Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Vladimir Puziy на форуме (всего: 16329 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2010 г. 07:44
Вот чуть больше инфы:

Full Dark, No Stars is an upcoming collection of four novellas by the author Stephen King. One of the novellas is set in Hemingford Home, Nebraska, home of Mother Abagail from King's epic novel The Stand. Announced on King's official site on February 16, 2010, it is scheduled to be published in November 2010.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 10:59
Да я, в общем, не чтобы пожурить, а просто чтобы восстановить историческую справедливость. С кем не бывает? ;-)
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 10:53

цитата evridik


Vladimir Puziy, ну что вы сразу выказываете свое "фи"? Ну, не нравится Булычев вам, так что ж теперь!


Я? Я Булычёва люблю и уважаю. Но откуда у него "Марсианские хроники"?!
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 10:48

цитата evridik

"Марсианские хроники" уважаемого мною Булычева


О как! %-\

Тогда ещё надо прочесть "Гуслярские хроники" Брэдбери. ;-)
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 10:13
Мы не спорим: мы обмениваемся мнениями. Это ж не вопрос переводов Эриксона -- вот там!.. :box:

цитата CHRONOMASTER

только Гаррисона составы некоторых томов совпадают, т.к. Гаррисона очень много в ШФ выходило.


Кажется, и по сборникам Желязны + "Амберу" (естес-сно) были дубли. Но не суть.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 08:53

цитата Dark Andrew

Мне, видимо проще — я могу продать старые издания.


Увы, слишком много потеряю.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 08:28

цитата Vladimir Puziy

в "Я, робот" есть один рассказ, которого нет в этих двух томах "ШФ".


Да, не один рассказ -- три. "Тупик", "Не навсегда" и "Мать-Земля". С моей т.зр. это не стоит 70-80 гр., если остальное уже есть. Если бы не было -- задумался бы.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 08:17

цитата Dark Andrew

а в томике "Я, робот", как минимум правильная компоновка


Дык всегда можно распечатать содержание "Я, робота" и вложить в тома "ШФ". Дешевле. 8-) (И, чисто личное: оформление "ШФ" мне нравится больше, чем ОО: бумага зачастую получше, супер+оформление обложки). Главный же аргумент: два тома в "ШФ" УЖЕ были куплены к тому времени, когда стало известно про ОО. Ради одного рассказа перепокупать книгу... не при нынешних ценовых раскладах.
Издания, издательства, электронные книги > Книжный Клуб Фантастика > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 07:38
МыслЯ навеяна вот этим релизом, который состоится в конце месяца: http://www.subterraneanpress.com/Merchant...
Издания, издательства, электронные книги > Книжный Клуб Фантастика > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 07:36
А ещё бы сборник Бигля: все вещи из цикла "Песнь трактирщика", т.е. роман + повести/рассказы. Да в идеале ещё бы "Последнего единорога" и "Два сердца". Вот это была бы книга (или две-три книги)! Учитывая, когда в последний раз всё это переиздавалось (из того, что переиздавалось)...
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 05:34

цитата Dark Andrew

. Если вы поклонник Азимова (вроде меня), то смело выкидывайте или продавайте все тома рассказов из ШФ (про роботов там плохо подобраны составы


Я сравнивал: два тома "про роботов" перекрывают по составу "Я, робот". В них зато вошли эссе, которых в "Я, робот" нет; в "Я, робот" есть один рассказ, которого нет в этих двух томах "ШФ". В итоге я -- поклонник Азимова чуть меньший, чем ты, и оставил на полке два тома "ШФ". А вот "Приход" уже не покупал, т.к. знал, что будут ОО.
Издания, издательства, электронные книги > Книжный Клуб Фантастика > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2010 г. 05:31

цитата vvladimirsky

О, и я бы купил! Круто, нас уже двое! А может даже пятеро.


