.Томах. "Имя твоего волка". Вот обложка и аннотация: http://www.mdk-arbat.ru/bookcard_all4.asp.... Обрадовался, что потихоньку издательство возрождает серию. Потом увидел тираж в 800 экз. :-(
Кино > Обитаемый остров (2008) > к сообщению
Отправлено 12 июня 2009 г. 03:22

цитата TOD


Balzar, во-во. Чем обоснован выбор именно этого актера — не понятно


Чтобы чисто визуально отличался от саракшцев. (Знаю по полученной через вторые руки инфе от Дяченко).
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 11 июня 2009 г. 23:56

цитата mitra

Вадим, при всем моём уважении к Михаилу, не стоит примерять на себя впечатления человека, читающего Пратчетта в оригинале ;)


Вот, кстати, да! :-))) 8:-0
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 11 июня 2009 г. 20:52

цитата Волдинг

И уже второй том... Значит, и первый был. Ну или будет.


Так отож! Вспомним то же "ОО", где у Азимова первый том "пропустили", издали после второго или третьего.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 11 июня 2009 г. 20:50
Кстати, никто не видел на Петровке "Хроники Корума" -- вот такие: http://fantlab.ru/edition8241? Если вдруг заметите -- напишите, где именно, решил вот прикупить для коллекции... да поздно, народ разводит руками.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 11 июня 2009 г. 20:49

цитата ФАНТОМ

Могут поделиться впечатлениями.


Делитесь, конечно!
Трёп на разные темы > Ваша книжная полка (фото) > к сообщению
Отправлено 11 июня 2009 г. 20:48
Avex хар-рошая библиотека! Научка... да!

Если не секрет -- а что это за Доддс в супере над Тацитом и Ливием. Это ведь явно не "Язычник и христианин в смутное время". Тогда -- что?
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 11 июня 2009 г. 20:40

цитата PetrOFF

Ну спасибо, хотел купить Сарантий, а теперь тыщу раз подумаю.


А чего думать? Альтернатив-то не предвидится.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 10 июня 2009 г. 22:03
Вся Петровка в "танковых щелях", и из каждой выглядывает "Недотёпа". :-))) Только не спрашивайте "сколько" -- оно мне без надобности, так что не интересовался.

Зато вот уволок в берлогу тыщестраничный первый том двухтомника "Очерки истории исламской цивилизации": межавторский проект, с 8 до 16 вв. (т.е. как бы продолжает трёхтомник Большакова "История халифата"). Среди авторов -- тот же Большаков, Дафтари и др. Короче, кто в теме -- поймут. ;-)
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 10 июня 2009 г. 13:44

цитата in-word


Дочитала " Пир стервятников"..... привыкшая к ежедневной порции хорошего чтения натура "требует продолжения банкета".


А я бы советовал -- вопреки некоторым отзывам на "Фантлабе" -- "Тень посреди лета" Абрахама. Весьма приличный уровень перевода, начало тетралогии, вполне взрослая книга, по стилю напоминает смесь Мартина, Дункана и Кея (но без длиннот Кея и пока без масштаба Мартина). Три из четырёх частей уже дописаны (и скоро выйдут на русском), первый том -- по сути, завершённая, самостоятельная история.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Альфа-книга" > к сообщению
Отправлено 10 июня 2009 г. 13:40

цитата swgold

и авторов, пытающихся подстроиться под формат


ИМХО, в первую очередь -- авторов. "Армада" ведь не работает по принципу корпорации "Бросайте курить", т.е. пальцы никто не отрубает, жене/детям не угрожает. Всё на добровольных началах.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 июня 2009 г. 22:16

цитата Goto Dengo

Это вы о Кэдмене? (я просто других изданий в супере не знаю).


Нет, я о внесерийном харьковском издании.

цитата Goto Dengo

Сейчас вот Кинг у меня АСТшный весь


Так ведь они в основном те "кэдменовские" переводы и брали.

Насчёт лажи -- см. книжку Эрлихмана про Кинга, там он -- один из переводчиков -- открыто признаётся, что и как делалось в те безумные годы. Как дописывали вместо Кинга и проч.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 июня 2009 г. 21:36

цитата Goto Dengo

Интересно наблюдать, как разнятся мнения о творчестве Кинга


Думаю, тут многое зависит ещё и от переводов. Не секрет, что переводов Кинга было много и "не все из них одинаково полезны". Скажем, я впечатление о "Талисмане" составил по харьковскому изданию в супере -- и только много лет спустя узнал, что из него очень многое вырезано. И т.д.
Новости, конвенты, конкурсы > Нужна ли литературная премия, вручаемая по голосованию на "Фантлабе"? > к сообщению
Отправлено 9 июня 2009 г. 21:33

цитата dobriy_doktor

Премия без денежного содержания — это чистой воды профанация.


Вот, видишь, Караваев! А ты -- "Бронзовая улитка" да "Бронзовая улитка"! Я давно подозревал!.. :-)))
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 9 июня 2009 г. 20:24

цитата ZiZu


так пару томов и выпустит... где-то это обсуждалось даже


Здесь и обсуждалось, звучали варианты: ранние и поздние романы, романы и рассказы. А как оно будет -- надо отматывать тему и смотреть, Дарк Эндрю жирную черту подвёл и развеял романтические иллюзии некоторых (а циничные надежды других -- укрепил). Но вообще, имхо, если Дика -- так уж в ОО, если только они уж какой-то совсем глупой глупости не отчебучат: ну, там мягкие обложки, клееный переплёт, переводы студентов ПТУ...
Произведения, авторы, жанры > Андрей Лазарчук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 9 июня 2009 г. 20:14

цитата k2007

вот поищу — читал как раз в Азбуке — отдельные моменты ничего — в целом, как писал Караваев — вывих или расплавление мозга


Если первое "азбучное" (см. здесь в библио Лазарчука) -- там там вообще был только первый том, без второго и даже намёка, что должен быть второй! Помню, чувствовал себя полным идиотом: главный герой увидел белых летучих мышей и всё понял, а я -- нифига не понял, даже при перечитывании!!! Это потом уже выяснилось, что.
⇑ Наверх