Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Vladimir Puziy на форуме (всего: 16329 шт.)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 23:28

цитата Katherine Kinn

Прошу прощения? Сапковский разве российский, русскоязычный автор?


Он у нас вышел в 96-м -- это если брать "официальный" сборник, а не публикации рассказов. Для того, чтобы "ввести в оборот антураж" -- обязательно быть русскоязычным автором? Или всё-таки достаточно издаться на русском языке и стать событием (всего-то :-))))? Заслуженно или нет, но "Ведьмак" "прозвучал" громче и стал событием более масштабным, чем "Пасынки". А то ещё давайте вспомним "Миракли" Яневского (1990), к примеру...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 23:20

цитата Ригель_14

Это понятно, что Жребий лучше. По крайне мере я так думаю (Жребий я читал, но давно-это мое первое произведение Кинга). Но вчера в сети нашел рассказ Жребий Иерусалима. Вот я и задумался: а не отрывок ли это из романа Жребий? Поэтому в своем вопросе я имел виду то, что бы Вы подсказали по каким признакам (или другим отличительным особенностям) можно различить роман Жребий и рассказ Поселение Иерусалим.


Хм... но вы же ЧИТАЛИ "Жребий". Зачем вам тогда "отличительные особенности"? Пролистайте и убедитесь, он или не он. (А если настолько давно, что не можете вспомнить по фрагменту он или нет -- вот и повод перечитать "Жребий" ;-))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 20:11
Да, и "ШФ", кстати, тоже в режиме 1-3 книг держится.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 20:10

цитата Karavaev

Мало.


Из нынешних -- ММиМ, Чёрная фэнтези. Поравь, если ошибаюсь, но в той же "Стреле времени" как раз книги по две сейчас и выходит.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 20:09

цитата vvladimirsky

Оба не правы. Первые "Свароги" выходили в "азбучном" оформлении, но в выходных данных стоят оба издательства: "Азбука" и "Олма". Просто в определенный момент "Олма" решила перестать делиться...


Кстати, да, это я запамятовал. Но ты же помнишь, скольких авторов "Азбука" тогда "слила": и наших, и зарубежных. Перумов, Успенский, Лазарчук, Фрай, Хобб, Пратчетт, Гаррисон... Да, тот же Пратчетт у "Азбуки" уходил не очень, но Фрай-то, по сути, стал известен благодаря "Азбуке".
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 17:57

цитата subhuman

Меня коробит от скафа, фаба и т.п."


А на мой взгляд -- удачное решение, нормальные жаргонизмы.
Произведения, авторы, жанры > Андрей Лазарчук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 17:54

цитата Ежак

Думаю, что зря он взялся за эту тему


Отчего же? Неужели надо было продолжать "Параграфы" и "Аборигены"? Я вот очень рассчитываю, что это наконец-то полновесный, цельный роман Лазарчука -- первый за годы.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 17:46

цитата Katherine Kinn

Тот же Бушков, который печтается в ОЛМА, начинал еще в советское время, вышел в средний ряд перспективных — потом вышли первые две книжки про Сварога и два сборника. И что Бушков взлетел в "Азбуке"? Нет. теперь он лицо олмовской боевиковой серии.

Перумов выстрелил на волне интереса к Толкину и попал в струю своим идейным зарядом. Пишет он хреново, и, как заметил один интернет-рецензент, по его книжкам всегда можно сказать, что он читает в процессе. Камша с первмы полуфанфиковым романом (окторый "Темная звезда") попала в две аудитории — перумовскую и тех, кто интересовался западнославянским антуражем. А его уже ввели в оборот Олди, между прочим. Но Олди для перумовской аудитории сложны, а вот Камша, которая пишет попроще, из подцепила.


Вы не правы. Да, Бушков "взлетел" в "Азбуке": вслед за двумя томами "Сварога" та даже рискнула выпустить сборники его средней и малой прозы. То, что "Азбука" проворонила Бушкова, говорит только об общей её политике в те годы: точно так же оттуда ушли Успенский, Перумов, Логинов и т.д.

Западнославянский антураж ввёл всё же Сапковский
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 17:34

цитата Dark Andrew

он вошел, не как нечитабельный, а как спорный, т.к. по его поводу мнения деляться пополам:
1. нечитабельно, не осилил
2. классная книга!