Шестеро, шестеро! :beer:
Произведения, авторы, жанры > Андрей Лазарчук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2010 г. 02:11

цитата

Пишет urus_hay (urus_hay)
@ 2010-02-12 16:49:00
Ну, что...
Помолясь Ахурамазде, приступаем к непосредственной работе над "Парфянской стрелой". Материал поднят громадный, но всё равно многого не хватает, главным образом картинок. Так что, если вам попадались в сети или где-то ещё рисунки и карты городов Сирии и Парфии, фотографии с раскопок, просто красивые видовые и пейзажные снимки — всё приму с благодарностью


цитата

(горестно)
grossfater_m
2010-02-12 02:08 pm
История, значит?
А фантастику-то пошто?
Турбореализьм-то?
А?

urus_hay
2010-02-12 02:13 pm
Чё-т неинтересно стало :((


цитата


timonya
2010-02-12 02:47 pm
Удачи! (а книга будет про какие времена, если не секрет — Красса или более поздние?)

urus_hay
2010-02-12 03:03 pm
Веком позже
Произведения, авторы, жанры > Стивен Браст. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2010 г. 01:31

цитата Kail Itorr

Это "школа Желязны", к ней же относится скажем и Мартин; у обоих свой стиль, в то же еремя есть общие мотивы-нотки.


Вот и мне так кажется. Если бы нужно было сравнивать с кем-то одним, в первую очередь назвал бы Желязны.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2010 г. 01:27

цитата Полудиккенс

А можно ли профану поинтересоваться вашим просвещённым мнением: ну вот через несколько десятков лет кто-нибудь начнет издавать очередную многотомную Библиотеку Всемирной Литературы, по тому на автора. Опять будет "Моби Дик" из Мелвилла, "Ярмарка тщеславия" из Теккерея, "Госпожа Бовари", "Тристрам Шенди" и т.д. Что же, по вашему мнению, нашим внукам предстоит увидеть, раскрыв том Великого С Большой Буквы Писателя и одного из лучших психологов современной литературы Стивена Кинга? Дело в том, что я наверняка не доживу, возможно, имеет смысл прочитать его уже сейчас...


цитата Полудиккенс

Вы поймите и меня — уж чего-чего, а мнений по поводу Кинга на этом сайте хоть отбавляй. Я заинтересовался именно этими категоричными, причисляющими писателя к безоговорочной элите не только современной, а литературы вообще. Я так понимаю, это не пустые слова и ими не бросаются.


цитата Полудиккенс


цитата swgold
имеет ли смысл читать что либо у автора, которого Вы так охарактеризовали.

Безусловно, имеет, если в результате этого чтения характеристика может поменяться.


А вы уверены, что -- по итогам тона и сути ваших высказываний -- мне хочется вас в чём-то переубеждать?

Не читайте Кинга. И будьте счастливы.

(Если вдруг возникнет желание потроллить: вопрос про "а вы уверены" -- риторический.)
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2010 г. 01:14
Специально не искал, но, кажется, не было.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2010 г. 20:42
Завезли "Дорогу" Маккарти (40 гр.) и "Индиго" Джойса (не знаю, сколько). Ротфусса пока нет, "Чёрной магии" тоже.
Издания, издательства, электронные книги > Книжный Клуб Фантастика > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2010 г. 07:03
Возьмите наконец скальпели и разберитесь как настоящие мужчины! (с) д-р Хауз
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2010 г. 00:29

цитата Гришка

Издательство АСТ превратило серьезного писателя в полу-попс, который, как Донцова, "хлынул-отхлынул". Даже Вы попались на это клише — называете одного из лучших психологов современной литературы "гением страшилок".


Полностью поддерживаю! :beer:
Новости, конвенты, конкурсы > Книга года - 2009. Итоги. > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2010 г. 18:39
Я в принципе не понимаю, почему возникает недовольство. Конкурс же добровольный. Если не веришь организаторам -- не голосуй. Не нравятся условия -- не принимай участие. Хочешь сделать лучше -- сделай.

