Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Vladimir Puziy в блогах (всего: 14404 шт.)
Анонс: Скотт Оден — Сумерки Богов > к сообщению |
![]() цитата Откровенно говоря, это уже просто невежливо: под анонсом о книге из одной серии спрашивать о планах на другую серию. И это ведь хроническое у некоторых комментаторов. ![]() |
"Мир без Стругацких". Сборник на "Букмейте". Предисловие составителя и краткий анонс > к сообщению |
![]() цитата validity Большинство читателей, подозреваю, и в момент выхода не понимало, что книга -- мистификация (а не ложь). Некоторым уровень образования позволяет верить и в Плоскую землю, но, имхо, это их проблемы: автор оставил в тексте маркеры, чтобы умному было достаточно. |
Глен Кук "Хроники Империи Ужаса. Крепость во тьме" в серии "Звёзды новой фэнтези" > к сообщению |
![]() Это же известный переводчик Кирилл Плешков. ;) (Ниже, собственно, вы ему отвечаете. ![]() |
Андрей ИЗМАЙЛОВ. АНДРОМЕДА БЕЗ ТУМАННОСТИ > к сообщению |
![]() Ну, тиражей, сопоставимых с советскими временами, никогда не будет по вполне очевидным причинам: от многочисленных альтернатив бумажной книге как средству развлечения до намного меньшего рынка сбыта. :) Для неформатной же, мейнстримовской фантастики тиражи у Галиной вполне достойные. |
Андрей ИЗМАЙЛОВ. АНДРОМЕДА БЕЗ ТУМАННОСТИ > к сообщению |
![]() Учитывая средние тиражи, «рынок» в данном случае, имхо, не работает как сколько-нибудь значимый мотиватор. Всегда есть альтернативы: от Самиздата и прочих сайтов, где люди выкладывают свои тексты, до вариантов наподобие «Т8». Это не Союз, в котором « «Эрика» берёт четыре копии». |
Андрей ИЗМАЙЛОВ. АНДРОМЕДА БЕЗ ТУМАННОСТИ > к сообщению |
![]() Ну, читая, например, Марию Галину, я не вижу ни «брюха», ни «кармана», например. ;) Но это скорее исключение из правил, увы. |
Андрей ИЗМАЙЛОВ. АНДРОМЕДА БЕЗ ТУМАННОСТИ > к сообщению |
![]() Имхо, далеко не всё диктуется общественным запросом. Более того, сейчас никто не запрещает писать на темы, которые тебе интересны, — да вот как-то да, всё больше при сборке получаются АК (то бишь упомянутые вами вставание с колен и проч.) |
Глен Кук об Империи Ужаса, Гаррете, а также о том, что стоит и чего не стоит делать писателю. > к сообщению |
![]() И колонки колосились. ;) |
Главные книги месяца: Аластер Рейнольдс "Мстительница" > к сообщению |
![]() Имхо, с учётом Короны и проч. + Суэнвик не самый просто автор для перевода = полёт пока нормальный. ![]() |
Главные книги месяца: Аластер Рейнольдс "Мстительница" > к сообщению |
![]() цитата heleknar Ну да, их анонсировали ещё до релиза на английском. А есть основания считать, что "Азбука" в отношении "Матери..." передумала? |
Главные книги месяца: Аластер Рейнольдс "Мстительница" > к сообщению |
![]() Присоединюсь к тем, кто не горюет об отсутствии супера. Эстетически разница невелика, имхо, читаю всё равно без них, а на полке книги стоят корешками, поэтому — если это позволит сохранить качество, не уронив цену, буду только рад. |
Рейтинги на Фантлабе. "Фэнтези: 100 лучших книг". Встречайте! > к сообщению |
![]() Там очень интересная история вопроса. :) На днях писал предисловие к украинскому изданию «Закона ордена» Пётра Гурского (польское дарк фэнтези, как раз освежал в памяти). |
Рейтинги на Фантлабе. "Фэнтези: 100 лучших книг". Встречайте! > к сообщению |
![]() Ну и тут не стоит забывать, что в англоязычном секторе понятие "фэнтези" куда как шире, чем в русскоязычном (где оно формировалось в том числе интуитивно, на основании того, что в девяностые печатали как фэнтези). ![]() |