Видишь ли, очень часто оба тезиса высказывают одни и те же люди: книга классная, но перевод -- уродлив до невозможности. Так что спорности здесь не больше, чем в "спорном" переводе фэнтезийного Кука из новой трилогии или "Железного рассвета" Стросса.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 17:30

цитата Libanius


заезжал вчера вечером на Петровку — "Геном" похоже уже закончился, но появился "Американский голиаф" — весьма любопытный роман о реальной мистификации:


Он уже там появился довольно давно, недели две -- точно лежит. В том, что под "Монархом".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 14:12

цитата kagerou

И все, и нет смысла везти новинку — ты ее продашь один раз


Ольга, так ведь многие -- если не большинство -- рыночных продавцов именно на это и ориентированы. Они везут по пачке-другой ВСЕХ наименований, а потом смотрят и довозят те, что ОЧЕНЬ хорошо продались. Причём именно так: только с очень хорошо продающимися книгами они имеют дело. Аргумент простой: еженедельно новинок столько, что повторы брать нет смысла. С повторами неясно, уйдут или нет, а новинка в количестве пачки-другой уходит всегда. И при нынешнем количестве наименований это продавцов вполне устраивает.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 14 августа 2009 г. 13:34

цитата Uldemir

Возможно, дело в не очень удобном переводе.


Так ведь этот перевод уже давно вошёл в легенды как один из самых нечитабельных.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 23:18
Тириона уже выбрали -- есть фото. Джейме выбрали, но Мартин тихушничает.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 23:08

цитата Katherine Kinn

А кого переманили?

цитата vvladimirsky

И тоже далеко не всех, замечу -- вспомним хотя бы Романа Злотникова. А уж те, кто выбивается из их формата, уже практически все в "Эксмо", от Бурцева до Поля...
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 22:38
(хор гусар) Он сможет, сможет, сможет! Он такой!
(Пузий, басом) ДА-ДА!!! ТА-АКО-ОЙ!
Дополнения к материалам сайта > Разыскивается издание > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 22:37

цитата Claviceps P.

PS Пузий шустрее




Дык!

цитата Papyrus

Собственно уточнить я хотел вот что: действительно ли можно отнести эту повесть к фантастике, т.к. у нас в биографии Забелина, как и в других источниках первым его НФ произведением называют более поздний роман Пояс жизни (1960). А на упоминание об этой повести я наткнулся в классификаторе фантастических жанров Альтова.


Ну, судя по аннотации -- там рыскает живой ихтиозавр. Если это не фантастика -- тогда я бы остерёгся вот так запросто плавать в Тихом океане. :-)))
Дополнения к материалам сайта > Разыскивается издание > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 21:42
Ого! В первый раз слышу, хотя "динозаврьей" тематикой зело увлекался в школьные годы чудесные.

Вот две ссылки, может, пригодятся:

http://www.alib.ru/bs.php4?uid=40170d51f4...
http://www.magister.msk.ru/library/extelo...

На "Алибе", думаю, можно аккуратно попросить продавца, чтобы выслал фотку и выходные данные.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 21:10

цитата swgold


Зато, блин, имеет отношение к разным корреспондентам, зафлудившим всю сеть этим Уоттсом: ЛЕМ! ВЫНОС МОЗГОВ! НОВАЯ НФ! ТО ДА СЁ!


Мы такие: гнусные манипуляторы читательским сознанием!
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 21:09

цитата Ekie


о,только что узнала,что собираются снимать сериал?? А кого уже выбрали?И как можно лицезреть счастливчиков?


Вы тему-то отмотайте на пару страниц назад.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 20:45

цитата A M

недопученной прибыли


Я люблю эту ветку уже за одни только очепятки!
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 20:45
Естес-сно.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 20:35

цитата subhuman

Ладно, буду дальше читать — может, чуть лояльнее к роману стану.:)


А, так вы ещё не дочитали!..