Всё так просто.

На словах.

Организаторам -- спасибо за старания. ;-)
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2010 г. 18:30

цитата Андрэ

Нет ли новостей по второму тому рассказов Логинова? (Первый без второго дорого не возьму, если только в стоке попадется...)


Ну и сам себе злобный Буратино: при том-то количестве рассказов...
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2010 г. 01:53

цитата Niknova

Почему не ищете старое издание с нормальным названием "Задверье"? Мне понравилось )) хотя бумага мерзопакостная


В старом перевод был ужасТен. Причём просто с т.зр. русский языка. %-\ У меня оно на полке стоит -- теперь жду в твёрдой обложке нового.
Издания, издательства, электронные книги > Книжный Клуб Фантастика > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2010 г. 01:50

цитата Karavaev

Ну у Стругацких все романы — это повести. На что это влияет?


Так отож!

С моей т.зр. по кол-ву персонажей, побочных сюж. линий и проч. -- всё же повесть. Вполне сопоставимая в формальном плане (кол-во персонажей и т.д.), скажем, с повестями Кинга ("Побег из Шоушенка" и т.п.), Стругацких и т.д.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 06:31

цитата amadeus

А что это такое? Антология Мартина — Дозуа?


Да. http://fantlab.ru/work51938
Новости, конвенты, конкурсы > Книга года - 2009. Итоги. > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 06:30
Я имел в виду ежемесячный: по новинкам, вышедшим за месяц. А из финалистов каждого месяца -- шорт-лист за год. Почему-то решил, что речь об этом. 8:-0
Новости, конвенты, конкурсы > Книга года - 2009. Итоги. > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 06:16

цитата sham

UPD а вот для чистоты эксперимента нет желания прикрутить теперь опрос на месяц с номинантами?
чтобы увидеть СКОЛЬКО проголосует и есть ли разница в результатах?!
может и огрод городить не надо было... было бы интересно, а вдруг результаты подтверядтся... это был бы неофициациальный рейтинг...


ИМХО, ежемесячный опрос -- дело интересное. Но найдётся ли человек, чтобы им заниматься; это ведь серьёзный кусок работы... А так -- да, было бы любопытно взглянуть на результаты. И выборка была бы более чёткой, имхо.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 04:40

цитата Narwen


Vladimir Puziy, мне что-то подсказывает, что если сейчас Никогде в некоторых книжных магазинах стоит 490 руб, то в твердом переплете и с белой бумагой, она выйдет еще не скоро. Смысла пока нет. Может, только через несколько лет ))) Но вообще хорошо бы.


Поживём -- увидим.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 04:40
;-) Я стараюсь просматривать комменты к таким постам. Хотя бы раз-другой Мартин в них появляется и даёт какую-никакую инфу. В одном из прошлых было про цикл о Дунке и Эгге, но там ничего принципиально нового он не сказал.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 04:22

цитата Narwen


откуда такая точность про 56 странниц ))))


Если кто-то и может знать, то только Мартин. :-)))
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 04:19

цитата Narwen

Позавчера видела в книжном магазине АСТовское издание в похожем оформлении, что и Гейман, но в твердом переплете, Маккаммон "Голос ночной птицы". Формат чуть уменьшенный. Если Геймана издадут в твердом переплете аналогично, то ждать смысла особого нет, ИМХО. Бумага там такая же. Я вот в новом практически все взяла, книги вроде целые.


Не совсем так. "Голос" (как и второй том этого цикла) -- это книга в обычном формате (в таком выходит всё, от "ВД-2" до "Звёздного лабиринта). См. указанный формат по данной вами же ссылке. Бумага во втором томе точно получше -- белая, качественная. Первый я видел мельком и, насколько помню, уж всяко лучше того, что было в "Книге кладбища".
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 04:15

цитата Narwen

Я имела ввиду не это, а то, что путь, когда временные рамки совпадают Мартин считает элегантным, но следовать ему не будет, иначе — поступил он по своему разумению не слишком элегантно, хотя ИМХО оправдано и разумно. Элегантное решение не будет соблюдено, и не будет соблюдено серьезно, как тут уже заметил Петро Гулак. В общем, очередная задумка, которая поколебало время (как и пятилетний промежуток).