Глен Кук "Хроники Империи Ужаса. Крепость во тьме" в серии "Звёзды новой фэнтези" > к сообщению |
![]() Спасибо за новости, первый том уже стоит на полке, ждём 2-3. ![]() |
Глен Кук об Империи Ужаса, Гаррете, а также о том, что стоит и чего не стоит делать писателю. > к сообщению |
![]() Писал тут предисловие к украинскому изданию Петра Гурского ("Закон ордена"), залез проверить кое-что по Куку (воевал ли во Вьетнаме), залип на чтение интервью и комментов, потом полез в свой экземпляр первого клубного омнибуса. Были времена, блин. |
Робин Хобб "Сага о Фитце и Шуте. Книга 3. Судьба убийцы" в серии "Звёзды новой фэнтези" > к сообщению |
![]() Вот, и с тех пор незакрытый гештальт! ![]() |
Робин Хобб "Сага о Фитце и Шуте. Книга 3. Судьба убийцы" в серии "Звёзды новой фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата AkihitoKonnichi А там, может, и до Меган Линдхольм очередь дойдёт? ![]() |
Анонс: Джаннет Инг — Под маятником солнца > к сообщению |
![]() Да посмотрите видео в первом комменте: она не «крикун», там же видно и слышно, что она дико волнуется из-за того, что выступает на сцене, да ещё с такой речью. (Это, на минуточку, Дублинский ворлдкон, там аудитория в несколько тысяч). Можно соглашаться или спорить со сказанным ею, но уж точно, что это не попытка хладнокровно хайпануть на теме. |
Тим Пауэрс "Последние дни. Том 2" > к сообщению |
![]() Малотиражники — не мой выбор: слишком дорого, а уровень редактуры-корректуры-вёрстки зачастую оставляет желать... Проще уж в оригинале прочесть. |
Тим Пауэрс "Последние дни. Том 2" > к сообщению |
![]() цитата слОГ И при этом роман-то человек оценил на восьмёрку. На самом деле моё возражение было к «основные романы» переведены, а в остальном... да, коммерческого успеха издателю не сулят; да, я бы не отказался от возможности прочесть все, но понимаю, что кто-то и один-единственный отложит с безразличием. |
Тим Пауэрс "Последние дни. Том 2" > к сообщению |
![]() Шесть романов (в основном поздние) вообще не издавались, два — только в малотиражках. |
Тим Пауэрс "Последние дни. Том 2" > к сообщению |
![]() За Пауэрса — огромное спасибо! ![]() |
Анонс: Джаннет Инг — Под маятником солнца > к сообщению |
![]() Обложку купили оригинальную -- и молодцы, что так сделали! ![]() Книгу буду брать обязательно. |
Как нам реорганизовать Рабкрин > к сообщению |
![]() Спасибо, вы весьма удачно продемонстрировали ровно то, о чём я и писал выше. |
Как нам реорганизовать Рабкрин > к сообщению |
![]() Тогда уж — рунета. Достаточно пообщаться в англоязычном секторе, чтобы увидеть разницу. В соцсетях она калибруется тем, что отдельных пользователей можно просто банить и не тратить время на их реплики, на ФЛ это для обычных фантлабовцев не предусмотрено. |
Грэм Джойс "Правда жизни": Десять лет неодиночества > к сообщению |
![]() ![]() |
Грэм Джойс "Правда жизни": Десять лет неодиночества > к сообщению |
![]() цитата Igor_k Ровно та же история: аннотация долго отталкивала, но потом -- уже распробовав другие книги автора -- взялся за эту и не пожалел. Я бы всё-таки не начинал с ранних: они, имхо, значительно слабее и могут скорее оттолкнуть, чем вызвать желание читать всё у Джойса. Вот потом, на волне интереса "а что ещё у него есть мной не читанного" -- могут зайти. |
Как нам реорганизовать Рабкрин > к сообщению |
![]() цитата suhan_ilich Кстати, а Владимирскому в "Лезвие бритвы" предлагали? Самый очевидный же вариант. |
Грэм Джойс "Правда жизни": Десять лет неодиночества > к сообщению |