Да, эффект завышенных ожиданий зачастую играет злые шутки.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 20:11

цитата subhuman

Хард-фантасту нужно учитывать писательские наработки прошлых лет, а из них отчётливо видно, что подобные "прогнозы" обычно не сбываются. И нужно быть крайне осторожным при их внедрении в прозу. Либо использовать лёгкий налёт сюрреализма, как у ранних Гибсона и Стерлинга, допустим. Либо не указывать конкретное время действия. То есть градус достоверности у Уоттса очень низкий. В отличие от Лема, Стерлинга, "Вакуумных цветов "(чистый сюрреализм, но гармоничный), раннего Крайтона, Кэмпбелла (да-да:)) и даже Дика.:)


Да ерунда. НФ -- это не футурология в чистом виде. Именно поэтому многие детали у того же Лема, которые смотрятся сейчас милыми анахронизмами, не мешают по-прежнему восхищаться его текстами. Возьмите тот же цикл о Пирксе и давайте позагибаем пальцы, сколько там всего, снижающего градус достоверности.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 20:07

цитата vvladimirsky

Собственно, для того я черновой вариант документа и публиковал: чтобы выслушать все упреки, рассортировать какашки и банановые шкурки, и в чистовом варианте внятно разъяснить то, что вызвало недоумение у популяции... в смысле, у народа.


Вася, ты отчаянный самурай, вот что! ^_^ :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 19:20
Влад, я же не говорю, что все крыловские авторы так пишут. И ежу понятно, что не все. Вон Владимирский жалуется как раз, что и не пишут вовсе. Но ты же понимаешь, народ у нас простой, "правильные" и приятные ему выводы сам сделает.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 19:11
Они самые. Кстати, в "Жителях ада" тоже было три вещи Лавкрафта. Да они здесь на сайте есть, с обложками.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 17:52

цитата Veronika

Вот почему нет в Харькове этих грибов "сливных"? Давно пора!!!


Климат не тот.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 17:49
Хм... в Екатеринбурге. См. сб. "Локон медузы", напр.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 17:42
А если бы это раскидали по томам с основным корпусом текстов, то и продалось бы нормально всё. ;)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 17:37
У меня тоже -- переводы, имхо, похуже, чем екатеринбургские. И там -- только сольные вещи, соавторские выходили в томе "Локон медузы" и, может, ещё в паре-тройке изданий. Некоторые с тех пор не переиздавались.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 16:27
Скажем так: переводы екатеринбургской школы, которые вроде бы уже много лет не светились (поправьте, если ошибаюсь), были на порядок лучше; нарочно сверял пару-тройку рассказов.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 16:20

цитата Claviceps P.


По Лавкрафту -
К изданию готовится первый давно обещанный том. Дерлета там нет.
Почти неверняка за первым томом последует продолжение. А вот сроки... Это предугадать непросто.


Ну, готовится-то он уже давно. Бум подождать и поглядеть. 8-)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 16:08

цитата Veronika

Да Лавкрафта печатают все, кому не лень!!!


Да, и как не лень: без нормальной справочной базы, без рассказов в соавторстве, со слабенькими переводами.

Да пусть издают "чем больше, тем лучше".
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 15:34
Если обратить внимание на ценники, приклеенные к книгам, то многое становится ясно. По крайней мере часть продукции приезжает из России -- это возвраты из книжных магазинов, которые там не удалось реализовать.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 14:54

цитата Андрэ


Кстати, в "Гримуары" можно смело отправить К.Э.Смита и Ч.Уильямса...


Ох, хотелось бы! Но пусть сперва выпустят наконец Лавкрафта...
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 14:45

цитата Мартин

ти, эти "Волшебные существа" "валяются" в сливных по всему городу.


Не знают люди своего счастья! :-)))
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 14:31

цитата Nihilist

Ждать 3-й том с 2002 года? Нет уж, лучше в оригинале. Сильно смущает возможность ожидания 8-го тома году в 50-60м


:beer:
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 13:24

цитата valkov

Vladimir Puziy только вот вопрос: сделают ли?


"Вскрытие покажет".
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 13:15

цитата Nihilist

неужели надо столько времени чтобы переоформить обложку и имена собственные поправить


Ну, по-хорошему, там надо не только имена исправлять, а вычищать многочисленную отсебятину переводчика Иванова.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 13:13

цитата Libanius

на выходных был в сливном за рынком на повороте к Баттерфляю, на самой дальней стойке напротив входа


На крутящейся? Или на полках? Я во вторник был -- не нашёл, ещё поищу, но лучше бы знать точное расположение...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 03:39
Правильно, "нелитературные требования". "Интеллектуально великий герой", пять сюжетных линий и т.д. -- это тоже требования нелитературные или, точней, недолитературные.

цитата Spyglass

Боюсь, что с пятью сюжетными линиями справились бы не все, но читать было бы интересно.