Цитата, к которой был пост про "это решение" -- как раз касалась версии, которую Мартин считает элегантной.

Посмотрим, чем всё завершится...

Вот, кстати, ещё его ответ в комментах:

"56 pages in eight days?

No. I wish.

The page count I've been giving is finished chapters. Some of them have existed in partial or fragmentary form for months or even years. I don't count fragments or incomplete chapters when doing page counts.

So what's happened here is I finally completed several chapters that had previously been partials.

Nowhere near 56 pages of new work, alas."
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 04:07
Порадую тех, для кого это важно: "WARRIORS" выйдут на русском. Где, когда и т.п. -- не спрашивайте ни здесь, ни в личке -- не скажу, просто не имею на это прав.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 03:51

цитата oman


есть маленькое подозрение что это не совсем хорошая новость.... имхо в таком виде мы и год — два назад могли увидеть...


Не могли. Затык Мартина с Мееринским узлом, если я всё правильно понимаю, разрешён относительно недавно.

цитата Narwen

Из записи, между прочим, следует, что Мартин пишет фрагментарно, а не последовательно. Иначе, он мог остановиться, как только достиг временных рамок Пира, и шлифовать написанное. Однако, очевидно, он писал одну главу, ему прихода в голову мысль о персонаже из Пира, он переключался, и в итоге получалось, что он пишет не Танец, а в принципе — оставшуюся [почти-половину] Песни Льда и Пламени. Это согласуется с тем, что теперь у него есть проблемы в хронологии, а еще с той непоколебимой уверенностью, что танец было реально закончить за год (каждый год, когда об этом объявлялось).


О том, что он пишет фрагментарно, кажется, Мартин косвенно признавался довольно давно. Ведь это уже не первый случай, когда часть глав переходит в сл.книгу. Более того, из-за разнесённости во времени и в географии и проблем с Узлом, очевидно, он какие-то линии пропускал, а какие-то "тянул" дальше, пока "тянулись". Мне кажется, что именно из-за Узла это так долго тянется. По ряду линий проблем с Узлом не было -- вот он их и писал, по ряду -- была, и он вертел-крутил, как её разрешить. А чтобы отдать очередной блок текста в печать, ему было необходимо разрешить проблему, иначе вполне могло оказаться, что потом решение с Узлом потребует изменения тех или иных глав -- а, уйди они в печать, их было бы уже невозможно переделать.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 03:46

цитата Vladimir Puziy

Говорит, что так выйдет элегантнее: "Пир" в сумме с "Танцем" будет как бы единым текстом с разным набором персонажей, но одной временнОй линией, так что обе книги закончатся примерно в одной временнОй точке.


цитата Narwen

Напротив, он считает это решение не элегантным.


"Как уже отмечалось, я полностью описал историю во временных рамках «Пира» на первых 800 странниц «Танца с Драконами» (рукописные странницы и печатные книжные странницы не одно и то же). Все остальное — это «пост Пир», поэтому кое-кто из набора персонажей предыдущей книги проскользнут в эту. Допускаю, что это не самая изящная структура... "

И -- ?!
Издания, издательства, электронные книги > Книжный Клуб Фантастика > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2010 г. 03:33

цитата PetrOFF


Вопрос Пузию. Почему в реце пишешь, что "Индиго" — повесть?


Именно потому что -- повесть. 8-)
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2010 г. 07:22
Статистика.

11 февраля -- 1205 страниц.
15 февраля -- 1261 страница.