![]() Да, "Земля" оказалась на удивление простоватой, хотя слабой, ожалуй, я бы её не назвал. Вот "Как общаться с демонами" очень и очень советую. Откровенно слабым мне показалась только "Тёмная сестра", несколько одноразовыми (про прочёл с удовольствием) "Индиго" и "Реквием". Зато "Зубная фея", "Курение мака", "Правда жизни" -- хороши! |
Как нам реорганизовать Рабкрин > к сообщению |
![]() цитата ЫМК Имхо, это проблема принятого на сайте тона, разницы между допустимым и недопустимым, тенденций в общении. Впрочем, это проблема вовсе не последних месяцев. |
Грэм Джойс "Правда жизни": Десять лет неодиночества > к сообщению |
![]() цитата Igor_k А вот у этого Джойса я вообще ничего не читал, только дважды посещал его памятник в Дублине. ![]() Что же до нашего Джойса, мне кажется, он в поздних романах сделал очень большой рывок по качеству. И жаль, что болезнь и смерть всё это оборвали... |
Грэм Джойс "Правда жизни": Десять лет неодиночества > к сообщению |
![]() Читал у Джойса почти все (пропустил один ранний и парочку поздних, чтобы был запас на "чёрный день"). Он разный, но "Правду жизни" и "Демонов", пожалуй, ценю больше прочих. ![]() |
"Под кожей" автора Мишель Фейбер > к сообщению |
![]() На мой взгляд, отличный, мощнейший роман в прекрасном переводе Ильина. |
Александр Казанцев. Тайна нуля (1988) > к сообщению |
![]() Увы, мой опыт общения с зарубежными авторами и издателями, посещения конвентов и книжных магазинов в Великобритании, Франции, Польше, скандинавских странах не позволяет мне с вами согласиться. |
Александр Казанцев. Тайна нуля (1988) > к сообщению |
![]() цитата omaksimov Видимо, вы не обратили внимание на ссылку в моём комментарии. Что до классиков фантастики -- не знаю, по каким критериям вы определяете "классичность" и стабильность, но к упомянутым с лёгкостью можно добавить Ле Гуин, Желязны, Герберта, Андерсона. Это те, чьи сольные книги были переизданы за последнее десятилетие-полтора, в случаях с Желязны и Андерсоном -- выходили полные сборники малой прозы. Была также вот такая серия из четырёх, если не ошибаюсь книг. Она обозначает канон, тексты, которые являются национальным достоянием. Наряду с Диком Воннегут и Ле Гуин удостоились нескольких томов в престижной серии "Library of America". О Лавкрафте же, думаю, упоминать нет ни малейшего смысла. |
Александр Казанцев. Тайна нуля (1988) > к сообщению |
![]() цитата avsergeev71 Собственно, об этом и речь. :) Авторы, когда-то значимые, сейчас отошедшие в тень. Я думаю, Обручев, Беляев, Ефремов, АБС, Булычёв — продержатся достаточно долго, по разным причинам. Может, и упомянутый ниже Крапивин: у меня с ним в нужное время не сложилось, поэтому судить не могу. |
Александр Казанцев. Тайна нуля (1988) > к сообщению |
![]() Ну вот, вопреки легенде о том, что Шекли полностью забыт, оказывается, помнят и стабильно переиздают (я сам, честно говоря, повёлся в своё время на эту легенду). В историю советской фантастики Казанцев, безусловно, имя своё вписал. Но будут ли его читать лет через 20-30, если уже сейчас он призабыт — и скажем честно, во многом устарел и идейно, и стилистически? Я в детстве с удовольствием читал «Фаэтов» в «Искателе» (брали у знакомых) и роман о Сирано де Бержераке, причём в переводе на украинский. «Остров» уже тогда мне показался слишком унылым, увы. Нынешние подростки в основном ждут от книг другого уровня реалистичности, старшее же поколение — те, кто читает в том числе из-за ностальгических воспоминаний — рано или поздно отойдёт. |
Александр Казанцев. Тайна нуля (1988) > к сообщению |