ИМХО, ерунда. Интересность и "литературность" не зависят от количества сюжетных линий, интеллектуальности ГГ и архаизмов с диалектизмами в тексте.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 03:08

цитата Kurok

интересное сочетание. Вообще связка интелекта героя с количеством изнасилования его подруги через разветвление сюжетных линий интересный тезис, требующий подробного обсуждения.


Есть варианты: чтобы подруга насиловала его в каждой главе, чтобы подруга умирала в каждой главе (и появлялась новая) и т.п. Не суть; технические подробности. :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 03:00

цитата Spyglass

От этих требований на трех форумах некуда деться. Костерят эти требования не только и не столько молодые авторы.


Да, и есть такое ощущение, что костерят не за их суть, а за факт их обнародования. Это ж репутация скольких "приличных" людей оказалась под угрозой! Вдруг кто-то сравнит "меморандум "Крылова" " с их книгами и сделает выводы?! Опять же, все "крыловские" авторы вольно или невольно оказываются "под подозрением", что они пишут, оглядываясь на эту памятку.

Самое смешное: выложи Владимирский требование, чтобы герой был интеллектуально велик, чтобы было по крайней мере пять сюжетных линий, чтобы героя унижали, а его подругу жизни насиловали на каждой страницы, чтобы -- архаизмы не меньше дюжины на абзац, -- возмущались бы не меньше.

цитата Spyglass

Мне интересно, как выражена граница, после которой данные требования не будут применяться к автору, выпустившему 1-3 книги?


И об этом Владимирский уже писал, то ли здесь, то ли в посте с "меморандумом".
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 02:50

цитата cat_ruadh

Остается открытым вопрос по серии "Интеллектуальный бестселлер", которая интересует многих ФантЛабовцев. Есть ли планы по ней?


Дарк Эндрю писал уже, что эти планы не всегда пересекаются с планами из дайджеста, это инфа из первых рук. По "ИБ" инфа будет, видимо, в дайджесте. Кстати, ещё и планы по "ИБ" на этот месяц, обозначенные в дайджесте, пока до конца не реализовали.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 00:52
Я, кстати, вот не пойму: в планах на сентябрь у "ЭКСМО" стоит два тома по вселенной "Велл Онлайн", компьютерной РПГ. А гугль показывает, что, видимо, игра-то того... накрылась медным тазом.

Кто-нибудь в курсе, что там да как?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 00:41

цитата Veronika

Сама знаю, долго преодолевала себя.


Вот без подколов: мне всегда было интересно, есть ли реально такие люди, которые прямо преодолевают себя, чтобы прочесть понравившуюся им книгу, если обложка -- г-но. Для меня, неэстета, обложка -- это просто обложка, и уродливая картинка на ней -- не повод книгу покупать/не покупать, если, конечно, книга эта не издана в 25 различных вариантах. А уж чтобы преодолевать себя!..

цитата Spyglass

Вот не очень сговорчивый (опытный) автор присутствует, а способы "работы", как и требования к автору, приведены в теме.


Да прочтите же внимательно эти самые "требования"! Они уродливы, но касаются начинающих авторов и к данному триумвирату не относятся. Уже Владимирский об этом раз двадцать писал. (Что не делает эти требования менее уродливыми, конечно).
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 13 августа 2009 г. 00:31
От себя добавлю, что "Волшебные существа" -- отличная вещь, её составлял покойный Горелов.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 12 августа 2009 г. 22:58

цитата Spyglass

Девушки, судя по всему Вас сознательно хотят "прокатить", а потом, на основании проваленного тиража, доказать, что вы и писать-то не очень умеете. Грустно, если так


Ну вот, наконец-то раскрыт заговор, зреющий в глубинах "Крылова".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Крылов" > к сообщению
Отправлено 12 августа 2009 г. 22:32

цитата Dimson



Могу только гадать. Возможно, поднял бы сколен другое маленькое издательство. Возможно, штамповал бы бестселлеры для АСТ или ЭКСМО. Возможно, плюнул на всё и перестал писать. Не знаю.


Продолжал бы переводить Мисиму и других японцев. :-)))
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 12 августа 2009 г. 22:30

цитата Veronika


С меня хватило "Корсарского патента", остальное уже не хочется читать.


Тогда вопрос снимается.

цитата Veronika

Рёскина или Мэлори в наших сливах нет. Джина Вулфа тоже.


Хм... ну, "зато у нас негров линчуют", что ли... 8:-0
⇑ Наверх