Мартин всё больше склоняется к тому, чтобы некоторые из завершённых глав перекинуть в "Ветры". Говорит, что так выйдет элегантнее: "Пир" в сумме с "Танцем" будет как бы единым текстом с разным набором персонажей, но одной временнОй линией, так что обе книги закончатся примерно в одной временнОй точке. Потом в "Ветрах" действие сведёт линии обеих книг вместе.

Изначально он этого не планировал. 800 страниц рукописи "Танца" (это не то же самое, что 800 страниц книжного текста) перекрывают события "Пира"; всё, что идёт дальше, это уже события, случившиеся после "Пира". Мартин намеревался при такой структуре (когда "Танец" не только захватывает период "Пира", но и движется дальше) развязать несколько сюжетных крючков "Пира" (и, разумеется, добавить новые).

Это всё размышления вслух, а не просьба о совете. Решение Мартин будет принимать сам, посоветовавшись с музой (и, возможно, редакторами). В целом же, судя по тону поста, он полон решимости и энергии.

Добавлю от себя, что если будет всё же принято решение часть из готовых глав перекинуть в "Ветры", мы узнаем, что "Танец" отправился в типографию как бы не со дня на день. Если первые 800 страниц УЖЕ полностью перекрывают временнУю линию "Пира", значит, при таком раскладе "Танец" в "элегантной версии" готов или почти готов. Ничего страшного в перебрасывании глав в следующий том я лично не вижу: это Мартин делает не в первый раз.
Произведения, авторы, жанры > Святослав Логинов. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2010 г. 00:56

цитата Nansy

Это качество выгодно его отличает от ширпотребовских писателей (не будем тыкать пальцем).

цитата Nansy

иначе 100% снизится качество книг и романов, как было у Лукьяненко. Первые вещи, хоть с ворованными идеями, но лучше, чем сейчас. Лукбяненко теперь не хочется читать вообще. Потому что это уже не литература, а заколачивание бабок, к сожалению.


Вы невероятно, головокружительно последовательны.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2010 г. 00:06

цитата Emancipator

И это говорит критик Владмир Пузий, который по идее должен всячески агитировать граждан раскошелиться на покупку фан литературы


Критик Пузий никому ничего не должен. За вычетом того, чтобы не кривить в рецензиях душой.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 23:32

цитата С.Соболев

Моя же позиция такова: вышло — брать. Мало ли что завтра будет, накалывались ужо.


Ну, накалывались-то в обе стороны. ;-) А я не настолько финансово обеспечен, чтобы придерживаться такой позиции.

цитата Dark Andrew

Азимов почти закончен по основным фантастическим вещам. Остался второй томик рассказов. Будет ли что ещё — не знаю.


Четвёртый? Был "Путь марсиан", "Я, робот" и "Ночь..." -- три.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 22:35

цитата Niknova

жду не дождусь. принципиально не покупаю мягкую — но уже мочи нет после очередной хвалебной рецензии))


А я не вытерпел: надо ж было эту самую рецензию написать! :-) Впрочем, оформление книги на уровне, вот бумага...

Другие книги Геймана (переиздания с новыми или отредактированными переводами) тоже хочу взять, но их уж точно буду дожидаться в твёрдом переплёте. Ибо не фиг! 8-)
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 22:02
Думаю, Геймана рано или поздно точно напечатают.
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 14:28
В первом русскоязычном издании трёхтомник разбили на шесть книг. Во втором и третьем изданиях -- на четыре (последний том -- располовинили, как это иногда делали и в англоязычных -- уж больно велик). Т.е. если брать первое -- то собирать только в нём. Если второе-третье, то тома взаимозаменямы.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 13:08

цитата Shvoloch

Я именно это и имел в виду, а не торговцев дореволюционными изданиями.


Я это писал для Продавец.

цитата Shvoloch

На самом деле при постоянном посещении найти можно было практически все — нередко попадались книги практически имеющие товарный вид новых, но за полцены.