![]() Даже после смерти Шекли стабильно издают на английском (сольников меньше, но в сборниках чуть ли не каждый год), переводы выходят: болгарский, итальянский, польский, украинский; о количестве переизданий на русском просто молчу. В этом плане Шекли даже в России сейчас значительно больше востребован, чем Казанцев. Разница в том, что у Шекли был пик мировой известности. У Казанцева, боюсь, никогда и не было (а вот Стругацких — да, знали тогда и помнят-переиздают до сих пор). |
Александр Казанцев. Тайна нуля (1988) > к сообщению |
![]() цитата avsergeev71 Учитывая количество переизданий его текстов на других языках за последние 30 лет, мировая фантастика, если и знала о существовании Казанцева, благополучно о нём забыла. |
"Сеятель ветра" Майи Лидии Коссаковской: ангелы и демоны кружили надо мной, рассекали тернии и млечные пути > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy |
Главные новинки месяца: Роберт Джордан "Колесо Времени. Книга 3. Дракон Возрождённый" > к сообщению |
![]() цитата Robroy Ну, уж узнают об этом наверняка: колонку-то ведёт представитель издательства. |
Главные новинки месяца: Роберт Джордан "Колесо Времени. Книга 3. Дракон Возрождённый" > к сообщению |
![]() Подозреваю, покупали права на макет, а надпись -- его неотъемлемая часть. Почему не перевели -- может, представитель издательства расскажет, я не знаю. Мне, честно говоря, глаз не режет. |
Главные новинки месяца: Роберт Джордан "Колесо Времени. Книга 3. Дракон Возрождённый" > к сообщению |
![]() А ларчик просто открывался. |
"Сеятель ветра" Майи Лидии Коссаковской: ангелы и демоны кружили надо мной, рассекали тернии и млечные пути > к сообщению |
![]() Поскольку в Польше, как вы знаете, в основном все тексты делят на рассказы и повести, на ФЛ деление в рамках «рассказов/повестей» зачастую довольно условное. |
"Сеятель ветра" Майи Лидии Коссаковской: ангелы и демоны кружили надо мной, рассекали тернии и млечные пути > к сообщению |
![]() А почему ![]() |
"Сеятель ветра" Майи Лидии Коссаковской: ангелы и демоны кружили надо мной, рассекали тернии и млечные пути > к сообщению |
![]() С первого в серии. Безусловно, кому-то он понравится, а кому-то нет. Как показывает практика, в Польше он стабильно продаётся и от года к году привлекает внимание новых читателей. Что до имён — увы, ветхозаветная мифология не всем даётся легко, это тоже нормально. |
Главные новинки месяца: Роберт Джордан "Колесо Времени. Книга 3. Дракон Возрождённый" > к сообщению |
![]() «Сага» в те времена оставила очень тёплые впечатления, а уж «Трилогия близнецов» и подавно. Тоже ведь в своё время «Азбука» издавала, кстати. Сейчас уже, наверное, тот цикл показался бы наивным, но мне повезло: прочёл в нужное время и в нужном возрасте. А Джордан пока и при перечитывании не утратил очарования. |
Главные новинки месяца: Роберт Джордан "Колесо Времени. Книга 3. Дракон Возрождённый" > к сообщению |
![]() цитата AkihitoKonnichi Одна новость лучше другой! ![]() |
Главные новинки месяца: Роберт Джордан "Колесо Времени. Книга 3. Дракон Возрождённый" > к сообщению |
![]() Только «Хроники Шаннары», имхо, донельзя вторичны, там первый роман просто воспроизводит сюжетную канву «Властелина колец». Одно из худших моих читательских воспоминаний. |
"Сеятель ветра" Майи Лидии Коссаковской: ангелы и демоны кружили надо мной, рассекали тернии и млечные пути > к сообщению |
![]() Я скорее целюсь на внецикловую повесть (из суеверия пока не стану называть); но это разве что в седьмой том. |