Скажем так: если не всё, то оч-чень многое! :beer:
Произведения, авторы, жанры > Стивен Браст. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 12:07

цитата Kail Itorr


С Эксмо, равно как и с другими издательствами, в чем проблема: им придется Браста переиздавать заново с первой части (ибо кто ж начнет покупать с 10й, кроме нас, уже имеющих на полке те девять). Плюс, возможно, у АСТ остались права на ПЕРЕВОДЫ старых томов и надо как-то договариваться.
Уровнем же продаж Браст и ранее не хвастал — в дешевых сериях свое отбил, но великой прибыли не сделал.
Издать конфету может и АСТ, не вопрос. Вопрос — эту конфету распространить.


Я не думаю, что это -- такая уж невероятная ситуация: выход Браста в "ЭКСМО". Вспомни: права на Уильямса, Эриксона, Флевелинг, даже Барклая/Баркли они перекупали/покупали и в т.ч. -- права на переводы. Вряд ли ситуация по Брасту чем-то кардинально отличается, т.е. права на переводы не выкупаемы и проч.; скорее наоборот. А та же серия "Дарк фэнтези" или "ММиМ" -- в них бы он смотрелся, имхо, вполне естественно.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 11:50

цитата Буквоед

Интересно, сколько же в результате этой работы осталось от Мериенского узла ?


Мне кажется, судя по тому, с какой частотой и интенсивностью Мартин пишет в ЖЖ о работе, узел он таки преодолел. Вспомним предыдущих пару лет: в основном тишина да редкие признания в том, что какая-то работа происходит. А здесь -- почти еженедельные посты, главы пишутся одна за одной... Очень обнадёживает.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 10:34
Мартин закончил очередную главу. Доволен (пишет, был продуктивный день). Правда, дописанная глава требует некоторой переделки одной из предыдущих, законченных на прошлой неделе, но незначительной, это должно занять не больше одного дня.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 10:18

цитата Продавец

Книги которыми торгуют обычные книжные магазины станут предметом интереса букинистов только через очень много лет (если еще станут — тот еще вопрос).


Собственно, наверное, нужно было чётче определиться с терминами. Как вы называете торговцев б/у книгами, в т.ч. -- вышедшими совсем недавно? Я -- букинистами (за неимением лучшего термина, хотя, конечно, у нас они торгуют не только сданными им пару раз читанными новинками). И у нас этот сектор весьма развит. На рынке можно найти всё: от томов "ШФ" до каких-нибудь покетов Донцовой.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 10:15

цитата vvladimirsky

По результатам опроса киевских студентов, в среднем они тратят в месяц на книги 50 гривен (около 190 рублей). Вот это более реальная цифра, ИМХО -- для нормального человека, не чокнутого книжника.


ИМХО, сумма даже завышена.

цитата Narwen

ЗЫ: в Киеве, значит, вторичный рынок книг развит? Не знаю, как в других городах РФ, но в Казани — нет. Есть один букинистический магазин, но выбор там крохотный.


Очень. И был ещё в советские годы. Просто сейчас, помимо книжных букинистов (их как раз, имхо, меньше, чем в советские годы), есть стоковые книжные (появились относительно недавно, цены выше, чем в Питере или Москве, но всё равно ниже, чем на рынке) и есть книжный рынок (от старых книг до перепродажи читанных и сданных букинистам современных). Множество редких книг можно "надыбать", если ходить
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2010 г. 09:46

цитата cat_ruadh


Сдается мне, что это родная Уэйлановская обложка. Что-то очень похожее я на Лавкрафте уже видел.


Она самая. Я уже в посте Дарк Эндрю (в колонке) и ссылки на сайт Уэллана давал.
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2010 г. 14:45

цитата Petro Gulak

Нет, в "Эксмо" новый.


Кстати, сравнивал ли кто-нибудь их? Увы, с некоторых пор (этак после "Малазана"), когда слышу про "новый перевод", не спешу покупать. Во-первых, новый зачастую оказывается перелицованным старым, во-вторых, "новый" не означает "лучше, чем предыдущий".
⇑ Наверх